Oomph labyrinth о чем
Кадры из фильма: "Лабиринт Фавна" режиссера Гильермо дель Торо
Литературный перевод текста:
Влево, вправо, поворот
Твой предрешён исход
Влево, вправо, поворот
Твой предрешён исход
Безумством разум заточил
Твой исказился прежний мир
Я в голове корни пустил
Так что быстрей, дитя, беги
Кто ты теперь? Не знаешь ты
Что есть любовь? Не помнишь ты
Отражение искажено
И никого нет заодно
Тук-тук, дай войти
В мечты свои меня впусти
Тук-тук, тук-тук
Тук-тук, дай войти
В мечты свои меня впусти
Тук-тук, дай войти
В мечты свои меня впусти
Влево, вправо, поворот
Попала в лабиринт
(Влево, вправо, поворот)
(Влево, вправо, поворот)
Никто не скажет вновь
В какую дверь войти
Дитя моё, пойми
Влево, вправо, поворот
Попала в лабиринт
(Влево, вправо, поворот)
(Влево, вправо, поворот)
Никто не скажет кто
Плохой, а кто хороший
Дитя моё, пойми
Меня гнала ты из себя,
Но своё сердце ты сожгла
Вторая кожа, второе я –
Всё в голове лишь у тебя
Я погружаюсь в омут страсти
Твоя душа будет в моей власти
Твой ослепляю разум я
Закончи, ты, игру сама
Тук-тук, дай войти
В мечты свои меня впусти
Тук-тук, тук-тук
Тук-тук, дай войти
В мечты свои меня впусти
Тук-тук, дай войти
В мечты свои меня впусти
Влево, вправо, поворот
Попала в лабиринт
(Влево, вправо, поворот)
(Влево, вправо, поворот)
Никто не скажет вновь
В какую дверь войти
Дитя моё, пойми
Влево, вправо, поворот
Попала в лабиринт
(Влево, вправо, поворот)
(Влево, вправо, поворот)
Никто не скажет кто
Плохой, а кто хороший
Дитя моё, пойми
Влево, вправо, поворот
Твой предрешён исход
Влево, вправо, поворот
Твой предрешён исход
Перевод песни Labyrinth (Oomph!)
Links, rechts, geradeaus,
Du kommst hier nicht mehr raus.
Links, rechts, geradeaus.
Der Wahnsinn hat dich eingesperrt
Und deine heile Welt verzerrt,
Hat sich in deinen Kopf gepflanzt.
Lauf, Kind, lauf, so schnell du kannst.
Du weisst nicht mehr, wer du bist.
Du weisst nicht mehr, was Liebe ist.
Dein Spiegelbild hat sich entstellt,
Niemand ist hier, der zu dir hält.
Klopf, klopf, lass mich rein!
Lass mich dein Geheimnis sein!
Klopf, klopf, klopf, klopf.
Klopf, klopf, lass mich rein!
Lass mich dein Geheimnis sein
Links, rechts, geradeaus.
Du bist im Labyrinth.
Links, rechts, geradeaus.
Links, rechts, geradeaus.
Keiner kann dir sagen,
Welche Türen die richtigen sind,
Mein verlornes Kind.
Links, rechts, geradeaus.
Du bist im Labyrinth.
Links, rechts, geradeaus.
Links, rechts, geradeaus.
Keiner kann dir sagen,
Wer die Guten und die Bösen sind,
Mein verlornes Kind.
Du hast mich oft aus dir verbannt
An meinem Zorn dein Herz verbrannt.
Dein zweites Ich, die zweite Haut,
Hat dich in deinem Kopf erbaut.
Wenn ich in deine Seele tauche
Und dich für meine Lust gebrauche,
Dann werd ich deine Sinne blenden,
Das Spiel kannst du dann selbst beenden.
Du bist im Labyrinth.
Налево — направо — прямо,
Ты отсюда больше не выйдешь.
Налево — направо — прямо.
Безумие заперло тебя
И исказило твой цельный мир,
Зародилось в твоей голове.
Беги, детка, беги так быстро, как можешь.
Ты больше не знаешь, кто ты.
Ты больше не знаешь, что такое любовь.
Твоё отражение искажено,
Здесь нет никого, кто на твоей стороне.
Тук, тук, впусти меня!
Позволь мне быть твоей тайной!
Тук, тук, тук, тук.
Тук, тук, впусти меня!
Позволь мне быть твоей тайной!
Налево — направо — прямо.
Ты в лабиринте.
Налево — направо — прямо.
Налево — направо — прямо.
Никто тебе не скажет,
Какие двери правильные,
Моё потерявшееся дитя.
Налево — направо — прямо.
Ты в лабиринте.
Налево — направо — прямо.
Налево — направо — прямо.
Никто тебе не скажет,
Кто хороший, а кто плохой,
Моё потерявшееся дитя.
Ты часто изгоняла меня из себя,
В моём гневе своё сердце сожгла.
Твоё второе Я, вторая кожа,
Воздвигло тебя в твоей голове.
Когда я погружусь в твою душу
И воспользуюсь тобой в своё удовольствие,
Тогда я ослеплю твои чувства,
Игру ты сможешь сама окончить.
Перевод песни Labyrinth (Oomph!)
Left - right -straight ahead
There's no way out - you're dead!
Left - right -straight ahead
There's no way out - you're dead!
The madness here has locked you up
And now your perfect world is fucked
It's taken root inside your mind
Run, child, run! Run for your life
You don't know now who you are
You don't know now what love is for
The mirrored face you see is strange
There's no one here to share your pain
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Knock - knock!
Knock - knock!
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Left - right -straight ahead
You're in the labyrinth
No one here can tell you
Which direction
Is the right one to take
(Child for heaven's sake!)
Left - right -straight ahead
You're in the labyrinth
No one here can tell you
Who is good or bad
Don't make a mistake
(Child for heaven's sake!)
Time and again you've kept me out
And hardened up your heart in doubt
The me inside your second skin
Has spoiled your thinking once again
When I possess your soul I'll say things
And use you as my personal plaything
The time will come I'll dull your senses
If you don't stop
this game is endless
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Knock - knock!
Knock - knock!
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Left - right -straight ahead
You're in the labyrinth
No one here can tell you
Which direction
Is the right one to take
(Child for heaven's sake!)
Left - right -straight ahead
You're in the labyrinth
No one here can tell you
Who is good or bad
Don't make a mistake
You're in the labyrinth
You're in the labyrinth
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Knock - knock!
Knock - knock!
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Knock - knock - let me in!
Let me be your secret sin
Left - right -straight ahead
You're in the labyrinth
No one here can tell you
Which direction
Is the right one to take
(Child for heaven's sake!)
Left - right -straight ahead
You're in the labyrinth
No one here can tell you
Who is good or bad
Don't make a mistake
(Child for heaven's sake!)
Left - right - straight ahead
There's no way out - you're dead!
Left - right - straight ahead
There's no way out - you're dead!
Влево — вправо — прямо,
Выхода нет — тебе конец!
Влево — вправо — прямо,
Выхода нет — тебе конец!
Безумие заперло тебя здесь,
И теперь твой идеальный мир полетел к чертям.
Оно запустило корни в твой разум,
Беги, дитя, беги! Спасай свою жизнь!
Ты не знаешь, кто ты,
Ты не знаешь, зачем любовь есть на свете.
Твое лицо в отражении кажется тебе чужим,
И здесь нет никого, чтобы разделить твою боль.
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Тук — тук!
Тук — тук!
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Влево — вправо — прямо,
Ты в лабиринте.
И никто здесь не скажет тебе,
Какой поворот
Верен.
(Дитя, пойми, ради Бога!)
Влево — вправо — прямо,
Ты в лабиринте.
И никто здесь не скажет тебе,
Кто хороший, а кто плохой.
Не ошибись.
(Ради Бога, дитя!)
Вот и снова ты не впустила меня,
И снова твое сердце в сомненьях.
Но я в тебе, твоя вторая кожа,
Я прервал твои размышления снова.
Когда я завладею твоей душой, я заговорю,
И ты будешь моим динамиком.
Когда-нибудь я притуплю твои чувства,
И если ты сейчас не остановишься —
эта игра не закончится никогда.
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Тук — тук!
Тук — тук!
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Влево — вправо — прямо,
Ты в лабиринте.
И никто здесь не скажет тебе,
Какой поворот
Верен.
(Дитя, пойми, ради Бога!)
Влево — вправо — прямо,
Ты в лабиринте.
И никто здесь не скажет тебе,
Кто хороший, а кто плохой.
Не ошибись.
Ты в лабиринте.
Ты в лабиринте.
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Тук — тук!
Тук — тук!
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Тук — тук — впусти меня!
Позволь мне быть твоим тайным грехом.
Влево — вправо — прямо,
Ты в лабиринте.
И никто здесь не скажет тебе,
Какой поворот
Верен.
(Дитя, пойми, ради Бога!)
Влево — вправо — прямо,
Ты в лабиринте.
И никто здесь не скажет тебе,
Кто хороший, а кто плохой.
Не ошибись.
(Ради Бога, дитя!)
Влево — вправо — прямо,
Выхода нет — тебе конец!
Влево — вправо — прямо,
Выхода нет — тебе конец!
Не так давно мне полюбилась эта группа, но их песни уже прочно обосновались в моей голове! OOMPH! - это волшебное немецкое звучание гротескного юмора и глубочайших чувств в совокупности с огромной харизмой вокалиста!
ВСЕМ ДОБРОГО ВРЕМЕНИ СУТОК!
Я уже рассказывала читателям об одной из любимых музыкальных групп - Three Days Grace. В том отзыве я упоминала, что не могу назвать группу понравившейся, если не вникаю в содержание текстов.
Но группа Oomph! - это совершенно иной случай. Я, не зная немецкого языка, полюбила их композиции всей душой просто потому, что на мои чувства эта музыка действует совершенно необычно.
НЕМНОГО О ГРУППЕ
Oomph! — немецкая рок-группа, исполняющая музыку в стиле Neue Deutsche Härte. Группа была образована в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально группа исполняла песни в стиле Electronic Body Music, однако начиная со второго студийного альбома они посвятили себя рок-музыке, а именно — индастриал-металу.
У немцев вообще довольно обособленный стиль, он легко узнаваем не столько даже по языку, а сколько по напористости композиции и по достаточно тяжелому вокалу.
Фронтмен - вокалист Деро Гои. До того, как я начала слушать эту группу, у меня не было особых любимчиков среди вокалистов групп, но Деро меня просто покорил. Да, много кто красит глаза на сцене, много у кого есть пирсинг и еще больше народу стилизует бороду и бакенбарды. Но в Деро эти три составляющих переплетаются и в совокупности дают неизгладимый эффект. С точки зрения коммерции образ продуман совершенно точно - запоминающаяся внешность и яркие глаза с пронзающим душу взглядом.
Кстати, сами Rammstein говорили, что музыка Oomph! была толчком к развитию их группы. Пусть даже Рамы и старше по возрасту, но их творческий путь чуть меньше, чем у Oomph!
ПЕСНИ ГРУППЫ
Ниже я расскажу о своих впечатлениях от нескольких песен. Их всего 4, но это самые-самые запомнившиеся и любимые. Слушаю я у них на порядок больше композиций.
- Augen Auf
Песня-шутка. Очень живой мотив с энергичной мелодией. Под нее очень весело ходить на работу. Сразу проходит сон и поднимается настроение.
В клипе на песню снимался племянник Деро. Что примечательно, во многих клипах группа задействует детей-актеров. В самой песне ребенок тоже участвует - считает до десяти по-немецки.
Augen auf - Ich komme!
- Alles Aus Liebe
Заглавная песня с последнего альбома группы. Под эту песню у меня в душе просто бушуют чувства, всплывают какие-то старые моменты из жизни, заново я переживаю самые эмоциональные периоды жизни, а также на припеве улетаю в мечты о счастливом будущем.
В клипе Деро прекрасен. В подобных тонах я и представляю себе все творчество группы. Помимо самих музыкантов, в клипе также есть две влюбленные девушки.
Alles aus Liebe zu ihr
Alles und mehr wird passier'n
Ich will mich verletzen, will alles wagen
Grausame Schmerzen werd' ich ertragen
All das nur aus Liebe zu ihr
- Labyrinth
В клипе рассказывается об истории Алисы в Стране Чудес, а сам вокалист - Безумный Шляпник. Сама песня помогает мне в ответственные моменты принимать важные решения под нее очень здорово размышлять о правильности или неверности того или иного действия. Тоже достаточно энергичная композиция.
Links, rechts, gradeaus -
Du kommst hier nicht mehr raus
- Sandmann
Эту песню я включаю на работе, под нее очень энергично разбирается товар и налаживается общение с покупателями. Думаю, на концерте под нее нехило отплясывают.
Krankes deutschland,
Kannst du ihre angst verstehen,
Wenn sie schlafen gehen?
У вокалиста есть сайд-проект - группа "What About Bill?", которая исполняет каверы на различные песни других групп совершенно разных жанров. В данном коллективе Деро предстает перед нами в образе американского полицейского.
За справление нужды в публичном месте во время короткой поездки в Нью-Йорк основатели What About Bill? Крис и Деробыли арестованы в Бруклине, и им пришлось провести ночь в Metropolitan Detention Center, тюрьме Нью-Йорка.
Двое из надсмоторщиков разрешили Крису и Деро принять участие в открытой вокальной сессии в тюрьме, в которой предполагалось сделать каверы на известные рок-песни в стиле джаз и свинг. Их сокамерник Билл предпочел остаться в стороне от сессий, хотя до этого согласился сыграть партию металлофона в «Enter Sandman» группы Metallica. Именно так Билл случайно дал название группе, основанной той ночью в тюрьме. WAB? позволили надеть настоящую форму нью-йоркских полицейских на время проведения этого музыкального мероприятия. Она и стала их визитной карточкой.
Если вы являетесь поклонником рок-музыки, то не стоит обходить стороной творчество этого замечательного коллектива. Ребята из Oomph! уже четверть века радуют своих фанатов и просто любителей немецкого метала хорошим и качественный саундом, а Деро влюбляет в себя множество девочек, девушек и женщин по всему миру. Однозначно рекомендую к прослушиванию!
OOMPH! - отзыв
Читайте также: