Как будет по немецки приложение
Немецкий язык - относительно легкий. Человек, знающий латынь и привыкщий
использовать склонения учит его без особых трудностей. Во всяком
случае, думаю что примерно так говорят учителя немецкого во время
первого урока.
Затем начинается изучение всяких der, die, das, den. и учителя
говорят что все - логически связано, следует логической цепочке и что
все очень просто.
И чтобы окончательно в этом убедиться, мы рассмотрим с вами конкретный
пример.
Первым делом, вы покупаете книжку на немецком. Вам попадается, например,
красивая книжка, которая рассказывает обряды и обычаи Хотентотов (кто не
знает, это такие представители одного из племен, живущих в лесах Южной
Африки). По-немецки: Hottentotten.
Книга рассказывает, что сумчатых крыс, то бишь опоссумов (Beutelratten)
эти Hottentotten отлавливают и запирают в металлических клетках
(Lattengitter), покрытых крышкой (bedeckt) чтобы уберечь их от непогоды.
Металиические клетки с крышкой называются по-немецки Bedecktlattengitter
и следовательно опоссум в такой клетке называется
Bedecktlattengitterbeutelratten, а такая клетка для опоссумов называется
Beutelrattenbedecktlattengitter. Все просто: прилагательное
приписывается перед существительным, которое оно характкризует.
Так вот, ожнажды эти хотентоты (Hottentotten) задержали убийцу
(Mörder), обвиняемого в убийстве одной хотентотской матери
(Mutter), то есть Hottentottenmutter, сын которой был "тормознутый"
(Begriffsstutzig) и к тому же заика (Stottern).
Так вот, следуя правилам словообразования немецкого языка, эта мать
по-немецки будет Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutter, а ее убийца
- Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder.
Полиция временно запирает этого убийцу в вышеупомянутой клете для
опссумов (Beutelrattenbedecktlattengitter), но убийце, находящемуся в
этой клетке для опоссумов (Beutelrattenbedecktlattengittermörder)
удается сбежать.
Тут же начинаются поиски и вдруг один из хотентотских воинов как
закричит :
- Я поймал убийцу (Mörder)!
- Да? Какого? , спросил шеф племени.
- Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder (убийцу
хотентотской матери тормознутого и заики), ответил воин.
- Что? Beutelrattenbedecktlattengittermörder (убийцу из
металлической клетки для опоссумов с крышкой)? , спросил шеф хотенотов.
- Так это он же и есть, тот самый
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmuttermörder, ответил воин.
- Да? - удивился шеф. Ну так бы сразу и сказал что ты поймал
Hottentottenbegriffsstutzigstotternmutterbeutelrattenbedecktlattengittermörder.
Как вы можете констатировать сами, немецкий язык - довольно легкиий и
простой. Стоит всего лишь им заинтересоваться. :)
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант.
Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann.
Wir haben eine andere App beim Wettbewerb eingereicht.
Редактор AdWords - это бесплатное приложение Google для управления рекламными кампаниями.
Der AdWords Editor ist eine kostenlose Anwendung von Google zur Verwaltung Ihrer Kampagnen.
Что интересно приложение абсолютно бесплатно и без рекламы.
Was gibt's interessante Anwendung ist völlig kostenlos und ohne Werbung.
Что касается региональных и субрегиональных инициатив, см приложение.
Eine Auflistung regionaler und subregionaler Initiativen findet sich im Anhang.
Там же, пункт 77. Берлинская декларация, приложение 1.
Эммм, Трини это навигационное приложение, которое мы использовали.
Äh, ähm, Trini ist die Navigations App, die wir verwenden.
Каждое приложение тщательно проверяется перед установкой и.
Jede App wird genauestens untersucht, bevor sie installiert wird.
Удивительно, но ваше приложение скачивают в 10 раз чаще, чем любые другие.
Erstaunlicherweise haben eure App zehn Mal mehr Leute runtergeladen als alle anderen Apps.
11 февраля 2015 г. выпущено официальное мобильное приложение для устройств Android.
Am 11. Februar 2015 wurde eine offizielle Lichess App für Android-Geräte veröffentlicht.
Данное приложение по-прежнему доступно в Google Play.
Сюда НЕ относятся Emacs, X11, Tex или любое другое большое приложение.
Das beinhaltet nicht Emacs, X11, TeX oder eine andere große Anwendung.
Предел мечтаний - это новое приложение для нашего аватара.
Der größte unserer Träume ist eine neue App für unser Hut der nicht mal existiert!
Или быть в одной комнате, или любое приложение на моем телефоне
Oder mit ihm im gleichen Raum sein, oder jede App auf meinem Handy.
У меня есть специальное приложение, чтобы включать её с телефона.
Es gibt sogar eine App, mit der ich die Alarmanlage von meinem Handy anschalten kann.
В 2017 году было запущено приложение для интеграции с ownCloud/Nextcloud.
Im Februar 2017 wurde die App für die Integration mit ownCloud/Nextcloud gestartet.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 745 . Точных совпадений: 745 . Затраченное время: 74 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Немецкий алфавит построен на основе латиницы с диакритическими знаками для гласных (ä, ö, ü) и буквой ß, не используемой в других языках. Для этих букв есть альтернативные написания: ae, oe, ue, ss, но при их использовании теряется однозначность.
2. Транслитерация
Часть немецких букв передается на русский язык однозначно:
b | → б | n | → н | t | → т |
d | → д | p | → п | w | → в |
f | → ф | q | → к | x | → кс |
g | → г | r | → р | y | → и |
m | → м | ß | → с | z | → ц |
Сочетания j + гласная передаются таким образом:
— в начале слова и после гласных ja → я, jä (je) → е, jo → йо, jö → йё, ju → ю, jü → йю: Jähns → Енс, Jül → Йюль;
— после согласных ja → ья, jä (je) → ье, jo → ьо, jö → ьё, ju (jü)→ ью: Lilje → Лилье.
Перед согласной и в конце слова j → й.
4. Гласные и их сочетания
Немецкие дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам: eu → ой, ei → ай, ie → и. Распространенная традиция передавать eu (ei) → эй (ей) сегодня считается устаревшей, хотя многие имена и фамилии передаются именно по этим правилам: Reuter → Рейтер, Geiger → Гейгер.
После гласных e (ä) → э, i → й. В начале слова e (ä, ö) → э, ü → и.
В остальных случаях гласные передаются транслитерацией: a → а, e (ä) → е, i → и, o → о, ö → ё, u → у, ü → ю, y → и.
5. S, C, H
Буквосочетаниям sch, chh, ch, ph, rh, th в транскрипции передаются, соответственно: sch → ш, chh → хг, ch → х, ph → ф, rh → р, th → т.
Сочетания tsch, zsch и chs целиком принадлежащие одному слогу передаются по правилам tsch (zsch) → ч, chs → кс: Achslach → Акслах, Zschopau → Чопау. Иногда составляющие этих буквосочетаний относятся к разным слогам, в таком случае они передаются независимо: Altschul → Альтшуль.
Перед гласными переднего ряда (i, e, в заимствованиях также и y) с → ц: Cilli → Цилли. В других контекстах c → к: Carl → Карл.
Перед буквами p и t в начале слова или части сложного слова s → ш: Spree → Шпре. Перед гласными одиночная s → з, иначе s → с.
В положении между гласной и согласной (или между гласной и e) h в транскрипции опускается. В других положениях h → х.
Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг.
«Транскриптор» не умеет делить немецкие слова на слоги и составные слова на части.
6. Согласные
Буквосочетания gk и tz передаются по правилам gk → г, tz → ц.
Удвоенное ll передается , в зависимости от положения в слове:
— между гласными ll → лл: Ellerbach → Эллербах;
— в конце слова и между согласными ll → лль: Tellkoppe → Теллькоппе;
— в остальных позициях ll → л или ль.
Перед гласными l → л, перед согласными и в конце слов l → ль.
В немецких именах и названиях v → ф: Volkmar → Фолькмар. Но в именах иностранного происхождения v может передаваться через в: Crivitz → Кривиц.
«Транскриптор» всегда передает v как ф.
7. Удвоенные буквы
Удвоенные (долгие) немецкие гласные всегда передаются как одна: Klopeinersee → Клопайнерзе.
Удвоенные немецкие согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова. В других положениях удвоенным немецким согласным соответствует одна согласная буква транскрипции: Blatt → Блатт, Schaffran → Шафран.
Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ck → к: Becker → Беккер, Dick → Дик.
Мы собрали 10 приложений, которые помогут вам выучить немецкий язык бесплатно. Некоторые приложения также позволяют общаться и дружить с другими учащимися и носителями языка.
1. DuoLingo
Это приложение поможет вам в изучении через повторения предложений носителями языка. Вы будете переводить предложения с русского на немецкий и наоборот, искать связь между словом и картинкой, правильно расставлять порядок слов и не только.
Приложение гарантирует, что вы не заскучаете: благодаря видеоиграм, успешное выполнение заданий позволяет вам перейти на более высокие уровни. Также приложение вознаграждает вас за успех виртуальной валютой.
2. Rosseta Stone
В этом приложении вы не будете обязаны переводить слова. Оно поможет вам прекрасным сочетанием изображений, звуков, текста и видео, чтобы выучить новый язык без промежуточного перевода. Приложение также предоставляет возможность общения с другими учениками или носителями языка.
3, 4, 5. Memrise , Anki , Babbel
Эти три приложения во многом схожи, они ориентированы на пополнение словарного запаса, используя метод повторения. Это помогает сохранить слова в долговременной памяти.
Цель этого приложения — научить вас основным фразам, которые используются во всех видах деятельности в повседневной жизни. Содержимое разделено в соответствии с уровнем учащегося. После того, как вы выбрали свой уровень: начинающий, средний или продвинутый, вы можете решить, какие темы вы хотите изучать (путешествия, спорт, бизнес, здоровье и проч). Существует также специальный раздел для обучения грамматике.
7. Slow German
Требуется продвинутый уровень для практики в этом приложении. Приложение фокусируется на произношении и прослушивании. Вы можете читать текст и одновременно слушать аудиочтение носителя языка.
8. Der Die Das
9. Grammatik
Это приложение научит вас грамматике и предоставит подробные объяснения отдельных тем, посвященных глаголам, артиклям, числам и предложениям.
10. German verb conjugations by Brainscape
Приложение поможет разобраться с такими трудностями немецкого языка, как спряжение, пол и изменение имен существительных в предложении
-Доброго времени суток Дтфчане и подписчики! Мы ознакомились с произношением и приступаем к изучению грамматики. Мы начнем с освоения спряжения глагола в настоящем времени (дальше будет как Präsens). В этом посте мы пройдем спряжение обычных правильных глаголов.
- В НЯ глагол спрягается с помощью личных окончаний, которые прибавляются к основе глагола. Основу глагола найти легко. Почти все немецкие глаголы в неопределенной форме заканчиваются на -EN. Если убрать это окончание, то останется основа, к которой мы добавляем личные окончания. В качестве примера возьмем глагол machen - делать.
ед.ч
- Ich (я) mache
- du (ты) machst
- er (он), sie (она), es (оно) macht
- Sie (Вы) machen
мн.ч
- Wir (мы) machen
- Ihr (вы) macht
- sie (они) Sie (Вы) machen
- Как тут видно что некоторые окончания совпадают и местоимения по переводу тоже. Вежливое Sie всегда пишется с большой буквы! Это местоимение используется для уважительного обращения к одному или нескольким лицам. ihr используется для обращения только к нескольким собеседникам с которыми по отдельности вы обращаетесь на ты. Также вы видите что в последним стоит sie/Sie. Вежливая форма Sie в немецком, в отличие от РЯ, совпадает не формой “вы”, а с формой “они-sie”=”Вы-Sie”.
sie machen - они делают. Sie machen - Вы (вежл.) делаете.
- Большинство глаголов спрягается добавлением к основе глагола указанных личных окончаний. Самая простая форма - Вежливое Sie - такое как начальная форма глагола
- Глагол sein – один из самых важных глаголов немецкого языка. Его еще называют глаголом-связкой, потому что если в предложении нет другого глагола, то ставится он. Ich bin Dolmetscher. – Я (быть, есть) переводчик. У него своя форма преобразования, в будущем мы рассмотрим неправильные и модальные глаголы тоже имеют свои склонения.
Ich - ich bin
du - bist
er,sie,es - ist
sie - sind
wir - sind
ihr - seid
sie/Sie - sind
Ниже я приведу слова которые вы можете попробовать проспрягать в формах ich-Ниже я приведу слова которые вы можете попробовать проспрягать в формах ich-du-er/sie/es. Возвращайтесь к этому упражнению несколько раз, пока не почувствуете, что научились спрягать глаголы “на автомате” и прибавлять правильные окончания быстро и не задумываясь.
leben (лебэн) жить
fragen (фрагэн) спрашивать
kommen (комэн) приходить
machen (махэн) делать
schreiben (шрайбэн) писать
kaufen (кауфэн) покупать
trinken (тринкэн) пить
hören (хёрэн) слушать
spielen (шпилен) играть
singen (зинген) петь
kochen (кохэн) готовить
schwimmen (швимэн) плавать
gehen (геен) ходить
lernen (леанэн) учить
du-er/sie/es. Возвращайтесь к этому упражнению несколько раз, пока не почувствуете, что научились спрягать глаголы “на автомате” и прибавлять правильные окончания быстро и не задумываясь.
-Тут грамматика заканчивается и я прерву на один пост список фильмов. Я хотел бы рассказать про организации и материалы которые могут помочь вам в изучении немецкого языка. Первым делом я хотел бы рассказать про Гёте институт.
-Гёте институт чья главная цель это популяризация немецкого языка в других странах. Вы можете пройти там языковые курсы и получить сертификат который будет котироваться в Германии. В России они находятся в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске. На их сайте вы сможете найти курсы, экзамены, сервисы и сайты для изучения немецкой культуры и прочего. Также они предоставляют возможность обучения в самой Германии. Прайс я смог найти только на интенсивные онлайн курсы и они прилично стоят.
Книги на которые я смотрю при написании постов за авторством Д.А.Листвина: “Иностранный за 100 дней интенсивный курс немецкого языка” и Немецкий язык полная грамматика. Вы можете с ним ознакомиться. По моему мнению они достаточно хорошо структурированы и количество упражнений после каждой темы.
-Приложение которым я пользуюсь Mondly German и AnkiDroid. Mondly это приложение по типу дуолинго, а AnkiDroid это приложение где ты сам заполняешь карточки со словами и повторяешь.
Читайте также: