Как по английски кошки мышки
You've been playing cat and mouse with me ever since you came here.
He is neck deep in a dangerous game of cat and mouse.
Как думаете, зачем убийце играть с нами в кошки-мышки?
Why would a killer engage in this kind of cat and mouse?
кошки-мышки — cat-and-mouse
We're on the water. Whole cat-and-mouse thing don't float.
Позволь мне оградить тебя от разных игр в кошки-мышки.
Сара где-то там рискует своей жизнью, играя в кошки-мышки с клоном-убийцей, ради того, чтобы твои дети не остались сиротами, а ты готова допустить, чтобы при этом она потеряла своего ребенка?
Sarah is out there, risking her life, playing cat-and-mouse with killer clone, so that your kids don't end up orphans, and you think that she should lose her child for that?
Было время, когда эти игры в кошки-мышки мне нравились, но я от этого устала.
There was a time when that sort of cat-and-mouse excited me, but now I'm tired of it.
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Перевод "кошки мышки" на английский
Понимаете, я всегда мечтал поиграть в кошки-мышки с похитителем бриллиантов.
Look, the truth is, I've always wanted to play cat and mouse with a jewel thief.
Ник и Кэтрин начинают жаркий роман с игрой в кошки-мышки.
Nick and Catherine begin a torrid affair with the air of a cat-and-mouse game.
Они напоминают зловещего Протея, играющего с людьми в кошки-мышки.
They are like a sinister Proteus that plays cat and mouse with people.
Или мы собираемся играть в кошки-мышки, или кто-то спускается.
Either we're about to have a dog and pony show or someone's going down.
Давайте обойдемся без стадии "кошки-мышки", если Вы не против.
Нил Кэффри, вор и мошенник, попадается ФБР после трёхлетней игры в кошки-мышки с агентом Питером Берком.
Neal Caffrey, a renowned con artist, forger, and thief, is captured after a three-year game of cat and mouse with the FBI, specifically Special Agent Peter Burke.
Я больше не собираюсь играться с тобой в кошки-мышки.
Мы играем в кошки-мышки, профессор и я. Плащ и кинжал.
We're playing cat and mouse, the professor and I. Cloak and dagger.
Я смотрю вы играете в кошки-мышки в суде, мистер Стил.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 145 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 92 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Перевод "играть в кошки-мышки" на английский
Или мы собираемся играть в кошки-мышки, или кто-то спускается.
Я устал играть в кошки-мышки с Денверсом. Я не знаю, как он оказался здесь.
СОИ потребуется нанести сильный удар по ХАМАС, а не играть в кошки-мышки, разыскивая пусковые установки ракет "Кассам".
the IDF will be required to strike hard at Hamas and to refrain from the cat and mouse games of searching for Qassam rocket launchers.
Результатов: 16 . Точных совпадений: 16 . Затраченное время: 19 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
играть в кошки-мышки
играть в кошки-мышки в английский
Переводы играть в кошки-мышки на английский, среди прочего, следующие: play cat and mouse (мы нашли 1 переводов). Примеры предложений с играть в кошки-мышки содержат не менее 187 переводов.
переводы играть в кошки-мышки
play cat and mouse
ru играть, как кошка с мышкой
Примеры
Я должна была быть в объятиях Уилла, а вместо этого играла в кошки-мышки.
I should be in Will’s arms, but instead I’m playing some sort of cat-and-mouse game.
— Нам не нужно так играть в кошки — мышки, — сказал он обиженным нечеловеческим голосом.
“We don’t have to play cat and mouse like this,” it said with its abused and inhuman voice.
Следующие несколько минут мы с ним довольно медлительно играли в кошки-мышки.
The next few minutes saw a rather slow game of cat and mouse, with this process repeated several times.
Я не хочу играть в кошки-мышки, не хочу обсуждать это.
I don’t want to play cat-and-mouse, I don’t want to discuss it.
Я знал, что это ты играл в кошки-мышки с полицией и засветился везде, где только можно.
I knew it was you, playing cat and mouse with the police had your name written all over it.
Не думаю, что за нами следят, но я уже давно не играл в кошки-мышки.
I don't think we were followed, but it's been a bit since I played cat and mouse.""
Когда тебе наскучит играть в кошки-мышки с людьми дурной репутации, предлагаю и себе найти цель в жизни.
When you get bored playing hide-and-seek with disreputable persons, I suggest you, too, find a purpose for your life.
Мне не нужна была длинная лекция на тему, почему неумно играть в кошки-мышки
I needed no more lectures on why it was unwise to play sly games.
Он был не в настроении играть в кошки-мышки с юной полукровкой.
He was in no mood to play a little cat and mouse game with a juvenile hybrid.
Они играют в кошки-мышки.
They are playing cat and mouse.
Этому ветру нравится играть в кошки-мышки, нравится меня дразнить, он нарочно медлит, всю ночь медлил.
The wind likes to play games, it likes to taunt me, it's taking its time with me; it's got all night.
Но Тому приходилось играть в кошки-мышки с этим типом.
But he had to play ball with this other guy.
— Давайте перестанем играть в кошки-мышки, мисс Грэйндж.
"""Let's quit the cat and mouse, Miss Grange."
Тот самый человек, с которым Хан играл в кошки-мышки, начиная со вчерашнего утра!
He was the man who Khan had been playing cat-and-mouse with since yesterday.
Она может играть в кошки-мышки с человеком, который – в этом она не сомневалась – является ее жертвой.
She can play cat - and - mouse with one whom she believes her victim.
Пока мы сражались с крупным червем, маленький играл в кошки-мышки с черным уродцем.
While we were fighting with the large worm, the smaller one was playing a game of cat and mouse with the black creature.
Я не люблю играть в кошки-мышки, Лана.
I don't like playing cat-and-mouse games, Lana.
Как и многие другие, он любил играть в кошки–мышки, чтобы почувствовать свою власть.
Like many others, he loved playing cat and mouse to indulge his feeling of power.
Или ты будешь говорить, или мы остаток дня будем играть в кошки-мышки.
Now you can have that conversation with me or we can play cat and mouse for the rest of the day.
А прямо сейчас, Биз в Безвременье играет в кошки-мышки с демоном-психопатом, который пытается разрушить Безвременье.
Right now, Bis is in the ever-after playing patty-cake with a psychotic demon who is trying to destroy the ever-after.
Олаф понял, что играет в кошки-мышки без оружия.
Olaf realized he was playing cat and mouse without a weapon.
Послушай, мы будем играть в кошки-мышки или договоримся о сотрудничестве?
Look, are we going to play cat games or are we going to work together on this?
Я устал играть в кошки-мышки с Денверсом.
This whole cat and mouse game is getting really old with Danvers.
Нет, играть в кошки-мышки слишком рискованно.
Cat and mouse game is just too risky.
Когда огонь приближается, некогда играть в кошки-мышки.
With the fire closing in, we couldn’t play cat and mouse.
Читайте также: