Sony dcr hc23 подключение к компьютеру
Если вы имеете камеру пишущую на: карту памяти, жесткий диск, DVD или Blu-Ray диск, то проблем со сбросом видео у вас не возникнет. Но как же качественно сбросить видео если у вас цифровая камера пишущая на MiniDV кассеты? Именно из-за этого вопроса многие отказываются от широких возможностей MiniDV камер. Многие люди этого не знают и это вовсе не стыдно, есть пара моих знакомых, которые, как я уже писал смотрят свое видео только непосредственно с камеры на телевизоре, они просто не знали как его сбросить. Итак, давайте разбираться.
А вопрос был в 200 рублевой маленькой микросхеме ("плате"), которую необходимо установить в ваш компьютер. Делать мы это будем сами тем самым приобщаясь к "внутреннему миру" вашего компьютера.
Так что же это за "плата" и для чего она. Для сброса видео с камер пишущих на карту памяти, жесткий диск, DVD или Blu-Ray диск, нужно всего лишь сбросить видео, которое записано камерой в файл, на компьютер через например всем известный и любимый разъем USB. Так же как мы сбрасываем любой другой файл через этот разъем. Но MiniDV камера, пишет на кассету не видеофайлы, а потоковое видео (его нельзя увидеть через "проводник"). А чтобы этот довольно мощный поток нам записать в файл нам и нужна та "плата" о которой шла речь выше, т.к. USB нам здесь не поможет из-за своей медлительности.
Данная "плата" называется страшным словом IEEE 1394 (она же FireWire, она же i-Link) - это высокоскоростная шина (или коммутатор другими словами), предназначенная для обмена цифровой информацией между компьютером и другими электронными устройствами.
Продается данная плата в любом компьютерном магазине и стоит 150-300 р. вместе с кабелем для подключения, просто спросите у консультанта FireWire или i-Link плату, что в общем одно и тоже, спрашивайте то, что вам легче запомнить. Выглядит он примерно так, почему примерно?, потому что платы разных производителей могут визуально различаться.
Вот так выглядит разъем IEEE 1394 (он же FireWire, он же i-Link) на видеокамере.
Вот так выглядят оба конца соеденительного шнура.
Кстати на некоторых компьютерах и ноутбуках такая плата уже встроена. Чтобы узнать есть она у вас или нет, внимательно осмотрите ваш системный блок со всех сторон и если увидите выход такой формы, то вы ее уже имеете. !!Есть одно "НО", разъемы на плате бывают 2-х видов: 4-х и 6-и пиновые (на рисунке изображен 6-и пиновый). Будьте внимательны при покупке платы и кабеля, необходимо, чтобы разъемы совпадали с кабелем.
Но если у вас ее нет, и вы ее только купили, давайте посмотрим как ее самостоятельно вставить, (если вы боитесь это сделать сами, то вам ее поставят там где вы ее покупали, но вероятно за дополнительную плату), если же вы настроены решительно, то смотрим как она вставляется:
Снимаем левую крышку системного блока, и смотрим на свободные PCI слоты ("разъемы") внизу материнской платы (она самая большая). Выбираем слот, тот, к которому проще подобраться, удаляем металлическую заглушку, с тыльной стороны системного блока (чтобы открыть доступ к выходам платы).
Аккуратно вставляем плату в разъем.
И закрепляем болтом, чтобы она не вылетела.
Осталось подключить кабель к одному из выходов с тыльной стороны системного блока
ROM в дисковод компьютера. Появится экран установки. Если на.
Установите диск CD-ROM в
дисковод компьютера.
Появится экран установки.
Если начальный экран не
Дважды нажмите значок [My
* Имена дисков (например, (E:))
могут отличаться в зависимости от
Нажмите [Install].
В зависимости от используемой
по началу работы (First Step
Guide)” нельзя установить
автоматически с помощью
программы InstallShield Wizard.
В таком случае скопируйте
“Руководство по началу работы
(First Step Guide)” на компьютер
вручную, следуя отображаемым
Выберите язык для
устанавливаемого
приложения, затем нажмите
кнопку [Next].
Прочитайте [License
Agreement], установите флажок
[I accept the terms of the license
agreement], если принимаете
условия соглашения, затем
нажмите [Next].
Установка программного обеспечения и “Руководство по началу
работы (First Step Guide)” на компьютер (продолжение)
Использование компьютера DCR.
Использование компьютера
Выберите каталог для
сохранения программного
обеспечения, затем нажмите
[Next].
На экране [Ready to Install the
Program] нажмите [Install].
Начнется установка Picture
Выберите язык
устанавливаемого
“Руководство по началу
работы (First Step Guide)” и
нажмите [Next].
Возможно, на некоторых
компьютерах данный экран
не отобразится. В этом случае
перейдите к пункту 12.
Для установки “Руководство
по началу работы (First Step
Guide)” нажмите [Next].
Нажмите [Next] и следуйте
инструкциям на экране для
установки ImageMixer VCD2.
Если отобразится экран
[Installing Microsoft (R)
DirectX(R)], следуйте
приведенным ниже
инструкциям для установки
DirectX 9.0c. В противном
случае переходите к пункту 14.
Прочитайте [License Agreement],
затем нажмите [Next].
Продолжение
Убедитесь, что установлен флажок.
Убедитесь, что установлен
флажок [Yes, I want to restart
my computer now.], затем
нажмите [Finish].
Компьютер выключится и
снова (этот процесс называется
перезагрузка). На рабочем столе
появятся значки для [Picture
Package Menu] и [Picture Package
Menu destination Folder] (а также
значок для “Руководство по
началу работы (First Step Guide)”,
если оно было установлено при
выполнении пунктов 11-12 ).
Извлеките диск CD-ROM из
дисковода компьютера.
• При возникновении вопросов по
программе Picture Package см.
контактную информацию на стр. 86.
Установка на компьютер
Macintosh
Убедитесь, что видеокамера не
подключена к компьютеру.
Включите компьютер.
Перед установкой программного
обеспечения закройте все
Установите диск CD-ROM в
дисковод компьютера.
Дважды нажмите на значок
дисковода CD-ROM.
Скопируйте на компьютер
файл [FirstStepGuide.pdf],
который хранится в папке
[FirstStepGuide] на нужном
языке.
Затем установите программу
ImageMixer VCD2.
Скопируйте файл [IMXINST.SIT]
в папке [MAC] на диске CD-ROM
в любую выбранную папку.
Установка программного обеспечения и “Руководство по началу
работы (First Step Guide)” на компьютер (продолжение)
Использование компьютера DCR.
Использование компьютера
Дважды нажмите [IMXINST.
SIT] в той папке, в которую его
скопировали.
Дважды нажмите на
разархивированный файл
[ImageMixerVCD2_Install].
При появлении окна
подтверждения пользователя
введите имя и пароль.
Начнется установка ImageMixer
• Подробную информацию по
использованию ImageMixer VCD2 см. в
интерактивной справке к программному
по началу работы (First
Отображение “Руководство
по началу работы (First Step
Guide)”
Запуск на компьютере с системой
Для просмотра рекомендуется
использовать Microsoft Internet
Explorer 6.0 или более поздней версии.
Дважды нажмите значок
Чтобы запустить руководство,
выберите [Start], [Programs]
([All Programs] в системе
Windows XP), [Picture Package] и
[FirstStepGuide], затем запустите
• Для просмотра “Руководство
по началу работы (First Step
Guide)” в формате HTML без
установки скопируйте из папки
[FirstStepGuide] на диске CD-ROM
папку с необходимым языком, а затем
дважды нажмите файл “index.html”.
• Используйте файл “FirstStepGuide.
pdf” в следующих случаях.
– При печати “Руководство по
началу работы (First Step Guide)”
– Если “Руководство по началу
работы (First Step Guide)”
отображается неправильно даже
в рекомендуемой среде из-за
– Если версия HTML “Руководство
по началу работы (First Step
Guide)” не устанавливается
Продолжение
Запрос информации о данном программном обеспечении
Запуск на компьютере с системой
Дважды нажмите “FirstStepGuide.
Для просмотра файла PDF
необходима программа Adobe
Reader. Если программа не
установлена на компьютере, ее
можно загрузить с Web-страницы
компании Adobe Systems:
Запрос информации о данном
программном обеспечении
Центр поддержки пользователя
Домашняя страница Pixela
– Северная Америка (Лос-Анджелес)
– Азия (Филиппины) - телефон:
Авторские права
Музыкальные композиции, записи
или другие музыкальные материалы,
которые можно приобрести на
компакт-дисках, получить по сети
Интернет или из других источников
являются произведениями, которые
охраняются авторским правом их
владельцев, и поэтому защищены
законом об авторском праве и
другими соответствующими законами
каждой отдельной страны/региона.
За исключением случаев, когда
такие действия явно разрешены
запрещается использовать (включая
без ограничений копирование,
выгрузку, передачу или помещение
во внешнюю электронную сеть,
доступную широкой аудитории,
перенос, распространение, сдачу
внаем, выдачу лицензий, продажу
или выпуск в обращение) любое
музыкальное содержимое без
получения на это разрешения
Sony Corporation лицензии на
программу Picture Package не следует
истолковывать как предоставление
какого-либо права или лицензии
на использование музыкального
содержимого, возникающих либо
по смыслу документа, либо в
силу конклюдентных действий
патентообладателя, либо каким-либо
Просмотр “Руководство по началу работы (First Step Guide)”
Использование компьютера DCR.
Использование компьютера
Создание диска DVD
(Прямой доступ для
Создание дисков DVD возможно
в том случае, если видеокамера
подключена к компьютеру
серии Sony VAIO*, на котором
установлена программа “Click to
DVD”, с помощью кабеля i.LINK
копируется и записывается на диск
Ниже приведено описание того,
как создать диск DVD на основе
изображения, записанного на кассете.
Информация о требованиях к системе
и оборудованию представлена на веб-
узле по следующему адресу URL:
к разъему i.LINK
(IEEE1394)
Кабель i.LINK
(приобретается
дополнительно)
к интерфейсу DV
• Для этой операции можно
использовать только кабель i.LINK.
Нельзя использовать кабель USB.
* Обратите внимание, что требуется
компьютер серии Sony VAIO,
оснащенный дисководом DVD,
который поддерживает запись
дисков DVD. Необходимо
использовать также компьютер,
на котором установлена
программа “Click to DVD Ver.1.2”
(производства компании Sony) или
более поздней версии.
Первое использование функции
Прямой доступ для “Click to DVD”
Если видеокамера подсоединена к
компьютеру, то с помощью функции
Прямой доступ для “Click to DVD”
можно без труда создавать диски
DVD. Прежде чем использовать
функцию Прямой доступ для “Click
to DVD”, выполните описанные ниже
действия для запуска приложения
“Click to DVD Automatic Mode
выберите [All Programs].
Продолжение
В списке отображаемых программ выберите.
В списке отображаемых программ
выберите [Click to DVD], а затем
[Click to DVD Automatic Mode
Запустится приложение [Click to
DVD Automatic Mode Launcher].
• После того, как приложение [Click
to DVD Automatic Mode Launcher]
будет запущено в первый раз,
в дальнейшем при включении
компьютера оно будет запускаться
• Приложение [Click to DVD
Automatic Mode Launcher]
устанавливается для каждого
отдельного пользователя Windows
Включите компьютер.
Закройте все работающие
Подготовьте источник питания
для видеокамеры, затем
переместите переключатель
POWER вниз, чтобы загорелся
индикатор PLAY/EDIT.
адаптер переменного тока в
качестве источника питания,
поскольку для создания диска
DVD потребуется несколько
Вставьте кассету с записью в
видеокамеру.
Подключите видеокамеру
к компьютеру с помощью
кабеля i.LINK (приобретается
дополнительно) (стр. 87).
• При подсоединении видеокамеры к
компьютеру убедитесь, что штекер
вставляется правильной стороной.
Если штекер вставить с силой,
его можно повредить, а также это
может привести к неисправности
• Для получения подробной
информации см. “Руководство по
началу работы (First Step Guide)”.
(РЕД И ВОСПР)
Будет запущена программа “Click
to DVD”, и на экране компьютера
Установите записываемый
диск DVD в дисковод
компьютера.
экране видеокамеры.
выполняемого на компьютере,
отображается на экране ЖКД
изображения, записанного на
кассете, на компьютер.
ПРЕОБРАЗ-Е: преобразование
изображения в формат MPEG2.
ЗАПИСЬ: запись изображения на
Создание диска DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”)
Отмена операции
Использование компьютера
• Если используется диск DVD-
RW/+RW, на котором уже записаны
другие данные, на экране ЖКД
[Диск содержит запись. Удалить
и перезаписать?]. При нажатии
[ВЫПОЛН.] имеющиеся на диске
данные будут удалены, а новые будут
Нажмите [НЕТ] для завершения
создания диска DVD.
С о з д а т ь е щ е
о д н у к о п и ю ?
О т к р о е т с я
Автоматически откроется лоток
для дисков. Чтобы создать
следующий диск DVD с тем же
содержимым, нажмите [ДА].
Лоток для дисков откроется.
Установите в дисковод новый
записываемый диск DVD. Затем
повторите действия пунктов 7 и 8.
Отмена операции
экране ЖКД видеокамеры.
• Невозможно отменить операцию после
отображения индикации [Выполняется
закрытие диска DVD.] на экране ЖКД
• Не отсоединяйте кабель i.LINK и не
устанавливайте переключатель POWER
в другое положение на видеокамере
до полного завершения копирования
изображения на компьютер.
• Если на экране отображается индикация
[ПРЕОБРАЗ-Е] или [ЗАПИСЬ], значит,
захват изображений уже завершен.
Даже если на этом этапе отсоединить
кабель i.LINK или выключить питание
видеокамеры, создание диска DVD
продолжится на компьютере.
• Копирование изображения будет
отменено в случае возникновения любого
из нижеперечисленных обстоятельств.
При этом будет создан диск DVD с
данными, которые уже содержались
на нем к моменту отмены операции.
Подробную информацию см. в справке
по программе “Click to DVD Automatic
Mode Launcher”.
– Если на кассете имеется незаписанный
участок продолжительностью 10 или
– Если на кассете имеются данные с
датой записи, предшествующей дате
записи последующих изображений.
– Если на одной кассете записаны
изображения как в обычном, так и в
• Управление видеокамерой невозможно в
следующих случаях:
– при воспроизведении кассеты;
– при записи изображений на “Memory
- Сообщество
- Камеры
- Видеокамеры
- Драйвера для камеры DCR HC23e
Драйвера для камеры DCR HC23e
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Пришлите пожалуста драйвера для камеры DCR-hc23e
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Не будем-качайте сами-
"Правильно поставленная задача может стоять очень долго. "(нИззя Финкельштейн) utyf69- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Не будем-качайте сами-
"Правильно поставленная задача может стоять очень долго. "(нИззя Финкельштейн)- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Если подразумеваются драйвер I.Link (IEEE1394), то он уже предустановлен в операционных системах Windows и Mac. Компания Sony дополнительных драйверов для такого подключения не выпускает.
USB драйвер, который представлен по ссылке выше, совместим с OS Windows 2000/XP/Vista.
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Ты что думаешь что я читать неумея так прочти внимательно в чем помощью Драйвера нужны не юсб а в се а ты мне ссыль килаешь на что.. Если можешь помоги а нечего балы зарабатывать.
Message was edited by: -Aleks-
Уважаемый jamper_088! Пользователи как раз и пытаются Вам помочь, а Вы почему то считаете возможным хамить человеку, который попытался оказать Вам помощь, причем весьма адекватную, учитывая то, как был задан сам вопрос. Убедительная просьба от хамства воздерживаться, а также не плодить одинаковые темы. С надеждой на понимание. Модератор.
- Сообщество
- Камеры
- Видеокамеры
- Компьютер не видит видеокамеру
Компьютер не видит видеокамеру
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Window 7 не совместим с установочным диском видеокамеры Sony Handycam DCR-HC35 ,установила обновление РМВ, программа запускается, но видеокамеру не видит.Подскажите, что делать?
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Видеокамеры miniDV серии DCR-HC не работают (не передают видео) по USB в Windows 7.
Это было доступно с ОС Windowx XP и VISTA.
Так что нужен или ПК с Windows XP (VISTA) для передачи по USB. Или в Вашем случае следует пользоваться подключением по интерфейсу i.Link (не во всех компьютерах, правда, он есть; в этом случае видео можно будет передать через внешнее устройство захвата видео с портом i.Link, которое подключается к компьютеру по USB).
Alissand- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
кстати можно еще проще,у вас ноутбук(модель) или пк. через прямое подключение i.LINK(1394).
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Делала по инструкции, ничего не помогает, вдобавок пропал звук у компьютера и компьютер не видит диски(любые), до этого все было в порядке, у меня подключение к компьютеру через USB, другого нет.
Message was edited by: Nadya20123
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Наверное ошибочки все-же сделали:smileywink:
Откатитесь на одну-две точки восстановления, и пробуйте снова.
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Делала не получилось
Alissand- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
у вас пк или ноутбук?если ноутбук то какая модель?
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Видеокамеры miniDV серии DCR-HC не работают (не передают видео) по USB в Windows 7.
Это было доступно с ОС Windowx XP и VISTA.
Так что нужен или ПК с Windows XP (VISTA) для передачи по USB. Или в Вашем случае следует пользоваться подключением по интерфейсу i.Link (не во всех компьютерах, правда, он есть; в этом случае видео можно будет передать через внешнее устройство захвата видео с портом i.Link, которое подключается к компьютеру по USB).
Alissand- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
я думаю сначала надо выяснить что за аппарат у пользователя,может и внешних устройств не надо ,если окажется ,что ноутбук имеет слот для карт pcmcia. а если пк то купить карту ieee1394 c минимальными затратами(предварительно см.свойства платы pci ),в крайнем случае переходник usb-1394(i-link).
Message was edited by: Alissand
- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
Компьютер, в ХР проблем не было.
Alissand- Отметить как новое
- Закладка
- Подписаться
- Отключить
- Электронная почта другу
у вас видимо есть кто то ,кто разбирается хоть самую малость в пк?думаю найдется такой. нужно проверить материнскую плату в вашем пк на наличие свободного слота pci. надеюсь такой в вашем пк имеется..если с этим проблем нет то покупаете в любом нормальном компьютерном магазине недорогой
Для удаленной съемки обеспечьте устойчивость камеры с помощью штатива и т.п., а затем подключите камеру к компьютеру.
Способы подключения и настройки варьируются в зависимости от модели.
При использовании ILCE-1
Камеру можно подключить посредством USB-соединения с помощью USB-кабеля, посредством соединения LAN или посредством соединения Wi-Fi.
Выполните следующие настройки на камере.
- MENU → (Сеть) → [Фун.подк. смарт.] → [Подключ. смартф.] → [Выкл]
- MENU → (Сеть) → [Передача/Дист.] → [Ф. "Удаленный ПК"] → [Удаленный ПК] → [Вкл]
На камере выберите [М-д под."Удал. ПК"] из следующих вариантов:
Подключите камеру и компьютер с помощью поставляемого USB-кабеля.
Подключите камеру и компьютер с помощью обычного имеющегося в продаже LAN-кабеля. После подключения выполните сопряжение камеры с компьютером.
- Подключите камеру и компьютер или
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Для подключения без сопряжения установите на камере [Подкл. без связыв.] в [Вкл].
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi без использования точки доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Инфор. Wi-Fi Direct] для отображения SSID и пароля камеры.
- Выполните подключение Wi-Fi к камере с компьютера с помощью отображаемого SSID и пароля.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi посредством точки доступа. Необходимо выполнить связывание камеры и компьютера.
- Выберите (Сеть) → [Wi-Fi] → [Нажать WPS] или [Руч. настр. тчк дост.], чтобы подключить камеру и компьютер к одной и той же точке доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Для подключения без сопряжения установите на камере [Подкл. без связыв.] в [Вкл].
Запустите приложение Remote на компьютере.
В окне выбора устройства двойным щелчком выберите камеру, которая будет использоваться для удаленной съемки.
При использовании ILCE-7SM3, ILME-FX3
Вы можете подключить камеру по USB, используя кабель USB или по беспроводному соединению Wi-Fi.
Выполните следующие настройки на камере.
- MENU → (Сеть) → [Передача/Дист.] → [Управл. со смартф] → [Управл. со смартф] → [Выкл]
- MENU → (Сеть) → [Передача/Дист.] → [Ф. "Удаленный ПК"] → [Удаленный ПК] → [Вкл]
На камере выберите [М-д под."Удал. ПК"] из следующих вариантов:
Подключите камеру и компьютер с помощью поставляемого USB-кабеля.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi без использования точки доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Инфор. Wi-Fi Direct] для отображения SSID и пароля камеры.
- Выполните подключение Wi-Fi к камере с компьютера с помощью отображаемого SSID и пароля.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi посредством точки доступа. Необходимо выполнить связывание камеры и компьютера.
- Выберите (Сеть) → [Wi-Fi] → [Нажать WPS] или [Руч. настр. тчк дост.], чтобы подключить камеру и компьютер к одной и той же точке доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Запустите приложение Remote на компьютере.
В окне выбора устройства двойным щелчком выберите камеру, которая будет использоваться для удаленной съемки.
При использовании ILCE-9M2/7RM4A/7RM4/7C
Камеру можно подключить посредством USB-соединения с помощью USB-кабеля, посредством соединения LAN* или посредством соединения Wi-Fi.
* Поддерживаемые устройства : ILCE-9M2
Выполните следующие настройки на камере.
- MENU → (Сеть) → [Управл. со смартф] → [Управл. со смартф] → [Выкл]
- MENU → (Сеть) → [Ф. "Удаленный ПК"] → [Удаленный ПК] → [Вкл]
На камере выберите [М-д под."Удал. ПК"] из следующих вариантов:
Подключите камеру и компьютер с помощью поставляемого USB-кабеля.
[проводн.LAN] (Только ILCE-9M2)
Подключите камеру и компьютер с помощью обычного имеющегося в продаже LAN-кабеля. После подключения выполните сопряжение камеры с компьютером.
- Подключите камеру и компьютер или
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Если на камере доступно [Подкл. без связыв.], установите его в [Вкл] для подключения без сопряжения.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi без использования точки доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Инфор. Wi-Fi Direct] для отображения SSID и пароля камеры.
- Выполните подключение Wi-Fi к камере с компьютера с помощью отображаемого SSID и пароля.
[Подк. тчк дост.Wi-Fi]
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi посредством точки доступа. Необходимо выполнить связывание камеры и компьютера.
- Выберите (Сеть) → [Настройки Wi-Fi] → [Нажать WPS] или [Руч. настр. тчк дост.], чтобы подключить камеру и компьютер к одной и той же точке доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Если на камере доступно [Подкл. без связыв.], установите его в [Вкл] для подключения без сопряжения.
Запустите приложение Remote на компьютере.
В окне выбора устройства двойным щелчком выберите камеру, которая будет использоваться для удаленной съемки.
При использовании ILCE-7M4
Вы можете подключить камеру по USB, используя кабель USB или по беспроводному соединению Wi-Fi.
Заранее убедитесь, что камера не подключена к смартфону.
Выполните следующие настройки на камере.
- MENU → (Сеть)→[Передача/Дист.]→[Ф. "Удаленный ПК"]→[Удаленный ПК]→[Вкл]
На камере выберите [М-д под."Удал. ПК"] из следующих вариантов:
Подключите камеру и компьютер с помощью поставляемого USB-кабеля.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi без использования точки доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Инфор. Wi-Fi Direct] для отображения SSID и пароля камеры.
- Выполните подключение Wi-Fi к камере с компьютера с помощью отображаемого SSID и пароля.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi посредством точки доступа. Необходимо выполнить связывание камеры и компьютера.
- Выберите (Сеть) → [Wi-Fi] → [Нажать WPS] или [Руч. настр. тчк дост.], чтобы подключить камеру и компьютер к одной и той же точке доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Запустите приложение Remote на компьютере.
В окне выбора устройства двойным щелчком выберите камеру, которая будет использоваться для удаленной съемки.
При использовании ZV-E10
Вы можете подключить камеру по USB, используя кабель USB или по беспроводному соединению Wi-Fi.
Выполните следующие настройки на камере.
- MENU → (Сеть) → [Подкл. смартфона] → [Подключ. смартф.] → [Выкл]
- MENU → (Сеть) → [Ф. "Удаленный ПК"] → [Удаленный ПК] → [Вкл]
На камере выберите [М-д под."Удал. ПК"] из следующих вариантов:
Подключите камеру и компьютер с помощью поставляемого USB-кабеля.
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi без использования точки доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Инфор. Wi-Fi Direct] для отображения SSID и пароля камеры.
- Выполните подключение Wi-Fi к камере с компьютера с помощью отображаемого SSID и пароля.
[Подк. тчк дост.Wi-Fi]
Подключите камеру и компьютер с помощью Wi-Fi посредством точки доступа. Необходимо выполнить связывание камеры и компьютера.
- Выберите (Сеть) → [Настройки Wi-Fi] → [Нажать WPS] или [Руч. настр. тчк дост.], чтобы подключить камеру и компьютер к одной и той же точке доступа.
- Выберите [Ф. "Удаленный ПК"] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.
Запустите приложение Remote на компьютере.
В окне выбора устройства двойным щелчком выберите камеру, которая будет использоваться для удаленной съемки.
При использовании ZV-1
Для подключения камеры можно использовать USB-соединение с помощью USB-кабеля.
Воспользуйтесь MENU на камере, чтобы выполнить следующие настройки.
- MENU → (Сеть) → [Управл. со смартф.] → [Управл. со смартф.] → [Выкл]
- MENU → (Сеть) → [Ф. "Удаленный ПК"] → [Удаленный ПК] → [Вкл]
Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB.
Запустите приложение Remote на компьютере.
В окне выбора устройства двойным щелчком выберите камеру, которая будет использоваться для удаленной съемки.
При использовании другой камеры
Для подключения камеры можно использовать USB-соединение с помощью USB-кабеля.
* Отображаемые условия могут отличаться в зависимости от камеры.
Воспользуйтесь MENU на камере, чтобы выполнить следующие настройки.
- MENU → (Сеть) / (Беспроводная) → [Управл. со смартф.] → [Управл. со смартф.] → [Выкл]
- MENU → (Настройка) → [USB-соединение] → [Удаленный ПК]
Читайте также: