О чем песня nickelback if today was your last day
Поэтому нельзя упускать ни мгновения, оставив все страхи позади.
Движение против течения должно стать образом жизни:
То, что достойно приза, всегда стоит, чтобы за это боролись.
Каждая секунда идёт в счёт, ведь второй попытки не дано,
Поэтому живи так, словно у тебя не будет другого шанса,
Никогда не сачкуй, ведь это твоя и больше ничья жизнь…
Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?
Would you make your mark by mending a broken heart?
You know it's never too late to shoot for the stars,
Не позволяй чему бы то ни было вставать у тебя на пути,
Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?
If today was your last day
My best friend gave me the best advice,
He said each day's a gift and not a given right.
Leave no stone unturned, leave your fears behind.
And try to take the path less traveled by.
That first step you take is the longest stride.
If today was your last day,
And tomorrow was too late.
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past,
Donate every dime you have?
If today was your last day.
If today was your last day.
Against the grain should be a way of life,
What's worth the prize is always worth the fight.
Every second counts 'cause there's no second try,
So live like you'll never live it twice.
Don't take the free ride in your own life.
If today was your last day,
And tomorrow was too late.
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past,
Donate every dime you have?
Would you call old friends you never see?
Reminisce of memories,
Would you forgive your enemies?
Would you find that one you're dreamin' of?
Swear up and down to God above,
That you finally fall in love.
If today was your last day.
If today was your last day.
Would you make your mark by mending a broken heart?
You know it's never too late to shoot for the stars,
Regardless of who you are.
So do whatever it takes,
'Cause you can't rewind a moment in this life.
Let nothin' stand in your way,
'Cause the hands of time are never on your side.
Если бы сегодняшний день был последним
Если бы сегодняшний день был последним
А завтра было бы уже поздно
Ты бы попрощался с прошлым?
Жил бы ты каждой секундой, словно она последняя,
Оставив все что было позади?
Ты бы отдал всё, до последнего пенни,
Если бы сегодняшний день был последним
Движение вопреки должно стать образом жизни
Что достойно приза стоит того, чтобы за это сражаться
Каждая секунда учитывается, второй попытки не будет,
И живи так, как будто у тебя не будет другого шанса,
Не теряй время, ведь это твоя жизнь
Если бы сегодняшний день был последним
А завтра было бы уже поздно
Ты бы попрощался с прошлым?
Жил бы ты каждой секундой, словно она последняя,
Оставив все что было позади?
Ты бы отдал всё, до последнего пенни,
Ты бы позвонил старым товарищам, которых не видел давно?
Ты бы вспомнил прошлое?
Простил бы своих врагов?
Ты бы нашёл ту единственную, о которой всегда грезил?
Ты бы поклялся перед Богом,
Что все-таки влюбился раз и навсегда?
Если бы сегодняшний день был последним
Если бы сегодняшний день был последним
Ты бы сделал хорошее дело, вылечив разбитое сердце?
Ты знаешь, никогда не поздно добраться до звёзд,
И неважно, кто бы ты ни был
Поэтому делай всё что в твоих силах
Ведь ни один миг жизни нельзя вернуть
Не позволяй ничему препятствовать тебе,
Потому что время никогда не будет на твоей стороне
Если бы сегодняшний день был последним
А завтра было бы уже поздно
Ты бы попрощался с прошлым?
Жил бы ты каждой секундой, словно она последняя,
Оставив все что было позади?
Ты бы отдал всё, до последнего пенни,
Ты бы позвонил старым товарищам, которых не видел давно?
Ты бы вспомнил прошлое?
Простил бы своих врагов?
Ты бы нашёл ту единственную, о которой всегда грезил?
Ты бы поклялся перед Богом,
Что все-таки влюбился раз и навсегда?
Если бы сегодняшний день был последним
Перевод песни Nickelback - If today was your last day
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Перевод песни Nickelback If Today Was Your Last Day
If today was your last day,
And tomorrow was too late.
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past,
Donate every dime you have?
If today was your last day
If today was your last day
Видео клип
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.
Другие песни Nickelback
Перевод песни Nickelback - If Today Was Your Last Day
My best friend gave me the best advice,
He said each day's a gift and not a given right.
Leave no stone unturned, leave your fears behind.
And try to take the path less traveled by.
That first step you take is the longest stride.
If today was your last day,
And tomorrow was too late.
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past,
Donate every dime you have?
If today was your last day.
If today was your last day.
Against the grain should be a way of life,
What's worth the prize is always worth the fight.
Every second counts 'cause there's no second try,
So live like you'll never live it twice.
Don't take the free ride in your own life.
If today was your last day,
And tomorrow was too late.
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past,
Donate every dime you have?
Would you call old friends you never see?
Reminisce of memories,
Would you forgive your enemies?
Would you find that one you're dreamin' of?
Swear up and down to God above,
That you finally fall in love.
If today was your last day.
If today was your last day.
Would you make your mark by mending a broken heart?
You know it's never too late to shoot for the stars,
Regardless of who you are.
So do whatever it takes,
'Cause you can't rewind a moment in this life.
Let nothin' stand in your way,
'Cause the hands of time are never on your side.
If today was your last day,
And tomorrow was too late,
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past,
Donate every dime you have?
Would you call old friends you never see?
Reminisce of memories,
Would you forgive your enemies?
Would you find that one you're dreamin' of?
Swear up and down to God above,
That you finally fall in love.
If today was your last day.
Мой лучший друг дал мне отличный совет.
Он сказал, что каждый день – это дар Божий, а не нечто, данное по праву,
Поэтому нельзя упускать ни мгновения, оставив все страхи позади.
Нужно постараться пойти по ещё нехоженой тропе,
Первый шаг на которой покажется самым длинным.
Если бы этот день был последним в твоей жизни,
И завтра для тебя бы не наступило,
Ты бы попрощался с прошлым?
Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее,
Оставив позади картины прошлого?
Ты бы отдал всё, до последнего гроша,
Если бы этот день был последним в твоей жизни?
Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Движение против течения должно стать образом жизни:
То, что достойно приза, всегда стоит, чтобы за это боролись.
Каждая секунда идёт в счёт, ведь второй попытки не дано,
Поэтому живи так, словно у тебя не будет другого шанса,
Никогда не сачкуй, ведь это твоя и больше ничья жизнь…
Если бы этот день был последним в твоей жизни,
И завтра для тебя бы не наступило,
Ты бы попрощался с прошлым?
Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее,
Оставив позади картины прошлого?
Ты бы отдал всё, до последнего гроша?
Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?
Ты бы вспомнил о том, что было,
Простил бы своих врагов?
Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал?
Ты бы поклялся перед Богом,
Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда?
Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Ты бы сделал доброе дело, вылечив разбитое сердце?
Знаешь, никогда не поздно устремиться к звёздам,
Кем бы ты ни был…
Поэтому делай всё возможное,
Ведь ни один миг этой жизни нельзя вернуть назад…
Не позволяй чему бы то ни было вставать у тебя на пути,
Поскольку время никогда не будет на твоей стороне….
Если бы этот день был последним в твоей жизни,
И завтра для тебя бы не наступило,
Ты бы попрощался с прошлым?
Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее,
Оставив позади картины прошлого?
Ты бы отдал всё, до последнего гроша?
Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?
Ты бы вспомнил о том, что было,
Простил бы своих врагов?
Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал?
Ты бы поклялся перед Богом,
Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда?
Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Перевод добавил(а): Андрей.
Если бы сегодня был твой последний день
Мой лучший друг дал мне лучший совет,
Он сказал, что каждый день — это дар, а не данное нам право.
Поэтому нельзя поворачивать назад, оставь страхи позади 1
И постарайся выбрать путь, по которому ещё никто не ходил,
Первый шаг — самый длинный.
Если бы сегодня был твой последний день,
А завтра не настало бы,
Жил ли бы ты каждым мгновением, словно оно — последнее?
Не хотел бы ты ничего изменить?
Оставить, все в прошлом,
Пожертвовать каждой мелочью, которая у тебя была?
Если бы сегодня был твой последний день,
Если бы сегодня был твой последний день.
Если бы сегодня был твой последний день,
А завтра не настало,
Ты мог бы распрощаться с прошлым?
Не хотел бы ты ничего изменить?
Оставить, все в прошлом,
Пожертвовать каждой мелочью, которая у тебя была?
Если бы сегодня был твой последний день,
Позвонил бы ты старым друзьям, которых не видел тысячу лет?
Вспомнив прошлое,
Простил бы врагов?
Нашел бы ту, о которой мечтал?
Поклялся бы перед Богом,
Что ты в конце концов влюбился.
Если бы сегодня был твой последний день..
Если бы сегодня был твой последний день
Оставил бы ты след в жизни, вылечив раненое сердце?
Ты же знаешь, что никогда не поздно устремиться к звёздам,
Не обращая внимания на то, кто ты.
Итак сделай все, что надо,
Потому что ты не можешь отмотать ни одного момента жизни назад,
Пусть ничто не стоит у тебя на пути,
Потому что время всегда против тебя.
Примечания
1) "Leave no stone unturned" является устойчивым выражением и переводится как "испробовать все возможные средства", "прилагать все старания".
Читайте также: