Как переводится песня диабло
Но это не песня Келли Кларксон, и закончится у нас всё по-другому.
Я думал, что знаю тебя, и не замечал, что ты носишь маску.
Всё, что я думал о тебе, оказалось фальшивым, поддельным,
Лучше сохрани своё достоинство и уберись из города!
Просто потому, что я не позволил втоптать себя в грязь.
I swear someday you're gonna freak and claw out my eye.
Клянусь, когда-нибудь ты писханёшь и выцарапаешь мне глаз.
If it wasn't so damn frequent then I'd try to subdue.
Если бы это только не повторялось так часто, что я пытаюсь подавить это.
I can't wait until the day when I'm finally rid of you.
Я же не могу ждать того дня, когда уже избавлюсь от тебя!
Я действительно горю желанием увидеть, как ты наступаешь на горло своей гордости.
Но, должен сказать, меня радует мысль о том, что ты наконец свалила.
Видео клип
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.
Другие песни Simon Curtis
Bad (оригинал Don Diablo)
Лишь для того, чтобы застать тот момент, когда я приду домой.
Ты не ложишься спать, чтобы дождаться, когда мои фары
Мне бы следовало приглушить их яркость, хотя я не могу, но
Я вёл себя довольно шумно, надеясь, что ты потом отоспишься.
Лишь для того, чтобы застать тот момент, когда я приду домой.
Которые тебе от меня нужны, и потом у нас всё было бы хорошо.
Перевод песни Diablo (Simon Curtis)
Here's the thing, yeah we started out friends
But this is not a Kelly Clarkson song and not how it ends
Everything I thought about you was lies
Thought that I knew you, but you were disguised
Everything I thought about you was bogus
I speak for the both of us, time to say bye
Save face, and get out of town
Take the car you're driving
And just turn it around
'Cause you're a nutcase
You're freaking me out
I'm sorry that you hate me
'Cause I just wasn't down
Oh
You're the devil
You're a filthy piece of trash
Gotta brush you off my shoulder
Gonna let you kiss my ass
You're a diablo
You're so damn evil
You're a diablo
Your shit is evil
Are you crazy?
Because you're so out of line
I swear someday you're gonna freak and claw out my eye
(Oh wait, you did)
Oh baby baby
Does she take a piece of lime
For the drink that I'ma buy her
Oh wait, this song isn't mine
Uh oh, you're coming unglued
If it wasn't so damn frequent then I'd try to subdue
But you're a psycho, they all know it too
I can't wait until the day when I'm finally rid of you
You're the devil
You're a filthy piece of trash
Gotta brush you off my shoulder
Gonna let you kiss my ass
You're a diablo
You're so damn evil
You're a diablo
Your shit is evil
Oh, now I really wanna see you get help
I really wanna see you get over yourself
And I do wish you well
But I have to say I'm glad you're gone
Oh, and I'm thinking that you might lose your nerve
The very first time you hear this song
But I did nothing wrong
Except let you stay in my life
You're the devil
You're a filthy piece of trash
Gotta brush you off my shoulder
Gonna let you kiss my ass
You're a diablo
You're so damn evil
You're a diablo
Yuor shit is evil
You're the devil
You're a filthy piece of trash
Gotta brush you off my shoulder
Gonna let you kiss my ass
You're a diablo
You're so damn evil
You're a diablo
Your shit is evil
Вот что, да, мы начали, как друзья
Но это не песня Келли Кларксон, и закончится всё не так
Все, что я о тебе думал, было ложью
Думал, что я знал тебя, но ты носила маску
Все, что я о тебе думал, оказалось фальшивым
Я скажу за нас обоих, время сказать прощай
Сохрани своё лицо и уберись из города
Сядь в свою машину
И просто разверни её,
Потому что ты психованная
Ты меня бесишь
Я сожалею, что ты ненавидишь меня
Потому, что я просто не дал втоптать себя в грязь
О-о
Ты дьяволица
Ты грязный мусор
Надо стряхнуть тебя с моего плеча
Я позволю тебе поцеловать меня в задницу
Ты дьяволица
Ты чёртово зло
Ты дьяволица
Твое дерьмо, — зло
Ты с ума сошла?
Потому что ты перешла все границы
Клянусь, однажды, ты выйдешь из себя и выцарапаешь мне глаз
(Ой, подожди, ты уже это сделала)
О, детка, детка
Она взяла кусок лайма
Для напитка, который я куплю ей
Ой, подождите, эта песня не моя
Ой, ты как-то расклеилась
Если бы это не повторялось так часто, что мне приходиться стараться подавить это
Но ты психованная, и все знают это
Я не могу дождаться того дня, когда я, наконец, избавлюсь от тебя
Ты дьяволица
Ты грязный мусор
Надо стряхнуть тебя моего плеча
Я позволю тебе поцеловать меня в задницу
Ты дьяволица
Ты чёртово зло
Ты дьяволица
Твое дерьмо, — зло
О-о, теперь я действительно хочу, чтобы ты приняла помощь
Я действительно хочу видеть, как ты переступишь через себя
И я действительно желаю тебе всего хорошего
Но я должен сказать, я рад, что ты убралась
Да, и я думаю, что ты можешь взбеситься,
Когда в первый раз, услышишь эту песню
Но я не сделал ничего плохого
Кроме того, что впустил в мою жизнь
Ты дьяволица
Ты грязный мусор
Надо стряхнуть тебя моего плеча
Я позволю тебе поцеловать меня в задницу
Ты дьяволица
Ты чёртово зло
Ты дьяволица
Твое дерьмо, — зло
Ты дьяволица
Ты грязный мусор
Надо стряхнуть тебя моего плеча
Я позволю тебе поцеловать меня в задницу
Ты дьяволица
Ты чёртово зло
Ты дьяволица
Твое дерьмо, — зло
Перевод песни El diablo (ZZ Top)
Did you ever hear the story
That happened not long ago
'bout the man with a tan:
El diablo de Mexico?
And this man played his hand
And he lived by the luck of the draw;
Now and then and again,
Found him steppin' outside of the law
Hey, hey!
And his fortune he had made
Let him live high on the hog
Til the day of the raid
When they hunted him like a dog.
He was out on the run,
Knowing he could get by,
'Cause the men killed in sin
were not there to testify.
Hey, hey!
He was caught, he was bound
In La Casa de Calaboose.
He was tried; he was found
And readied for the noose.
But the break he would make,
It didn't turn out so well.
And the hombre called Diablo
Bid his last farewell.
Ты когда-нибудь слышал историю,
Что случилась не так давно
Про загорелого мужчину,
«Мексиканского дьявола»?
И этот мужчина играл в карты,
И он полагался на волю случая,
И время от времени
Он преступал закон,
Эй, эй!
И богатство, что он нажил
Позволяло ему жить, ни в чем себе не отказывая.
Пока не случилась облава,
Когда они преследовали его, словно пса,
Он был в бегах
Зная, что ему могло бы все сойти с рук,
Ведь мужчины, убитые за свои проступки,
Не могли дать показания.
Эй, эй!
Он был пойман, он был связан
В тюрьме « La Casa»
Он старался изо всех сил, его поймали
И готовили к петле
Но шанс, что у него был,
Оказался упущен
И человек по прозвищу Дьявол
Попрощался с жизнью.
Другие песни Don Diablo
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.
Читайте также: