Driver airbag что это
1049 DRIVER AIRBAG MODULE OPEN
1049 разрыв цепи модуля подушек водителя.
Была в аварии?
вроде нет)) грешу на подуху в руле, просто досталась такой, уже с неисправностями, вот убираю косяки. А подушки водителя, там же их 3 вроде как, или DRIVER AIRBAG означает что в руле?
ну да, разрыв в модуле управления SRS с водительской стороны.
в положении N крутанул двигатель до 3000-3500 оборотов 2 раза, сразу загорелся чек, считать ошибку по коду не получается, замыкание как описано тут в F.A.Q не дает никакой реакции.
сейчас на прогретом двигателе в положении P или N если превысить обороты больше 2000-2500 тыс начинает работать с перебоями как будто троит и захлебывается.
До этого после покупки сам перегонял из Москвы, проехал 700 км и нарадоваться не мог, работала как часы и на обгоне и просто на круизе. Сейчас с горящим чеком на дорогу не выезжал, т.к. номера еще не получил а машина в гараже. Может кому проблема знакома?
в положении N крутанул двигатель до 3000-3500 оборотов 2 раза, сразу загорелся чек, считать ошибку по коду не получается, замыкание как описано тут в F.A.Q не дает никакой реакции.
сейчас на прогретом двигателе в положении P или N если превысить обороты больше 2000-2500 тыс начинает работать с перебоями как будто троит и захлебывается.
До этого после покупки сам перегонял из Москвы, проехал 700 км и нарадоваться не мог, работала как часы и на обгоне и просто на круизе. Сейчас с горящим чеком на дорогу не выезжал, т.к. номера еще не получил а машина в гараже. Может кому проблема знакома?
99% что полетел датчик расхода воздуха, стоимость датчика в районе 2000 р., меняется за 3 минуты, и обязательно воздушный фильтр замент, этот датчик настоящая головная боль на этих машинах и ломается он как раз из-за поганого фильтра, фильтр лучше оригинал возьми
вот номера: Датчик расхода воздуха 22680-6N21A
Фильтр воздушный AY120-NS001
Последний раз редактировалось andronchic; 26.03.2011 в 20:16 .
CEDRIC, MY-34, VQ-25, 2001 г.в. уже нету
КРУЗАК 80 VX, 1HD-FT, 1997 г.в. есть и будет
Информация применима для ремонта автомобилей:
Skoda Octavia 2 A5 / Шкода Октавия 2 А5 (1Z3) 2004 - 2013
Skoda Octavia Combi 2 A5 / Шкода Октавия 2 Комби А5 (1Z5) 2005 - 2013
Skoda Octavia 2 Russia / Шкода Октавия 2 Россия (933) 2010 - 2013
порядок работ подходит и для других автомобилей собранным на платформе A5 / PQ35
Решил написать свой мини FAQ по ремонту Airbag. Надеюсь многим поможет у кого эта ошибка.
Итак, загорелась лампочка Airbag на панели приборов моей Шкоды Октавии А5.
Сделав диагностику VAG-Com –ом получаю ошибку:
01221 - Crash Sensor Side Airbag; Driver Side - G179
010 - Open Circuit / Short to Plus
01221 - датчика столкновения подушки безопасности стороны водителя - G179"
010 - обрыв/замыкание на (+)"
Не знав что в дверях автомобиля бывают боковые датчики столкновения я прозвонил все 2 разъема и провода Airbag-а под сиденьем. Потом поменял сиденья местами, снова проверил програмой, и снова получил ошибку о неисправности водительского сиденья, что означало исправность сидений.
Позже, случайно, нашел в интернете что эта ошибка возникает при разрыве проводов в месте перехода проводки из двери в кузов автомобиля. Оттянув гофру оказалось что оба провода датчика столкновения оборваны.
Чистим, паяем, изолируем. Удаляем ошибку и радуемся что лампочка Airbag не горит больше.
Если вы не нашли информацию по своему автомобилю - посмотрите ее на автомобили построенные на платформе вашего авто.
С большой долей вероятности информация по ремонту и обслуживанию подойдет и для Вашего авто.
Используйте DeepL Переводчик для мгновенного перевода текстов и документов
- Перевод в процессе набора текста
- Высочайшее в мире качество
- Перемещение документов
Английско-русский cловарь На данный момент в разработке
passenger airbag cуществительное —
подушка безопасности жен.
подушка безопасности пассажира жен.
Смотрите также:
passenger сущ. —
passenger —
airbag сущ. —
Indicator showing that the passenger airbag is activated.
[. ] указывающая, что подушка безопасности на стороне пассажира активирована.
Risk of fatal injury for a child using a child restraint system on a seat with activated front passenger airbag.
Спустя некоторое время после за‐ правки величина запаса хода авто‐ матически обновляется.
[. ] placed on the front passenger seat provided that the car does not have an activated1 passenger airbag.
[. ] сиденье только, если автомобиль не оборудован активируемой1 подушкой безопасности на стороне пассажира.
This could either prevent proper deployment of the passenger airbag(s) or prevent the passenger sensing system from properly turning off the passenger airbag(s).
Кроме того, это может привести к тому, что автомобиль не пройдет проверку на соответствие нормам токсичности отработавших газов.
Hino 300 Series Standard cabin models feature a driver’s SRS airbag, while Wide cabin models offer both driver and passenger SRS airbags as standard equipment. The 4,500kg / 5,500 kg GVM Hino 300 [. ] [. ]
616 model now has a six-speed manual transmission in lieu of the previous five-speed manual transmission.
Модели с полной массой 4500/5500 кг получили 6-ступенчатую механическую трансмиссию, вместо 5-ступенчатой.
Always fit child seats/booster cushions in the rear seat if the passenger airbag is activated.
[. ] должны монтироваться только на заднем сидении, если подушка на стороне пассажира активирована.
[. ] front of or above the instrument panel where the passenger airbag is located.
[. ] приборную панель там, где находится надувная подушка безопасности пассажира.
[. ] detection feature has been integrated in the vehicle for many years to prevent the front passenger airbag from being unnecessarily triggered in the event of a crash when the front passenger [. ]
[. ] срабатывания надувной подушки безопасности переднего пассажира при столкновении на случай, если сиденье переднего пассажира незанято, была встроена система определения занятости сиденья.
When the passenger sensing system has turned off the right front passenger frontal airbag, the off indicator on the passenger airbag status indicator should light and stay lit when the vehicle is started.
The switch for the passenger airbag (PACOS) is located on the passenger [. ]
end of the instrument panel and is accessible when
the passenger door is open, (see under the heading below, Activating/deactivating).
Переключатель подушки безопасности пассажира (PACOS) расположен в торце приборной [. ]
когда дверь открыта (см. ниже в разделе Активирование/отключение).
Location of the passenger airbag in left-hand drive and right-hand drive cars.
[. ] подушки безопасности на стороне пассажира, автомобили с левосторонним и правосторонним [. ]
[. ] подушки безопасности водителя и переднего пассажира срабатывают вместе с механическими [. ]
Basic model range includes central locking, air conditioner «CLIMATIC»**, washer and cleaner of rear window, tinted glass, front electric windows, radio equipment, 4 speakers, radio «BLUES» 1-DIN with CD-player and MP3, heated rear window, luggage compartment lights, spare tire with a steel disc,
В базовую комплектацию модели включены центральный замок, кондиционер «CLIMATIC»**, омыватель и очиститель заднего стекла, тонированные стекла, передние электростеклоподъемники, радиоподготовка, 4 динамика, радио «BLUES» 1-DIN с CD-плейером и MP3, обогрев заднего стекла, освещение багажного отделения, запасное колесо со
[. ] иммобилайзер, ISOFIX на заднем сиденье, подушки безопасности водителя и переднего [. ]
фары, задние противотуманные фары, 3-й стоп-сигнал, ABS, пакет «плохие дороги» и многое другое.
Occurs when the driver, passenger or side airbag has been used or deployed during a crash [. ]
Срабатывание подушки безопасности может произойти во время краш-теста или другого проишествия.
Start-off Assist, daytime running lamps, height-adjustable seat belts, belt tensioners and belt force limiters for the
[. ] driver and front passenger, a seat belt reminder and driver airbag all come as standard.
дневные ходовые огни, настраиваемые по высоте ремни безопасности, натяжитель ремня
[. ] безопасности и его ограничители для водителя и переднего пассажира – всё это входит [. ]
в стандартную комплектацию каждой модификации нового городского фургона Citan.
In the basic equipment includes front and side airbags driver and front passenger, and window airbags (curtains), safety for front and outboard rear [. ]
for all five seats; prednatyazhiteli and limiters tension seatbelts front seats as well as ISOFIX anchorages for quick and safe installation of child seats (equipped with appropriate attachments) to the outboard rear seats.
В базовое оборудование входят фронтальные и боковые подушки безопасности водителя и переднего пассажира, а также оконные подушки (шторки) безопасности [. ]
безопасности с трехточечным креплением и подголовники для всех пяти посадочных мест; преднатяжители и ограничители натяжения ремней безопасности передних сидений; а также крепления ISOFIX для быстрой и безопасной установки детских кресел (оборудованных соответствующими креплениями) на боковые задние сиденья.
Passive safety for decreasing the risk of injury comprises: aluminum heat-generating
[. ] carbon fiber for preventing impact caused ignition; 26G cabin with protected passenger cells and over that any additional safety elements, like airbags, harnesses, emergency 406 MHz radio.
Пассивная безопасность для снижения возможности получения травм в случаях аварии включает в себя: алюминиевые тепловыделяющие элементы, защищённые между двумя стойками из углеродного
[. ] предотвращения возгораний после удара; кабина 26G с защищёнными ячейками безопасности для пассажиров; а также множество дополнительных элементов безопасности, таких как подушки безопасности, ремни [. ]
Inc-5, cargo-and-passenger van (minivan, heel), comfortable family car, пригнано from Germany in 2012, converted to a passenger, the total mileage of 180 000 km, of which in Ukraine is 7 000 km, white colour, not a bit, not крашен, front-wheel drive, big mirror, 2-door + one sliding + hinged rear doors, Central locking, ABS, airbag, radio, steering column adjustable in height, electric power steering, bottom fully оцинковано, good review, chain drive The timing, полноц CHERKASY REGION.
МКП-5, грузо-пассажирский фургон (минивен, каблук), удобное семейное авто, пригнано из Германии в 2012, переоборудован на пассажирский, общий пробег 180 000 км, из них в Украине всего 7 000 км, цвет белый, не бит, не крашен, передний привод, большие зеркала заднего вида, 2 двери + одна сдвижная + распашные задние двери, центральный замок,, ABS, подушка безопасности, радио, рулевая колонка регулируется по высоте, электроусилитель руля, днище полностью оцинковано, хороший обзор, цепной привод ГРМ, полноц ЧЕРКАСЬКА ОБЛ.
During the airbag deployment, PVC covers break and passengers may be injured [. ]
При раскрытии подушек безопасности
[. ] происходит разрушение ПВХ покрытия, пассажиры могут получить травмы от разлетающихся [. ]
One Turkish passenger involved in the fight said that he was subsequently [. ]
picked up by the cuffs, taken to a small room and beaten and kicked by five more soldiers while others shielded the scene from outside.
Один из турецких пассажиров, участвовавший в столкновении, заявил, [. ]
что впоследствии его схватили военнослужащие, которые
надели на него металлические наручники, подняли его за эти наручники и доставили в небольшую комнату, где его методически избивали еще пять военнослужащих, тогда как другие закрывали собой эту сцену.
The body scanners that had been installed in the country’s airports to combat
[. ] target any particular category of passenger, but all persons who were flying [. ]
Сканеры для людей, введенные в аэропортах страны, для того
[. ] не направлены на какую-либо определенную категорию пассажиров, а применяются [. ]
Most notably, for one vehicle model, the WorldSID 50th Male was observed to bottom
[. ] out the head curtain airbag, making hard contact [. ]
[. ] процентиля "пробил" боковую подушку безопасности, сильно [. ]
One passenger was able to confirm that the photograph [. ]
of her included in the booklet was taken just a few days before the flotilla sailed.
Одна из пассажирок смогла подтвердить, что ее фотография, [. ]
включенная в этот буклет, была сделана всего лишь за несколько
Никогда не устанавливайте PDA в месте, где он может помешать обзору водителя, в зоне раскрытия подушки безопасности или в местах, где в случае аварии он может причинить травму.
In the event of an accident with airbag deployment, the engine is turned off automatically if the vehicle comes to a standstill within a certain time.
При аварии со срабатыванием на‐ дувной подушки безопасности двигатель заглушается автомати‐ чески, если автомобиль остана‐ вливается в течение определен‐ ного времени.
Consistent with the recommendations of the Independent Panel, the Group recommended that the Department of Safety and Security create an aviation risk management office to
undertake the critical function of coordinating safety
[. ] analyses of commercial passenger airlines used by United [. ]
В соответствии с рекомендациями Независимой группы эта вышеупомянутая Группа рекомендовала Департаменту по вопросам охраны и безопасности создать подразделение по управлению рисками в сфере воздушных перевозок, которое будет
[. ] координации при проведении анализа безопасности рейсов коммерческих [. ]
услугами которых пользуются сотрудники Организации Объединенных Наций.
In the year 2010 the activities of the Organization of Co-operation between Railways (OSJD) were focused on tackling the tasks of great importance as to improvement and development of international carriage of goods and passengers by rail, an increase in their competitiveness in the vast Eurasian area, consolidation of normative and legal basis in order to achieve the highest efficiency in the
performance of the transport system and to meet the needs
[. ] of the OSJD countries in freight and passenger transportation.
Деятельность Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) в 2010 году была сосредоточена на выполнении важнейших задач совершенствования и развития международных железнодорожных перевозок грузов и пассажиров, повышении их конкурентоспособности на огромном евроазиатском пространстве, укреплении нормативной и правовой базы с целью
[. ] эффективности в работе транспортного комплекса и удовлетворения потребности [. ]
Passenger with reduced mobility" means all passengers who have a difficulty when using public transport, such as [. ]
people with sensory and intellectual impairments, and wheelchair users, people with limb impairments, people of small stature, people with heavy luggage, elderly people, pregnant women, people with shopping trolleys, and people with children (including children seated in pushchairs).
Пассажир с ограниченной мобильностью" означает всех пассажиров, испытывающих трудности при использовании общественного [. ]
как инвалиды (включая лиц с сенсорными и умственными недостатками, пользователей инвалидных колясок, лиц с поврежденными конечностями, лиц небольшого роста, пассажиров с тяжелым багажом, пожилых лиц, беременных женщин, лиц с хозяйственными тележками и пассажиров с детьми (включая детей, помещенных в детские коляски)).
Hino 300 Series Standard cabin models feature a driver’s SRS airbag, while Wide cabin models offer both driver and passenger SRS airbags as standard equipment. The 4,500kg / 5,500 kg GVM [. ] [. ]
Hino 300 616 model now has a six-speed manual transmission in lieu of the previous five-speed manual transmission.
Модели с полной массой 4500/5500 кг получили 6-ступенчатую механическую трансмиссию, вместо 5-ступенчатой.
Start-off Assist, daytime running lamps, height-adjustable seat belts, belt tensioners
and belt force limiters for the driver and front passenger, a seat
[. ] belt reminder and driver airbag all come as standard.
Система помощи при запуске, дневные ходовые огни, настраиваемые по высоте ремни
[. ] безопасности и его ограничители для водителя и переднего пассажира [. ]
комплектацию каждой модификации нового городского фургона Citan.
[. ] optional Street-Line package, featuring co-driver airbag, air conditioning system, cruise control, [. ]
Дополнительный комфорт Вашему HYMER CAR 372 придаст
[. ] пакет Street-Line – воздушная подушка для пассажира, кондиционер воздуха, система поддержания [. ]
холодильник на 80 литров и много других принадлежностей.
[. ] изменилась приборная панель, сидение водителя регулируется во всех направлениях. [. ]
Occurs when the driver, passenger or side airbag has been used or deployed during a crash or other incident.
Срабатывание подушки безопасности может произойти во время краш-теста или другого проишествия.
If a steering tube doesn’t damage the driver’s chest, he may be killed by an airbag.
Если грудь водителя не проломит рулевая колонка, его может убить подушка безопасности.
[. ] equipment includes front and side airbags driver and front passenger, and window [. ]
for front and outboard rear seats, seat belts with three-mount and headrest for all five seats; prednatyazhiteli and limiters tension seatbelts front seats as well as ISOFIX anchorages for quick and safe installation of child seats (equipped with appropriate attachments) to the outboard rear seats.
[. ] оборудование входят фронтальные и боковые подушки безопасности водителя и переднего [. ]
подушки (шторки) безопасности для передних и боковых задних сидений; ремни безопасности с трехточечным креплением и подголовники для всех пяти посадочных мест; преднатяжители и ограничители натяжения ремней безопасности передних сидений; а также крепления ISOFIX для быстрой и безопасной установки детских кресел (оборудованных соответствующими креплениями) на боковые задние сиденья.
To ensure that there is no problem, do not place your modem on
[. ] top of the dashboard or within an airbag deployment area.
[. ] помещать модем на приборную панель и вблизи подушек безопасности.
Надувные подушки безопасности водителя и переднего пассажира срабатывают вместе с механическими [. ]
Basic model range includes central locking, air conditioner «CLIMATIC»**, washer and cleaner of rear window, tinted glass, front electric windows, radio equipment, 4 speakers, radio «BLUES» 1-DIN with CD-player and MP3, heated rear window, luggage compartment lights, spare tire
В базовую комплектацию модели включены центральный замок, кондиционер «CLIMATIC»**, омыватель и очиститель заднего стекла, тонированные стекла, передние электростеклоподъемники, радиоподготовка, 4 динамика, радио «BLUES» 1-DIN с CD-плейером и MP3, обогрев заднего стекла, освещение багажного
[. ] стальным диском, иммобилайзер, ISOFIX на заднем сиденье, подушки безопасности водителя и переднего пассажира, [. ]
фары, задние противотуманные фары, 3-й стоп-сигнал, ABS, пакет «плохие дороги» и многое другое.
Airbag inflation does not prevent the driver from seeing out of the windshield or being able to steer the vehicle, nor does it prevent people from leaving the vehicle.
Нахождение стрелки указателя давления моторного масла в зоне низкого давления может быть вызвано опасным уменьшением количества моторного масла в смазочной системе двигателя или другими неисправностями, вызвавшими падение давления масла� В этом случае необходимо как можно скорее проверить уровень моторного масла
[. ] Muhammad Shriteh, an ambulance driver who had evacuated wounded Palestinians [. ]
[. ] геральд" поместила интервью с Мухаммадом Шритехом, водителем машины [. ]
UNESCO’s education programme is to a large extent decentralized and it is the Organization’s explicit policy that the countries are to be “in the driver’s seat”.
Программа ЮНЕСКО в области образования в значительной степени децентрализована, а политика Организации четко ориентирована на то, чтобы страны «стояли у руля».
[. ] were Mr. Javed-ur-Rehman (driver, front-left seat), Senior [. ]
(ret) Imtiaz Hussain (front-right seat), Makhdoom Amin Fahim (senior PPP member, second row-left seat), Ms. Bhutto (second rowcentre seat), Ms. Naheed Khan (senior PPP member and political secretary of Ms. Bhutto, second row-right seat).
[. ] ее автомашине г-н Джавед-урРехман (водитель, переднее сидение [. ]
полиции майор (в отставке) Имтиаз Хуссейн (переднее место справа), Махдум Амин Фахим (высокопоставленный член ПНП, сиденье второго ряда слева), г-жа Бхутто (сиденье второго ряда в центре), г-жа Нахид Хан (высокопоставленный член ПНП и секретарь г-жи Бхутто по политическим вопросам, сиденье второго ряда справа).
[. ] устанавливайте PDA в месте, где он может помешать обзору водителя, в зоне раскрытия подушки безопасности [. ]
If a seatbelt is not used or is used incorrectly, this may diminish the protection
[. ] provided by the airbag in the event of [. ]
пристегнут или используется неправильно, это может снизить
[. ] защитные свойства надувной подушки безопасности [. ]
Besides traditional skiing and snowboarding, you can also go on a helicopter
skiing tour, play hockey, visit an ice ring, a jibbing snow park, a giant slalom, try mogul
[. ] snowtubing, or a Big Airbag ride.
К дополнительным развлечениям на снегу, которые предлагает Буковель, относятся
вертолетные лыжные туры, хоккей, ледовый каток, сноупарк для джиббинга, слалом-гигант,
[. ] могул-сноутюбинг, аттракцион Big-Airbag.
[. ] absorption (i.e., a curtain airbag) prevents hard contact [. ]
between an occupant’s head and any intruding narrow object.
Риск травмы головы может быть уменьшен за счет эффективного
[. ] боковым подушкам безопасности), предотвращающего [. ]
The side airbag is normally only deployed on the side of the collision.
Обычно боковая подушка безопасности срабатывает только на стороне удара.
Most notably, for one vehicle model, the WorldSID 50th Male was observed to bottom
[. ] out the head curtain airbag, making hard contact [. ]
[. ] процентиля "пробил" боковую подушку безопасности, сильно [. ]
The second biennial priority will focus on harnessing the linkages between culture and development within the international arena by demonstrating their relevance in aid
[. ] an economic and social driver to promote intercultural [. ]
Деятельность в рамках второго двухлетнего приоритета будет сосредоточена на использовании в международных масштабах тех возможностей, которые предоставляют взаимосвязи между культурой и развитием, путем демонстрации их актуальности
[. ] обеспечивающих эффективность помощи, в качестве экономических [. ]
межкультурному диалогу посредством инноваций и творчества в сегодняшних обществах, охваченных процессом глобализации.
As an economic activity, agriculture can be a source of growth for the national economy, a provider of investment opportunities for the private sector and a prime driver of agriculturerelated industries and the rural non-farm economy.
Будучи видом экономической деятельности, сельское хозяйство может быть источником роста для национальной экономики, источником инвестиционных возможностей для частного сектора, а также основным двигателем для отраслей, связанных с сельским хозяйством и несельскохозяйственной деятельностью в сельских районах.
[. ] (5 stars) on EuroNCAP safety tests. It is fitted with 7 airbags including one for the driver’s knees, and the engine satisfies the strict environmental [. ]
[. ] оценку на тестах безопасности EuroNCAP (5 звезд), оснащается 7 подушками безопасности, включая защиту коленей водителя, а все двигатели модели соответствуют [. ]
Inc-5, cargo-and-passenger van (minivan, heel), comfortable family car, пригнано from Germany in 2012, converted to a passenger, the total mileage of 180 000 km, of which in Ukraine is 7 000 km, white colour, not a bit, not крашен, front-wheel drive, big mirror, 2-door + one sliding + hinged rear doors, Central locking, ABS, airbag, radio, steering column adjustable in height, electric power steering, bottom fully оцинковано, good review, chain drive The timing, полноц CHERKASY REGION.
[. ] грузо-пассажирский фургон (минивен, каблук), удобное семейное авто, пригнано из Германии в 2012, переоборудован на пассажирский, общий пробег 180 000 км, из них в Украине всего 7 000 км, цвет белый, не бит, не крашен, передний привод, большие зеркала заднего вида, 2 двери + одна сдвижная + распашные задние двери, центральный замок,, ABS, подушка безопасности, радио, рулевая колонка регулируется по высоте, электроусилитель руля, днище полностью оцинковано, хороший обзор, цепной привод ГРМ, полноц ЧЕРКАСЬКА ОБЛ.
A seat occupancy detection feature has been integrated in
[. ] the front passenger airbag from being unnecessarily [. ]
Во избежание ненужного срабатывания надувной подушки безопасности переднего пассажира при
[. ] переднего пассажира незанято, была встроена система [. ]
When the vehicle starter key is in the locking position, or there is no vehicle power, the airbag is deactivated.
Подушка безопасности деактивируется, когда ключ зажигания находится в положении блокировки, или при отсутствии электропитания.
It will include Emergency Assistance, which upon detecting airbag deployment or activation of the emergency fuel shut-off within the car, uses the on board GPS locator and Bluetooth-paired device to set up an emergency call and provide GPS co-ordinates, in the local language, for the emergency response.
Сюда входит еще и Система для неотложных случаев, которая при засечении открытой воздушной подушки или задействования аварийного отключения подачи топлива, использует GPS в купе и через Bluetooth-связанное устройство набирает номер для неотложных случаев и на местном языке предоставляет GPS координаты.
ADI is a leading supplier of products that enable collision
[. ] detection and airbag deployment.
ADI является ведущим поставщиком продуктов для устройств обнаружения
[. ] столкновений и приведения в действие подушек [. ]
In a car crash, an airbag can seriously injure a child sitting [. ]
В случае аварии воздушная подушка безопасности может нанести [. ]
серьезную травму ребенку, если он будет на переднем сиденьи.
[. ] systems cover such topics as airbag and belt tensioner, ABS [. ]
and ASR, chassis technology, steering systems and transmission technology.
[. ] охватывают такие темы, как подушка безопасности и натяжное [. ]
Читайте также: