Вот как мы живем один день семи детей из разных стран
Эту книгу я купила своему сыну в 2017 году. Мне даже поступила заявка написать одну из первых рецензий на неё, но, на тот момент, мне было нечего рассказать её будущим читателям.
В то время мы с семьей жили в другой стране, и на детских площадках часто встречали людей разных национальностей. Эту книгу я специально купила для своего трехлетнего ребенка, чтобы наглядно показать и объяснить такое сложное понятие как "мультикультурность", что люди из других стран не только разговаривают на другом языке, но и выглядят иначе, предпочитают другую еду и одежду. Но сын не проявил особого интереса к книге, мы её прочли пару раз и забросили на полку.
В этом году сын пошел в школу. Так уж вышло, что в силу своих особенностей здоровья, он неохотно читает, у него возникают сложности и даже некий страх перед самостоятельным чтением. И я очень удивилась, когда увидела, что эта книга была первой, которую он решил почитать самостоятельно. Конечно, обилие красочных иллюстраций и небольшое количество текста, располагают и привлекают начинающего читателя. Но у нас в библиотеке много книг, подходящих под это описание, кроме того, он любит слушать (когда я читаю) другие книги.
Так почему же именно эту книгу он взял в руки? А все оказалось очень просто — мой ребенок относится к так называемому "поколению Альфа". Поколению детей, растущих в совершенно ином информационном пространстве, нежели росли их родители. Для таких детей не существует "законов жанра", а есть только "свобода сочетать". Микс разных форматов, сюжетов, персонажей — норма для поколения Альфа. В игре они легко сочетают в героев из книг, мультфильмов или видеоигр и реальных людей, создавая свои истории, совершенно уникальные в своем роде.
Я думаю, эта книга привлекла моего ребенка своим нестандартным "контентом", а именно тем, как нарисованные персонажи, с которыми знакомишься на страницах книги, превращаются в реальных людей. Книга становится этаким волшебным прибором, позволяющим заглянуть в другую реальность, реальность этих людей — совершить виртуальное путешествие в их страну. Найти с ними много общего, удивиться их отличиям, искать на карте страны, фантазировать о возможных путешествиях и реальных знакомствах с ребятами.
На мой взгляд, издателям детской литературы стоит учитывать этот тренд — для современных детей у форматов нет границ, они свободно перетекают друг в друга, сочетание разных техник и сюжетов, порождают совершенно новые формы и типы контента.
Однозначно я рекомендую эту книгу семьям, проживающим сложный период адаптации в другой стране. А также маленьким любопытным читателям, которые только пошли в школу и их пока отпугивают книги без картинок.
This Is How We Do It. One Day in the Lives of Seven Kids from around the World
Мэтт Ламот: Вот как мы живем. Один день семи детей из разных стран
Вот как мы живем
Фотогалерея
О книге
Эта книга в очень доступной форме знакомит ребенка с многообразием и многогранностью нашего большого мира.
Как показать малышу, что жизнь в других странах может очень отличаться от привычной ему. И не просто показать, а рассказать в понятном и интересном для ребенка формате? Автор книги Мэтт Ламот нашел отличный способ. Он сравнил типичные дни семи детей из разных стран, разбросанных по всему миру.
Кто есть в семье? Где живет семья? Какой у семьи дом? Как ребята из других стран ходят в школу и что едят на завтрак? Ребенок познакомится с этими и многими другими вещами, которые наполняют каждый день жизни самых обычных детей. Как же интересно сравнить себя с героями книги! Занятия у всех разные, но похожий ритм жизни и мир, в котором мы все родились, объединяют нас.
Книга поможет заинтересовать ребенка географией, историей, расширит знания об окружающем мире, приоткроет дверь в огромный-огромный мир и покажет, как много у нас общего.
Фишки книги:
Реальные герои с реальными описаниями их быта (так интересно в конце книги увидеть фотографии настоящих детей и их семей!)
Понятные для ребенка примеры — все, что он тоже делает в своей ежедневной жизни.
Все необычные слова подчеркнуты, а в конце книги есть словарик.
Все истории в книге рассказывают сами дети.
Одна из историй принадлежит русскому мальчику.
От автора
Наш огромный мир населен миллионами людей. Их будни наполнены занятиями, которые кому-то могут показаться необычными. Я считаю, что, изучая жизнь других людей, мы узнаём в них сами себя и становимся более открытыми. Чем больше я думал об этом, тем сильнее желал сравнить и сопоставить события одного дня детей из разных стран мира. Я надеюсь удивить читателя тем, насколько мы похожи, а также рассказать о совершенно непривычных для нас вещах. С помощью друзей (а также друзей моих друзей) и родственников я нашел семерых детей, которые согласились рассказать об одном дне своей жизни. Я составил для них подробное руководство: какая информация и фотографии мне нужны для каждого из разделов книги. Некоторые семьи не владеют английским, поэтому мне пришлось перевести это руководство на другие языки. Семьи фотографировали свои дома, классы, учителей, завтраки и ужины. В основном мы общались по электронной почте и иногда с помощью мессенджеров. Затем на основе фотографий я создал все иллюстрации, которые вы видите в этой книге.
Аннотация к книге "Вот как мы живем. Один день семи детей из разных стран"
О книге
Эта книга в очень доступной форме знакомит ребенка с многообразием и многогранностью нашего большого мира.
Как показать малышу, что жизнь в других странах может очень отличаться от привычной ему. И не просто показать, а рассказать в понятном и интересном для ребенка формате? Автор книги Мэтт Ламот нашел отличный способ. Он сравнил типичные дни семи детей из разных стран, разбросанных по всему миру.
Кто есть в семье? Где живет семья? Какой у семьи дом? Как ребята из других стран ходят в школу и что едят на завтрак? Ребенок познакомится с этими и многими другими вещами, которые наполняют каждый день жизни самых обычных детей. Как же интересно сравнить себя с героями книги! Занятия у всех разные, но похожий ритм жизни и мир, в котором мы все родились, объединяют нас.
Книга поможет заинтересовать ребенка географией, историей, расширит знания об окружающем мире, приоткроет дверь в огромный-огромный мир и покажет, как много у нас общего.
О книге
Эта книга в очень доступной форме знакомит ребенка с многообразием и многогранностью нашего большого мира.
Как показать малышу, что жизнь в других странах может очень отличаться от привычной ему. И не просто показать, а рассказать в понятном и интересном для ребенка формате? Автор книги Мэтт Ламот нашел отличный способ. Он сравнил типичные дни семи детей из разных стран, разбросанных по всему миру.
Кто есть в семье? Где живет семья? Какой у семьи дом? Как ребята из других стран ходят в школу и что едят на завтрак? Ребенок познакомится с этими и многими другими вещами, которые наполняют каждый день жизни самых обычных детей. Как же интересно сравнить себя с героями книги! Занятия у всех разные, но похожий ритм жизни и мир, в котором мы все родились, объединяют нас.
Книга поможет заинтересовать ребенка географией, историей, расширит знания об окружающем мире, приоткроет дверь в огромный-огромный мир и покажет, как много у нас общего.
Фишки книги:
- Реальные герои с реальными описаниями их быта (так интересно в конце книги увидеть фотографии настоящих детей и их семей!)
- Понятные для ребенка примеры - все, что он тоже делает в своей ежедневной жизни.
- Все необычные слова подчеркнуты, а в конце книги есть словарик.
- Все истории в книге рассказывают сами дети.
- Одна из историй принадлежит русскому мальчику.
От автора
Наш огромный мир населен миллионами людей. Их будни наполнены занятиями, которые кому-то могут показаться необычными. Я считаю, что, изучая жизнь других людей, мы узнаём в них сами себя и становимся более открытыми. Чем больше я думал об этом, тем сильнее желал сравнить и сопоставить события одного дня детей из разных стран мира. Я надеюсь удивить читателя тем, насколько мы похожи, а также рассказать о совершенно непривычных для нас вещах. С помощью друзей (а также друзей моих друзей) и родственников я нашел семерых детей, которые согласились рассказать об одном дне своей жизни. Я составил для них подробное руководство: какая информация и фотографии мне нужны для каждого из разделов книги. Некоторые семьи не владеют английским, поэтому мне пришлось перевести это руководство на другие языки. Семьи фотографировали свои дома, классы, учителей, завтраки и ужины. В основном мы общались по электронной почте и иногда с помощью мессенджеров. Затем на основе фотографий я создал все иллюстрации, которые вы видите в этой книге.
Для кого эта книга
Для детей и взрослых, которые любят открывать новые горизонты.
2-е издание.
Вот как мы живем (Один день семи детей из разных стран)
Это дебютная детская книга американца Мэтта Ламота (вообще, он дизайнер). В книге рассказывается о жизни семи семей из разных стран: Японии, Перу, Ирана России, Индии, Италии, Уганды.
Рассказ ведется от лица детей - они рассказывают, где и с кем они живут, где спят, во что играют, как и в чем ходят в школу, кто их там учит, как они обращаются к учителю, что у них на завтрак, обед и пр.
Интересно, что автор ничего не выдумывал, и у.
Вот как мы живем (Один день семи детей из разных стран)
Это дебютная детская книга американца Мэтта Ламота (вообще, он дизайнер). В книге рассказывается о жизни семи семей из разных стран: Японии, Перу, Ирана России, Индии, Италии, Уганды.
Рассказ ведется от лица детей - они рассказывают, где и с кем они живут, где спят, во что играют, как и в чем ходят в школу, кто их там учит, как они обращаются к учителю, что у них на завтрак, обед и пр.
Интересно, что автор ничего не выдумывал, и у персонажей книги есть реальные прототипы. Их фотографии можно найти в конце книги, вместе с пояснением автора. Хорошо, что автор упомянул об этом: мы, читая книгу, всё гадали вместе с детьми, настоящие это семьи, или выдуманные. То, что семьи оказались настоящими, приятно удивило и добавило книге жизненности. Как пишет автор: "пока ты читаешь это предложение, они завтракают или играют на улице!"
В конце книги есть небольшой словарик. Его, наличие, конечно, плюс, а вот расположение мне не понравилось. Обычные сноски были бы удобней. Читаем, например, что японская девочка Кей ест на завтрак: "У меня на столе фурикакэ, мисо-суп, жареная треска и дольки апельсина". Чтобы посмотреть, что такое фурикакэ и мисо-суп, приходится дважды заглянуть в словарь. А на этой же странице упоминается еда и других детей: плантан, матоке, панир паратхи, хлеб барбари и т.д. И опять надо лезть в конец книги. Впрочем, большинство непонятных слов относится именно к еде. На других страницах не так много слов, значение которых приходится искать в словаре.
Признаться честно, я не ожидала ничего особенного, когда заказывала эту книгу. Думала, прочитаем её для расширения кругозора и уберем на дальнюю полку. Но у детей книга произвела фурор. Они с нетерпением ждали продолжения. Рассматривали картинки. Читали самостоятельно. А потом решили оформить свой "один день". Теперь мой ребенок не расстаётся с фотоаппаратом и снимает свои завтраки и обеды, свой дом, дорогу в школу и т.д. Мы уже решили, что распечатаем эти фотографии и оформим альбом "Вот как я живу". Мне кажется, получится очень интересно!
Дети знают, что я делаю книжные обзоры, и старший сын очень просил побыстрей рассказать об этой книге и обязательно - обязательно! - добавить, что "книга интересная и очень классная". Что я и делаю:
Книга интересная и очень классная!
Если Вам понравился обзор, не забывайте в его начале отмечать "Понравилось? Да". Тогда больше покупателей смогут его прочесть. Спасибо. Скрыть
Вот как мы живём: познакомимся с 7 очень разными странами!
Вот как мы живём. Одна из самых нестандартных книг для детей, рассказывающих о странах мира. Мы проведём один день с детьми из семи разных стран (включая Россию) и наглядно увидим, как же у нас всё по-разному устроено! Но есть и то, что нас всех объединяет — огромное звёздное небо над головой! Это одна из книг, которую очень важно иметь в любой детской библиотеке.
Эта книга даёт ребёнку глобальное введение мира, понимание культурных традиций, которые выходят за обычные достопримечательности разных стран, перечисленные в книгах по географии. Дети понимают, что их привычный образ жизни — далеко не единственный способ жить. И это очень важный урок для всех нас.
Книга хороша для младших школьников (можно читать и раньше).
Книга охватывает всё, от еды до архитектуры, рассказывает о дне ребёнка и его семьи на ежедневной основе. И самое главное — сколь бы разными ни были наши обстоятельства, мы все. одинаковые.
Смотрите страницы книги на видео:
Изучайте сходства и различия в том, как живут в разных странах!
В нашей занятой жизни мы забываем элементарные прекрасные вещи, такие, как ночное небо или спокойный, неторопливый семейный ужин. Книга показывает это всё.
Самый интересный способ научить ребёнка различным культурам — провести день в каждой стране, сравнить детали повседневной жизни, себя и других. Книга показывает, насколько мы похожи и насколько разные наши культуры. Мы побываем в семи странах, и хорошо, что здесь есть и Россия: увидеть себя со стороны, в сравнении с другими культурами, невероятно интересно!
Итак, отправляемся на день в Перу, Италию, Россию, Уганду, Иран, Индию и Японию.
Читайте также: