Кто автор десяти негритят
Влияние на культуру
Цитаты [1]
Раскинувшись на перроне, старый моряк посмотрел на мистера Блора и торжественно возгласил:
— Я обращаюсь к вам, молодой человек. Судный день грядет.
Для него судный день наверняка нагрядет раньше, чем для меня, подумал мистер Блор, возвращаясь на свое место. И, как оказалось, ошибся.
Слова Ломбарда:
— Конец кровавому судье Уоргрейву! Больше ему не выносить смертных приговоров! Не надевать ему черной шапочки! В последний раз он председательствует в суде! Больше ему не отправлять невинных на виселицу! Вот бы посмеялся Ситон, будь он здесь. Да он бы живот со смеху надорвал!
После шторма на остров приплывут люди, но что они найдут здесь — лишь десять трупов и неразрешимую загадку Негритянского острова.
Переводы на русский язык
Роман переводился на русский язык несколько раз, но печатался на русском языке в отдельной публикации множество раз. В основном печатается перевод с английского Л. Беспаловой.
Переименование книги «Десять негритят» Агаты Кристи — это только начало!
Новость последних дней: правнук великой Агаты Кристи Джеймс Причард добился переименования «Десяти негритят» в «Их было десять» . Правда, пока только в отношении французского перевода и издания книги. Но уже этой осенью Dix petits nègres станет Ils étaient 10 .
«Десять негритят» по-французски: было/стало (коллаж Le Figaro) «Десять негритят» по-французски: было/стало (коллаж Le Figaro)Так или иначе, слова «негритята » и «негритёнок» оказались слишком неполиткорретными для современного мира. Но и это еще не всё. Как подчеркнула Беатрис Дюваль, гендиректор издательства Livre de Poche, которое выпустит «Их было десять» :
«Речь идет не просто о смене заглавия, нужно было переделать перевод целиком, изменить содержание книги в соответствии с новым названием». (Источник: « РБК » )
Теперь можно переписывать книги! Двоечники всего мира держат пальцы крестиком!
Кадр из мультфильма «В стране невыученных уроков» (1969) Кадр из мультфильма «В стране невыученных уроков» (1969)А мы считаем, что сейчас самое время вспомнить о Неделе запрещённых книг ( Banned Books Week ), которая проводится в США с 1982 года. Ничего страшного, что проходит она в последнюю неделю сентября: за месяц мы успеем морально подготовиться к новым выкрутасам (других слов нет даже у поборников чистоты и грамотности русского языка) псевдо-защитников сиюминутных ценностей. Как там в «Ревизоре»?
«Оно, конечно, Александр Македонский, конечно, герой, но зачем же стулья ломать?»
Итак, во время Недели запрещённых книг проводится ряд громких мероприятий в поддержку книг, в которых, по мнению местных чиновников системы образования и школьных советов округов и штатов, содержатся не только сцены насилия и секса, но и разнообразные проявления религиозной, расовой и другой дискриминации.
В этих списках очень часто оказываются настоящие шедевры американской и мировой литературы. Всего же с 1982 года более 11 000 литературных произведений были зацензурированы в школах, книжных магазинах и библиотеках не только в США, но и по всему миру.
Приводим ТОП-8 произведений мировой классики, которые запрещают читать или подвергают жёсткой цензуре.
1. Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна»
Всего через несколько недель после выхода книги в 1885 году библиотекари Массачусетса от неё отказались, посчитав «грубой, неуклюжей и безвкусной» и «более подходящей для жителей гетто, чем для уважаемых людей» .
В 1905 году книгу убрали с полок Бруклинской публичной библиотеки из-за «неуместного языка» Гекльберри Финна. Но до сих пор в некоторых штатах она под запретом. Современная причина — на поверхности: там многократно употребляется слово «негр» в негативном контексте.
2. Джек Лондон «Зов предков»
Суровые реалии «Зова предков» вызывали недовольство общественности ещё с момента публикации повести в 1903 году. Книгу изымали из библиотек, особенно из школьных, снимали с полок магазинов, запрещали её переиздания. Однако есть мнение, что причиной расправы над книгой стали левые взгляды Джека Лондона, а не содержание повести.
3. Харпер Ли «Убить пересмешника»
Книгу Харпер Ли неоднократно запрещали в школах из-за « безрассудства персонажей» , «расовых эпитетов» и «описаний изнасилований» . Так, в 1966 году школьный совет штата Вирджиния запретил «Убить пересмешника», назвав роман «аморальной литературой» . В Техасе в 1996 году книгу запретили потому, что она «противоречит общественным ценностям», в канадском Онтарио её изъяли уже в 2009 году из-за «расового языка» .
С другой стороны, в 2013 году школьный совет Луизианы (одного из самых афроамериканских штатов) отозвал свое решение — но только после 12-летнего полного запрета.
4. Джон Стейнбек «Гроздья гнева»
Предполагаем, что жители округа Керн, Калифорния, были не особенно рады прочесть в романе Джона Стейнбека о своих обычаях и местности, в которой они живут. Иначе зачем им запрещать такую прекрасную книгу? Однако менее предсказуема реакция Библиотечного совета Иллинойса, который приказал сжечь три экземпляра из городской библиотеки за «скверные выражения» , которые «не подходят для наших дочерей» .
5. Джеймс Джойс «Улисс»
Радикальный пересмотр окружающей действительности от Джеймса Джойса вызвал буквально взрыв негодования по обе стороны Атлантики уже сразу после выхода романа «Улисс» в 1922 году . По словам Кевина Бирмингема, автора «Самой опасной книги: Битва за «Улисса» Джеймса Джойса» , Соединенные Штаты и Великобритания
«не только запретили то, что считается шедевром, но и конфисковали и сожгли более 1000 копий».
До того как в 1933 году Федеральный суд США вынес отдельное решение о том, что «Улисс» не является непристойной книгой, американцам приходилось читать только нелегальные копии романа.
6. Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!»
А что это мы всё о США? И в других странах есть свои «чёрные списки» книг. Так, роман Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!» (1929), в котором он описывает свою жизнь в качестве водителя санитарной машины во время Первой мировой войны, до 1948 года был запрещён в Италии за «красочное изображение ужасного разгрома итальянской армии в битве при Капоретто» .
7. Курт Воннегут «Бойня № 5, или Крестовый поход детей»
Роман Курта Воннегута, в основе которого лежит трагический опыт автора, попавшего в плен во время Второй мировой войны, с 1969 года, года выхода книги, неоднократно запрещался в различных американских школах. Штаты Нью-Йорк, Огайо и Флорида запретили «Бойню № 5» из-за «сексуальных сцен, насилия и нецензурной лексики» . А уже в 2011 году школьный совет штата Миссури единогласно проголосовал за снятие книги с полок, поскольку она «несовместима с библейскими принципами» .
8. Книги о Гарри Поттере
Даже хорошее фэнтези и авторские сказки не застрахованы от такого обращения. Как только книги Джоан Роулинг стали бестселлерами, они сразу же попали в список самых запрещенных книг за период 2000-2009 годов. Родители жаловались, что в книгах есть « оккультные, сатанинские темы, насилие, секс» , затрагивается тема религии, а их персонажи «выступают против семьи и семейных отношений» .
А как вы относитесь к переименованию и переписыванию книг? Только честно!
Интересные факты
- Все действующие лица романа, включая убийцу, умирают.
- В 2005 году вышла компьютерная игра «Agatha Christie: And Then There Were None» по мотивам романа, известная в России как «Агата Кристи: И никого не стало».
- Книга приобрела большую известность по всему миру, и ее не раз называли одним из лучших произведений Агаты Кристи
- Несмотря на то, что название романа было изменено, все же он и по сей день известен под названием «Десять негритят» и во многих странах печатался под этим заглавием.
- Этот роман является самым продаваемым романом Агаты Кристи: во всем мире продано около ста миллионов экземпляров [2] .
Сюжет
Когда гости собираются в гостиной, дворецкий Роджерс, по оставленному ему письменному приказу Онима, включает граммофон. Гости слышат голос, который предъявляет им обвинения в совершённых убийствах.
Лодка, которая привезла гостей, не возвращается, начинается буря и гости застревают на острове. Они начинают умирать один за другим в соответствии с детской считалкой про негритят, статуэтки которых исчезают с каждой смертью.
Наутро умирает миссис Роджерс, в её бокал подмешали смертельную дозу снотворного. Судья заявляет что Оним скорее всего опасный маньяк и убийца. Мужчины обыскивают остров и дом, но никого не обнаруживают. Макартура находят убитым. Уоргрейв заявляет, что убийца среди гостей, поскольку больше никого на острове нет. На период смерти генерала ни у кого не было алиби.
Утром дворецкого Роджерса находят зарубленным. В то же утро умирает Эмили Брент от укола цианистого калия, по стеклу ползает шмель. Мисс Брент укололи шприцем доктора Армстронга. Одновременно исчезает револьвер Ломбарда, который тот привёз с собой.
Вера поднимается к себе в комнату, минуту спустя остальные слышат её крики. Мужчины бросаются в комнату Веры и обнаруживают, что она потеряла сознание, потому что в темноте коснулась подвешенных к потолку водорослей. Вернувшись в зал, они находят судью застреленным, одетым в красную мантию и парик. Ломбард находит револьвер в своем ящике.
Эпилог
Прибывшая на остров полиция находит 10 трупов. Инспектор Мейн и сэр Томас Лэгг из Скотленд-Ярда, пытаются восстановить хронологию событий и разгадать тайну убийств на негритянском острове, в конце концов они приходят в тупик. Они выстраивают версии относительно последних убитых:
Признание убийцы
Рыбаки находят бутылку с письмом и передают его в Скотленд-ярд. Автор письма — судья Уоргрейв. Ещё с юности он мечтал об убийствах, но ему помешало стремление к справедливости, из-за чего он и стал судьёй. Будучи неизлечимо больным, он решил удовлетворить свою страсть и отобрал десять человек, совершивших убийства, но по каким-то причинам избежавшим наказания. Десятым стал преступник Айзек Моррис, через которого Уоргрейв приобрёл остров. Перед отправкой на остров судья отравил Морриса. Находясь на острове, он истребил остальных. Убив мисс Брент, он вступил в заговор с Армстронгом, заявив, что подозревает Ломбарда. Армстронг помог судье инсценировать смерть, после чего убийца ночью выманил его на скалу и сбросил в море. Убедившись, что Вера повесилась, Уоргрейв поднялся к себе и застрелился, привязав револьвер резинкой к двери и к очкам, которые подложил под себя. После выстрела резинка отвязалась от двери и повисла на дужке очков, револьвер остался у порога.
Персонажи
«Негритята» [3]
Второстепенные герои [4]
«Десять негритят» на русском языке
Роман переводился на русский язык не много раз, но печатался на русском языке в отдельной публикации множество раз. В основном печатается перевод с английского Л Беспаловой.
Персонажи
Персонажи представлены по той последовательности, по которой умирали (сверху вниз):
- Энтони Марстон — молодой парень. Любит гонять на автомобиле.
- Этель Роджерс — жена Томаса Роджерса, кухарка.
- Джон Макартур — старый генерал. Он смирился с той мыслью, что умрет. Всегда вспоминал свою покойную жену.
- Томас Роджерс — дворецкий. Был нанят мистером Онимом со своей женой.
- Эмили Брент — пожилая женщина. Библейский фанатик; она была уверена, что смерть обойдет ее стороной.
- Джон Лоуренс Уоргрейв — старый судья. Очень умный и мудрый человек, в определенный момент расследовал убийства на острове.
- Эдвард Армстронг — доктор с Харли-стрит. Довольно слабовольный человек. Имеет пристрастие к спиртному.
- Уилльям Генри Блор — инспектор в отставке. Блор был прохвостом и всегда уверенным в своих силах.
- Филипп Ломбард — занимался грязными делами. На остров приехал по предложению Арчибальда Морриса.
- Вера Клейторн — молодая девушка, приехала на остров по предложению миссис Оним, чтобы стать ее секретаршей.
Второстепенные герои, имеющие хоть одну реплику:
- Фред Наракотт — Водитель лодки, привозит гостей на остров.
- Айзек Моррис — Таинственный адвокат мистера Онима, занимается организацией преступления.
- Инспектор Мейн — Расследует убийства на острове в самом конце романа.
- Сэр Томас Легг — Помогает инспектору Мейну.
- Старый моряк
- Работник станции
В культуре
Пьеса
Существует пьеса под названием «И никого не стало» 1943 года, написанная Агатой Кристи. Состоит из трёх актов. Пьеса ставилась в Лондоне с режиссёром Ирен Хентсчел. Премьера состоялась в театре Нью Уимблдон 20 сентября 1943 года, после чего в тот же год 17 ноября перешла на Уэс-Энд в театр Сент Джеймса. Пьеса получила хорошие отзывы и до 24 февраля 1944 года выдержала 260 представлений, когда в театр попала бомба. Тогда 29 февраля постановка была перенесена в Кембриджский Театр и шла там до 6 мая, после чего 9 мая снова вернулась в Сент-Джеймс и окончательно закрылась 1 июля.
Пьеса также была поставлена на Бродвее в Театре Броадхарст режиссёром Альбертом де Корвилл, но уже под названием «Десять маленьких индейцев». Премьера состоялась 27 июня 1944 года, а 6 января 1945 постановка перешла в Плимутский Театр и шла там до 30 июня. Всего на Бродвее было выдержано 426 представлений.
Экранизации
Роман экранизировался множество раз. Первой экранизацией стала американская картина «И тогда не осталось никого», снятая в 1945 году Рене Клером. Основным отличием от романа стала концовка, переделанная под хэппи-энд на основе той, что Агата Кристи написала для пьесы, только с одним отличием: Ломбард заранее предлагает Вере фальсифицировать его убийство, после чего Вера намеренно стреляет мимо Ломбарда, так как они стоят за пределами дома и убийца из окна не может услышать о чём они говорили. Последующие римейки фильма (1965, 1974 и 1989), выходившие под названием «Десять маленьких индейцев/индийцев», использовали ту же самую концовку. Только советский 2-серийный телефильм «Десять негритят» режиссёра Станислава Говорухина (1987) использовал оригинальное название романа и полностью соответствовал сюжетной линии с мрачной концовкой.
Компьютерная игра
В октябре 2005 года вышла компьютерная игра «Agatha Christie: And Then There Were None» по мотивам романа, известная в России как «Агата Кристи: И никого не стало» (локализованная компанией Акелла в марте 2006). Игра была создана фирмой «AWE Games, The Adventure Company» [5] . Представляет собой квест с элементами детектива. В отличие от романа и прочих адаптаций в игре задействованы не десять негритят и даже не десять индейцев, а десять морячков (суть их считалки при этом остаётся прежней). Также сохранены все оригинальные персонажи и их имена. Главным героем является Патрик Нарракотт, брат Фреда Нарракотта (в романе персонажем с таким именем является рулевой на катере, который доставляет гостей на остров). Название «Негритянский остров» было заменено на «Остров кораблекрушения». У игры четыре концовки, каждая из которых не имеет ничего общего ни с романом, ни с другими адаптациями (впрочем, после окончания игры показывается так называемая «альтернативная» концовка, осуществить которую помешало появление Нарракотта. Эта концовка полностью совпадает с романом). Личность убийцы также изменена.
Почему роман «10 негритят» Агаты Кристи переименовали в «Их было десять»?
Если вы вдруг в будущем встретите в продаже детективный роман Агаты Кристи «Их было десять» , не торопитесь радоваться, это не новый найденный роман великой писательницы, это всего лишь переименованное издание «10 негритят» , опубликованное Агатой Кристи в 1939 году. Кроме названия, в романе переименован и остров.
Вместо «негритят» теперь будут «солдаты» (очевидно – фигурки солдатиков).
В США, из соображений политкорректности, роман сразу стал называться «И никого не стало» - еще в 1940-х годах, прям как чувствовали. А «негритята» переводились как «маленькие индейцы» . Тут впору начинать возмущаться индейцам…
В Великобритании также роман стал называться «И никого не стало», но уже в 1980-х годах.
Название романа решил изменить правнук писательницы – Джеймс Причард.
«Мы больше не должны использовать термины, которые могут ранить. Это поведение, которого следует придерживаться в 2020 году. . Я почти уверен, что первоначальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании оно было изменено в 1980-х годах, а сегодня мы меняем его повсюду», - заявил Причард, настаивая на том, чтобы название романа было изменено во всех странах.
Разумеется, на данный шаг правнук Агаты Кристи пошел из-за движения BLM , когда «обиженные» чернокожие начали бороться за свои права, разграбляя магазины и сжигая машины.
Уж не знаю, что в этом романе или его названии расистского, и чем оно может «ранить» чернокожих, но я свою книгу не за что не поменяю на «толерантную».
Экранизации
Роман экранизировался множество раз. Первой экранизацией стала американская картина «И тогда не осталось никого», снятая в 1945 году Рене Клером. Основным отличием от романа стала концовка, переделанная под хэппи-энд. Последующие римейки фильма (1965, 1974 и 1989), выходивших под названием «Десять маленьких индейцев», использовали ту же самую концовку. Один только советский 2-серийный телефильм «Десять негритят» режиссера Станислава Говорухина (1987) использовал оригинальное название романа и полностью соответствовал сюжетной линии с мрачной концовкой.
Пьеса
Существует пьеса под названием «И никого не стало» 1943 года, написанная Агатой Кристи. Состоит из трех актов. Пьеса ставилась в Лондоне с режиссером Ирен Хентсчел. Также ставилась в театре Бродвей, режиссер — Альберт де Корвилл. Текст пьесы печатается и по сей день.
Содержание
Основные идеи романа
«Десять негритят» не только интересный детектив, но и хороший психологический роман: в нем отлично составлены образы героев.
Возмездие за грехи
Сумасшедший каратель наказывает всех героев за те преступления, которые они совершили. Автор хочет сказать, что за все грехи наступает кара, нельзя остаться безнаказанным после убийства. Возмездие настигнет человека везде и всегда. В книге также есть фраза:
Нет ничего проще убийства, но чувство вины после этого преследует тебя всю жизнь. [1]
Каждый из героев на протяжении всего романа постепенно начинает сознавать свою вину, вспоминать давно совершенное преступление.
Идеальное убийство
Уоргрейв совершает идеальное убийство. Он убивает десятерых человек (до приезда на остров он убил Арчибальда Морриса — свою десятую жертву), и никто из них даже не узнает, кто убийца. Его план исполнен в точности до мелочей и даже самоубийство совершено хитроумнейшим способом.
В эпилоге мы видим, что полиция окончательно заходит в тупик и, если не найденная в море рукопись, то дело так бы и осталось неразгаданным. Уоргрейв также признается почему он написал признание. Чтобы все узнали, какое совершено хитрое преступление, но главнейшим образом потому, что судья романтик и любит все похожее на это.
Интересные факты
- Все действующие лица романа, включая убийцу, умирают.
- Книга приобрела большую известность по всему миру и считается лучшим произведением Агаты Кристи.
- Несмотря на то, что название романа было изменено, всё же он и по сей день известен под названием «Десять негритят» и во многих странах печатался под этим заглавием.
Содержание
Десять негритят (роман)
Десять негритят (англ. Ten Little Niggers ) — детективный роман английской писательницы Агаты Кристи, написанный в 1939 году. Из-за политкорректности впоследствии печатался под названием «И никого не стало» (And Then There Were None). Писательница считала этот роман своим лучшим произведением.
Когда роман выпускался под названием «И никого не стало», десять негритят из считалки заменялись на десять маленьких индейцев, также солдатиков. А в одноименной компьютерной игре считалка была про десятерых маленьких морячков.
Сюжет
Десять абсолютно незнакомых друг с другом людей приглашены на Негритянский остров. Хозяином дома на острове является некий мистер Оним, который пригласил каждого по разному поводу. Когда гости прибывают на остров, Онима там нет. В гостиной стоит поднос с десятью фарфоровыми негритятами, а в комнате у каждого из гостей висит детская считалка про них:
Десять негритят отправились обедать, Один поперхнулся, их осталось девять. Девять негритят, поев, клевали носом, Один не смог проснуться, их осталось восемь. Восемь негритят в Девон ушли потом, Один не возвратился, остались всемером. Семь негритят дрова рубили вместе, Зарубил один себя — и осталось шесть их. Шесть негритят пошли на пасеку гулять, Одного ужалил шмель, их осталось пять. Пять негритят судейство учинили, Засудили одного, осталось их четыре. Четыре негритенка пошли купаться в море, Один попался на приманку, их осталось трое. Трое негритят в зверинце оказались, Одного схватил медведь, и вдвоем остались. Двое негритят легли на солнцепеке, Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий. Последний негритенок поглядел устало, Он пошел повесился, и никого не стало.
Когда гости собираются в гостиной, дворецкий, по оставленному ему письменному приказу Онима, включает граммофон. Но вместо музыки гости слышат голос мистера Онима, который предъявляет им всем обвинения. По словам говорящего, каждый приглашённый совершил в прошлом убийство, но не был осуждён (или даже вовсе не привлекался к суду), поскольку не имелось достаточных доказательств его вины.
- Доктор Армстронг оперировал пожилую женщину, будучи пьяным, в результате чего она умерла.
- Эмили Брент выгнала из дома молодую служанку, узнав, что та забеременела вне брака; девушка утопилась.
- Вера Клейторн была няней Сирилла Гамилтона, стоявшего на пути её любовника к наследству. Во время купания Вера разрешила мальчику уплыть далеко от берега и не отреагировала, когда тот тонул.
- Уилльям Генри Блор дал ложные показания в суде, что привело к казни невиновного.
- Джон Гордон Макартур во время войны отправил на верную смерть подчинённого, любовника своей жены.
- Филипп Ломбард бросил 20 человек в джунглях, чтобы выбраться самому; брошенные им люди погибли.
- Томас и Этель Роджерс, служа у пожилой больной женщины, не дали ей вовремя лекарство; она умерла, оставив Роджерсам наследство.
- Энтони Марстон задавил на машине двух детей.
- Лоуренс Уоргрейв приговорил к смерти невиновного.
Судья Уоргрейв замечает, что, если прочитать имя А. Н. Оним слитно, получится АНОНИМ. Гости начинают подозревать дурную шутку.
Лодка, которая привезла гостей, не возвращается, и гости застревают на острове. Положение осложняется, когда гости начинают умирать один за другим в соответствии с детской считалкой про десятерых негритят…
Первым умирает Марстон — он пьет виски, которое оказывается отравленным. Сначала все думают, что Марстон покончил жизнь самоубийством, но вот что странно: когда все отправляются спать, Роджерс замечает, что один из фарфоровых негритят исчез.
Впоследствии негритята исчезают с каждой смертью. Когда на следующее утро доктор Армстронг заявляет, что жена дворецкого Этель Роджерс умерла во сне, гости начинают понимать, что мистер Оним затеял недоброе против гостей.
Остров невелик, его легко обыскать. Ломбард, Блор и доктор Армстронг отправляются на поиски мистера Онима по острову, но ничего не находят. Когда все собираются в гостиной к обеду, обнаруживается отсутствие генерала Макартура. Доктор отправляется позвать его, но находит генерала убитым ударом камня в затылок. Теперь никто не сомневается, что здесь орудует маньяк. Судья заявляет, что убийца среди гостей, поскольку больше никого на острове нет. На период смерти генерала ни у кого не было алиби.
Наутро следующего дня дворецкого Роджерса находят у сарая зарубленным топором. В то же утро умирает Эмили Брент от укола яда. Быстро выясняется, что мисс Брент укололи шприцем доктора Армстронга. Одновременно исчезает револьвер Ломбарда, который тот привез с собой.
Вечером в доме вдруг гаснет свет. Вера поднимается в свою комнату, минуту спустя остальные слышат ее крики. Мужчины бросаются в комнату Веры и обнаруживают, что она потеряла сознание, потому что в темноте коснулась подвешенных к потолку водорослей. Веру приводят в сознание и обнаруживают, что судьи нет. Вернувшись в комнату, они находят судью застреленным. Потом Ломбард находит револьвер в своем ящике.
Этой же ночью исчезает доктор Армстронг. Теперь оставшиеся уверены, что доктор и есть убийца. Утром они выходят из дома и остаются на скале. Блор говорит, что хочет есть и возвращается в дом за едой. Вера и Ломбард, заметив, что Блора давно нет, возвращаются к дому и находят Блора мёртвым — на его голову сбросили мраморные часы в форме медведя. Затем они находят тело Армстронга на пляже — он утонул.
Остаются только Вера и Ломбард. Вера решает, что Ломбард — убийца. Она незаметно заполучает его револьвер и убивает Филиппа. Вера возвращается в дом, уверенная, что она в безопасности, заходит в свою комнату и видит петлю и стул. В глубоком шоке от пережитого и увиденного, она поднимается на стул и вешается…
Эпилог
В эпилоге, через некоторое время после основных событий, на остров прибывает полиция, они обнаруживают 10 трупов. Инспектор Мейн и сэр Томас Лэгг, работники Скотленд-Ярда, пытаются восстановить хронологию событий и разгадать тайну убийств на негритянском острове, в конце концов они приходят в тупик. Они подозревают последних троих:
- Филлип Ломбард — он мог обрушить груду мрамора на голову Блора, мог заставить Веру повеситься, но не мог вернуться на пляж (где лежало его тело) и выстрелить себе в сердце, потому-что револьвер лежал перед комнатой судьи.
- Генри Блор — он мог застрелить Ломбарда и заставить Веру повеситься, но не мог вернуться на площадку перед домом и обрушить себе на голову груду мрамора.
- Вера Клейторн — она вполне могла застрелить Ломбарда (так все и было) и могла сбросить на голову Блора мраморную груду, а потом повеситься. Но здесь есть одна загвоздка: после того, как она повесилась, кто-то подобрал опрокинутый стул и поставил его на место.
Признание убийцы
Судья подговорил доктора Армстронга сымитировать свое убийство, чтобы поймать настоящего Онима. Они так и поступают. Немного времени спустя, Уоргрейв назначает доктору встречу на скале. Когда Армстронг приходит туда, судья сталкивает его со скалы в бурлящие волны.
В конце он застрелился. В своем «покаянии», Уоргрейв признается, что всегда мечтал совершить «идеальное преступление», и это ему удалось. Ему очень хотелось «приговорить» лично людей, которым удалось избежать наказания в реальном суде. К тому же, Уоргрейв был смертельно болен — у него был рак. Свое послание судья решил написать в последний момент, перед самоубийством.
Читайте также: