Где переводы лебовски телеграм
Информация о канале
Похожие каналы
Телеграм каналы похожие на @lebowskiposts
Бот-помощник для подростков, которым не с кем поговорить в сложной ситуации. Разработан командой @melfm и @itsmoretv. @trudno_podrostkam_botТрейлеры. Не пропусти новинки мира кино
Кино и сериалы
Кинокостюм для чайников
Всё, что вы хотели знать о костюмах в кино, но не знали, у кого спросить. Канал художника по костюмам, историка кинокостюма Анны Баштовой @annbashtovayaОтзывы на канал @lebowskiposts
Оставьте пожалуйста свой комментарий о телеграм канале «Где тексты, Лебовски?».
Популярное в каталоге
Посмотрите популярные ресурсы в каталоге
Король ставок 👑 Ставки на спорт - бесплатные прогнозы на сегодня
Я реально король ставок, даже корона есть. Ничего не продаю, просто даю бесплатные прогнозы. Сотрудничество: @semen921GifHack - лайфхаки в гифках 💡 делай своими руками и в домашних условиях
Ставки прогнозы win24bet
Ставки прогнозы от лучших капперов win24bet. Купить прогнозы: @win24bot Админ: @win24bettingTinder Top 😍 Смешные знакомства 🤣 Приколы из переписок
Топ тиндера, самые крутые анкеты, смешные переписки. Купить рекламу: @semen921 Прислать скрин: @Tell_me_everything_botПоследние посты
Небольшой апдейт: с какого-то перепугу назвал камень души камнем разума. Поправил это в субтитрах. Можете скачать заново или просто иметь в виду.
"Что если?" уже закончился, но это не последний марвеловский проект в этом году.
Ребятки не только вовремя делятся слухами от проверенных инсайдеров, но еще и вшивают мои субтитры в видео для онлайн просмотра. Очень пригодится после выхода Хоукая.
Но я к вам не за этим. Совсем недавно я столкнулся с мыслью, что я пропустил очень много отличных фильмов и сериалов, и это не очень приятно.
Поэтому я решил поинтересоваться, что вы, дорогие лебовчане, любите и смотрите. Для этого я создал гугл форму с тремя простыми вопросами:
1. Ваш любимый фильм
2. Ваш любимый сериал
3. Фильм или сериал, который вам постоянно советуют, но по какой-то причине вы до него так и не добрались.
Это может быть что угодно: корейская драма, индийский боевик, голливудская экранизация аниме и самый дикий артхаус в вашей жизни. Ограничений абсолютно никаких. Просто порекомендуйте, пожалуйста, что вы искренне любите и что хотели бы посоветовать к просмотру другу.
Я обязательно пройдусь по большей части списка. Возможно, опубликую топ с самыми интересными или часто появляющимися ответами на канале, а может и нет.
Но вы в любом случае поможете прикоснуться к прекрасному хотя бы еще одному человеку. А как говорила тетя Мэй: помог хотя бы одному — помог всем.
Пока на канале тихо, делюсь с вами своей болтовней о Вечных на пару с Максимом Шадовым. Enjoy :)
🎬 Максим Шадов и Влад Стасюк обсуждают шестой релиз в рамках Киновселенной Марвел в этом году — фильм «Вечные» Хлои Чжао ⏳
В подкасте мы постарались ответить на эти вопросы:
• Преувеличили ли критики проблемы этого фильма?
• Что происходило за кулисами? Пытались ли Марвел "отжать" фильм у Хлои Чжао?
• Как фильм выдерживает тон? Кумэйл Нанджиани — главный победитель или проигравший?
• Почему этот фильм может оскорбить людей? Что скажут ветераны?
• Потянула ли Джемма Чан ношу главной роли? Какая у неё химия с выпускниками «Игры престолов»?
• Джоли или Кеоган — кто нас больше впечатлил на втором плане?
• Что дальше для вечных и «Вечных»? Вернут ли Марвел этих персонажей и эту франшизу на экраны?
Ну и традиционно для фильмов Марвел, мы обсудили сцены после титров и поспекулировали, что ещё нам стоит ожидать в будущем от этой вселенной.
Если гадали, будет ли сегодня Хоукай, то можно не гадать — будет. Первая серия ближе к часу дня, вторая чуть позже.
А пока мы ждем, смело подписывайтесь на ПОКВМ, где ребята вовремя сообщат, когда серия выйдет, да еще и добавят возможность посмотреть ее онлайн с субтитрами.
Идеальная возможность для тех, кто не знает как скачать и где посмотреть.
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
Субтитры к первой серии "Хоукая" готовы! Вторая будет позже.
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
Web-страница:FAQ канала "Где тексты, Лебовски?"
Итак, вы захотели посмотреть сериал с субтитрами. Это сложное дело, понимаю. Но вы обязательно справитесь. Посмотрите оглавление ниже и промотайте страницу вниз до интересующего вас вопроса. Список может пополняться, поэтому проверяйте эту страницу каждый раз, когда захотите задать вопрос в комментариях. Где скачать серию/фильм/планы космической программы зимбабве? Как посмотреть серию с субтитрами, особенно на телефоне? Где посмотреть серию онлайн? Когда будут субтитры? Лебовски, ты лучше всех. Куда кидать…
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-11-24 09:01:01 | Показать пост | 9'484 0 |
Если гадали, будет ли сегодня Хоукай, то можно не гадать — будет. Первая серия ближе к часу дня, вторая чуть позже.
А пока мы ждем, смело подписывайтесь на ПОКВМ, где ребята вовремя сообщат, когда серия выйдет, да еще и добавят возможность посмотреть ее онлайн с субтитрами.
Идеальная возможность для тех, кто не знает как скачать и где посмотреть.
А еще у них есть телеграм-канал, так что бегите туда, если удобнее — Тык.
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-11-16 16:11:04 | Показать пост | 6'269 1 |
🎬 Максим Шадов и Влад Стасюк обсуждают шестой релиз в рамках Киновселенной Марвел в этом году — фильм «Вечные» Хлои Чжао ⏳
В подкасте мы постарались ответить на эти вопросы:
• Преувеличили ли критики проблемы этого фильма?
• Что происходило за кулисами? Пытались ли Марвел "отжать" фильм у Хлои Чжао?
• Как фильм выдерживает тон? Кумэйл Нанджиани — главный победитель или проигравший?
• Почему этот фильм может оскорбить людей? Что скажут ветераны?
• Потянула ли Джемма Чан ношу главной роли? Какая у неё химия с выпускниками «Игры престолов»?
• Джоли или Кеоган — кто нас больше впечатлил на втором плане?
• Что дальше для вечных и «Вечных»? Вернут ли Марвел этих персонажей и эту франшизу на экраны?
Ну и традиционно для фильмов Марвел, мы обсудили сцены после титров и поспекулировали, что ещё нам стоит ожидать в будущем от этой вселенной.
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-11-16 16:11:04 | Показать пост | 5'130 0 |
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-10-20 12:50:24 | Показать пост | 6'951 0 |
Привет, ребятки! Не пугайтесь из-за небольшой спячки канала, она обязательно закончится.
Но я к вам не за этим. Совсем недавно я столкнулся с мыслью, что я пропустил очень много отличных фильмов и сериалов, и это не очень приятно.
Поэтому я решил поинтересоваться, что вы, дорогие лебовчане, любите и смотрите. Для этого я создал гугл форму с тремя простыми вопросами:
1. Ваш любимый фильм
2. Ваш любимый сериал
3. Фильм или сериал, который вам постоянно советуют, но по какой-то причине вы до него так и не добрались.
Это может быть что угодно: корейская драма, индийский боевик, голливудская экранизация аниме и самый дикий артхаус в вашей жизни. Ограничений абсолютно никаких. Просто порекомендуйте, пожалуйста, что вы искренне любите и что хотели бы посоветовать к просмотру другу.
Я обязательно пройдусь по большей части списка. Возможно, опубликую топ с самыми интересными или часто появляющимися ответами на канале, а может и нет.
Но вы в любом случае поможете прикоснуться к прекрасному хотя бы еще одному человеку. А как говорила тетя Мэй: помог хотя бы одному — помог всем.
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-10-08 17:14:29 | Показать пост | 7'370 0 |
"Что если?" уже закончился, но это не последний марвеловский проект в этом году.
Ребятки не только вовремя делятся слухами от проверенных инсайдеров, но еще и вшивают мои субтитры в видео для онлайн просмотра. Очень пригодится после выхода Хоукая.
По всем вопросам писать: @korpyl3v
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-10-06 11:54:49 | Показать пост | 9'206 0 |
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-10-06 11:35:22 | Показать пост | 9'071 0 |
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-10-06 11:35:19 | Показать пост | 8'907 0 |
Субтитры к девятой серии "Что если. " готовы!
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
Web-страница:FAQ канала "Где тексты, Лебовски?"
Итак, вы захотели посмотреть сериал с субтитрами. Это сложное дело, понимаю. Но вы обязательно справитесь. Посмотрите оглавление ниже и промотайте страницу вниз до интересующего вас вопроса. Список может пополняться, поэтому проверяйте эту страницу каждый раз, когда захотите задать вопрос в комментариях. Где скачать серию/фильм/планы космической программы зимбабве? Как посмотреть серию с субтитрами, особенно на телефоне? Где посмотреть серию онлайн? Когда будут субтитры? Лебовски, ты лучше всех. Куда кидать…
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-29 11:17:43 | Показать пост | 7'381 0 |
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-29 11:17:40 | Показать пост | 7'504 0 |
Субтитры к восьмой серии "Что если. " готовы!
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
Web-страница:FAQ канала "Где тексты, Лебовски?"
Итак, вы захотели посмотреть сериал с субтитрами. Это сложное дело, понимаю. Но вы обязательно справитесь. Посмотрите оглавление ниже и промотайте страницу вниз до интересующего вас вопроса. Список может пополняться, поэтому проверяйте эту страницу каждый раз, когда захотите задать вопрос в комментариях. Где скачать серию/фильм/планы космической программы зимбабве? Как посмотреть серию с субтитрами, особенно на телефоне? Где посмотреть серию онлайн? Когда будут субтитры? Лебовски, ты лучше всех. Куда кидать…
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-29 09:00:04 | Показать пост | 7'031 0 |
Традиционное напоминание: да, субтитры к "Что, если. " будут сегодня. Где-то ближе к часу дня.
А пока мы ждем, смело подписывайтесь на ПОКВМ, где ребята вовремя сообщат, когда серия выйдет, да еще и добавят возможность посмотреть ее онлайн с субтитрами.
Идеальная возможность для тех, кто не знает как скачать и где посмотреть.
А еще у них есть телеграм-канал, так что бегите туда, если удобнее — Тык.
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-22 12:34:32 | Показать пост | 9'826 0 |
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-22 12:34:28 | Показать пост | 9'022 0 |
Субтитры к седьмой серии "Что если. " готовы!
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
Web-страница:FAQ канала "Где тексты, Лебовски?"
Итак, вы захотели посмотреть сериал с субтитрами. Это сложное дело, понимаю. Но вы обязательно справитесь. Посмотрите оглавление ниже и промотайте страницу вниз до интересующего вас вопроса. Список может пополняться, поэтому проверяйте эту страницу каждый раз, когда захотите задать вопрос в комментариях. Где скачать серию/фильм/планы космической программы зимбабве? Как посмотреть серию с субтитрами, особенно на телефоне? Где посмотреть серию онлайн? Когда будут субтитры? Лебовски, ты лучше всех. Куда кидать…
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-22 09:00:09 | Показать пост | 7'210 0 |
Традиционное напоминание: да, субтитры к "Что, если. " будут сегодня. Где-то ближе к часу дня. А вот Star Wars Vision НЕ БУДЕТ.
А пока мы ждем, смело подписывайтесь на ПОКВМ, где ребята вовремя сообщат, когда серия выйдет, да еще и добавят возможность посмотреть ее онлайн с субтитрами.
Идеальная возможность для тех, кто не знает как скачать и где посмотреть.
А еще у них есть телеграм-канал, так что бегите туда, если удобнее — Тык.
| Где тексты, Лебовски? : 17'311 | на пост: 0 | ER: 0% Публикации Упоминания Аналитика 2021-09-15 18:12:21 | Показать пост | 10'077 5 |
Канал-агрегатор «Руки Брессона» забанили из-за репоста с другого канала годичной давности — в оригинальном посте (который на том канале доступен до сих пор, кстати) было вшито видео трейлера сериала.
Мне ситуация кажется, во-первых, несколько абсурдной, во-вторых, я искренне считаю «Руки Брессона» отличным киноагрегатором и сам на него подписан довольно давно.
Сейчас появился их новый канал, на который я снова подписался и вам советую.
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
Итак, вы захотели посмотреть сериал с субтитрами. Это сложное дело, понимаю. Но вы обязательно справитесь. Посмотрите оглавление ниже и промотайте страницу вниз до интересующего вас вопроса. Список может пополняться, поэтому проверяйте эту страницу каждый…Я считаю, что если у вас есть финансовая и техническая возможность, нужно отказываться от пиратства и переходить к легальным способам потребления контента.
С этой мыслью я отправился на Crunchyroll, один из крупнейших аниме-стримингов, оформил подписку и успешно посмотрел Атакующего титана.
Счастью не было предела: удобно, без рекламы, в животе пляшут бабочки, ну вы знаете. Наконец-то можно смотреть аниме без жуткой рекламы казино, кривых рекламных баннеров и жгучего ощущения, что ты воруешь у трудолюбивых японцев кровью заработанные йены. Но Атакующий титан закончился, надо было выбирать что-то новое.
"Этот контент не доступен в вашем регионе".
И хочется спросить: о какой борьбе с пиратством может вообще идти речь? Как можно говорить о превосходстве официального стриминга, если у половины людей нет возможности его оплачивать, а у оплатившей половины все равно не будет нужного им контента?
И я ни в коем случае не оправдываю пиратство. Контент должен оплачиваться. Но чтобы контент оплачивался, нужно предоставить этот контент. Желательно в полной мере, а не хлебными крошками.
Сначала позвольте зрителям на самом деле получить то, что они ищут, и только потом бегайте и блокируйте это по всему интернету, а не наоборот. Ну в самом-то деле.
Сто раз натыкался на интервью различных переводчиков, которые работают официально с нетфликсом или другими стримингами, и каждый раз у меня скрипят от их подхода зубы.
Мне кажется, самое время рассказать о принципах перевода субтитров, которых я стараюсь придерживаться.
1. Перевод должен быть точным.
Работа переводчика — в точности передать то, что задумал автор. Но в борьбе за лаконичность, многие переводчики удаляют какие-то слова или полностью переиначивают предложения, чтобы передать только общий смысл. Берут гигантский мясницкий нож и хреначат им по репликам, чтобы они были короче на десяток символов.
Из-за такого подхода пропадают нюансы, которые придают отдельным персонажам изюминку. Кто-то упускает слова-паразиты персонажа. Другой меняет предложение и теряет смысловые ударения на каком-то слове. Третий просто передает общий смысл, потому что для него главное уложиться в ограничения по символам, а не художественный замысел автора.
Разумеется, не всё можно передать в точности как в оригинале. Некоторые шутки заменяются, используются русские аналоги зарубежных пословиц. Но когда весь перевод превращается в отдаленный краткий пересказ с сайтов для опаздывающих на литературу учеников, мне становится страшно.
2. Никакой отсебятины.
Это раздражает меня больше всего. Иногда переводчикам, видимо, хочется развлечь себя в ходе монотонного перевода, и они решают оставлять "пасхалочки".
Меняют Стива Харви на Эдди Мерфи, "потому что в России второго знают лучше". Добавляют какие-то всратые отсылки на мушкетеров, несмотря на отсутствие хотя бы отдаленно похожего смысла в оригинале, "потому что мы же из постсоветского пространства, мы же знаем мушкетеров". И отсюда же рождаются ужасные мемы в стиле "Давай, до свидания" в Судье Дредде и прочие отрыжки русского перевода.
Я понимаю, что хочется проявить свою творческую натуру, хочется показать, какие вы смешные, умные, замечательные и как вы какаете золотом. Но в переводе этому не место. Создайте лучше канал в телеграме с золотым унитазом и какайте там.
3. Сначала смотреть серию/фильм, и только потом садиться за перевод.
Во-первых, это просто удобно. Ты уже знаешь весь контекст и готов спокойно переводить аббревиатуры, которые раскроются позже, правильно переводить отсылки к будущим событиям и просто делать все быстрее и качественнее.
А во-вторых, перевод с ходов, без предварительного просмотра — это банальное неуважение ко всем, кто потом этот ужас собирается смотреть. И я не нахожу этому причин, кроме как желание вгрызться в перевод зубами и отчаянно пытаться обогнать других. Просто потому что хочется быть первым.
Но значит ли всё это, что у меня идеальные субтитры, в которых никогда не бывает ошибок и косяков? Конечно нет. У меня бывают и пропущенные слова, и перевод слова "debris" как "дебри", вместо "обломков", и просто опечатки, на которые не всегда получается обратить внимание.
Но ошибки — это нормально, чего не скажешь о настоящем вредительстве из пунктов выше.
И это мы еще не касались перевода для дубляжа или закадрового озвучания. В них тоже есть пригоршня весомых минусов. Но о об этом поболтаем в следующий раз.
Многие просили рассказать о моих отношениях с английским языком. И, хотя откровений ждать не стоит, может, этот пост натолкнет вас на мысль, что учить английский намного проще, чем вы думаете.
Вообще, может показаться, что раз я перевожу субтитры, значит у меня знания языческих английских богов, три тысячи дипломов из лучших университетов мира и багаж знаний, за который обязательно придется доплачивать на рейсах Победы.
Но это не так. Я не учился в английских школах, не проходил курсов для переводчиков и даже не пытался продать души двух подростков из воюющих семей, чтобы призвать мстительный дух Шекспира, как бы ни хотелось этого сделать.
Я просто взаимодействовал с английским на постоянной основе. Звучит это страшно, хотя вы и сами это прекрасно делаете. Ведь изучение английского, как и вообще любой навык, дается через практику. А практика может принимать любые формы.
Лично я смотрел сериалы, фильмы и играл в игры. Да, все вот так банально и просто. Сначала я начал смотреть сериалы с русскими субтитрами. А потом стал замечать, что соотношу английские слова с русскими. Радости не было предела.
Точно так же, как и вы по средам и пятницам, я ждал, пока благородные ребята с неизвестных мне групп на Нотабеноиде переведут серию Ходячих Мертвецов (в те страшные времена они еще казались свежими и интересными). Как сейчас помню: это был третий сезон, и мне очень хотелось посмотреть очередную серию, а субтитров все не было. Прошел час с обычного времени, за ним два и три.
Да, сначала я понимал все те же шестьдесят процентов и приходилось догадываться о происходящем по контексту. Но через месяц эти шестьдесят процентов превратились в семьдесят, затем в восемьдесят и так далее.
Но первым шагом для меня стали именно русские субтитры. Они позволили мне быть более уверенным в переходе на английские. А стоило переметнуться к оригинальным, процесс ускорился в геометрической прогрессии.
И этот процесс продолжается до сих пор. Когда я взялся за переводы, я знал язык, наверное, раза в два хуже, чем сейчас. Но чем чаще я стал активно с ним взаимодействовать, тем быстрее и лучше он усваивался.
Поэтому, даже если вам кажется, что вы не делаете ничего, чтобы выучить английский, вы ошибаетесь. Если вы подписаны на мой канал, вы уже сделали тот первый шаг к пониманию языка.
Могу только посоветовать сделать хотя бы небольшой шаг вперед. Смотрите фильмы с озвучкой? Шагните вперед, и начните смотреть с субтитрами. Уже смотрите с субтитрами? Шагните вперед, и начните смотреть с английскими субтитрами. Уже уверенно чувствуете себя с английскими? Возьмите в привычку переводить посты в соцсетях своих кумиров, видео с интервью, короткометражки, фанфики и так далее.
Сначала может не получаться без словарей и переводчиков. Может выходить коряво, и ваш внутренний перфекционист будет кричать "помогите". Но просто послушайте Древнюю и Доктора Стрэнджа. Короткий диалог на десять секунд описал весь секрет.
Делайте это просто для себя или делитесь хотя бы с друзьями, чтобы иметь перед собой хотя бы небольшую внешнюю мотивацию. Или постите в тематические группы, получив приятную награду за старания в виде лайков и благодарностей от других фанатов. Главное, чтобы взаимодействие с языком приносило вам удовольствие, и тогда вы и сами не заметите, как начнете писать такой же пост.
Понимаю, что звучать это может банально, но это правда. Это сработало со мной, и наверняка сработает с вами. Старайтесь не ставить перед собой строгой цели "выучить английский до нового года". Просто получайте удовольствие от процесса.
Строгие дедлайны только лишают вас этого удовольствия и убивают любую мотивацию в долгосрочной перспективе. А любимое хобби с полезными свойствами — это всегда хорошая идея.
А пока мы ждем, смело подписывайтесь на ПОКВМ, где ребята вовремя сообщат, когда серия выйдет, да еще и добавят возможность посмотреть ее онлайн с субтитрами.
Идеальная возможность для тех, кто не знает как скачать и где посмотреть.
Субтитры к первой серии "Хоукая" готовы! Вторая будет позже.
Здесь могут встречаться небольшие опечатки, которые я исправлю и обновлю чуточку позже. Если заметите одну из них, можете маякнуть мне в личку.
Если увижу вопросы, на которые уже ответил по ссылке — буду банить.
А если захочется поддержать канал и выразить благодарность, сделать это можно так:
FAQ канала "Где тексты, Лебовски?"Итак, вы захотели посмотреть сериал с субтитрами. Это сложное дело, понимаю. Но вы обязательно справитесь. Посмотрите оглавление ниже и промотайте страницу вниз до интересующего вас вопроса. Список может пополняться, поэтому проверяйте эту страницу каждый раз, когда захотите задать вопрос в комментариях. Где скачать серию/фильм/планы космической программы зимбабве? Как посмотреть серию с субтитрами, особенно на телефоне? Где посмотреть серию онлайн? Когда будут субтитры? Лебовски, ты лучше всех. Куда кидать…
Если гадали, будет ли сегодня Хоукай, то можно не гадать — будет. Первая серия ближе к часу дня, вторая чуть позже.
А пока мы ждем, смело подписывайтесь на ПОКВМ, где ребята вовремя сообщат, когда серия выйдет, да еще и добавят возможность посмотреть ее онлайн с субтитрами.
Идеальная возможность для тех, кто не знает как скачать и где посмотреть.
А еще у них есть телеграм-канал, так что бегите туда, если удобнее — Тык.
🎬 Максим Шадов и Влад Стасюк обсуждают шестой релиз в рамках Киновселенной Марвел в этом году — фильм «Вечные» Хлои Чжао ⏳
В подкасте мы постарались ответить на эти вопросы:
• Преувеличили ли критики проблемы этого фильма?
• Что происходило за кулисами? Пытались ли Марвел "отжать" фильм у Хлои Чжао?
• Как фильм выдерживает тон? Кумэйл Нанджиани — главный победитель или проигравший?
• Почему этот фильм может оскорбить людей? Что скажут ветераны?
• Потянула ли Джемма Чан ношу главной роли? Какая у неё химия с выпускниками «Игры престолов»?
• Джоли или Кеоган — кто нас больше впечатлил на втором плане?
• Что дальше для вечных и «Вечных»? Вернут ли Марвел этих персонажей и эту франшизу на экраны?
Ну и традиционно для фильмов Марвел, мы обсудили сцены после титров и поспекулировали, что ещё нам стоит ожидать в будущем от этой вселенной.
🎧 Apple
🎧 YouTube
🎧 Spotify
Привет, ребятки! Не пугайтесь из-за небольшой спячки канала, она обязательно закончится.
Но я к вам не за этим. Совсем недавно я столкнулся с мыслью, что я пропустил очень много отличных фильмов и сериалов, и это не очень приятно.
Поэтому я решил поинтересоваться, что вы, дорогие лебовчане, любите и смотрите. Для этого я создал гугл форму с тремя простыми вопросами:
1. Ваш любимый фильм
2. Ваш любимый сериал
3. Фильм или сериал, который вам постоянно советуют, но по какой-то причине вы до него так и не добрались.
Это может быть что угодно: корейская драма, индийский боевик, голливудская экранизация аниме и самый дикий артхаус в вашей жизни. Ограничений абсолютно никаких. Просто порекомендуйте, пожалуйста, что вы искренне любите и что хотели бы посоветовать к просмотру другу.
Я обязательно пройдусь по большей части списка. Возможно, опубликую топ с самыми интересными или часто появляющимися ответами на канале, а может и нет.
Но вы в любом случае поможете прикоснуться к прекрасному хотя бы еще одному человеку. А как говорила тетя Мэй: помог хотя бы одному — помог всем.
"Что если?" уже закончился, но это не последний марвеловский проект в этом году.
Ребятки не только вовремя делятся слухами от проверенных инсайдеров, но еще и вшивают мои субтитры в видео для онлайн просмотра. Очень пригодится после выхода Хоукая.
Читайте также:
- Приложение здоровья android скачать бесплатно без регистрации на русском
- Htc wildfire a3333 как установить приложение
- Как пользоваться приложением фонбет
- Как активировать карту уральский банк реконструкции и развития в приложении
- Какие признаки могут указывать на опасное мобильное приложение сдо ответ ржд