Прорыв мамонтова оледенил нас как град приложение
Между прочим, у северных народов есть много легенд. Живут под землёй земляные олени, на поверхность выходят только в безлунную ночь, потому что от солнечного света они гибнут. Пасёт их подземный народ сихиртя, в других легендах – чудь белоглазая. И в тихие безлунные ночи слышно, как вздрагивает земля, это стада мамонтов идут на пастбища.
И эти легенды рассказывают по всей Сибири. Впрочем, ничего удивительного, ведь мамонтов, в основном, находят по берегам рек. Лично видел торчащие бивни на берегу речки Харасавэй, впадающей в Карское море. Рядом располагалась наша геологоразведочная база. И вот, как-то ранней осенью, где-то в середине августа, мужики говорят, поехали, посмотрим, там бивни из-под земли торчат. Действительно, из береговой грязи вылезло два бивня. Лезть вверх по крутому берегу, по грязи не хотелось, поэтому просто посмотрели, обсудили как их приватизировать. А через несколько дней их кто-то успел отпилить.
Мамонт по имени Дима. Зоологический музей Санкт-Петербурга. Источник: Яндекс.Картинки Мамонт по имени Дима. Зоологический музей Санкт-Петербурга. Источник: Яндекс.КартинкиНадо отметить, что в XX веке Ямал стал каким-то Клондайком для искателей мамонтов. Впрочем, началось в Магадане, ну это пол лаптя по карте, для нашей страны не очень далеко. В июне 1977 года мир облетела сенсационная новость – на золотоносном прииске Сусуман, в Магадане, был найден шестимесячный мамонтёнок. Его назвали Димой, в честь ручья, на берегу которого его обнаружили. Учёные, как всегда назвали по-научному «Магаданский мамонтёнок», ну никакой романтики у этих исследователей нет. Малыш неплохо сохранился, даже уцелел хобот. Кстати, его чаще всего объедают хищники, поэтому мамонтячий хобот – очень редкая находка. Судя по содержимому желудка и по зубам, он питался молоком матери. Специалисты предположили, он отстал от неё и умер от голода. Впрочем, этого никто не видел, ведь случилась эта древняя трагедия около 40 тысяч лет назад.
Вторая находка была сделана в 1988 году. В сентябре в окружной краеведческий музей позвонили из Салехардского технического участка и сообщили, что на речке Юрибите-яха матросы нашли маленького мамонтёнка. Через несколько дней экспедиция вылетела туда. Хобота, хвостика и левого уха не было, вероятно их сгрызли лемминги, в тот год их было слишком много. Детёнышу было 3-4 месяца, когда провалилась под лед. Машу, так её назвали, срочно доставили в Санкт-Петербург, а потом в Японию. Изучили и сделали две копии.
В 2004 году на Гыдане нашли самца в самом расцвете сил, ему было около 30-40 лет, когда он почил в бозе. На этот раз главным вредителем оказался человек. Оленевод Семён Яптунай пытался выкопать из вечной мерзлоты бивень, но появилось несколько человек, представившихся сотрудниками мамонтового комитета. Они разбили череп, забрали зубы и бивень и исчезли в неизвестном направлении. В Салехарде только после этого узнали об этом. Потом уже настоящие палеонтологи два года постепенно вытаивали остатки мамонта. Потом собрали скелет, который экспонируется в МВК. Кстати, Семёну досталась только шкура, из которой он сделал оленью упряжь. Сейчас она хранится в фондах МВК им. И.С. Шемановского. Подобной упряжи больше нет нигде в мире. Как признался Яптунай, шкура оказалась слишком толстой и потому неудобной.
От чего умер конкретно этот мамонт – неизвестно. В кишечнике была трава, значит, голод ему не грозил. Он ничем не болел. Переломов костей нет, следов от оружия тоже не было. Возникла версия – какая-то болезнь сразила его.
Мамонтёнок Люба. Музейно-Выставочный комплекс им. И.С. Шемановского. г. Салехард. Источник: Яндекс.Картинки Мамонтёнок Люба. Музейно-Выставочный комплекс им. И.С. Шемановского. г. Салехард. Источник: Яндекс.КартинкиВ середине мая 2007 года на берегу всё той же реки Юрибей, недалеко от посёлка Мыс Каменный, оленевод Юрий Худи обнаружил замороженное тельце мамонтёнка. Его сыновья несколько раз расчищали снег, чтоб быстрее вытаял. Мамонтёнка назвали Любой, в честь жены Худи. Погибла в пятимесячном возрасте, около 37 тысяч лет назад.
Кстати, и здесь не обошлось без криминала. Когда Худи рассказал о находке, один из его приятелей, не в меру предприимчивый, решил продать мамонтёнка за границу и спрятал в своём чуме. Но его мечта о богатстве не сбылась. Новость мгновенно разлетелась по всей тундре. Прилетели учёные и попросили показать находку, но Худи лишь развёл руками. Удивление командировочных быстро перешло в возмущение, а местная администрация приказала правоохранительным органам найти мамонта. Милиционеры (тогда ещё не было полицейских), без труда нашли продавца древностями. Дело возбуждать не стали, ибо он сказал, что сам хотел доставить тушку в музей, но не было личного транспорта.
А теперь перейду к исследованиям и выводам. Почему именно на Ямале так много находок? Дело в вечной мерзлоте, в ней хорошо сохраняются мамонты и другие животные. Кроме этого, небольшое (и надеюсь временное) потепление климата привело к тому, что реки стали более полноводными, активнее меняют своё русло, поэтому древние кости стали чаще появляться на свет божий. И конечно же, удача. Конечно, на юге мамонтов жило гораздо больше, но найти их там дело практически безнадёжное.
Что сейчас точно известно. Мамонты жили около 80 лет, а потом умирали от голода. Пища у них была жёсткая (ветки, трава) поэтому зубы истирались, на их месте появлялись новые и так четыре раза, как у слонов.
Павел Косинцев мне как-то рассказал, что следов от оружия практически не найдено. Он говорил: посуди сам, у мамонтов толстая кожа, большая жировая прослойка, мышцы и ещё жёсткая шерсть. Даже современным оружием было бы непросто его убить, так что говорить про стрелы и копья.Вот так очередной художник видит охоту на мамонта. Вопросов к нему много, ну да ладно, в тырнете есть и круче. Источник: Яндекс.Картинки Вот так очередной художник видит охоту на мамонта. Вопросов к нему много, ну да ладно, в тырнете есть и круче. Источник: Яндекс.Картинки
В общем, рисунки из учебников, где древние люди гоняются за мамонтами, это целиком и полностью фантазия художников. Хотя ещё говорят, наши пращуры копали ямы, в их дно забивали заострённые колья, а потом загоняли туда мамонтов. Хотел бы я посмотреть, как примитивными палками-копалками кидали землю. А ведь глубина должна быть пару метров, как минимум, ведь мамонты в холке достигали до 3 метров, а потом ещё заострить колья и вбить их в дно. Учёные осторожно говорят, что если и охотились, то на старых мамонтов, а может загоняли на обрывистый берег, или ели павших своей смертью. Так что говорить – люди истребили всех мамонтов как-то несерьёзно. Да, есть такое мнение среди неискушённой публики.
Сейчас многие уверены, мамонты вымерли десятки тысячелетий назад. А на самом деле всего-то десять тысяч лет назад по Ямалу бродили стада этих гигантов. А последние представители этого некогда могучего племени, жившего миллионы лет, умерли около 3-4 тысяч лет назад, последние доживали свой век на острове Врангеля, но это уже были карлики, по сравнению с древними.
Косинцев утверждает – изучая мамонтов и их окружение, мы, в конце концов, изучаем самих себя, своё будущее. Дело в том, что если исчезнет какой-то вид животных в сегодняшней биосфере, то это может повлечь необратимые изменения!
Ведь мамонты умирали внезапно и целыми группами, в самом расцвете сил, сытыми, естественных врагов очень мало. И если узнать причины, то вполне возможно, удастся предотвратить некую, скрытую до сих пор угрозу для человечества.
И от себя добавлю, что биосфера сохранится в любом случае, а вот найдётся ли там, в далёком будущем, местечко для homo sapiens, как одного из видов биосферы, вопрос очень интересный. Ведь природа прожила без человека пару миллиардов лет, а может и больше, и ничего, как-то жила, развивалась, и проживёт ещё столько же, а вот человеку без биосферы не прожить. Хотя некоторые кичатся, мол, мы венцы природы, но как метко и едко заметил один иностранный биолог: человек всего лишь венец пищевой цепочки, и ничего боле. А потом вроде бы добавил, что есть ещё черви.
Так что, если хотим узнать своё безоблачное будущее, надо знать признаки вымирания у других видов животных и мамонты могут помочь.
P . S . Журналисты любят сенсации, поэтому когда находят очередного мамонта, то тут же разговор заходит о клонировании. Спрашивал у специалистов, что ни думают. Если кратко, то некоторые участки этой спиральки распадаются очень быстро и восстановить их невозможно. Но зато под эту сурдинку весьма охотно дают деньги на дальнейшее изучение. Вот и крутятся учёные как могут в поисках денег, чтобы узнать от чего вымрет человечество.
P . S . S . А теперь слово любителям альтернативной истории и специалистов по зелёным человечкам, ждём-с с нетерпением ваши умные комменты на тему: от чего умерли мамонты.
Можете заглянуть на мой канал " Калейдоскоп событий ", там тоже есть история.
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ма Сянфэй
В статье анализируется представление о граде как метеорологическом явлении, отражаемое совокупностью лексических, фразеологических и паремиологических единиц. Результаты анализа лексикографических источников и контекстов дают возможность увидеть семантические, стилистические и функциональные особенности слова град как вербализатора ассоциаций и стереотипных представлений, присутствующих в русском языковом сознании.
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ма Сянфэй
Семантика компонентов образных сравнений в устной речи донских казаков Вербализация стереотипных представлений о дожде в русском и китайском языках (на примере устойчивых выражений) Семантические отношения однокоренных лексем в художественном тексте (на материале поэзии Б. А. Ахмадулиной) i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.The Word “Hail” in Modern Russian Language: Lexicographic and Discourse Analysis
The article analyzes “hail” as meteorological phenomena, reflected by a set of lexical, phraseological and paroemiological units. The results of lexicographic and contextual analyses allow the author to conceptualize the semantic, stylistic and functional features of the word “hail” as a verbalizator of the associations and stereotypic ideas reflected in the Russian language consciousness.
Текст научной работы на тему «Слово «Град» в современном русском языке (лексикографический и дискурсивный аспект)»
СЛОВО «ГРАД» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
(ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ И ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТ)
Аспирант кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания
Saint Petersburg State University
7/9, Universitetskaya nab., St. Petersburg, 199034, Russia
Научный руководитель: д-р филол. наук, проф. Е. И. Селиверстова
В статье анализируется представление о граде как метеорологическом явлении, отражаемое совокупностью лексических, фразеологических и паремиологических единиц. Результаты анализа лексикографических источников и контекстов дают возможность увидеть семантические, стилистические и функциональные особенности слова град как вербализатора ассоциаций и стереотипных представлений, присутствующих в русском языковом сознании.
Ключевые слова: семантика; толкование; образное употребление; многозначность; концепт; контекстуальное прочтение.
Keywords: semantics; interpretation; figurative usage; polysemy; concept; contextual implication.
Человек, осваивая мир и познавая его с помощью языка, разделяет и принятую в данном языковом сообществе и выражаемую в языке единую систему взглядов — так называемую языковую картину мира. Изучение языковой картины мира, т. е. совокупности знаний о нем, отраженных в языке [1: 17], — одно из наиболее востребованных научных направлений современной лингвистики.
Совокупность знаний, в свою очередь, членится на отдельные фрагменты, в пределах которых различные аспекты материальной и духовной жизни человека представлены с помощью системы языковых единиц разного уровня — слов, идиом, пословиц и т. д. Обращение к этим единицам и их содержанию является одним из способов экспликации определенных концептов — идеальных ментальных сущностей [4: 88], с помощью которых мы мыслим об объектах действительности. Они представлены в языке обычно несколькими словами и словосочетаниями, совокупность значений которых формирует в сознании их обобщенный образ.
Одним из направлений в постижении концепта является обращение к семантике вербализующих его единиц, к их содержанию, получающему отражение в лексикографических источниках и раскрывающемуся
в речи носителей языка, поскольку слово способно актуализировать в своём значении некоторые из признаков концепта [3: 21].
Живя в природе, человек не может не воспринимать и не осмысливать различные ее проявления — в этом состоит во многом его познавательная деятельность. Не случайно в больших понятийных классах, объединяющих близкие в некоторых отношениях концепты — социальные, психические, космические и др. [2: 150], выделяется подкласс метеорологических концептов, связанных с разными аспектами материальной и духовной жизни человека. Наблюдение за природой ведет к появлению не только прямых номинаций явлений окружающего мира и в том числе осадков (град, снег, дождь, морось), но и порождает аналогии между явлениями природы и жизнью и деятельностью человека, что фиксируется, например, устойчивыми выражениями языка; ср.:
Не претендуя в рамках данной статьи на выявление всех признаков концепта, номинируемого лексемой град, мы остановимся на значении языковых единиц — слова град и включающих его устойчивых словосочетаний — с целью получения представления об объеме и разнообразии смыслов и ассоциаций, связываемых с явлением, стоящим за этим словом.
В словаре Д. Н. Ушакова отмечены форма, размер и «материал» града1:
1. Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками. Град побил посевы. Шел дождь с градом. Град величиною с орех (ТСУ, т. 1, С. 255).
Малый академический словарь определяет град как «атмосферные осадки, выпадающие в виде округлых льдинок (величиной с горошину
и больше), представляющих собой дождевые капли, замерзшие в воздухе»:
Дождь с градом. Не дозрела моя колосистая рожь, Крупным градом до корня побитая! И. Никитин (МАС, т. 1, С. 341).
Всеми толковыми словарями приводятся переносные значения, реализуемые преимущественно в словосочетаниях, но если в словаре
Обращает на себя внимание тот факт, что даже в тех словосочетаниях, где отсутствуют слова военной семантики (ср.: град выстрелов), явления, которые характеризуются с помощью слово град, воспринимаются как наносящие урон, ущерб, причиняющие боль, доставляющие неприятности. В «Русском семантическом словаре» даются такие словосочетания:
Град пуль. Град ударов. Град упрёков, колкостей (РСС, т. 3, С. 143).
К факторам, причиняющим неприятности, отнесены, как видим, и звучащие в разговоре реплики собеседника, содержащие критику, претензии, выражающие недовольство, издёвку и т. д.; ср: град насмешек, упреков, шуток и др. Основанием для этого является восприятие тактики ведения разговора как нападающей, агрессивной.
Отдельно словари выделяют употребление слова в форме градом — чаще в сочетании со словом пот, но также и в иных сочетаниях со словами, обозначающими обильно, непрерывно стекающую крупными каплями жидкость: Пот катится градом (РСС, т. 3, С. 143) и др. Подобное употребление слова отмечено уже в словаре XVIII века:
Я сколько тут ни харабрился, Но пот с меня как град катился, И дыбом волос поднялся. Осипов. Енеида I 96 (СРЯ XVIII, С. 203).
Прямое (1-е) значение слова град реализуется в контекстах, где речь идет о погодных условиях и осадках:
Осенние дожди с градом заливали траншеи водой (Н. Петрухинцев. «Дорога к Петербургу»).
В небе появились самолеты, посыпался град бомб (Г. Садулаев. «Когда проснулись танки»); На мужа и жену обрушился свинцовый град — пулеметчик открыл огонь (А. Грачев. «Ярый против видеопиратов»).
Общее значение (3-е) «о чем-либо падающем сверху (на человека) в большом количестве» реализуется в сочетании с несколькими тематическими разрядами слов:
а) «о чем-либо, напоминающем снаряды или выполняющем их функцию»:
Непрекращающийся град камней продолжал сыпаться на головы, разбивал каски, ломал руки (М. Елизаров. «Библиотекарь»);
б) типичны контексты, в которых лексема град вступает в сочетание со словами лексико-семантической группы «удар как намеренное применение кем-либо физической силы»:
Справа ему в лицо градом сыпались тычки и удары (А. Геласимов. «Степные боги»);
в) тяжеловесные «плоды и фрукты» также напоминают град:
Хрястнула ветка, за которую зацепилась мартышка, и град груш посыпался на землю (Ф. Искандер. «Кролики и удавы»);
г) «о любых мелких предметах в большом количестве, падающих (сверху) один за другим»:
Он знал, что теперь у него за спиною на помост градом летят бронзовые монеты, финики (М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»);
Вы думаете, от одного этого факта на вас деньги градом посыплются? (А. Маринина. «Чужая маска»); В тот вечер я решила: если во мне есть что-то, если не все еще «прижалось» под градом неудач, то вот он — единственный путь (Л. Гурченко. «Аплодисменты»).
В качестве отдельного можно отметить так называемое «речевое» значение (4-е) лексемы
Потом последовал град стрел и копий сразу от двух клиентов, которым нагородили ошибок в авиабилетах (Улья Нова. «Инка»).
Здесь на многочисленность реплик (нападок) указывается с помощью метафоры оружия.
Применительно к речи выбор слова град указывает не только на обилие высказываемых в чей-либо адрес замечаний, претензий, оскорблений, но и на отрицательное восприятие адресатом любых высказываний; ср.:
Тема работы и отношения к ней вызвала целый град сентенций блатняцкой философии (Г. Демидов. «Амок»).
Использование образа града в составе компаративной конструкции позволяет актуализировать и другие стереотипные представления о граде.
1. С градом ассоциируется множество мелких предметов округлой формы:
За одну эту ночь сад преобразился. <. > Черный, словно обугленный, вишенник выпускал крохотные, как град, бутончики (В. Курочкин. «Последняя весна»).
2. Обнаруживается ассоциативная связь между рядом громких дробных звуков и стуком града:
Что за звон? Такого не было от сотворения мира. Залил все другие звуки. Рвется в уши, колотит по барабанным перепонкам, как град (В. Панова. «Который час? Сон в зимнюю ночь»).
С градом ассоциируются ритмичные звуки, создающие шумовой эффект:
Но стало еще темнее, потом дождь посыпался тяжелый и шумный, как град (С. Сергеев-Ценский. «Верховод»); ср. стук града, молотившего по ступеням балкона (М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»).
Он мог разглядеть разрушенную северную русскую деревню, обложенную в этот миг каким-то удивительным дождем, отвесным и крупным, как град (А. Битов. «Фотография Пушкина»).
В сравнительных конструкциях эталон град способствует реализации семантики.
Состояние надо заслужить. Тогда будешь чувствовать себя достойно. А если так просто — как град сверху. Я знаю многих, кто готов повеситься от тоски среди богатства (С. Данилюк. «Рублевая зона»).
Но там подлинная красота, — есть вещи, о которые слова бьются, как град о стекло, — только звенит (А. Грин. «Сердце пустыни»);
Из серых дымных туч падали горячие камни, крупные и мелкие, частые, как град (Ф. Сологуб. «Королева Ортруда»).
Интересно отметить, что в большей части контекстов, где слово град выступает в сочетании с существительным в родительном падеже (град выстрелов, молний, замечаний и т. д.), проявляется отрицательная оценочная коннотация. Она ощущается даже в тех случаях, когда слова, входящие в лексическое окружение данной лексемы, в своем обычном употреблении не отмечены семантическим оттенком «неприятность, боль». Ср., например:
Она постоянно несла кому-то коробки конфет, кому-то звонила и просила принять такого-то, кого-то устраивала к какому-то врачу. Несмотря на широкий охват, мне доставалось в первую очередь. Я жил под градом забот и беспокойств (А. Макаревич. «Сам овца»).
могут формировать позитивную оценку, выражение признания.
Таким образом, проведенный анализ позволил увидеть, что современное речевое употребление основной вербализующей концепт единицы существенно расширяет представление о ней, раскрываемое в словарях: контекстуальные семантические приращения намного шире и разнообразнее, чем те, что зафиксированы лексикографическими источниками. Индивидуально -авторское употребление показывает, с одной стороны, семантический потенциал лексемы и, с другой стороны, обнаруживает немало признаков, присутствующих в сознании носителей языка, а это, в свою очередь, позволяет детализировать представление о граде как явлении лингвокульту-рологического плана.
1. Пименова М. В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / Под. ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Т. 1. Волгоград, 2005.
2. Пименова М. В., Кондратьева О. Н. Концептуальные исследования. М., 2011.
3. Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж, 2007.
4. Фрумкина Р. М. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992.
БСРНС — Большой словарь русских народных сравнений /
Под. ред. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной. М., 2008. Д. — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского
языка: В 4 т. М., 1981. МАС — Словарь русского языка: В 4 т. Т. 1 / Под ред.
А. П. Евгеньевой. М., 1999. ПРН — Даль В. И. Пословицы русского народа: Сб.: В 2 т. М., 1984.
РСС — Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: В 4 т. Т. 3 / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1998.
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.ТСУ — Толковый словарь русского языка: В 3 т. Т. 1 / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2001.
3. Popova Z. D., Sternin I. A. (2007) Semantiko-kognitivnyi analiz iazyka [Semantic and cognitive analysis of language]. Voronezh. (in Russian)
4. Frumkina R. M. (1992) Kontsept, kategoriia, prototip [Concept, category, prototype]. In: Lingvisticheskaia i ekstralingvisticheskaia semantika [Linguistic and extralinguistic semantics]. Moscow. (in Russian)
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Стереотипные представления об осадках в русской лингвокультуре на фоне китайской (на материале устойчивых выражений)". PDF-файл из архива "Стереотипные представления об осадках в русской лингвокультуре на фоне китайской (на материале устойчивых выражений)", который расположен в категории "на соискание учёной степени кандидата филологических наук". Всё это находится в предмете "диссертации и авторефераты" из аспирантуры и докторантуры, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 24 страницы из PDF
Дорога к Петербургу].Небо громыхнуло так, что стекло затряслось, а через секунду илидве ветер поменял направление, и по оцинкованному подоконнику звонкозастучал град. [Сергей Таранов. Черт за спиной (2001)]Град нападал в песочницу и разогнал малышню. [Кира Сурикова.Несладкий кофе (2003)]Большое разнообразие сочетаний демонстрирует слово град приреализации семантики ‘стрельбa’ (2):В небе появились самолеты, посыпался град бомб.
[ГерманСадулаев. Когда проснулись танки (2010)]На мужа и жену обрушился свинцовый град ― пулеметчик открылогонь. [Алексей Грачев. Ярый против видеопиратов (1999)]Крупный град шрапнели поднимал вокруг фонтанчики пыли. [В. П.Катаев. Юношеский роман (1980-1981)]Град осколков вместе с искрами засыпал окопы. [ВладимирБогомолов. Момент истины (В августе сорок четвертого. ) (1973)]Общее значение (3) «о чем-либо падающем сверху (на человека) вбольшомколичестве»реализуетсятематическими разрядами слов:всочетанииснесколькими(а) «о чем-либо, напоминающем снаряды или выполняющем ихфункцию»Непрекращающийся град камней продолжал сыпаться на головы,разбивал каски, ломал руки [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)];Град кирпичей посыпался на сыщика, оставшегося за стеной.[К.Г.
Паустовский. Книга о жизни. Далекие годы (1946)](б) Типичны контексты, в которых лексема град вступает в сочетаниесословамилексико-семантическойгруппы«ударкакнамеренноеприменение кем-либо физической силы»:Справа ему в лицо градом сыпались тычки и удары [АндрейГеласимов. Степные боги];Они не стеснялись бить связанных собак и обрушили на них градтумаков. [Марта Баранова, Евгений Велтистов. Тяпа, Борька и ракета(1962)Ветер появился тут с новой силой и заметался по траве и кустам вовсе стороны, зашлепал по стеклам, как град пощечин… [Андрей Битов.Жизнь в ветреную погоду (1963-1964)](в) Тяжеловесные «плоды и фрукты» также напоминают град:Хрястнула ветка, за которую зацепилась мартышка, и град грушпосыпался на землю.
[Фазиль Искандер. Кролики и удавы]Какая-то почти карликовая порода яблонь, град мелких груш сыпалсяс ветвей на прохожую часть улицы, зато смородина крупная, чёрная,сладкая. [Анатолий Азольский. Лопушок // «Новый Мир», 1998](г) «о большом количестве разных мелких артефактов, падающих(часто сверху) один за другим»:Он знал, что теперь у него за спиною на помост градом летятбронзовые монеты, финики. [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита](д) «о любых “предметах” в большом количестве, следующих одинза другим». Отмети при этом, что это могут быть как артефакты, так иабстрактные понятияПослышалосьнегромкоепотрескивание,котороебывает,когдапускаешь искры. Целый град искр.
Кольцо на пальце у Тани раскалилось.[Дмитрий Емец. Таня Гроттер и магический контрабас (2002)]Вы думаете, от одного этого факта на вас деньги градомпосыплются? [Александра Маринина. Чужая маска]В тот вечер я решила: если во мне есть что-то, если не все еще«прижалось»подградом неудач, то вот он ― единственныйпуть.[Людмила Гурченко. Аплодисменты]Это уже не первый налет на нашу газету, известную в основном тем,что с ее страниц на читателя каждый раз обрушивается град сенсаций иводопад скандальных разоблачений. [Алексей Грачев.
Ярый противвидеопиратов (1999)]В качестве (4) отдельного можно отметить так называемое «речевое»значение лексемы град – ‘о последовавших в большом количестве речевыхнападках на собеседника’ – оно реализуется в следующем контексте:Тема работы и отношения к ней вызвала целый град сентенцийблатняцкой философии. [Г.Г. Демидов. Амок (1972-1980)]Потом последовал град стрел и копий сразу от двух клиентов,которым нагородили ошибок в авиабилетах [Улья Нова. Инка (2004)] –здесь в образной форме говорится о нападках, выражении недовольства.Конечно, каждый предвоенный день на меня обрушивался градупреков. [Виктор Пелевин.
S.N.U.F.F (2011)]В ответ донесся град ругательств на незнакомом гортанном языке.[Дмитрий Быков. Орфография (2002)]Применительно к речи выбор слова град говорит не только об обилиивысказываемых в чей-либо адрес замечаний, претензий, упреков, но и оботрицательном восприятии подобных высказываний адресатом. Попавшимипод такой «обстрел» подобное речевое поведение воспринимается какприменение некоего оружия.Использованиеобразаградавсоставесравненияпозволяетактуализировать и другие семантические признаки слова град и векторыосмысления концепта «град»:1) с градом ассоциируется множество мелких предметов округлойформы:За одну эту ночь сад преобразился. <…> Черный, словнообугленный, вишенник выпускал крохотные, как град, бутончики [ВикторКурочкин.
Какой сон! Прорыв Мамонтова оледенил нас, как град [Ю. В.Трифонов. Старик];5) ‘неожиданно’, ‘незаслуженно’:Состояние надо заслужить. Тогда будешь чувствовать себя достойно.А если так просто ― как град сверху… Я знаю многих, кто готовповеситься от тоски среди богатства [Семен Данилюк. Рублевая зона].Как нам представляется, здесь ощущается некоторая перекличка с известнымустойчивым выражением как гром среди ясного неба со значением‘неожиданно’.6) ‘бесполезность’ – град, бьющийся о стекло снаружи, не ощутим, каки слова, в попытке описать красоту природы:Но там подлинная красота, ― есть вещи, о которые слова бьются,как град о стекло, ― только звенит [А. С. Грин. Сердце пустыни];7) ‘с большой частотой’:Из серых дымных туч падали горячие камни, крупные и мелкие,частые, как град [Ф.
К. Сологуб. Королева Ортруда];8) ‘отвесный’, ‘крупный’ – в необычном сравнении дождя с градом:Он мог разглядеть разрушенную северную русскую деревню,обложенную в этот миг каким-то удивительным дождем, отвесным икрупным, как град [Андрей Битов. Фотография Пушкина].9) Крайне редко – в отличие от снега – в контекстах актуализируетсяцветовая характеристика града, его белизна:Не успели рушники , на которых опускали, вытащить, как вдруг ―страшный гром и град, помню, град, как белый гравий на цветущей сирени,хрустит под ногами. [Светлана Алексиевич. Цинковые мальчики (19841994)]Интересно отметить, что в большей части контекстов, где слово градвыступает в сочетании с существительным в родительном падеже (градвыстрелов, молний, замечаний и т.д.), проявляется отрицательная оценочнаяконнотация.
Она ощущается даже в тех случаях, когда слова, входящие влексическое окружение данной лексемы, таких оттенков не имеют. Ср.,например: Она постоянно несла кому-то коробки конфет, кому-то звонила ипросила принять такого-то, кого-то устраивала к какому-то врачу.Несмотря на широкий охват, мне доставалось в первую очередь. Я жил подградомзаботибеспокойств[АндрейМакаревич.«Самовца».Автобиографическая проза]. С другой стороны, слова лексико-семантическойгруппы ‘форма одобрения, восхищения’ – град аплодисментов, градкомплиментов, град похвал и др. –в сочетании со словом град могутформировать позитивную оценку, выражение признания.2.3.2.
Осмысление града в китайской культуре и его отражение в языкеЭнциклопедическая трактовка града в китайских словарях малоотличается от той, что приводят российские словари, однако нельзя незаметить, что китайские источники особо отмечают ущерб, наносимыйнесвоевременным выпадением града [КБЭ, с. 22]. Чтобы подчеркнуть еговозможные негативные последствия, в китайском языке используетсяустойчивое сочетание 雹灾 ('Бедствия, вызываемые градом') [ССКЯ, с. 44].В устойчивых выражениях китайского языка, зафиксированных влексикографических источниках, отразились различные признаки града. Так,процесс образования града образно представлен в выражении 衔冰吐雹 созначением ‘идет крупный сильный град’ (букв. На горе Сун несколькоящериц пили воду и выплюнули лед, выпавший в виде града) [БКРС].Опасность града для сельского хозяйства вызвала к жизни немалопримет, существующих в виде устойчивых изречений; ср.: 西北黄云现,冰雹到跟前。(На северо-западе желтое облако, скоро выпадет град); ср.
также:букв. «Послышался раскат грома – как шум ручной мельницы, это признакприближения града» [Прогноз погоды на следующие 15 дней] и т.д.Отразились во фразеологии и вызываемые градом болезненныеощущения от ударов по голове, лицу: 雹来顺风走,顶风就扭头。(Во времяграда иди по ветру, иначе в лицо бьют шарики града, т.е. следуетотворачивать голову в сторону) [Прогноз погоды на следующие 15 дней]. Этотипичная для прогноза форма предупреждения о плохой погоде.Несколько разных признаков града легло в основу фразеологизма 陨雹飞霜 (букв. Падающий град и летящий иней) – ‘о возведении на кого-л.ложного обвинения’ [БКРС].
История появления выражения такова: приимператоре Ву в мае вдруг выпал очень большой град, попортил постройки ипобил посевы. Люди были напуганы и посчитали, что непогода вызвананесправедливой обидой (оговором), нанесённой почётному министру ВанЦзюнь [СРЯ]. Подобный семантический перенос можно объяснить, вероятно,такими признаками, как неожиданность обрушившегося града, способностьпобить что-л., нанести урон, а также ассоциацией необоснованной лжи снедолговечностью выпавшего града. Кроме того, важен и температурныйфактор: неожиданное и несправедливое может производить «леденящийэффект».
Таким образом, стереотипные представления о граде делают егосвоеобразным символом напрасного обвинения – всего того негативного, чтообрушивается на человека.Поскольку град чаще идёт летом и выпавшие льдинки быстро тают наземле, с ним связано представление о недолговечности, лёгшее в основуфразеологического оборота 电 雹 (букв. молния и град) – 'преходящиеявления' [БКРС].С разгулявшейся природной стихией – сочетанием грома, молний играда – ассоциируется психоэмоциональное состояние человека: 雷霆电雹(букв. Гром гремит, молния сверкает и идёт град) – ‘о человеке в состояниираздражения, запальчивости, нетерпения, которое быстро проходит’ [СКЯ].Очевиднааналогиямеждубыстротающимградомипреходящимсостоянием гнева.Материалы Национального корпуса китайского языка (НККЯ) делаюттакже очевидными иные векторы ассоциаций, вербализуемые в контекстах сословом град.Град – это вид осадков, чаще всего воспринимаемый в китайскомязыковом сознании как природная катастрофа, катаклизм.
Российский певец Александр Буйнов в разговоре с РЕН ТВ заявил, что певец и композитор Александр Градский, который умер ночью 28 ноября, не стеснялся идти напролом и говорить правду в своем творчестве.
"Для меня он останется человеком, который шел напролом. Он был правдоруб - не стеснялся во время застоя ломать правду и выдумывать такие песни. Я провел самые лучшие годы, когда мы с ним играли вместе", - признался Буйнов.
Буйнов: Градский не стеснялся ломать правду и идти напролом Буйнов: Градский не стеснялся ломать правду и идти напроломГрадский и Буйнов были знакомы еще с конца 60-х. Когда Градскому было 16 лет, он создал в Москве рок-группу "Скоморохи", клавишником этой группы был 15-летний Буйнов.
"Тогда шутили, что это была лучшая группа Москвы и Московской области. Это было лучшее время, до 1970 года, когда я ушел в армию. Человек всегда воздействует на другого своими словами, музыкой. Так случилось и у нас. Чем-то я на Градского был (похож. - Прим. РЕН ТВ), в какой-то степени - он", - рассказал Буйнов.
Он признался, что сейчас вспоминает только самые светлые моменты о Градском и играет дома на синтезаторе "Как молоды мы были" в память о великом артисте.
Оглянись, незнакомый прохожий: каким запомнят Александра Градского Оглянись, незнакомый прохожий: каким запомнят Александра ГрадскогоНародный артист России, певец и композитор Александр Градский скончался на 73-м году жизни в ночь на 28 ноября. По данным РЕН ТВ, Градский умер в нейрореанимации одной из столичных больниц. У него произошел инфаркт головного мозга (ишемический инсульт).
В больницу Градский попал 26 ноября с подозрением на инсульт, несколько дней артист находился в тяжелом состоянии в реанимации. В сентябре 2021 года Градский перенес коронавирус.
* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «ИГИЛ», «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир», «Арестантское уголовное единство» (АУЕ)
Читайте также: