Как будет по английски монитор
Слово monitor - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова monitor.
экран, монитор наблюдать, следить, отслеживать, контролировать . -->
ЗЗа/ят - из - нот - ЗЗэ - поинт
тьии - а/янд - сам - дизьоот - фоо(р) - туу
"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать. ]
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и произношение английских слов, нажимайте на ссылки
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
Все знают, что неженатый мужчина, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.
however little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
— “My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day, “have you heard that Netherfield Park is let at last?”
— Дорогой мистер Беннет, — сказала как-то раз миссис Беннет своему мужу, — слышали вы, что Незерфилд-парк наконец больше не будет пустовать?
— “But it is,” returned she; “for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it.”
— Тем не менее это так, — продолжала она. — Только что заходила миссис Лонг и сообщила мне эту новость!
Монитор МИДАС включает интерфейс пользователя, стандартные программы для выполнения задач и локальные переменные.
The MIDAS monitor included user interface, and routines for the administration of tasks and local variables.
Монитор показывает, что мы незаконно пересекли границу чужого пространства.
Only the fact that the monitor indicates that we are illegally crossing the boundary into restricted space.
В определённый момент ваш монитор заполнен листьями.
Все шесть секторов, выделенных компанией "Монитор", являются "традиционными" отраслями.
Monitor's six clusters are all part of "traditional" industries.
Е. Монитор высокоэнергетических частиц на космическом аппарате НАСА
E. The Energetic Particle Monitor on NASA's Relativity Mission
Более подробную информацию см. в главе Монитор WinRoute.
Монитор компании говорит, что он не оставил помещение.
Монитор плода показывает замедление, но в целом у сердца хороший ритм.
Fetal monitor shows decelerations, but overall, heartbeat has good variability.
А 2 дня назад Джорджтаунская газета "Монитор" получила это.
Эта речь была снята на видеокамеру корреспондентом журнала "Монитор".
Директивными органами сообществ и правительств будет испытано и подвергнется строгому контролю качества новое программное средство "Монитор" для интегрирования данных и оценки тенденций изменения показателей в пилотных районах.
A new software tool called Monitor for integrating data and evaluating trends among the indicators in the pilot areas will be tested by community and government decision-makers and undergo strict quality control.
Г-жа Уэренхэм отсылает делегации к выпуску Лендмайн Монитор за 2004 год, где детализирована политика и практика всех стран относительно наземных мин.
She referred delegations to the 2004 issue of Landmine Monitor, which detailed the landmine policies and practices of all countries.
PowerOn (Включен) - Монитор и видеоадаптер включены и работают.
PowerOn - The monitor and graphics adapter are both fully powered on and operational.
Она также готовит информационный бюллетень "Монитор в Сомали".
Suspend (Спящий) - Монитор работает с существенно уменьшенным уровнем потребляемой мощности, что, возможно, требует большего времени восстановления.
Suspend - The monitor is running at a substantially reduced power level that requires a possibly longer recovery time.
PowerOff (Выключен) - Монитор и видеоадаптер выключены и потребляют минимальное количество электроэнергии.
PowerOff - The monitor and graphics adapter are both off, consuming minimal power.
В частности, инициатива "Лендмайн Монитор" МКЗНМ обеспечивает государствам-участникам и другим субъектам детальный независимый информационный источник относительно деятельности всех государств по реализации целей Конвенции.
In particular, the ICBL's Landmine Monitor initiative has provided the States Parties and others with a detailed independent information source on the actions of all States regarding the pursuit of the Convention's aims.
Дополнительную информацию о ходе работы в странах по достижению ЦРДТ можно получить на веб-сайте Монитор ЦРДТ ().
For more information on how countries are progressing in their efforts to achieve the MDGs, visit the MDG Monitor web site.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 594 . Точных совпадений: 594 . Затраченное время: 76 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
На экране монитора — путешествие капитана Пайка на борту "Энтерпрайза" в единственный запретный мир во всей галактике. Включить экран.
On our monitor screen, the voyage of Captain Pike and the Enterprise to the one forbidden world in all the galaxy.
Тогда почему я прихожу сюда и вижу. выпуск новостей на мониторе шел по распоряжению капитана Дубровского,
Then why did I get here and find. We had to monitor the newscasts to give a feed to Captain Dubrovsky.
Мониторы подпространства показывают, что "Энтерпрайз" принимает передачу с планеты Талос-4 в нарушение приказов Звездного флота.
Subspace monitors show Enterprise receiving transmissions from planet Talos IV in violation of Starfleet general orders.
Подождите ,я его видел на мониторе некоторое время назад.
Облако нарушителя находилось на их внешних мониторах на протяжении 27 минут.
Intruder cloud has been located on their outer monitors for the past 27 minutes.
Ранним утром 9 июля 1979 года, в режиме реального времени на мониторах Лаборатории реактивного движения перед нам открылся мир под названием Европа.
In the early morning hours of July 9th, 1979, on the real-time television monitors at the Jet Propulsion Laboratory we began to learn about a world called Europa.
Где вы? Я не вижу тебя ни на одном из своих мониторов.
В ряду других задач в мои обязанности входит слежение за мониторами антенн глубокого космоса, направленных на дальние галактики.
Among my many tasks is the maintenance of deep-space monitors aimed at galaxies beyond our own.
Показалось, увидел недозволенный персонал в мониторе.
Thought I saw unauthorised personnel on the monitor.
Так, у него ушиб грудной клетки, поэтому подключите его к монитору, следите, не появится ли экстрасистолия.
All right, he sustained bruising to the chest, So keep him on the monitor. Watch for p.V.C.S,
Тем не менее, мэм, если вы обратите свое внимание обратно к монитору.
However, ma'am, if you'll focus your attention back on the monitor.
монитор — screen
Или испачкать сажей его овальный компьютерный монитор.
Смотри на монитор. Сокращения настанут через минуту.
И можно увидеть, правильно ли вы делаете массаж сердца на этом мониторе.
You can detect from the screen whether you have done the massage correctly
После монитора, клавиатура. самая хрупкая и беззащитная часть компа.
Next to the screen the keyboard. The most fragile exposed part of a computer.
А сейчас, посмотри на мониторы и скажи, что ты видишь?
Look up at your screen and you tell me what you see.
Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики.
Brand-new SUV, fully loaded, video screens in the back — so the kid can watch cartoons. — Yeah!
У тебя должно быть бывают ужасные головные боли. Ты смотришь в эти мониторы дни напролет.
You must get terrible headaches looking at the screens all day long.
Я привыкла каждый день видеть ужасные вещи на мониторах.
I was sort of used to seeing horrible things From the safety of my screens every day,
И затем начинает двигаться эта синяя линия. Синяя линия времени на наших мониторах. Синяя линия, контролируюшая наши жизни.
and then it puts up the blue line, the blue line of time appears on our screens and the blue line controls our lives.
Мы установили несколько мониторов в общем отделении.
Одинокий Мститель до смерти напугал наркоторговца и здесь, он поджег грузовик с мониторами,
Lone Vengeance shook down a drug dealer, and here, he set a truck full of flat screens on fire.
You're not spending your whole summer staring at screens.
Если быть честным, я трачу столько времени, таращась в монитор, потому что в последнее время в моей реальной жизни не всё так гладко.
The truth is I spend a lot of time looking at screens because recently, a lot of the stuff in my real life isn't going that great.
Мистер Филип, у меня на мониторе заказ индивидуального бронирования в отеле.
Mr. Philip, I have the singles resort itinerary up on the screen.
монитор — computer screen
У Спока есть его большой, чёрный цилиндрический монитор, глядя в который он говорит:
Spock had his big, cylindrical black computer screen he would look in and say,
Ты лапаешь мой монитор, будто это iPad, как будто это пустяк.
You touch my computer screen like it's an iPad, but that doesn't do anything.
Если мы получим изображение монитора или рук Питера на клавиатуре, может, нам удастся определить, откуда пришли деньги.
If we can get a look at the computer screen or Peter's fingers on the keyboard, maybe we can figure out where that money came from.
They are a coward who hide behind a computer screen.
He likes to live his life behind a computer screen.
И когда ты Ролли в следующий раз увидел? Сегодня утром на мониторе?
And then the next time you saw his face was, what, on your computer screen this morning?
I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Просто смотрели в мониторы, а теперь посмотрите на нас.
A lot of staring at computer screens, and now look at us.
монитор — computer
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Найти в коммутаторе нужную телефонную линию для прослушки очень просто по соответствию времени вызовов в записях к ним на мониторе.
Identifying the right line to bug on a PBX is as simple as matching call times from your records to those in the computer.
He leaves a message — a yellow sticky — on the dead black of his computer screen.
В смысле, может вы слишком близко сидите к монитору,
монитор — baby monitor
монитор — heart monitor
— О чем ты говоришь? — Я думал, будто сердечный монитор разрушает все изнутри, но это было на твоих запястьях, когда мы нашли тебя. И это бессмысленно.
— So, I was thinking how the heart monitor seemed to shatter from the inside out, but it was still on your wrist when we found you. that doesn't make sense.
Большинство мониторов продают с симуляторами для практики.
Most heart monitors come with simulation devices for training purposes.
Смотрите также
- monitor: phrases, sentences
- screen: phrases, sentences
- computer screen: phrases, sentences
- computer: phrases, sentences
- baby monitor: phrases, sentences
- heart monitor: phrases, sentences
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Читайте также: