Как будет на башкирском я тебя хочу
Перевод я тебя люблю в словаре русский - башкирский: мин һине яратам. я тебя люблю в контекстных переводах было найдено не менее 40 раз.
Подобные фразы
хочу тебя
Хочу — «Хочу» Сингл Ёлки Выпущен 18 сентября 2012 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2012 Жанр … Википедия
Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу — Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу. Tengo ganas de ti Жанр мелодрама Режиссёр Фернандо Гонсалес Молин … Википедия
Не хочу я чаю пить, не хочу заваривать — Не хочу тебя любить, даже разговаривать отказ делать что л … Живая речь. Словарь разговорных выражений
"Я хочу быть с тобой. " Самые известные тексты Кормильцева — После тяжелой болезни в воскресенье в Лондоне скончался известный российский поэт и переводчик Илья Кормильцев. По специальности Илья Кормильцев был химиком, в 1981 году окончил химфак Уральского госуниверситета, но выбрал другую стезю творческую … Энциклопедия ньюсмейкеров
Я хочу держать тебя за руку — Эта статья о фильме. Существует также статья о сингле «I Want to Hold Your Hand». Я хочу держать тебя за руку I Wanna Hold Your Hand … Википедия
Около тебя — «Около тебя» Сингл Ёлки из альбома Точки расставлены Выпущен 31 октября 2011 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2011; Troy Zvukozapys (Киев … Википедия
Я тебя озолочу. - А я позолоты твоей не хочу. — Я тебя озолочу. А я позолоты твоей не хочу. См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дьявол тебя (его и т. п.) побери — Бран. Чтоб пропал, исчез кто либо. [Фатюев:] Дьявол тебя побери и с пирогом! Я ни из чего не хочу встретиться с Грубининым, а особливо при них (Крылов. Пирог) … Фразеологический словарь русского литературного языка
хотеть — хочу/, хо/чешь, хо/чет, хоти/м, хоти/те, хотя/т; нсв. см. тж. не хочу, через не хочу 1) кого чего и что, с инф. Иметь желание, намерение (делать что л.); испытывать потребность, необходимость в ком , чём л. Хоте/ть сладенького … Словарь многих выражений
Хочу тебя
Хочу — «Хочу» Сингл Ёлки Выпущен 18 сентября 2012 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2012 Жанр … Википедия
Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу — Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу. Tengo ganas de ti Жанр мелодрама Режиссёр Фернандо Гонсалес Молин … Википедия
Не хочу я чаю пить, не хочу заваривать — Не хочу тебя любить, даже разговаривать отказ делать что л … Живая речь. Словарь разговорных выражений
"Я хочу быть с тобой. " Самые известные тексты Кормильцева — После тяжелой болезни в воскресенье в Лондоне скончался известный российский поэт и переводчик Илья Кормильцев. По специальности Илья Кормильцев был химиком, в 1981 году окончил химфак Уральского госуниверситета, но выбрал другую стезю творческую … Энциклопедия ньюсмейкеров
Я хочу держать тебя за руку — Эта статья о фильме. Существует также статья о сингле «I Want to Hold Your Hand». Я хочу держать тебя за руку I Wanna Hold Your Hand … Википедия
Около тебя — «Около тебя» Сингл Ёлки из альбома Точки расставлены Выпущен 31 октября 2011 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2011; Troy Zvukozapys (Киев … Википедия
Я тебя озолочу. - А я позолоты твоей не хочу. — Я тебя озолочу. А я позолоты твоей не хочу. См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дьявол тебя (его и т. п.) побери — Бран. Чтоб пропал, исчез кто либо. [Фатюев:] Дьявол тебя побери и с пирогом! Я ни из чего не хочу встретиться с Грубининым, а особливо при них (Крылов. Пирог) … Фразеологический словарь русского литературного языка
хотеть — хочу/, хо/чешь, хо/чет, хоти/м, хоти/те, хотя/т; нсв. см. тж. не хочу, через не хочу 1) кого чего и что, с инф. Иметь желание, намерение (делать что л.); испытывать потребность, необходимость в ком , чём л. Хоте/ть сладенького … Словарь многих выражений
Поздравление с днем рождения на башкирском языке
Поздравление на русском
Поздравляю с днем рождения! . лет назад твои родители совершили очень благое дело - вдохнули в тебя жизнь. Это самое ценное и дорогое, что может быть у человека. Желаю тебе прожить свою жизнь со смыслом, наполнять счастливыми днями, любовью и удивительными приключениями. Всегда прислушиваться к своему сердцу. Чтобы каждый раз, исполняя свои мечты, ты бы мог гордиться с собой и кричать от восторга: "Да, я сделал это!" Пусть тебе удастся совершать дела, от которых душа будет ликовать, а бабочки в животе танцевать танго. Подари миру свой потенциал и дар. Живи честно и с любовью по отношению к себе и миру. Чтобы лет так в 90, ты обернулся назад и сказал: "Да! Вот это я понимаю Жизнь. "
Перевод на башкирском
Тыуған көнөң менән ҡотлайым! . йыл элек ата-әсәйең һиңә, кешелә була торған иң ҡиммәтле нәмәне - ғүмер бүләк иткән. Бүләгеңде юҡҡа сарыф итмә, уны мәғәнәгә, бәхетле көндәргә, мөхәббәткә һәм ҡыҙыҡлы мажараларға тултырып йәшә. Һәр саҡ йөрәгеңде тыңла. Хыялдарыңды тормошҡа ашырған һайын, үҙең менән сикһеҙ ғорурланып: "Эйе! Мин быны булдырҙым!" - тип шатлыҡтан ҡысҡырырға яҙһын. Башҡарған һәр эшеңдән күңелең ҡанатланһын, эсеңдәге күбәләктәр танго бейеһен. Көс-ҡеүәтеңде һәм һәләтеңде донъяға бүләк ит. Һөйөү һәм намыҫ менән йәшә. 90 йәште ҡыуған саҡта, артыңа әйләнеп: "Бына был, исмаһам, ғүмер!" - тип әйтә алырлыҡ булһын.
Поздравление на русском
Сегодня самый волшебный день - твой день рождения! Прошу принять мои искренние поздравления. В этот день тебе пожелают много хорошего: крепкого здоровья, счастья, благополучия, яркой жизни. А я хочу пожелать, чтобы мечты, которые тебя окрыляют, реализовались, чтобы цели, которые ты поставил, были достигнуты. Пусть по всему жизненному пути тебя сопровождают вера во всё хорошее, доброта и великодушие к миру и, конечно же, любовь. Ведь именно она делает нас сильными. Может жизнь и не простая штука, но мы на то и живем, чтобы ощущать её вкус. Желаю, чтобы ты этот вкус ощутил, почувствовал её драйв и находился в состоянии полного счастья. И пусть это счастье вдохновляет миллионы других людей. С днем рождения!
Перевод на башкирском
Бөгөн иң тылсымлы көн - һинең тыуған көнөң! Йөрәктән сыҡҡан ҡотлауҙарымды ҡабул итеп ал. Был көндә һиңә иң-иң яҡшы теләктәрҙе генә теләйәсәктәр: ныҡлы һаулыҡ, бәхет, именлек, сағыу тормош. Ә мин, һине ҡанатландырған хыялдарыңдың тормошҡа ашыуын, ҡуйған маҡсаттарыңа ирешеүеңде теләйем. Тормош һуҡмағынан атлағанда, тик яҡшылыҡҡа ғына булған ышаныс, донъяға ҡарата изгелек һәм киң күңеллелек, бигерәк тә, мөхәббәт һинең менән йәнәш атлаһын. Сөнки тап мөхәббәт беҙҙе көслө итә. Тормош, бәлки, ябай әйбер түгелдер ҙә, тик беҙ бит уның тәмен тойор өсөн йәшәйбеҙ. Һин дә уның тәмен тойоп, тулҡындары менән ярышып, тулы бәхеткә ҡойоноп йәшә. Һәм ошо бәхетең башҡа миллион халыҡты дәртләндерһен. Тыуған көнөң менән!
Поздравление на русском
Уважаемая . от всей души поздравляем вас с днем рождения. Желаем вам счастья, здоровья, удачи в ваших начинаниях и в делах, всего самого наилучшего и конечно же семейного благополучия. Оставайтесь всегда такой милой, искренней и конечно же жизнерадостной.
Перевод на башкирском
Хөрмәтле . һеҙҙе ысын күңелдән тыуған көнөгөҙ менән ҡайнар ҡотлайым. Һеҙгә бәхет-шатлыҡ, һаулыҡ-сәләмәтлек, башлаған эштәрегеҙҙә һәм яулаған үрҙәрегеҙҙә уңыштар теләйбеҙ һәммәһелә ғәилә именлеге теләп ҡалабыҙ. Һәр ваҡыт шулай алсаҡ йөҙлө, шат күңеллле булығыҙ.
Поздравление на русском
Поздравляю с днем рождения! Пусть жизнь дарит тебе побольше ярких моментов и сбудутся все твои самые смелые и заветные желания! Желаю чтобы в твоем доме всегда царили счастье и понимание. И пусть тебя окружают только искренние, верные, надежные друзья и добрые люди.
Перевод на башкирском
Тыуған көнөн менән ҡотлайым! Тормошоң сағыу буяҙарҙан торһон һәм дә изге теләктәрен тормошҡа ашһын! Өйөңдә бәхет хөкөм һөрһөн һәм бер-берегеҙҙе аңлап йәшәгеҙ. Яныңда бары тик ихлас, тоғро, ышаныслы дуҫтарың һәм изге күңелле кешеләр генә булһын.
Поздравление на русском
Сегодня твой праздник! Твой день рождения! От всей души поздравляю с этим прекрасным днем, желаю только всего наилучшего! Пусть все будет хорошо!
Перевод на башкирском
Бөгөн һинең матур тормош байрамың! Тыуған көнөң! Ошо күркәм көн уңайынан ихлас күңелдән ҡотлайым, донъяла булған барлыҡ изге теләктәрҙе генә теләйем! Барыһы ла һәйбәт булһын!
переводы я тебя люблю
мин һине яратам
я тебя люблю
Примеры
В Башкортостане стартовала акция «Мама, я тебя люблю»
Төбәктә «Әсәй, мин һине яратам» акцияһы старт алды
Акция «Мама, я тебя люблю», приуроченная ко Дню матери, продлится до 24 ноября, сообщили в пресс-службе УФПС по РБ.
Әсә көнөнә арналған «Әсәй, мин һине яратам» акцияһы 24 ноябргә тиклем дауам итәсәк, тип хәбәр иттеләр Федераль почта элемтәһенең БР буйынса идаралығы матбуғат хеҙмәтенән.
Я знаю тебя, знаю твои грехи, знаю твое сердце — и я люблю тебя“.
Мин һине беләм, гонаһтарыңды ла, йөрәгеңде лә беләм, шулай ҙа мин һине яратам“, — тип әйткәндәй тойолдо.
— Не плачь, Младшая Мать, не плачь, я тебя тоже люблю.
— Илама, Кесе инәйем, илама, мин һине лә яратамсы, — тинем.
— Рыба, — сказал он, — я тебя очень люблю и уважаю.
— Балыҡ, — тине ҡарт, — мин һине яратам һәм ихтирам итәм.
Юбилейный фестиваль «Я люблю тебя, жизнь!» посвящен Году российского кино.
«Мин яратам һине, тормош!» фестивале Рәсәй киноһы йылына бағышланған.
«Как я люблю тебя?!» — последнее сочинение Салавата Низаметдинова.
«Нисек мин һине яратам?!» — Салауат Низаметдиновтың һуңғы әҫәре.
Фестиваль творчества старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь!» прошел в Нефтекамске
Нефтекамала «Яратам һине, тормош!» оло йәштәгеләрҙең художестволы үҙешмәкәр ижады фестивале үтте
В Уфе в День пожилых состоится гала-концерт фестиваля «Я люблю тебя, жизнь!»
Өфөлә Оло йәштәгеләр көнөндә «Мин яратам һине, тормош!» фестиваленең гала-концерты була
В Башкирии проходят отборочные туры IV Республиканского фестиваля «Я люблю тебя, жизнь!»
Башҡортостанда «Мин яратам һине, тормош!» IV республика фестиваленең һайлап алыу турҙары бара
В Абзелиловском районе прошел республиканский фестиваль пожилых «Я люблю тебя, жизнь!»
Әбйәлил районында оло йәштәгеләр араһында «Яратам һине, тормош!» фестивале үтте
Всероссийский молодежный фестиваль «Я люблю тебя, Россия!»: в жюри - Элвин Грей, лауреат - уфимка Магуля Мезинова
«Мин яратам һине, Рәсәй!» Бөтә Рәсәй йәштәр фестивале: жюриҙа — Элвин Грей, лауреат — Өфөнән Магуля Мезинова
Эйе, эйе, мин яратам һине, – ишетте ул. –
В Уфе выступят победители республиканского фестиваля творчества людей старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь!»
Баш ҡалала оло йәштәгеләрҙең «Мин яратам һине, тормош!» фестивале еңеүселәре сығыш яһай
В Туймазах прошел зональный тур республиканского фестиваля «Я люблю тебя, жизнь!»
Туймазыла «Яратам һине, тормош!» республика фестиваленең зона туры үткәрелде
Зональный концерт республиканского фестиваля творчества людей старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь!» прошел в Нефтекамске.
Нефтекамала «Яратам һине, тормош!» оло йәштәгеләрҙең художестволы үҙешмәкәр ижады фестиваленең зона концерты үтте.
В республике впервые пройдет фестиваль самодеятельности «Я люблю тебя, жизнь!»
Инициатором фестиваля «Я люблю тебя, жизнь!» является Министерство труда и социальной защиты населения РБ.
«Мин яратам һине, тормош!» фестиваленең ойоштороусыһы — Башҡортостандың Хеҙмәт һәм халыҡты социаль яҡлау министрлығы.
В Туймазинском Дворце культуры «Родина» прошел зональный тур республиканского фестиваля творчества людей старшего возраста «Я люблю тебя, жизнь!».
Туймазының «Родина» мәҙәниәт һарайында «Яратам һине, тормош!» оло йәштәгеләрҙең художестволы үҙешмәкәр ижады фестиваленең зона туры үтте.
Читайте также: