Пока не доказано не е ет что сказано ace attorney
Прохожу я значит Phoenix Wright: Ace Attorney: Trials and Tribulations и тут Франциска говорит вот что:
Как переводится её предложение? Если вторую и третью строчку я смог перевести, то первая стала под вопросом.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Fool's fool в начале и конце - это одна и та же сущность. Плюс никому не пришло в голову значение "дурак дураков" - самый большой дурак из всех.
Тогда дословный перевод будет таким:
Дурак дураков дурачит дураков [других], которые из глупости принимают [на веру], дурость дурака [дураков].
Если по русски - какой то кретин втирает дичь таким же кретинам, и ему охотно верят. Собственно, очень жизненная ситуация. ред.
Вы сначала подаёте правильну мысль:
Fool's fool в начале и конце - это одна и та же сущность.
А потом сами идёте ей вопреки:
Дурак дураков
дурость дурака
Имхо, правильнее было бы и в начале писать "Дурость дурака дурачит дураков" ред.
Мне больше этот вариант нравится
Обман дурака обманул дураков, которые по глупости поверили в глупость обмана дурака.
А потом сами идёте ей вопреки:
дурость дурака
.
foolishnes of a fool's fool
дурость дурака [ДУРАКОВ!!]
Квадратные скобки означают опущенные (в целях благозвучия) слова.
P.S: А вот и примеры из жизни подъехали:
🎮 Дурак
Дата релиза: 01.01.1991
Разработчик: Фелин А.
Издатель: Фелин А.
РАФГ БЛТ, ТЕБЯ НЕ ЗВАЛИ
Вы же понимаете, что претензия не к единственному\множественному числу, не к опущенным словам, а к тому, что в разных местах перевод "a fool's fool" у вас то "дурак", то "дурость"?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Плюс никому не пришло в голову значение "
Вообще-то я ещё до комментария перевёл это как "супер дурак"
🎮 Дурак
Дата релиза: 01.01.1991
Разработчик: Фелин А.
Издатель: Фелин А.
Обманутый дурак, там единственное значение, но в принципе неважно. Правда фулс звучит как принадлежность к чему-то, то есть может быть и не прилагательным. В общем, снизу ответили тоже просто "глупость" :D ред.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Очевидно же, бака
Green green green green)
fool может быть как существительным, так и глаголом (и прилагательным)
если стараться придерживаться оригинальной задумки, то получится:
a fool's fool = дурость дурака
fools fools = дурачит дураков
дурость дурака дурачит дураков ред.
Дурил дурак через дурость,
Видит дурак в дурости - дурость
Сунул дурак дурость в дурость
Дурость дурака дурачит дураков.
Дурашился дурак дуростью.
Видит - придурь творится.
Одурачился ей и совсем придурком стал.
"Дурость дурака дурачит дураков
которые по-дурацки принимают
дурость дурацкого дурака."
Это есть пытаться по-художественному перевести, сохраняя структуру с использованием одного и того же слова.
А если максимально по смыслу:
"Глупость дурака дурачит дураков
Которые по глупости принимают
Глупость дурости дурака"
глупость дурости дурака
спасибо машина-перевод-кун
well that's the point. В самой фразе в оригинале (точнее в английской локализации) изначально мало смысла заложено, просто забавный каламбурчик.
Глупость глупца дурачит глупцов
из-за глупости соглашающихся
с глупостью глупца.
Сообственно в её словах(вообще за всю трилогию) вообще смысла мало, хотя некоторые выражение прям можно для мемов использовать. Так что прям не так уж и важно
Тут явно что-то устойчивое, типа "косой косой косой косой косил косой косой".
Одураченные дураки дурят дураков
Дурость дурака дурачит дураков, которые по-дурацки признают дурость дурости дурака
Лучше уж "которые сдуру".
*унижает по вон Кармовски*
Супер глупый дурак, который по дурости принимает глупость глупого дурака.
Я бы так перевёл
это визуальная новелла? стоящая? а то мемов на ютубе видел много а суть игры в чем?
В интересном детективном сюжете, классных персонажах
Это скорее квест в котором играешь в роли адвоката и защищаешь своих клиентов. Сначала ты делаешь расследование дела, а потом в суде представляешь улики чтобы оправдать клиента.
Игра мне очень зашла, стоит попробовать пройти :)
ок! стоит обратить внимание.
Вот кстати перевод на стим версию, на сайте есть и для DS/3DS перевод . Отсебятина есть, и там, и там. Ибо по какой-то причине американцы решили удалить упоминание японии.
Ну и лобстера(ну это было в версии для DS вроде как, потом вернули). он им хер напоминал ред.
прям мастхэв на самом деле. Очень крутая штука
А вообще есть же русский перевод ._.
Я в курсе, но я прохожу на английском потому что так захотел, и знания английского немного улучшить
Не понимаю с чего многие "a fool's fool" переводят как "глупость дурака", для глупости есть же "foolishness". Я не знаю полного контекста, но если там один дурак, которого обманул другой дурак, пытается обмануть других, то это можно перевести как "дурак, обманутый другим дураком" или буквально "дурак другого дурака", но чтобы для нас звучало нормально я бы упростил до "обманутый/глупый дурак". Быстро пробежался по словарям и не нашел глупости для "fool", отдельно "a fool's fool" как идиому или фразу тоже не нашел. Если кто подскажет, то буду рад.
Хотя потом почитал про этого персонажа немного и понял (надеюсь правильно), что она вроде как любит (именно с целью показать себя лучше других) кидаться направо и налево этим "fool", поэтому может это и не должно иметь какой-то точной связи с конкретной ситуации, лишь бы всех дураками назвать. Возможно, здесь тогда при переводе главное передать мысль, что она всех тупыми считает.
А вообще, может это просто корявый перевод с японского на английский, и в итоге будет получаться нечто корявое и на русском, лол. Короче, у меня такое получилось:
(Начинается с простого предложения, повествование, Present Simple)
A fool's fool (подлежащее, ед. ч. 3 лицо) fools (сказуемое) fools (объект действия)
(Далее идет уточняющее предложение, уточняются дураки - fools, Present Simple)
who (которые, вместо подлежащего fools, мн. ч. 3 лицо) foolishly (наречие, характеризует сказуемое здесь) accept (сказуемое) the foolishness of a fool's fool (объект действия в уточняющем предложении).
Обманутый дурак дурачит/обманывает дураков,
которые по глупости принимают/воспринимают/признают
глупость обманутого дурака. ред.
Акт о виновности защиты
Лица, осужденные в соответствии с Актом о виновности защиты.
В Акте о виновности защиты говорится, что, если адвокат защищает обвиняемого в совершении преступления, но при этом не может доказать, что тот невиновен, по итогу адвокат подвергнется такому же наказанию, что и обвиняемый. В соответствии с этим актом многих адвокатов постигла ужасная судьба — их отправляли в тюрьму, продавали в рабство или даже приговаривали к смертной казни. Именно по этой причине, до того, как появился Феникс Райт, в Кура’ине не было адвокатов, и именно поэтому Дурка Садмади, на самом деле всё это было кульминацией плана Га’ран, которая стремилась к полной диктатуре в Кура’ине через его правовую систему. Из-за дискредитации адвокатов как «нечистых», прокуроры, подобные Га’ран, естественно, стали считаться героями и святыми, что давало им особые привилегии и престиж для того, чтобы делать то, что они хотят, без каких-либо юридических последствий. Это также давало Га’ран и Инге Каркуул Кура’ин законный повод делать всё, что им заблагорассудится, со своими политическими врагами, вплоть до того, что Инга постоянно носил во рту штамп, предназначенный для санкционирования казни, исключительно для удобной работы с документами.
Однако, хотя Акт о виновности защиты был достаточно устрашающим для того, чтобы полностью искоренить профессию адвоката в Кура’ине, его действительность зависела от авторитета Га’ран как королевы из-за его формулировки и того, что он был принят во время ее правления. Таким образом, закон был объявлен недействительным в 2028 году, когда Га’ран был свергнута.
История
Принятие
Фреска, изображающая убийство королевы Амары.
Акт о виновности защиты был принят после того, как резиденция тогдашней королевы Амары Сигатар Кура’ин был подожжена. В поджоге обвинили Дурка Садмади, и он сам защищал себя в суде против сестры Амары Га’ран Сигатар Кура’ин, которая в то время была прокурором и министром правосудия. Дурк был близок к тому, чтобы оправдать себя, но Га’ран внезапно обвинила его в фальсификации улик, что в конечном итоге вынудило его скрываться. Инцидент вызвал большую ненависть к адвокатам в Кура’ине.
Трагедия жреца и его семьи
Бе’либ Инми прощается со своим мужем Тарастом.
Именно из-за того, как действовал Акт о виновности защиты, верховный жрец Кура’ина, Майю Фей в его собственной смерти и смерти Зе’лота, чтобы снять подозрения с его жены, поскольку отсутствие адвокатов в Кура’ине сделало бы практически невозможным доказать, что Зе’лот был убит при самообороне.
Когда Райт проиграл суд по делу об убийстве Таруста своему сопернику прокурору Наюте Садмади, он, вместе с Фей, был признан виновным в соответствии с Актом о виновности защиты и приговорен к смертной казни. Их приговор был отменен только после суда по делу об убийстве Зе’лота на следующий день, когда Райт смог доказать, что Бе’либ действовала в порядке самообороны, что позволило Тарасту, наконец, двигаться дальше без сожалений. Этот инцидент был назван «Трагедией Акта о виновности защиты» и заставил людей в Кура’ине, в том числе Алби Юр’гайда, понять, что закон не так уж хорош, поэтому все они встали на сторону «Непокорных драконов».
Обнуление
Основная статья: Датц Аре’бал и миссис Инми призвали людей протестовать с требованием освободить Дурка за убийство Инги Каркуул Кура’ин и аннулировать Акт, все они по итогу были арестованы за поддержку преступника Дурка.
Свержение королевы Га’ран.
Во время последнего судебного процесса, на котором Аполло Джастис обвинил королеву Га’ран в убийстве своего мужа Инги, Га’ран сказала, что, поскольку Наюта Садмади дал ложные показания, чтобы защитить ее, в соответствии с Актом о виновности защиты это сделало бы его столь же виновным. Тем не менее, Аполло смог, наконец, аннулировать действие Акта, доказав, что Га’ран не имела сил медиума и, следовательно, не могла в принципе претендовать на престол. Все повстанцы были освобождены, и правовая система Кура’ина начала постепенно восстанавливаться.
13 октября
Команда защиты собралась в судье, что он готов, но прокурор, человек в маске с белыми волосами, отклонил вопрос и спросил, готов ли судья вынести решение. Сбитый с толку судья ответил, что сначала ему нужно выслушать аргументы, на что прокурор возразил, что ему не следует спрашивать людей, готовы ли они, когда он не был готов.
Годо официально представился и заявил, что никогда не проигрывал в качестве прокурора. Судья был впечатлен, пока не узнал, что это было первое дело, в котором Годо был прокурором. Прокурор просто проигнорировал вопросы судьи, а затем грубо обратился к Райту, назвав его «Феникс Трайт» и злобно насмехаясь над ним. Это смутило Райта, поскольку он был уверен, что никогда раньше не встречал Годо.
Годо позвал Дика Гамшу к трибуне, но не стал говорить вводное и приказал детективу сразу перейти к делу. Гамшу описал Маска☆ДеМаска как вора, который охотился только за самыми драгоценными сокровищами. Райт указал, что украденная урна на самом деле бесполезна, и поэтому Маск☆ДеМаск не украл бы её. Затем он предположил, что вор на самом деле не Маск☆ДеМаск.
Годо, однако, представил фотографию, сделанную камерой наблюдения во время кражи, на которой Маск☆ДеМаск несет Священную урну в ящике. Затем Райт указал на то, что человек на фотографии не носил брошь, которую всегда носил Маск☆ДеМаск. Годо ответил, сказав, что протяжка была сорвана с вора, и представил протяжку, найденную на месте происшествия.
Затем для дачи показаний был вызван Люк Этми. Он показал, что его ударил и нокаутировал Маск☆ДеМаск, прежде чем он смог нанести ему хоть один удар. Райт возразил, отметив, что протяжка явно была сорвана в какой-то борьбе. Затем Этми изменил свои показания, заявив, что преступник схватил Ситишито со статуи Ами Фей и попытался напасть на него. Он заявил, что пытался дать отпор кулаками, но преступник сумел ударить его и нокаутировать. Райт спросил об обстоятельствах боя. Этми заявил, что он исполнил «боевой стиль Этми», в котором он прижался спиной к стене, чтобы убедиться, что никто не сможет ударить его сзади. Райт, однако, указал на противоречие: удар пришелся по затылку Этми, поэтому он не мог стоять спиной к стене.
Затем Райт сказал, как странно, что Этми скрыл визитную карточку от полиции. Затем он обвинил его в том, что он Маск☆ДеМаск. Он заявил, что Этми получил доступ на склад под руководством службы безопасности, и что его рассказ о том, как он прятался на месте происшествия, было сокрыто.
Годо, раздраженный обвинением, бросил свою чашку кофе в Райта и спросил его, есть ли у него какие-либо доказательства обвинения. Райт признал, что нет, но Дезире Де Лайт ворвалась в зал суда с сумкой, содержащей Священную урну. Она утверждала, что нашла его в офисе Этми, но Годо заявил, что ей нельзя доверять, поскольку она была женой подсудимого.
Затем Райт вспомнил о вчерашнем дне и заявил, что урну следует проверить на отпечатки пальцев. Он сказал, что Адриан Эндрюс сильно вытерла урну за несколько дней до инцидента и что он сам был в офисе Этми на следующее утро после инцидента, где он почувствовал внутри сумки «круглый и твердый предмет». Поэтому он пришел к выводу, что его отпечатки могли попасть на урну только тогда, когда она была в сумке в офисе Этми, поэтому, если бы его отпечатки были на ней, это доказывало бы, что Этми украл урну. Судья согласился на проверку отпечатков пальцев, но Этми сказал, что в этом нет необходимости. Затем он сдался и признался, что был вором Маской☆ДеМаском.
Затем судья вынес приговор «не виновен», но Рон Де Лайт возразил, заявив, что он был настоящим вором. Ему сказали, что это невозможно, поскольку настоящий вор уже признался, но Годо сказал, что они должны услышать то, что хочет сказать Рон.
Рон дал показания, что он вор и украл урну. Он также заявил, что у него нет алиби, на что Райт представил бумажник, который Батц нашел в час ночи в KB Security. Он заявил, что KB Security находился в 30 минутах езды на машине от Барского портного и, следовательно, он не мог находиться на месте преступления. Рон сказал, что кто-то мог подложить кошелек, чтобы это выглядело так, как будто он был там, на что Райт сказал, что кошелек, вероятно, уронили, когда Рон пошел использовать свою ключ-карту, чтобы войти в офис генерального директора KB.
Годо спросил, по какой причине Рон мог пойти в KB Security посреди ночи. Райт представил письмо с шантажом, которое он нашел в «убежище» Рона, в котором ему было сказано принести 50 000 долларов генеральному директору KB Security в 1 час ночи в ночь совершения преступления. Он заявил, что Рон имел дело с шантажистом во время кражи в месте, которое находилось в получасе езды от места преступления, поэтому он не мог быть вором.
Годо возразил, потребовав доказательств того, что Рон даже выполнил просьбу шантажиста и действительно вошел в кабинет генерального директора. Майя сказала, что она и Райт должны выследить генерального директора, чтобы заставить его дать показания, но Райт знал, что в этом нет необходимости, заявив, что в галерее был кто-то, кто мог засвидетельствовать тот факт, что ключ-карта Рона на самом деле использовалась в 1 час ночи. Он сказал судье, что Ларри Батц работал охранником в KB Security и мог проверить данные ключевой карты, которые покажут, использовалась ли она в то время.
После короткого перерыва Годо заявил, что не может напрямую связаться с Кейном Буллардом, но ему удалось получить необходимые данные. Данные ключ-карты ясно показали, что Рон использовал свою ключевую карту, чтобы войти в офис генерального директора в час ночи. Годо признал, что проиграл, и что Рон Де Лайт не мог быть вором. Судья, довольный доказательствами, объявил Рона невиновным.
Зал ожидания
В зале ожидания Рон продолжал настаивать на том, что он был вором, но его жена была рада, что Рон сорвался с крючка, поблагодарив Райта и заставив его покраснеть. В этот момент вошла Пёрл и заметила, что Райт покраснел. Сделав неверное предположение, она дала ему пощечину. Затем вошел Годо и заявил, что тело Кейна Булларда, генерального директора KB Security, было обнаружено и что предполагаемое время его смерти - час ночи в ту же ночь кражи. Он заявил, что сам Райт доказал, что Рон был в офисе генерального директора в час ночи, и, следовательно, он должен быть убийцей. Рона снова арестовали, на этот раз за убийство, из-за того самого алиби, которое доказало его невиновность в воровстве.
11 октября
Во вступительной сцене изображен вор, знаменитый бюро Райта и Ко. Майя Фей и ее двоюродная сестра Пёрл рассказали Райту, что одно из самых ценных сокровищ довольно драматических событий семь месяцев назад. Эндрюс показала им подвальный склад, где хранились сокровища. Помимо Священной Урны, на выставке были золотая статуя 12 октября
Рекламный плакат выставки "Сокровища Кураина".
Люк Этми и Маск☆ДеМаск.
В универмаге они встретили детектива Дика Гамшу, который сказал им, что они знали, что виновником был Маск☆ДеМаск, потому что он отправил свою визитную карточку Барскому портному до кражи урны. Внизу трио встретило несколько эгоистичного «старшего детектива» по имени Люк Этми, который отвечал за безопасность в ночь кражи. Этми, который утверждал, что считает Маска☆ДеМаска своим «врагом» и что он преследовал вора с момента его первого ограбления, был нанят Эндрюсом еще до того, как была получена визитная карточка. Он утверждал, что наблюдал за складом из укрытия, но в ночь совершения преступления никто не заходил. Когда ему показали визитную карточку Маска☆ДеМаска, Этми ушел и сказал Райту встретиться с ним в его офисе. Осмотрев место преступления, троица нашла пустую коробку примерно того же размера, что и Священная Урна, и пришла к выводу, что урна находилась там. Как ни странно, коробка была окрашена розовой краской, как и часть пола. Выделялись еще две детали: статуя Ами Фей находилась не в том же положении, что и в предыдущий день, а чуть правее, а Ситисито согнулся и лежал на полу. Райт проверил запись камеры слежения на компьютере и обнаружил, что эта камера сработала один раз прошлой ночью, доказывая, что кто-то проник на склад.
После того, как Райт закончил осмотр места преступления, ему позвонил Гамшу, который сказал ему, что Маск☆ДеМаск сдался и в настоящее время содержится в центре заключения. Что еще более удивительно, вор хотел поговорить с Райтом. В следственном изоляторе троица встретила Рона Де Лайта, который утверждал, что был вором, но сказал, что потерял Священную Урну. Райт был сбит с толку, почему Рон попросил о встрече с ним, но последний сказал ему, что его жена, Дезире Де Лайт, попросила его сделать это. Он попросил Райта поговорить с ней и дал ему адрес своего «убежища», которое на самом деле было просто его квартирой.
Дезире сказала Райту, что ее муж вовсе не Маск☆ДеМаск, а просто его поклонник, и что он обманул себя, думая, что он вор. Райт спросил ее о ночи преступления. Она сказала ему, что опоздала и вернулась домой только в 3 часа ночи, поэтому не смогла подтвердить, что у Рона было алиби. Дезире дала Райту письмо, адресованное ее мужу, и попросила Райта доставить его. Прочитав его, Рон попросил Райта защитить его в суде, на что Райт, не убежденный в том, что Рон был настоящим вором, согласился. Пёрл, рассерженная на Райта за то, что тот согласился защитить человека, укравшего Священную Урну, крикнула на него и ушла.
Райт и Майя вернулись в офис, чтобы найти Пёрл, которая явно чувствовала себя плохо из-за своей вспышки. Она извинилась перед Райтом и ушла расследовать дело самостоятельно. Вернувшись в Барский портной, Райт и Майя встретили Эндрюс, которая была в панике из-за украденной урны. Она сказала им, что отполировала урну, чтобы она выглядела более ценной, и что она лично наняла Этми до того, как пришла визитная карточка, из опасения, что что-то случится. По ее словам, Маск☆ДеМаск не заходил в универмаг накануне вечером.
Маск☆ДеМаск крадет Священную Урну.
Затем Райт перешел в детективное агентство Этми . Этми сказал Райту, что не знает, как Маск☆ДеМаск украл урну, но Райт увидел, как появился Ларри Батц, который сказал, что нашел потерянный бумажник Рона и пришел вернуть его. Рон, очевидно, работал в KB Security, поскольку в его бумажнике была карточка безопасности компании. Батц, который в настоящее время также работает в той же компании, сказал Райту, что указанная карта может быть использована для доступа в офис генерального директора и что при использовании она оставляет запись. Кроме того, он сказал Райту, что KB Security находится в 30 минутах езды на машине, а это означает, что если бы Рон был там во время кражи, он не смог бы украсть урну.
Затем Райту позвонила Пёрл и сказала, что заблудилась. Из того, что она сказала, он сделал вывод, что она была в офисе Этми, поэтому он и Майя вернулись туда, чтобы забрать ее. Оказавшись там, они заметили на столе громоздкую сумку, которой раньше не было. Райт залез внутрь сумки и нащупал твердый гладкий предмет, но прежде чем он смог вытащить его, Этми внезапно появился. Перед отъездом Райт Этми сказал ему, что прокурором в суде над Роном будет Годо, прокурор, о котором Райт никогда раньше не слышал, но которого даже Майлз Эджворт считал лучшим прокурором в стране.
Украденный поворот
Эпизод 2: Украденный поворот - это второй эпизод в видеоигре Phoenix Wright: Ace Attorney - Trials and Tribulations.
Содержание
Поворот в воспоминаниях
Мия очень нервничала перед началом прений. Это было её второе заседание в качестве адвоката, первый раз описывается в четвёртом эпизоде. Первоначально этот процесс должен был вести Марвин Гроссберг, но по просьбе Фей он передал дело ей и выступил в качестве ее помощника в суде. Фей также встретила своего клиента, Феникса Райта, у которого была простуда. Именно поэтому он на протяжении суда всё время находился в маске.
В качестве прокурора этого процесса выступал Уинстон Пейн, так называемый «убийца новичков».
Вступительное слово прокурора: «Жертва этого преступления, студент по имени Дог Сваллоу, был убит электрическим током. Его тело было найдено на земле лицом вниз под оборванной линией электропередач, рядом со сломанным зонтом. Обвиняемый, Феникс Райт, был замечен убегающим с места происшествия. Похоже, что мотивом послужила ревность, поскольку его девушка Далия Хоуторн встречалась с потерпевшим за восемь месяцев до убийства.
Райта призвали для дачи показаний. Он заявил, что почти не знал «этого косящего под британца сноба», случайно наткнулся на место происшествия и нашел тело. Гроссберг напомнил Фей о том, как предъявлять доказательства, противоречащие показаниям свидетеля, и затем Фей обнаружила противоречие: Райт не назвал бы потерпевшего «косящего под британца», если бы он не увидел британский флаг на спине его рубашки. А он не мог его увидеть, так как в день убийства на потерпевшем находилась куртка. Райт признал, что солгал, боясь что его осудят.
Пейн спросил Райта касательно того, принимает ли он какие-то лекарства от простуды, на что Райт ответил, что он принимал «Неачхин», который он где-то потерял. Пейн заявил, что рука мёртвого Дога сжимала флакон с тем же лекарством, на котором повсюду находились отпечатки пальцев Райта. На фотографии также были запечатлены часы потерпевшего, которые остановились, когда его ударили током. Райт признал, что лекарство, скорее всего, было его, но он сказал, что оно пропало ранее. Он также признался, что действительно встречался с жертвой до момента убийства, чтобы поговорить о чём-то по просьбе потерпевшего.
В этот момент судья спросил, что стало причиной смерти Сваллоу; Фей ответила, что его ударило током из-за перерезанного электрического кабеля высокого напряжения. Затем Пейн заявил, что, помимо отпечатков пальцев, найденных на бутылке "Неачхина", отпечаток ладони Райта был также найден на груди кожаной куртки потерпевшего; Пейн пришел к выводу, что Райт толкнул Сваллоу прямо на кабель, убив его. Судья уже был готов вынести обвинительный приговор, но Фей почувствовала, что Райт что-то недоговаривает, попросила раскрыть ей всю правду, и сказала, что полностью ему доверяет. Райт сначала колебался, но был поражен верой в него. Он уступил и, наконец, рассказал суду правду: он действительно толкнул Дога, но в то время в этом районе не было оборванных электрических кабелей. Он сказал, что он также слышал громкий шум. Из этого Фей обнаружила важный факт: потерпевший приземлилась на верхнюю часть зонтика, который он нес, и сломал его, тем самым издав этот звук. Однако на фото с места преступления зонт был виден сбоку от тела, а не под ним. Фей использовала этот факт, чтобы сделать вывод, что жертва пережила толчок Райта и встала после падения.
Судья объявил перерыв. В холле Райт извинился за то, что не рассказал всей правды, но теперь он был убежден, что он будет оправдан, поскольку следующим свидетелем будет Хоуторн, «любовь всей его жизни». Мия спросила об их отношениях, и Райт объяснил, что они встретились восемь месяцев назад в окружном суде, и он считает, что судьба свела их вместе. Хоуторн даже подарила ему кулон как символ их любви. Затем Фей спросила, было ли это 27 августа. Райт ответил положительно. Он также добавил, что Хоуторн просила Райта вернуть кулон всякий раз, когда они встречались. Затем Фей дали газетную вырезку об убийстве, которое было совершено в здании суда в тот же день. Теперь Гроссберг, казалось, понял, почему Фей так настаивала на том, чтобы взяться за дело Райта, и, чтобы помочь ей в дальнейшем, он решил посмотреть, что еще он может узнать о событиях того восьмимесячного убийства.
Второе заседание
Затем заседание продолжилось, и Хоуторн предстала перед трибуной. Ее невинное поведение сразу же соблазнило судью и Пейна. Она заявила, что видела преступление, но потерпевший просто рухнул; никто его не толкал. Фей знала, что её свидетельство подразумевает, что Райт солгал. Она обвинила Хоуторн во лжи, и Хоуторн ответила, что Фей не изменилась.
Затем Фей напомнила суду, что отпечаток ладони на куртке Сваллоу доказывает, что Райт толкнул потерпевшего. Это застало Хоуторн врасплох, но она продолжала давать показания, утверждая, что не видела толчка и не слышала никакого шума. На возражение Фей она объяснила, что во время инцидента на ней были наушники, чтобы заглушить звук грома, которого она боялась. Затем Фей предположила, что Сваллоу был поражён электрическим током от удара молнии, а не от перерезанного кабеля. Однако Пейн парировал это заявление, доказав, что в тот день в этом месте не было ударов молнии. Кроме того, Пейн представил письменные показания студентов-фармакологов, в которых отмечалось, что в 14:55 питание в здании отключилось. Это явление можно было объяснить только разрывом одного из высоковольтных кабелей. Студенты также сказали, что кабели очень старые и хрупкие, и что даже самые маленькие удары могут привести к поломке.
Фей указала на шум, который слышал Райт, и объяснила его толчком потерпевшего и его последующим падением. Пейн сказал, что он пришел к такому же выводу, и что этот факт доказывает, что именно Райт убил Сваллоу током. Однако Фей не согласилась, указав на несоответствия на фотографии преступления. Зонт Сваллоу был найден рядом с электрическим столбом, но его тело было найдено гораздо дальше, рядом с оборванным кабелем. Это указывало на то, что кто-то, кроме Райта, ударил потерпевшего током.
В этот момент Хоуторн попросила изменить свои показания. Теперь она засвидетельствовала о том, что Райт дважды толкнул потерпевшего: один раз спереди, разорвав кабель, и второй раз сзади, втолкнув его в кабель и тем самым убив его током. По ее словам, эти события произошли менее чем за минуту. Фей нашла здесь противоречие против этого; Фотография руки Сваллоу показала, что часы остановились в 15.05, через десять минут после того, как трос оборвался. Это, как напомнил Пейн, произошло в 14:55. Фей предположила, что настоящий убийца совершил убийство в течение этого промежутка времени, и что Хоуторн была единственным, кто мог это сделать, поскольку она не вмешивалась и не звала о помощи.
Затем Райт прыгнул на трибуну, заявив, что его Долли никогда не смогла бы сделать что-то подобное, пока судебный пристав не стащил его с трибуны. В этот момент вернулся Гроссберг с полицейским отчетом об инциденте, показанным в газетной вырезке Мии. В полицейском отчете подробно рассказывалось о том, что 27 августа Далия подозревалась в отравлении адвоката Диего Армандо, который был парнем Мии. Он проглотил яд, который подмешивали в кофе в кафетерии здания суда. Однако, поскольку при обыске Хоуторн не было обнаружено никакого яда, её отпустили.
Затем Фей попросила Хоуторн дать показания касательно того, при каких обстоятельствах она встретила Райта. Во время показаний Хоуторн, Фей удалось связать два преступления вместе. Затем она решила спросить о преступлении, совершённым восемь месяцев назад. В свою защиту Далия признала, что она была главным подозреваемым. Однако она заявила, что яд, использованный при отравлении, она нигде бы не смогла достать.
В этот момент Фей указала, что Хоуторн в то время встречался с Догом Сваллоу. Будучи студентом фармакологии, он все время работал с химическими веществами. Таким образом, у Хоуторн всё же была возможность заполучить этот смертельный яд. Мия предположила, что для хранения яда она использовала кулон. Она подарила его Райту только для того, чтобы скрыть улику от полиции, ведь его бы не стали обыскивать.
Райт снова вскочил на трибуну, чтобы защитить Хоуторн. Вырвав ожерелье у Фей, он выбежал из зала суда. Судебному приставу удалось поймать и вернуть его обратно, однако Райт съел улику; жизненно важное доказательство было потеряно. Опасаясь за здоровье Райта, Мия потребовала прекратить судебное заседание. Однако Пейн указал на то, что с Райтом всё в порядке. Этим он подверг сомнению её теорию касательно того, что в кулоне содержался яд. Пейн продолжил, говоря:
Далия делает вид, что оплакивает погибшего.
В этот момент Райт вспомнил кое-что, что он забыл включить в свои предыдущие показания: Сваллоу рассказал ему на встрече о том, что восемь месяцев назад из фармакологической лаборатории украли яд, а накануне произошло то же самое. Сваллоу подозревал, что вором была Хоуторн, но Райт отказался верить в это и в гневе толкнул Сваллоу. Кроме того, после того, как он толкнул потерпевшего и ушел, он вернулся проверить, всё ли в порядке; на месте преступления он встретил Хоуторн, однако она велела ему никому не рассказывать об этом факте.
Мия пришла к логическому выводу - Хоуторн украла яд за день до убийства, чтобы убить Феникса Райта. Ожерелье, которое у него было, было единственным доказательством, связывающим ее с преступлением восемь месяцев назад. Если бы вскрылась тайна этого кулона, ее преступление было бы раскрыто; чтобы предотвратить это, ей нужно было любой ценой вернуть его. Это осложнялось тем фактом, что Райт постоянно отказывался возвращать ожерелье и даже показывал его направо и налево. Она пришла к выводу, что единственный способ завладеть ожерельем - это убить Райта.
К этому моменту выражение лица Хоуторн изменилась. Она сказала Райту:
Затем она попросила у Фей веские доказательства ее вины. Гроссберг предупредил Фей, что продолжение ее обвинений без каких-либо доказательств приведет к конфискации ее адвокатского значка. Размышляя о том, куда Хоуторн могла спрятать яд, Фей поняла, что он мог быть только в одном месте: в "Неачхине", который потерял Райт, и который украла Хоуторн (в последний раз этот "Неачхин" видели во время ее обеда с Райтом). Она намеревалась использовать лекарство, чтобы отравить Райта, но позже в тот же день она подслушала разговор между Сваллоу и Райтом. Зная, что Сваллоу догадался о её плане, она приняла решение заставить его замолчать навсегда.
К несчастью для нее, Райт и студенты из фармакологического университета прибыли на место убийства быстрее, чем она предполагала. В панике она решила избавиться от улик, вложив отравленное лекарство в руку трупа, чтобы скрыть яд и возложить вину на Райта.
Хоуторн все еще отрицала утверждения Фей, поэтому она предложил ей принять лекарство от простуды, чтобы доказать, что это безопасно. В этот момент Хоуторн поняла, что ее разоблачили, но, прежде чем сдаться, она пообещала, что однажды они снова встретятся. Пейн, не веря в то, что проиграл дело, утверждал, что нету ни малейшего доказательства в поддержку утверждений Фей. Затем Фей бросила ему тот же вызов "Неачхином", напомнив, что ранее в суде он сказал, что доверил бы Хоуторн свою жизнь. Пейн понял, что его собственные слова были обращены его. Затем судья спросил об отношениях между Фей и Хоуторн, но Мия ответила, что это не имеет отношения к делу.
Читайте также: