Как русифицировать batman arkham origins
На этой странице вы можете скачать русификатор для Batman Arkham Origins - Initiation. Русификатор позволит вам перевести игру. Данный файл от автора с ником ACME.
Русификатор текста для игры Batman Arkham Origins - Initiation (полный перевод игры)
Размер: 16 мб
Авторы перевода: ACME
Описание игры:
Количество скачиваний:
10302
Год выпуска:
2013
Установка русификатора для игры Batman Arkham Origins - Initiation:
2. Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Batman Arkham Origins - Initiation.
3. Запускаем игру.
Полноценный русификатор для игры Batman Arkham Origins - Initiation. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре.
Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Batman Arkham Origins - Initiation. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus. Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших.
Русификатор для Batman Arkham Origins Blackgate
Русификатор текста для игры Batman Arkham Origins Blackgate (полный перевод игры)
Размер: 19 мб
Авторы перевода: EPSiLON
Описание игры:
Batman Arkham Origins Blackgate — это игра в жанре экшены, разработанная Armature Studio и Warner Bros. Interactive. Она вышла 25 октября 2013 г.. Warner Bros. Interactive выступила издателем игры.
Количество скачиваний:
10582
Год выпуска:
2013
Установка русификатора для игры Batman Arkham Origins Blackgate:
2. Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Batman Arkham Origins Blackgate.
3. Запускаем игру.
Полноценный русификатор для игры Batman Arkham Origins Blackgate. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре.
Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Batman Arkham Origins Blackgate. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus. Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших.
Русификатор для Batman Arkham City - Game of the Year Edition
Мы загрузили этот протестированный русификатор для Batman Arkham City - Game of the Year Edition. Здесь вы можете скачать русификатор для версии игры 1.0 и выше. Достуен русификатор от 2000AD, в ближайшее время мы постараемся добавить больше файлов для этой игры!
Русификатор текста для игры Batman Arkham City - Game of the Year Edition (полный перевод игры)
Размер: 10 мб
Авторы перевода: 2000AD
Описание игры:
Прежде чем сделать покупку, нажмите на расширение в этом описании, чтобы убедиться в том, что характеристики вашей системы соответствуют или выше всех системных требований, указанных ниже.
Количество скачиваний:
9750
Год выпуска:
2012
Установка русификатора для игры Batman Arkham City - Game of the Year Edition:
2. Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Batman Arkham City - Game of the Year Edition.
3. Запускаем игру.
Полноценный русификатор для игры Batman Arkham City - Game of the Year Edition. Переводит текст в игре, субтитры, элементы интерфейса и активирует русский язык в игре.
Сам русификатор может активировать уже интегрированный перевод в игре, а также загрузить дополнительный перевод в Batman Arkham City - Game of the Year Edition. Также в русификаторе присутствуют доп. файлы ini в которых заменены строки перевода c language=eng на language=rus. Русификатор создан профессиональным сообществом переводчиков и качество перевода одно из лучших.
Русская озвучка
Вопрос предельно стандартный, сделает ли 1С русскую озвучку или будет все тоже самое что и с City.
Лучше пусть не переводят. Я люблю озвучку!
Но в Batman AA было очень УБОГО озвучено!
Так что лучше не надо)))
Я бы не сказал что плохо,голос бэтмену вполне подходил,так что пусть переводят полностью.1С более менее делают,не то что Бука)
Ну во-первых они нас спрашивать не будут, уже инфа появилась, что сделают субтитры, а во-вторых я прекрасно понимаю всех тех, кто ратует за оригинальную озвучку, она по-любому лучше нашей. Но есть одно но. Из-за сабов в прошлой части столько всего упустил. Сколько диалогов не успеваешь прочесть во время экшена - треть точно, особенно когда летишь по городу, а бандиты между собой переговариваются. Так что лучше уж плохая, но наша озвучка.
Edward Kenuey
Ты с ума сошел что-ли? Новый Диск отлично озвучили Arkham Asylum, все голоса подобрали идеально, особенно Джокера. Это как раз редкий пример, когда русская озвучка просто шикарна. А 1С раздолбаи мать их, под предлогом мол "оригинал лучше" наживаются на халяве, делая только субтитры "и так купят, нахрена затрачиваться на озвучку?" Уроды.
Этому Джокеру до М.Х. как ползком до Готэма, он и на психа не похож. А Пугало-Репетур это вообще ужас.
Предлагаю сделать петицию, чтобы 1С распустили, ибо совсем обленились. Уже нормальные игровые ХИТЫ не могут озвучить, а сабы если по существу и школьники могут запилить. Хорошо хоть в бф4 озвучку сделаю))т
Если будут только сабы, скачаю торрент в знак протеста(((
Не выйдет не какая петиция=) Разработчики Другие у игры + издатель запретил Нашим Озвучивать игру=(
Что за паника.? Игра полностью локализована,. на торрентах уже есть ps3 версия с полным фул переводом.
Edward Kenuey
[GaMeR_007]
"в топку русские озвучки они убоги, субтитры онли" Когда же вы вымрите уже. Не нравится озвучка, скачай на английском
Жаль, что озвучки нет. В АА озвучка была отличтая, особенно у Джокера. Во вторую часть все не могу начать играть, субтитры бесят просто. Когда уже локализаторы поймут, что БОЛЬШИНСТВО игроков ЗА озвучку, а орут как всегда 10% недовольных, но делают это громче всех.
KAPRAL27
Первую часть замечательно локализовал Новый Диск, потом серию почему-то передали 1С (как и серии Witcher и Tomb Raider)! Сначала думал, что вторую часть не озвучили из-за того, что одновременно они локализовали Skyrim, поэтому времени не хватило! Не знаю, в чем причина, но точно не в WB, т.к. остальные локализации игры полные (хотя точно не знаю)! 1С слишком часто грешат тем, что не переводят озвучку игр. По поводу фанатов оригинальной озвучки - идеальным вариантом была бы возможность выбора языка озвучки и субтитров (как в Золотом издании Mass Effect, например).
P.S. Бразильского языка нет, в Бразилии официальный язык - португальский )))
Не знаю, в чем причина, но точно не в WB
Как знать, как знать. Не заплатила WB локализаторам, вот и нет.
И чего копья ломать - не будет офф. русской озвучки.
Кто не может играть с сабами - значит не судьба:)
P.S. 1C не локализатор, а дистрибьютор.
Бразильского языка нет, в Бразилии официальный язык - португальский )))
Ну это не для Steam:)
Fitterr
Здесь указан бразильский вариант португальского языка ("бразильский португальский" написано в одной строке)! Это как американский английский или австрийский немецкий.
В первой игре голоса Пугала Ридлера и Плюша не понравились
Джокер и Бэтмен далеки от оригинала но в игру более чем вписовались
Мне кажется первый Бетмен был и останется лучшим из серии, ибо и озвучка была превосходной и сюжет тянул..
P.S. Новый дизайн PG убог.
Вообщем прошел половину игры, ощущения смутные. Режим детектива теперь великолепен, атмосфера все так же пугает и завораживает, боевка стала получше. Но на этом как бы пока все, допройду, отпишусь.
На хрен нужна озвучка оригинальная гораздо лучше больше половине голосов в Лечебнице не подходило персонажам, а по мне так только 2-4 голоса нормально подобрали это Гордану самый нормальный остальные 3 это Барбара (Оракул), Джокер (так себе по сути) и Пугало (то же не очень).
Наконец то допрошел игруню. Багов море, серые улицы(никакой оживленности), неинтересные загадки и некоторые второстепенные миссии.. Но, сюжет вытянул, некоторые кат-сцены поразительны, восхитительны, хочется пересматривать снова и снова. Джокер как всегда неподражаем, иной раз создавалось впечатление, что Бетс восхищался им. Понравился момент со шляпником. напомнило Пугало в 1 части, саундтрек идеально вписан. На этом вроде бы и все, Игра короткая, пройдя на 48% я собрал почти все доки Энигмы, прошел всю сюжетную и второстепенную главы, создалось впечатление, что если проходить только основу, то процентов 15-20 от всего прохождения займет. Часов может 5-6. Вообщем подводя итоги, я все же остался при своем мнении, что 1 часть шедевральна и ее пока никто не переплюнул. Всем удачи. Это лишь мое мнение.
Читайте также: