Зип файл что это на сленге
Я уже неоднократно поднимала тему заимствований в русском языке и старалась доступно объяснить их значение. Правда, ни разу не останавливалась подробно на своём отношении к происходящему.
Недавно с интересом прочитала статью на канале «Грамотность» о том, почему англицизмов так много и что с этим делать. Поняла, что вопрос актуален: о заимствованиях меня часто спрашивали в комментариях к прошлым статьям.
В конце статьи я уточню свою позицию по этому вопросу. Но сначала объясню ещё несколько популярных англицизмов простым языком.
Флешбэк
Это слово внесено в словарь русского языка как художественный приём в кинематографе. Его суть – в прерывании сюжета и демонстрации каких-то событий из далёкого прошлого. В литературе эту роль играет ретроспектива. Однако слово подхватила молодёжь, и сейчас часто говорят «поймал флешбэки» вместо «на меня накатили воспоминания».
От фиксации слова «флешбэк» отталкивались при выборе написания слова «кешбэк». В обоих случаях после «Б» пишется «Э».
Вайб – синоним атмосферы, душевного состояния, энергетики. «На работе все так дружны, у нас там царит домашний вайб». Вайб может быть городским и сельским, летним и зимним, своим и чужим.
Бэкстейдж
Более привычным для нас будет слово «закулисье»: именно так переводится «бэкстейдж» с английского языка. Это то, что обычно скрыто от зрителя, остаётся за камерой или за кулисами. «Бэкстейдж со съёмок» – обратная сторона работы фотографа или человека, связанного с кино и видеосъёмкой.
«Где пруфы?» - часто можно услышать в интернете. Этим коротким словом на молодёжном сленге называют доказательства.
Шейминг
У шейминга много видов, а объединяет их публичное осуждение и унижение человека за внешность, манеры или поведение. В противовес шеймингу появился бодипозитив – призыв принимать своё и чужое тело в их естественном виде.
Мейнстрим
«Мейнстрим» – тоже слово из словаря. Это основное направление в искусстве, литературе или музыке в данный период времени. То, что сейчас на пике популярности.
Кринж
Кринж по-русски – это стыд, отвращение. Что-то, что отталкивает, вызывает чувство стыда или жутко не нравится. Например, от подобных англицизмов многие «ловят дикий кринж».
Рофлить
Рофлить — это глагол, который мы придумали, взяв за основу английскую аббревиатуру ROFL ( rolling on the floor laughing — «катаюсь по полу от смеха»). Если сказать просто, рофлить — шутить, смеяться, подшучивать. Кто пользовался аськой, вспомнит катающийся по полу от смеха смайлик ROFL. :)
Смайлы, по которым я больше всего скучаю. Моё лицо тоже символизирует смайл: помните девочку, подпирающую щёку? :)) Смайлы, по которым я больше всего скучаю. Моё лицо тоже символизирует смайл: помните девочку, подпирающую щёку? :))Чилить
Слово «чилить» из речи подростков переместилось в тексты песен. И если нам никто не объяснит, что это такое, скоро мы перестанем понимать современные песни на родном языке. Хотя… мы уже и так теряем эту способность.
Образовано слово от chill — «холод». Чилить — это отдыхать, расслабляться, проводить время с удовольствием, иными словами, прохлаждаться.
Не знаю, что сложнее: запомнить значение новых англицизмов или то, как они пишутся. Например, почему «офлайн» в русском языке надо писать с одной «ф», если в английском их две? Или почему одна «Л» в том же глаголе «чилить»? Если тоже задаётесь подобными вопросами, подпишитесь на канал « Грамотность ». Его автор часто отвечает на эти и другие вопросы с позиции филолога. Это не реклама, а искренняя рекомендация.
К англицизмам можно относиться по-разному. Я воспринимаю их спокойно как естественный этап развития языка. Когда человек использует подобные слова без фанатизма, желания взять вилы и факел у меня не возникает.
Почему заимствование — это хорошо? Этот процесс говорит о том, что наш язык живой и гибкий. Если новые слова пополнят лексикон, русский язык всего лишь станет ещё богаче на синонимы. А ненужные слова всё равно «отвалятся». Расскажите, насколько сильно раздражают вас эти слова по шкале от 1 до 10?
На форумах и в социальных сетях мы часто видим выражения «развели тут холивар», «классная фича, бро», «ИМХО, это просто фейспалм». Значения этих слов, конечно, уже становятся понятными на уровне интуиции. Но всегда ли мы их используем уместно? Давайте разбираться вместе с «Комсомолкой». Итак, современный интернет-сленг от А до Я:
Андрюша - ласковое название операционной системы Android. Баг (англ. bug - жучок) - постоянная ошибка, сбой в программе.
Бот – то же самое, что и робот; компьютерная программа, способная самостоятельно выполнять определенные действия или программа-противник в компьютерных играх. Кроме того, так называют аккаунт не существующего в действительности человека.
Бро (сокращение от англ. brother — брат) — русифицированный американский жаргонизм, ближайший по смыслу к русскому «братан» (не ближайший кровный родственник, а кореш, друган). Обычно «бро» - это друг, малознакомый, но вызывающий симпатию человек или вовсе незнакомец.
Бэкап (англ. backup) – это резервная копия данных на случай их полной или частичной утраты, а также процесс создания этой самой копии.
Зафрендить (англ. friend — друг) — добавить кого-то в друзья в соцсетях (обычно в Facebook).
Зашквар – так обычно называют что-то глупое, потерявшее актуальность. Происходит это слово от глагола «зашкварить», что значит «опустить», или «зашквариться» – «войти в контакт с опущенным». То есть первоначально это слово возникло в тюремном жаргоне, а уж оттуда перешло в молодежный сленг.
ИМХО – аббревиатура. Изначально ИМХО произошло от английского IMHO – In My Humble Opinion, что в переводе на русский язык обозначает «в моём скромном понимании». Ведь набрать на клавиатуре «ИМХО» проще и быстрее, чем «я думаю», или «я считаю», или «это мое мнение». Употребляется эта аббревиатура как в критике, так и дружеской беседе. Впрочем, первоначальное значение ИМХО давно потеряло свой оттенок застенчивости и обозначает «по-моему», «я считаю», «полагаю».
Опсос — акроним, расшифровывающийся как «оператор сотовой связи».
Ось — операционная система.
По дефолту (англ. default - умолчание) — параметры приложений или системы в целом, установленные разработчиком изначально.
Расшарить (англ. share — делиться, угощать) — разрешить доступ к какому-либо ресурсу пользователям других компьютеров локальной или глобальной сети.
Сабж (англ. subject - тема, сюжет) - предлагаемая для дискуссии тема, предмет обсуждения.
Фейспалм (англ. face — лицо, palm — ладонь) — проявление разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест также иногда называют «рукалицо». В интернет-обсуждениях термин используется как выражение безнадежности диалога, а также в ответ на явную глупость или ложную информацию.
Фича (англ. feature — особенность, свойство) — признак какого-либо явления, программных возможностей и функций, особенности техники, дизайна объектов. Иногда слово «фича» в речи заменяют созвучным «фишка».
Хейтер (англ. hate - ненавидеть) – яростный противник чего-либо или кого-либо. Первоначально употреблялось в текстах исполнителей рэп-музыки в отношении людей, высказывающих негативные мнения по поводу творчества исполнителя, но постепенно вошло в употребление и в других сферах общения. Отличительной особенностью хейтера является неконструктивная критика, необоснованная эмоциональная неприязнь.
Холивар (англ. holy war - священная война, религиозные войны) — общее название споров между людьми, являющимися приверженцами диаметрально противоположных мнений, которые они не желают менять. При этом ни один из участников дискуссии не собирается выслушивать и обдумывать доводы своего оппонента, и каждая сторона всё равно останется при своём мнении.
Читер (англ. cheater — жулик) — человек, использующий специальные программные коды для получения нечестных преимуществ перед игроками, играющими по правилам; в реальной жизни — обманщик, человек, пользующийся шпаргалкой, подделывающий документы и тому подобное.
Шаровара (англ. shareware — испытательная версия программы) — условно-бесплатное программное обеспечение. Обычно оно распространяется легально бесплатно, но либо с ограниченной функциональностью, либо с ограниченным сроком действия. Яблоко — русифицированное название продукции компании Apple.
Возрастная категория сайта 18 +
Адрес редакции: Нижний Новгород, Адрес: ул. Семашко, 37. Телефон: (831) 200-33-40, отдел рекламы - (831) 411-82-90, отдел распространения и продвижения - (831) 200-33-41
Мы живем в эпоху рэперов, которые диссят, байтят и гамают. Для тех, кто не знает значения этих слов, мы создали мини-словарь по их сленгу. Чтобы ты всегда был в теме!
Бэнгер – трек, который качает
Доуп – запрещенные вещества
Бадибэг – мешок для тела (трупов)
Гострайтинг – написание и продажа текстов другим артистам (от англ. ghost – «призрак», автор текста остается анонимным)
Крю, гэнг и сквад – компания приятелей и друзей, тусовка (от англ. Flava, Crew, Gang, Squad)
Хоу – девушка легкого поведения (от англ. whore)
Бэнкролл – большое количество денег
Байт – заимствование чего-либо (например, использовать строчку из чужой песни)
Флоу – манера рэпера зачитывать свои строчки (от англ. flow)
Вайб – настроение, атмосфера
Панч – унижение оппонента
Тру – классный парень
Биф – вражда между хип-хоп-артистами
Дисс – трек, в котором артист унижает другого исполнителя (от англ. disrespect)
Даблтайм – зачитывание рэпа, ускоренное в два раза
Диггер – поклонник репа, который изображает из себя репера, но сам не читает
Ганбарс – черный юмор под рифму
Баттл – соревнование между рэперами, в котором они по очереди «диссят» друг друга
Стафф – песни и альбомы рэпера
Фит – совместное творчество двух рэперов
Несведенка – первоначальный вариант записи без наложения каких-либо звуковых эффектов
Андеграунд – направление, отличающееся от массового творчества и общего стандарта
Эдлиб – короткая голосовая вставка, которая, как правило, ничего не значит и используется как «фишка» артиста (например, «скр-скр-скр» у Pharaoh)
Тейк – запись трека с первой попытки без сведения отдельных отрывков
Дэб – танцевальное движение
Клауд-рэп – жанр хип-хопа с замедленными битами
Коллаб – совместное творчество
Трэп-хата – место для тусовок
Фрешмен – новый перспективный рэпер
Шоти – девчонка (от англ. shawty)
Гамать – играть (от слова game)
Хоуми – бро, земляк (от англ. homie)
O.G. – Original Gangsta
Войс-тег – метка битмейкеров в начале трека (например, «Слава, что ты сделал»)
Флексить – в хип-хоп-среде качаться, двигаться под какой-то трек. Сейчас используется в значении «расслабляться» или «выпендриваться»
Панч – изначально в рэпе (особенно в баттлах) колкая фраза, нацеленная на оппонента (от англ. punch – «удар кулаком»)
Хасл – успех, признание
Флип – быстрая реакция на текст оппонента
Шат аут – приветствие друзей (чаще всего используется на рэп-концертах, чтобы передать кому-то привет)
Так уж повелось: рэперы обожают англицизмы. Держите девять сленговых словечек, которые помогут вам шарить в треках Скриптонита, Моргенштерна, OBLADAET и других игроков.
Хоуми — от homie [hoʊmi]
Начнем с базовых терминов. Хоуми — так крутые ребята называют своих друзей. Это сокращенная версия слова homeboy — парня-приятеля из вашего родного города (hometown). Сейчас значение размылось, в русском его лучше всего передает слово «братан» или «кореш».
«Тэйп, когда ты перестанешь трэппить?», — хоуми, никогда, wha
Big Baby Tape — Brigada
Мои педали прямо на ступенях в преисподнюю
Опережаю время я-я и мои хоуми
Бэй — от bae [beɪ]
Вам наверняка известно слово babe (малыш, детка). Bae отражает его афро-американское произношение и означает то же самое. Так рэперы называют своих девушек (или чужих!).
Бэй, доверься свету
Поджигай ракету — хочу дать тебе потрогать небо
Я взял бэнкролл, у меня новые фишки
Я с твоей бэй тут, и ты будешь лишним
OBLADAET — DEF JOINT FREESTYLE 2
Флоу — от flow [floʊ]
Одно из главных качеств успешного рэпера — это флоу, то есть способность умело рифмовать на бите. В своих треках рэперы любят им хвастаться.
С*** меня любят, будто Фрэнк Оу
Не путай меня с грязью — это мой флоу
MORGENSHTERN — Вот так
У тебя был стиль — я его скурил, у тебя был бит — я его убил
Флоу Тарантино — «Kill Bill», рву на части м****
kizaru — Russian Most Wanted
Ваш личный план «Английский, чтобы понимать тексты песен» Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂 Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.Бэнгер — от banger [ˈbæŋə(r)]
Очень классная песня. Такую можно часами слушать на повторе и танцевать под нее до утра. Рэперы любят утверждать, что умеют делают только бэнгеры. Что для этого нужно? Составляющих бэнгера много, но точно важны биты и флоу.
Ей нужны бэнгеры (бэнгеры)
А я только отрендерил
Скриптонит — Мультибрендовый (ft. 104, T-Fest, Niman)
Делал деньги как умел
Делал бэнгер каждый день
Джиган, Тимати, Егор Крид — Rolls Royce
Оппы — от opps [ˈɒps]
Рэперы в своих треках часто ведут себя как гангстеры: читают про оружие и стычки с оппами, то есть с соперничающими бандами — opposite gangs. Этот сленг родом из Чикаго, где раньше был высокий уровень уличной преступности и многие рэперы писали тексты о такой жизни.
Оппы кричат мое имя, они не получат внимания (ха)
Заморожу оппов, они опадут, как листва
Чоппа — от choppa [ˈtʃɑpə]
Еще один пример пристрастия рэперов из России к гангстерской культуре, с которой они, скорее всего, знакомы только по фильмам. Choppa на сленге — «автоматическое оружие». Кажется, кто-то опять привирает.
Нет сожаления, также как времени
Мой choppa не медлит
MAYOT & SEEMEE — Choppa
Чоппа в руке, стреляю так метко
С***, зови меня Коби
Шутера — от shooters [ˈʃudərs]
В какого же стреляют наши рэпперы своими чоппами? Конечно, в шутеров — наемников, которым заказали их убить. Кажется, нашим рэперам стоит поменьше играть в компьютерные игры и признать скучную реальность без перестрелок.
Снова вою в никуда, вижу шутеров вблизь
C’est la vie, слепые клиры не расскажут о любви
Boulevard Depo — Катафалк
Look out, шутера на крыше, у них телескоп.
Достаю большой TT и я включаю beast mode (грра!)
Big Baby Tape — Benzo Gang Money
Дрип — от drip [drɪp]
Это более современный и рэперский синоним поднадоевшего слова swag (стиль, крутость). Дрипом называют крутую одежду, песню или даже человека.
Ты взорвал блант? Лучше дуй в колледж
Мы оценим твой дрип, вот столько ты стоишь
MARKUL feat. КУОК — Тренировочный День
Айси — это самый лучший дрип
Уникальный метод (Я)
i61 — SWAGA ВЕКА
Бэнкролл — от bankroll [ˈbæŋkˌroʊl]
Какие главные ценности и поводы для гордости есть у русского рэпера? Конечно, флоу, дрип, чоппа и деньги, то есть бэнкролл.
Тяжелый случай, но уже не будет хуже.
На столе лежит толстый bankroll, как будто суши
Я не успокоюсь, пока не кину маме бэнкролл
Прямо на стол, с***, прямо на стол
Читайте также: