Мадам оракул о чем
Хорошего много, но ваша книга просто фантастическая!
В маленьком итальянском городке появляется странная иностранка. Она слишком старается походить на обычную туристку, чем вызывает подозрения у местных жителей, которые на своем веку повидали тысячи туристов. Ну а когда нашлась одежда, которую она зачем-то закопала под домом, все объединились в едином желании избавиться от нее и как можно скорее, пока эта ведьма не навлекла на их дома беду, гром и молнии. Самое время планировать новое бегство.
Про побег от реальности я знаю всё – я на этом выросла.
Джоан действительно знает, о чем говорит. По сути вся ее жизнь - это сплошное бегство. От самой себя, от своих страхов, от комплексов, от прошлого, от мамаши, от мужа, от бывших любовников – один грозиться убить, второй рвется спасать, и то и другое крайне нежелательно – от шантажа, от угроз, от подкинутых под дверь мертвых животных. Багаж на этот раз будет невелик. Главная и основная его часть – скелеты из шкафа. Точнее из ящика с бельем. Жить с таким хозяйством крайне некомфортно, особенно когда оно постоянно пытается выбраться наружу. Одного зовут «В детстве я была жирной», а второго «Костюмированная готика».
Джоан и ее маман.
Достаточно будет сказать, что она видела свою мать в кошмарах, в которых та или безучастно с кем-то разговаривала, пока дочь летела в пропасть, или сидела перед трюмо трехголовым чудовищем. Кошмары имели продолжение и наяву с той лишь разницей, что у чудовища была одна голова вместо трех.
Мать с мощью и упорством асфальтодробилки вбила Джоан в голову, насколько это мерзко и гадко быть такой жирной как она.
- Посмотрите на нее, - сказала она. – Ест, ест, только одно и умеет. Ты отвратительна, понимаешь, на твоем месте я бы и нос на улицу постеснялась высунуть.
Читая о ее детстве, я не могла порой удержаться от смеха. Мне стыдно! Честно! Это ведь все равно, что смеяться над убогим, но Джоан своей иронией не оставила мне шансов сохранить приличия.
- Не разговаривай с нехорошими мужчинами… Если кто-то подойдет к тебе в овраге, беги со всех ног.
Все эти наставления выдавались во время завтрака – тоном, подразумевающим: как ни беги, уйти не удастся. Я была обречена. Овсянка камнем падала мне в желудок. Мать никогда не говорила, как эти мужчины выглядят, и что они будут делать, если меня поймают, и это, естественно, оставляло большой простор для воображения. Но от ее слов я себя чувствовала заранее виноватой, будто сама насажала в овраге кустов и расставила за ними нехороших мужчин: если что случится, сама дура.
Не удивительно, что при первой же возможности человек свалил из дома.
Джоан и ее мужчины.
Их было трое. Польский граф, муж Артур и Королевский Дикобраз. Никто не знал ее настоящую. И, надо сказать, никто особо к этому не стремился. Каждый имел о ней свое представление, которое она поддерживала. Особое внимание уделялось конспирации от мужа, как-никак семейная жизнь бок о бок. Задачу облегчало его полное равнодушие, поэтому скрыть, что основной доход составляет гонорар от книг серии «Костюмированная готика», удавалось много лет.
Почему я ничего ему не сказала? Главным образом из страха. В начале нашего знакомства он много рассуждал о том, что ищет женщину, чей ум мог бы уважать, и было ясно: стоит ему узнать, что «Тайну Моргрейв-Мэнор» написала я, и моему уму уже ничего не светит.
Джоан и Джоан.
Было слышно, как внизу, под фундаментом, похороненная мною одежда отращивает себе тело. Процесс почти завершился; скоро она, будто гигантский крот, слепо вылезет из-под земли, потом медленно, тяжело, шатаясь, взберется на холм, подойдет к балкону… существо из плоти, что когда-то была моей, - не могла же она исчезнуть бесследно?
Сколько не закапывай свое прошлое, сколько не навешивай на него замков, а оно всё равно выберется наружу. Но оно потеряет над тобой всю свою власть, как только ты перестанешь его бояться и стыдиться. Прими свое прошлое, прими себя такой, какая ты есть. А кому это не нравится – пусть катится ко всем чертям! Это твоя жизнь. Твой танец.
Прекрасная книга. Прекрасная проза. Прекрасная Этвуд.
Огромное спасибо augustin_blade за чудесный подарок! В любимое. Буду перечитывать.
Это гадкая, протвная, мерзкая, гнусная и невообразимо подлая книга. Ее совершенно нельзя читать обычным людям, которым надо за день успеть привести себя в порядок, обслужить все драгоценное семейство, сбегать на работу, прошвырнуться по супермаркету, сварить борщ, нажарить котлет и выучить уроки с детями. Потому что, если вы возьметесь за "Мадам Оракул" еще с утреца, ваше семейство удивится, почему вы забаррикадировались с книгой в постели, на работе вы получите выговор за прогул, а к вечеру назреет угроза развода, так как необласканная с утра вторая половина не обнаружит на плите ни борща, ни котлет, ни даже яичницы. Зато книга крайне полезна для фигуры - выбраться из постели, чтобы поесть, вам будет недосуг.
А если серьезно, то второе знакомство с Этвуд стало для меня откровенным потрясением и потрясающим откровением. Сюжет, что уж греха таить, для обычного и ничем не примечательного дамского романа, но в ее исполнении это что-угодно, но не дамский роман. Тут и драма, и психологический триллер, и мистический детектив.
Джоан Фостер честно и без прикрас рассказывает нам о своей жизни. Хотя о какой честности может идти речь, если говорит с нами Джоан? У кого-кого, а у нее личин хватит на целую группу поддержки футбольной команды. Это и нафталиновый шарик, лишенный крыльев, и толстушка, выслушивающая секреты своих стройных и красивых подруг, и борец против материнской экспансии, и любительница сентиментального кино, и обладающая невероятной силой воли девушка, и любовница-содержанка случайного встречного, и автор легкого чтива, и поэтесса с прогремевшим именем, и верная жена, и подлая изменщица-предательница, и. Да мало ли кто еще? Джоан, она не одна. Их много. И все они, глядя в зеркало, видят кого-то за своей спиной. Либо собственную мать, либо еще одну-другую Джоан.
Можно, конечно, сказать, что книга о попытках разобраться в себе или примириться с собой. Но мне почему-то так не кажется. Как и не кажется, что в книге идет речь о попытках разобраться с устройством общества и переделать его либо, опять же, примириться с ним. Скорее это рассказ о прогулке по длинному зеркальному лабиринту, из которого нет выхода, в который нет входа, где нет ни одного ровного зеркала и ни одного кривого.
После этой книги - точно и однозначно читать и читать Этвуд. Потому что это - невероятно.
Книга о том, что за обманом окружающих кроется болезненное самоотрицание, ведь если мы скрываем что-то от других, то мы этой части своего прошлого или настоящего настолько стыдимся, что хотим эту часть напрочь игнорировать или заменить чем-то более для себя приемлемым и менее порочащим. Книга о том, как самые близкие люди могут заложить в тебе такой фундамент, на котором может быть построен только шаткий кособокий домишко, требующий постоянного ремонта в будущем. Книга о том, как всё твоё тщательно замумифицированное и погребенное под семью печатями прошлое вылазит в самый неподходящий момент и требует к себе внимания, требует пищи, требует признания. Так в главной героине вылазит вечная жирдяйка, в главной героине-красавице с роскошным телом и копной неимоверно красивых волос вылазит забитая, эта проклятая - тьфу на тебя! -толстуха. А вот во мне, скажем, постоянно вылазит девочка-отличница, которая должна делать всё или на пятёрку, или никак. Я предпочитаю делать никак, никак не делать. А кто из вас лезет, стоит вам только зазеваться, а?
Как обычно, Этвуд кратко и очень точно формулирует те мысли, что у многих людей иногда проносятся в головах, но так и не находят достойного словесного оформления:
Трудно искренне сострадать жирной семилетней девочке, которую заставили танцевать в костюме белого медведя; слишком уж потешна картинка. Однако, представь я себя существом хрупким и очаровательным, слушатели единодушно решили бы, что со мной поступили ужасающе несправедливо. К десяти годам я это уже прекрасно понимала. Если бы, скажем, Дездемона страдала избыточным весом, кого бы огорчило, что Отелло ее придушил? Почему девушки, которых на обложках журналов известного толка пытают нацисты, непременно хорошенькие и стройные? Потому, что, будь они толстыми, эффект оказался бы иным. Мужчины не возбуждались бы, а катались от смеха. Между тем некрасивых толстух подвергают мучениям ничуть не реже, чем худышек. А даже чаще.
Практически всякий, кому вы признаетесь в отсутствии таланта, непременно сочтет вас мудрым.
Этвуд распределяет стандартные мужские недостатки и стереотипные взгляды на женщин между двумя героями - Артуром и Полом. Так один придаёт чуть ли ни сакральное значение девственности, а отсутствие таковой видит серьёзным препятствием к нахождению удачной партии для женщины; женский удел - дети и шитьё, как только женщина становится конкурентом и в чём-то превосходит партнёра, так сразу же теряет для него всю привлекательность. Второй старается откреститься от женской чувственности, привлекательности, а женский интеллект и вовсе игнорирует, при этом умудряясь превозносить исключительно платоническую сторону отношений. А ещё один мужик был - да весь вышел. Впрочем, мужики в этой книге какие-то проходные, поверхностные, да и не в них беда даже.
Важная, как мне кажется, мысль (особенно в рамках феминистических воззрений): не только мужчины портят женщинам жизнь, но и сами женщины превосходно с этой задачей справляются. Борьба Джоаны со стандартными женскими предназначениями - здоровый внешний вид, готовка, семья как таковая - приобретает гротескные формы и масштабы: так лишний вес она принимает за победу над стремлением матери сделать из неё во всех смыслах приемлемую дочь, которой можно не стыдиться; неспособность приготовить простейшие блюда становятся тайной победой "над идеей еды как таковой". В каждой книге Этвуд есть одна или несколько женщин, которые так или иначе озвучивают взгляды общества на то, что женщина должна. В "Мадам Оракул" таким "передатчиком" является мать ГГ. Хотелось бы наивно надеяться, что такие матери существуют только на страницах романов. Увы! В жизни они тоже прекрасно наличествуют, сначала готовят в умах детей (преимущественно дочерей, как ни прискорбно) благодатную почву для комплексов, а потом имплантируют в этот чернозёмчик вариации на тему "кому ты такая будешь нужна!" и "посмотрите, люди добрые, у всех дети, как дети, а у меня обжора, неудачница, тихоня" (нужное подчеркнуть).
Но хоть лейтмотив книги и не особенно весел, а героиня барахтается в пучинах собственного многокилограммового прошлого, в "Мадам Оракул" есть некий дух авантюризма, лёгкость и даже некоторый юмор. А что важно для женщины-автора, пишущей о женщинах? Скорее понимать внутреннее надфизиологическое устройство женщин, нежели механизмы женского подавления, успешно разработанные этим жестоким миром в целях угнетения прекрасной половины человечества. И Этвуд понимает, да. Понимает с той самой проницательностью, которая не перестает меня удивлять и восхищать в её каждой книге.
Маргарет Этвуд: Мадам Оракул
Маргарет Этвуд: Мадам Оракул
"Свою смерть я спланировала очень тщательно - в отличие от жизни, которая, бессмысленно извиваясь, текла от одного события к другому, вопреки всем моим жалким попыткам вогнать ее хоть в какое-то русло. "
Мадам Оракул - кто она? Толстая рыжая девочка, которую хочет зарезать столовым ножом собственная мать, чьих надежд она якобы не оправдала? Автор готических любовных романов, прячущаяся под чужим именем? Мистический поэт, породившая целый культ своим единственным загадочным произведением? Или опасный лидер террористической ячейки с неясными, но далеко идущими замыслами?
Собрать осколки множества личностей воедино, разрубить узел замужеств и любовных связей можно только одним способом.
Книга передает душу женщины, мечтающей о внимании, как родительском в детстве , так и мужском во взрослой жизни. Ее недопонимание окружающими, да и самой себя, не знание чего она хочет от жизни, дает читателю повод задуматься о том, как мы живем, чего хотим, и в конце концов к чему приходим.
От школьницы до взрослой женщины, так до конца непонятой и недооцененной ни матерью, ни отцом, ни мужем, ни любовником. Она сама не знает кто она, и что хочет от жизни. Единственным положительным.
От школьницы до взрослой женщины, так до конца непонятой и недооцененной ни матерью, ни отцом, ни мужем, ни любовником. Она сама не знает кто она, и что хочет от жизни. Единственным положительным воспоминанием из детства остается тетя, именем которой она иногда пользуется.
Джо запуталась: в своих чувствах- к мужу и любовнику, в своей жизни- чего она хочет вообще, в своих произведениях, которые переделали от первого и до последнего слова ради продажи. Она вынуждена скрываться от шантажиста в прекрасном Риме, не наслаждаясь его красотой, а боясь каждого шага, прислушиваясь к тишине, и постоянно видя призрак своей матери. Она сбежала ото всех, инсценируя самоубийство.
"А как теперь вернуться? А зачем умирала? А зачем возвращаться? Чего я хочу? Я и сама не знаю. Словом жуткая неразбериха; с другой стороны, я никогда не была аккуратной особой!" Скрыть
Её назвали в честь Джоан Кроуфорд, у неё есть рыжие волосы, Польский Граф, Королевский Дикобраз, тётя Лу, муж и слава автора знаменитой поэмы. Никто не знает, что на самом деле она толстая девочка, неверная жена, теоретическая террористка и авторша романов серии «Костюмированная готика». Ещё она умерла, очень тщательно спланировав свою смерть, но смерть всё равно вышла какая-то нелепая.
Мне очень понравился этот роман. Что может быть странно, т.к. предыдущий прочитанный роман Этвуд про.
Её назвали в честь Джоан Кроуфорд, у неё есть рыжие волосы, Польский Граф, Королевский Дикобраз, тётя Лу, муж и слава автора знаменитой поэмы. Никто не знает, что на самом деле она толстая девочка, неверная жена, теоретическая террористка и авторша романов серии «Костюмированная готика». Ещё она умерла, очень тщательно спланировав свою смерть, но смерть всё равно вышла какая-то нелепая.
Мне очень понравился этот роман. Что может быть странно, т.к. предыдущий прочитанный роман Этвуд про обычную жизнь обычных людей ("Мужчина и женщина в эпоху динозавров") мне понравился не очень. Тут тоже совершенно не близкие мне темы, но написано как-то так, что влюбляешься сразу, и темы моментом заинтересовывают. Плюс я обожаю приём вставки кусочков из любовных романов, которые пишет герой книги. Мне понравилась Джоан, совсем небезупречная и в чём-то нелепая, как её толстая яркая юбка с аппликацией. И ещё тётя Лу. По героям, пожалуй, всё. Зато в романе много прекрасных и чудесно сервированных мыслей, в том числе, и про написание любовных романов в ярких обложках, от которых любят воротить нос снобы. Скрыть
Мадам Оракул
Мадам Оракул – кто она? Толстая рыжая девочка, которую хочет убить собственная мать, чьих надежд она якобы не оправдала? Автор готических любовных романов, прячущаяся под чужим именем? Мистический поэт, создательница целого культа своим единственным загадочным произведением? Или лидер террористической ячейки с неясными, но далекоидущими замыслами?
Собрать осколки множества личностей воедино, разрубить узел замужеств и любовных связей можно только одним способом…
В романе «Мадам Оракул» выдающаяся канадская писательница, лауреат Букеровской премии Маргарет Этвуд вновь раскрывает нам все тайны женской творческой души.
Аннотация к книге "Мадам Оракул"
Мадам Оракул - кто она? Толстая рыжая девочка, которую хочет убить собственная мать, чьих надежд она якобы не оправдала? Автор готических любовных романов, прячущаяся под чужим именем? Мистический поэт, создательница целого культа своим единственным загадочным произведением? Или лидер террористической ячейки с неясными, но далеко идущими замыслами?
Собрать осколки множества личностей воедино, разрубить узел замужеств и любовных связей можно только одним способом…
В романе "Мадам Оракул" выдающаяся канадская писательница, лауреат Букеровской премии Маргарет Этвуд вновь раскрывает нам все тайны женской творческой души.
Издательство "Эксмо" прислушалось к своим читателям - переиздание "Мадам Оракул" выходит в восхитительном издании. Белая и довольно плотная офсетная бумага - кто тут говорил, что ему не нравится жёлтая типографская бумага? - налетай! Обложка невероятной красоты! Отличные бонусы ко всему вышеназванному - широкие поля - сверху, снизу и по бокам, а также удобный для чтения шрифт.
Мое знакомство с творчеством Этвуд началось с трилогии "Орикс и Коростель" и остальные. Заканчивая третью книги мое мнение о творчестве автора колебалось от "грандиозно" до "и что это было", а для меня это обычно означает одно - произведения явно заслуживают быть прочитанными. Аналогичная ситуация у меня с книгами Мердок.
Но, обо всем по порядку.
Итак, как ни печально, но надо признать факт - времена плотного белейшего офсета в серии Интеллектуальный.
Мое знакомство с творчеством Этвуд началось с трилогии "Орикс и Коростель" и остальные. Заканчивая третью книги мое мнение о творчестве автора колебалось от "грандиозно" до "и что это было", а для меня это обычно означает одно - произведения явно заслуживают быть прочитанными. Аналогичная ситуация у меня с книгами Мердок.
Но, обо всем по порядку.
Итак, как ни печально, но надо признать факт - времена плотного белейшего офсета в серии Интеллектуальный бестселлер давно прошли. То, что сейчас идет как офсет для меня скорее как газетная бумага повышенного качества (если можно так сказать). Листы довольно тонкие, прозрачные, серые.
Шрифт нормальный, пропечатан четко.
Единственное, что не перестает радовать это обложки.
Так что по качеству издания - 4.
Что касается самого произведения. От трилогии оно отличается довольно сильно. Не могу сказать о жизнерадостности (как утверждает обложка), скорее назову роман более жизненным, реальным.
Что представляет собой женская душа и как множество тайн она кроет в себе?
Не секрет, что в каждом из нас скрыло множество личностей, каждая из которых в разные моменты времени берет верх над другими. Феномен? Не думаю.
История запутана до невозможности, так что порой начинает даже бесить :)
Но, в распутывании клубка загадок человеческой души Этвуд нет равных.
Мы увидим все этапы становления Мадам Оракул. Большое внимание отведено предистории - тяжелому детству, деспотичной матери, взрослению..
Именно мать главной героини является основополагающим звеном в формировании ее личности. И, увы, как это часто бывает влияние ее было слишком разрушительным.
На мой взгляд эта книга о поисках утраченной себя, попытка пересмотреть свою жизнь. Роман содержит немало довольно игривых, легких моментов, но ощущение лабиринта из которого нет выхода не покидало меня до самого конца.
Затягивающая безнадежность - вот главная ассоциация, которая осталась у меня после прочтения этого романа.
Но это не диагноз, а скорее восхищение талантом автора!
Читайте также: