Кто был монстром против которого боролся беовульф
Этим словом начинается оно из самых значительных произведений английской литературы.
Давайте-ка мы его сегодня почитаем, вернее, посмотрим, как сделали уже с «Психеей», «Питером Пеном в Кенсингтонских Садах» и «Ветром в ивах».
Джозеф Рэтклифф Скелтон "Менестрель поет о подвигах героев" 1910 Джозеф Рэтклифф Скелтон "Менестрель поет о подвигах героев" 1910Я думаю, что сюжет этой поэмы, состоящей из 3182 строк, не очень широко известен. Имена Гренделя и Беовульфа на слуху у многих, а вот то, о чем же написал безвестный нам безусловно гениальный автор приблизительно 1300 лет тому назад, известно гораздо меньше.
Здесь, наверное, виноваты многочисленные экранизации и игры, комиксы и боевики, созданные по мотивам и значительно искажающие сюжет. Эта плачевная судьба постигла не только «Беовульфа». Подобным же образом в играх и фильмах искажаются и сюжеты других древних легенд и мифов. Увы!
Но мы не будем грустить, мы любопытны и хотим узнать, что же там на самом деле случилось.
Это она из немногих моих публикаций, совершенно выбивающихся из основной темы канала. Объясняю, почему так случилось. Уже много лет я читаю со своими студентами адаптированную версию «Беовульфа», простенькую такую, но довольно интересно иллюстрированную. С каждым прочтением, история эта мне нравится все больше и больше. Вне зависимости от того парни они или девочки – я не встретила еще ни одного ученика, которого не увлекла бы эта история. Вот сейчас в очередной раз читаю ее с двумя парнишками, вижу как блестят их глаза.
Тут я и подумала – а кто и как иллюстрировал это произведение? Начала поиск – и удивилась! Много фан-арта и мало старых иллюстраций. Крайне мало!
Тем более, подумала я, такую публикацию надо сделать.
Сделать это стоит уже хотя бы потому, что «Беовульф» послужил источником вдохновения для Дж. Р. Р. Толкина при создании вселенной «Властелина колец» . Этому же произведению Толкин, профессор кафедры англосаксонского языка в Оксфордском университете, посвятил труд «Беовульф: Монстры и критики» через 10 лет после того, как в 1926 году опубликовал свой перевод этого эпоса. Он утверждал, что структура поэмы простая и статичная, жесткая и сильная. Это описание двух выдающихся моментов в великой жизни – подъем и падение, древний и вечно волнующий контраст между молодостью и старостью, первыми достижениями и смертью в конце. Он был, пожалуй, первым, кто последовательно защищал взгляд, что «Беовульфа» следует рассматривать не как просто сказку о борьбе с монстрами, а как философский взгляд на человеческую судьбу.
Краткий анализ основных тем
Первый англосаксонский эпос включает в себя элементы, не характерные для культуры британских островов. Сюжет поэмы является абсолютно скандинавским, и это выделяет песнь о Беовульфе из ряда западноевропейских средневековых эпических поэм.
На фоне неистощимой темы борьбы добра со злом, где добро всегда остается победителем, несмотря на цену победы, в песне о Беовульфе прослеживаются темы, типичные особенно для скандинавского фольклора:
- Важность сокровищ и даров.
- Особый фокус, в котором находятся доспехи и оружие.
- Восхваление силы и формы, причем не только героев, но и антигероев.
- Двоякое отношение к соседним народам – желание помочь в беде и готовность к нападению с их стороны в самый неподходящий момент.
Переводы и адаптации
Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются выполненные Уильямом Моррисом (1895) и Шеймасом Хини (1999). Крупнейшим исследователем «Беовульфа» в XX веке был оксфордский учёный Толкин, который вдохновлялся его мотивами (противостояние добра и зла) при создании трилогии «Властелин колец».
Первый и единственный полный перевод поэмы с англосаксонского на русский был сделан Владимиром Тихомировым и впервые опубликован в 1975 году в 9-м томе серии «Библиотека всемирной литературы». Перевод подстрочный, то есть смысл передан как можно точнее, в отличие от рифм.
В начале 2012 года в Издательстве «Астролябия» вышел первый украинский перевод «Беовульфа», переводчик Олэна О’Лир, научные редакторы Катерина Шрей и Олег Фешовец. В этом переводе сохранены принципы древнеанглийского аллитерационного стиха.
Экранизации
Анализ
Долгое время христианские привнесения было принято объяснять позднейшей обработкой текста при переписывании монахами. Однако не исключено, что и сам поэт чувствовал необходимость согласовать свой рассказ с требованиями нового мировоззрения [5] .
Битва с Гренделем. Часть первая
Грендель – один из трех могучих противников, битва с которыми составляет основную часть поэмы «Беовульф». Содержание битвы из-за объема строк удобно разделить на две части.
Беовульф, приплыв на помощь Хротгару в час нужды, дарит надежду датчанам и пробуждает в них дух веселья. Хротгар знаком с подвигами могучего гаута и на пиру в честь героя обещает Беовульфу в случае победы множество дорогих даров и все, о чем воин только попросит.
Однако не все подданные датского короля настроены благожелательно. Завистливый Унферт умаляет силу и славу Беовульфа, предсказывая его гибель в поединке с болотным чудовищем. Беовульф, несмотря на свою молодость и неопытность в дипломатических делах, не идет на поводу у навязчивого Унферта и достойно отвечает задире.
Заключение
Последняя воля славного Беовульфа – сжечь его тело на берегу моря и насыпать над пеплом огромный курган, который будут видеть моряки, причаливающие к берегам королевства.
Струсившие воины, поникнув, возвращаются к месту гибели короля, где отчаявшийся Виглаф все еще пытается его оживить. Молодой наследник трона горько отчитывает дружину за их трусость и говорит, что этот слабохарактерный поступок принесет много горя гаутскому народу теперь, когда Беовульф уже не может их защитить. Виглаф предсказывает войны с соседними племенами, которые только и ждали кончины гаутского короля.
Народ огорчен и подавлен вестью о смерти Беовульфа. Его тело сжигают на ритуальном костре, и людской плач заглушает рев пламени. Курган над телом короля насыпают на утесе, который спускается в самое море.
О монстрах и людях: кем было мрачное существо, известное как Грендель, из эпической поэмы "Беовульф"
Даже в наши дни можно встретить монстров. Обычно они прячутся под кроватями, выглядывают из шкафа или свисают с потолка, а детская фантазия неустанно дорисовывает им клыки, чешую, пылающие глаза и когти. А вот в средневековой Англии монстры не были такими однозначными, к примеру, так дело обстоит с Гренделем в поэме “Беовульф”. Ее считают основным примером англосаксонской литературы и западной эпической поэзии. Этот текст изначально был написан на древнеанглийском языке, в поэме рассказывается история скандинавского героя Беовульфа, который пытался помочь датскому королю Хротгару, а для этого ему нужно было убить монстра известного как Грендель, а он был известен не меньше, чем сам Беовульф.
Битва с драконом. Часть первая
Героям средневековых эпосов редко удается достичь старости, особенно это касается произведений, основанных на скандинавской мифологии, где основной целью воина является смерть в славном бою, гарантирующая герою место в Вальхалле.
Поучаствовав во многих битвах и умножив свою воинскую славу, Беовульф вынужден занять трон своего дяди Хигелака. Под его управлением земля гаутов процветает и богатеет. Много лет правит Беовульф своим королевством и охраняет безопасность своих подданных. Вот он уже стар и чувствует, что близок конец славной жизни. Все, о чем просит бывалый воин – покинуть этот мир в бою и заслужить Вальхаллу.
Недалеко от королевского двора незадачливый прохожий нашел клад, охраняемый спящим драконом. Не зная о последствиях, он взял из кучи драгоценностей всего один небольшой кубок, но дракон, почуяв кражу, пробудился и стал нападать на соседние поселения. Слух о крылатом змее очень скоро достиг Беовульфа, который дал клятву до последних своих дней защищать подданных от любой напасти. Король приказывает сковать себя тяжелый щит для защиты от драконьего пламени и готовится к последнему, как он чувствует, бою в своей жизни.
Англосаксонская поэма «Беовульф»: краткое содержание сюжета
Как и все средневековые эпосы, первая англосаксонская поэма воспевает силу, ловкость и героизм воинов. Пересказ сюжета поэмы можно разделить на три основные части, совпадающие с тремя битвами главного героя.
Для того чтобы упростить пересказ сюжета, краткое содержание «Беовульфа» проще всего разделить на пять небольших частей:
- Введение, или экспозиция.
- Битва с Гренделем.
- Битва с матерью Гренделя.
- Битва с драконом.
- Заключение.
Однако стоит принять во внимание песенную форму поэмы «Беовульф». Краткое содержание по стихам делит ее на большее количество частей в силу немалого объема.
Кем был монстр?
Никогда точно не было известно, кем на самом деле был Грендель. Его природа варьируется от великана до дракона, а в некоторых случаях его еще и считают скандинавским берсерком. Гренделя зачастую описывают, как двуногое животное, вместо кожи у которого плотно прилегающие друг к другу чешуйки с шипами. В текстах он часто выступает бродячим монстром, что появляется то тут, то там.
К тому же прозвище “Грендель” указывает на то, что монстр любит тьму и тени, хотя некоторые исследователи уверяют, что оно может иметь исключительно символическое значение, описывающее некое темное или теневое существо, которое подразумевали изначально. Однако истинная сущность монстра долгое время была предметом споров среди ученых.
Битва с матерью Гренделя
После славной и тяжелой победы над Гренделем Беовульф удостаивается заслуженных похвал, богатых даров и благодарности Хротгара и всех датских воинов. Все садятся пировать и праздновать и не ожидают прихода разъяренной матери Гренделя, которая врывается в зал и хватает ближайшего друга и советника Хротгара. Будучи слабее и осторожнее сына, она сразу убегает к себе в болото, таща за собою жертву.
Целый день опускается Беовульф на дно, сражаясь с болотными чудовищами. Благодаря доспехам, воин достигает дома Гренделя в целости и сохранности. Там, на дне болота, над телом своего сына сидит разъяренная мать. Она сразу же нападает на Беовульфа, обхватывая его своим чешуйчатым телом и не позволяя свободно наносить удары. Те выпады, которые умудряется сделать воин, не наносят чудовищу никакого вреда. Вспомнив про могучий меч, Беовульф ослабляет хватку противника и наносит единственный удар, мгновенно отрубая голову чудовищу.
Только через несколько дней поднимается Беовульф на поверхность болота, где его ждут уже отчаявшиеся товарищи и Хротгар. Увидев отрубленную голову монстра, король восхваляет силу и доблесть Беовульфа и благодарит его за оказанную службу. На пиру в честь второй победы Хротгар слагает песнь о храбрости гаутского воина и обещает, что подвиги его не забудутся во веки веков.
Английский Геракл. Беовульф - старая легенда о герое.
Согласно легенде Беовульфа, ‘великий и великолепный зал’ был заказан Хродгаром, чтобы он мог поделиться со своими воинами и своим народом дарами, которые Бог дал им . Мастера приезжали издалека, чтобы поработать над залом, и вскоре он был закончен. Хродгар назвал зал Хеоротом, и там, как и обещал, устраивал пиры для своего народа, раздавал золотые кольца и другие подарки. Поэты пели под звуки арфы. Зал-крыша была высоко над головами людей . Но ликующий шум Хеорота разозлил Гренделя, который вошел в зал, когда король и его воины спали, и успел проглотить многих из них.
По легенде Беовульф оторвал грендалю руку в том зале. По легенде Беовульф оторвал грендалю руку в том зале.Невероятное открытие Большого зала Хеорот было сделано в самой ранней королевской столице страны, Лейре, в 23 милях к западу от современного Копенгагена. Археологам – возглавляемым Томом Кристенсеном, директором lejre investigation – до сих пор удавалось не только найти, раскопать и датировать здание конца 5 или начала 6 века, которое, скорее всего, было первым королевским залом Лейре, но также удалось реконструировать то, что было в меню на больших праздниках, проведенных там.
Научное исследование в этом году костей буквально сотен животных, найденных возле зала, показывает, что они питались молочным поросенком, говядиной, бараниной, козлятиной, олениной, гусем, уткой, курицей и рыбой. Среди других находок, найденных в зале, были фрагменты стеклянных сосудов для питья, 40 бронзовых, золотых и серебряных украшений, а также керамика, импортированная из Англии и Рейнской области.
“Впервые археология дала нам представление о жизни в ключевом датском королевском месте, связанном с легендой Беовульфа’, - сказал директор проекта доктор Кристенсен, куратор датского Музея Роскилле, в четырех милях от Лейре.
Теперь возникают вопросы о том, насколько Беовульф на самом деле был легендой. Исторические записи утверждают, что королевский зал был фактически заброшен из-за бесчинств Гренделя. Существовал ли Грендель (что в буквальном смысле означает " разрушитель’) первоначально в какой-то менее легендарной форме – возможно, символизируя злой дух, ответственный за болезни и смерть, или особенно свирепого человеческого врага – пока неизвестно.
Взвешивая доказательства
Из всего вышеперечисленного можно предположить, что Грендель является своеобразной версией скандинавского гиганта. В то время, как англосаксонский автор мог создать собственную версию монстра. А поскольку история о Беовульфе была распространена в Скандинавии, автор вполне мог включить в текст скандинавскую мифологию. Кроме того, между дохристианскими англосаксонскими и норвежскими богами довольно много общего.
Великан или дракон?
Из-за того, что текст имеет скандинавское происхождение, аргументы на пользу того, что Грендель был великаном весьма интересны. Если вдуматься, то это достаточно разумное предположение, ведь в норвежских сагах и мифологических историях великаны описаны как большие двуногие гиганты, живущие в сфере огня. Великану Имиру даже приписывают создание первоначальной версии мира от его собственных конечностей. Физические данные Гренделя лучше всего соответствуют предположению, что он великан, поскольку норвежцы утверждали, что у гиганта было много отвратительных черт, таких как когти и клыки, а у некоторых было даже больше одной головы.
А вот аргумент о том, что Грендель является драконом, не соответствует скандинавским взглядам на этих существ. Основное доказательство того, что Грендель может попасть в эту категорию, основано на европейской интерпретации драконов как достаточно крупных существ. Их тела были покрыты чешуйками, а сами драконы предпочитали сидеть в пещерах, охраняя золотые запасы от жадных людей. Считается, что Грендель мог быть более ранней версией дракона, хотя в оригинальном тексте он был несколько гуманоидным, но физические описания монстра из “Беовульфа” совпадают с описанием раннего европейского дракона.
Часть вторая: героическая смерть Беовульфа
Взяв в проводники того самого злополучного вора и снарядив небольшой отряд, король гаутов храбро идет навстречу своей судьбе. На пути к логову змея воины сталкиваются с огненным ручьем, через который невозможно перебраться. Беовульф громким кличем выманивает дракона на бой.
Увидев страшного огнедышащего змея, воины бегут вон, оставляя своего короля. Лишь храбрый молодой Виглаф остается подле Беовульфа. Старый воин наносит дракону удар мечем, но сила его уже не та, и от непробиваемой чешуи змея меч раскалывается пополам. Дракон прокусывает шею Беовульфа и из раны льется кровь. Верный Виглаф, желая помочь своему королю, наносит дракону удар в живот, при этом обжигая себе руку.
Собрав последние силы, король вонзает длинный кинжал в бок змея с такой силой, что чудовище падает замертво. Беовульф снова одержал победу, однако рана его оказалась смертельной. В свои последние мгновения король благодарит Богов за освобожденные сокровища и завещает Виглафу свой трон и ответственность над народом.
Сюжет
Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем (др.-англ. Grendel ) и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов.
Как и в других произведениях древнегерманского эпоса, наряду с действиями героев большое внимание уделяется их речам, в которых раскрываются характеры, ум и ценности героев, служащие идеалами своей эпохи и авторов, а также использующиеся для изложения дополнительных сюжетных линий, предыстории и других сведений.
Исторический контекст поэмы
Поэма «Беовульф» считается исконно английской, однако есть ряд обстоятельств, которые оспаривают это мнение. Несмотря на то что поэма была записана англосаксонским поэтом, сюжет песни был известен в народе задолго до VIII века.
За несколько столетий до создания манускрипта британские острова, заселенные в то время кельтами, были захвачены скандинавскими племенами, которые принесли с собой, кроме языка и традиций, свой фольклор. Доказано, что сюжет поэмы прослеживается в скандинавском устном народном творчестве еще до того, как первые германские племена высадились у берегов Англии.
Часть вторая: схватка с чудовищем
Воины заканчивают пир рано и оставляют гаутскую дружину в большом праздничном холле в ожидании Гренделя. Беовульф идет ко сну без доспехов и оружия, поскольку знает, что монстра можно одолеть лишь равной силой и умением.
В середине ночи Грендель врывается в зал и хватает одного из воинов. Проснувшись, Беовульф сразу бросается на противника и крепко хватает его за огромную лапу. Бой с Гренделем тяжел и долог, чудовище массивнее и сильнее воина, но, несмотря на это, Беовульф ни разу не ослабил железную хватку на лапе Гренделя. Уже под утро уставший от схватки монстр совершает неловкое движение и Беовульф с силой тянет его лапу, которая с хрустом отрывается от тела. Испуганный Грендель убегает в свое болото, где и погибает от раны. Рука чудовища остается в холле и Беовульф вручает ее в дар Хротгару.
"Беовульф": краткое содержание по главам
Англосаксонская поэма "Беовульф" известна тем, что она является первым произведением на английском языке. Вероятно, поэма была составлена за несколько веков до того, как была впервые записана англосаксонским бардом и поэтом, имя которого остается неизвестным. Манускрипт датируется VIII–XI веками, в то время как действия, описанные в поэме, происходят в V–VII веках.
В статье представлен сюжет поэмы «Беовульф», краткое содержание по главам или основным частям и краткий анализ основных тем.
Часть вторая: знакомство с главным героем
Слух о бедствиях, обрушившихся на датских сородичей, дошел до короля Хигелака, правящего над Гаутами. Могучий племянник короля Беовульф вызвался уйти в плаванье с целью помочь Хротгару победить монстра. Беовульф собрал дружину из четырнадцати воинов и отправился в путь.
Приплыв к берегам Дании, Беовульв с товарищами направляется ко двору Хротгара. Встречающиеся на пути люди поражены статью и силой причаливших воинов и надеются на их помощь.
Большая часть сотни строк, знакомящих читателя с Беовульфом, посвящена описанию доспехов и оружия Гаутской дружины. Представленное в статье краткое содержание «Беовульфа» не уделяет внимания описательным сценам, хотя стоит отметить, что оружие удостаивается особого внимания автора на протяжении всей песни.
Неоднозначность Гренделя
Однако в скандинавской литературе драконы были больше похожи на змей, чем на своего современного товарища, которого нередко показывают в фильмах. Средневековые скандинавские драконы имели змеиные тела с крошечными ногами, похожими на таковые у такс. Что касается способности летать, то не все драконы ею обладали. Существует также легенда, что Фафнир, сын дварфа, убившего за золотое кольцо Андвари, превратился в дракона, способного дышать ядом, но не летать.
Между тем, Нидхоггр, дракон, который грыз корни Древа Жизни Иггдрасиль, обладал способностью летать. Правда, эти описания скандинавских драконов не обязательно указывают на то, что Грендель не является версией скандинавского дракона. В поэме внимание акцентировалось на том, что он мог принимать гуманоидную форму, а для сражения с Беовульфом вполне мог стать и драконом.
Примечания
История текста
Введение и экспозиция. Часть первая
Введение и знакомство с персонажами и ситуацией, в которой они находятся, занимают около 200 строк песни. Как и многие другие эпосы ранней европейской литературы, с достаточно подробного описания ситуации начинается и поэма о Беовульфе. Краткое содержание первых строк выглядит следующим образом.
В первых куплетах автор знакомит читателей с великими королями древности, которые правили славным датским народом. На их место пришел могучий король Хротгар, под чьим руководством королевство росло и процветало. Хротгар построил огромный зал для пиршеств и много дней подряд датские воины весело праздновали в нем.
Шум и грохот веселья привлекли внимание жестокого болотного монстра по имени Грендель. Сначала обозленный Грендель утащил и сожрал 300 славных воинов, затем стал приходить каждую ночь, пока великий зал не стих и потемнел, став больше похожим на склеп, чем праздничный холл.
Горько сожалел Хротгар о потерянных воинах, но, зная о неимоверной силе чудовища, не смел просить своих подданных сразиться с Гренделем.
Беовульф
Литературная форма
Считается, что песнь о Беовульфе написана в стихотворной форме, однако она не совсем соответствует традиционным канонам поэзии. Как и многие другие ранние произведения средневековья, «Беовульф» был составлен в форме песни или баллады и написан так, чтобы певцам было легче запомнить огромное количество срок (в поэме их 3182). «Беовульф» в кратком содержании и даже в переводе со староанглийского теряет свое специфическое звучание.
Песенная форма Средних веков основывалась на куплетах, но «Беовульф» – произведение настолько раннее, что не содержит их. Фактически это текст, состоящий из более трех тысяч строк, никак не разделенных и ничем не прерываемых. Чтобы не запутаться, певцы слагали песни, используя прием аллитерации, где важна фонетическая система повторяющихся ударных звуков и пауз.
Аллитерация используется в каждой строке поэмы «Беовульф». Краткое содержание с цитатами в оригинале (на староанглийском языке) с детальными описаниями правильного чтения поможет оценить щепетильность подхода к сложению песни. Особенно важную роль для мелодичности строк играют также модуляция голоса и темп прочтения.
Ссылки
- Книги по алфавиту
- Беовульф
- Поэмы на английском языке
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое "Беовульф" в других словарях:
БЕОВУЛЬФ — «БЕОВУЛЬФ» (англо сакс. Beowulf «пчелиный волк», т. е. «медведь»), англосаксонская эпическая поэма, написанная в конце 7 в. или в 8 в. и дошедшая до нас в единственной рукописи; датируется приблизительно 1000, хранится в Британском музее, Лондон … Энциклопедический словарь
БЕОВУЛЬФ — (др. англ. Beowulf, «пчелиный волк», т. е. медведь), мифоэпический герой, главный персонаж одноимённого англосаксонского эпического произведения (написано в кон. 7 в. или в 8 в., рукопись датируется приблизительно 1000). Действие поэмы происходит … Энциклопедия мифологии
Песнь о Беовульфе: краткое содержание и структура
Будучи песней, «Беовульф» отвечает спросу среднестатистического средневекового застолья. Что больше всего желала услышать публика? Конечно, сказания о доблести, храбрости и могучих сражениях, в которых все зло остается поверженным.
В основе сюжета поэмы - деяния славного скандинавского воина по имени Беовульф. Как и полагается эпосу, песня о Беовульфе фокусируется на битвах с мифическими существами, одаренными сверхчеловеческой силой. В поэме таких битв три: первые две следуют одна за другой, прославляют силу главного героя и, что не характерно для жанра, уделяют особое внимание характеру воина, его поведению вне поля боя.
Третья, финальная битва рассказывает о героической смерти героя во имя безопасности своего народа. Она типична для скандинавской литературы, изобилующей мифологическими существами и победами человека над ними. В то же время в описании битвы, подготовки к ней и особенно заключения, есть ряд тем, абсолютно не характерных не только для фольклора германских племен, но и для средневекового эпоса в целом, что прибавляет уникальности и без того единственной в своем роде поэме «Беовульф».
Содержание по главам приводится на основе структуры песни, которая разделена по смыслу на три части, соответствующие трем сражениям главного героя со Злом.
Содержание
Читайте также: