Как будет по английски дом ведьмы
Сначала я подумала, что это ведьма, обратившаяся в ворона.
At first, I thought that it was a witch who had turned into a raven.
en an ugly old woman
Каждый день сюда таскаться, да ещё позволять старой ведьме на тебя орать?
Every day you hang out here, and you let that old hag ore on you.
harridan
en vicious and scolding woman
Обладая такой технологией, я мог бы сбежать от этих ведьм!
Why with that technology, I could escape these wretched harridans!
Перевод "дому ведьмы" на английский
Другие результаты
Гордон Илвуд - Единственный ученик Уолтера Джилмена, который живет в доме ведьм.
Frank Elwood The only fellow student of Walter Gilman's to live at the Witch House.
Безопасность. Он чувствовал себя безопаснее в доме ведьмы, нежели в своем собственном.
Но есть кое-что ещё. дом ведьмы. необычный, и поэтому, будьте очень осторожны, когда окажетесь внутри.
But there's one more thing- the witch's house is. Unique, and because of this, you have to take special precaution once you're inside.
Дом ведьмы особенный, поэтому вам нужно запомнить одну важную вещь.
Unique, and because of this, you have to take special precaution once you're inside.
Ты посмел постучаться в дверь дома ведьмы Бэннет и о чем-либо спросить.
You got some nerve knocking on a Bennett witch's door and asking her for anything.
Тот ящик, что ты нашел, за которым в твой дом приходила ведьма.
Это как в "Волшебник из страны Оз" где дом падает на ведьму.
It's just like in the wizard of oz when the house falls on the witch.
Обосновалась в Салеме, потому что он был домом очень сильного сообщества ведьм, ведомого Кентом.
She settled in Salem because it was a home to a very strong coven, one led by Kent.
Тэкетт рассказала девочкам, что легенда гласит о том, что этим домом владели девять могущественных ведьм и горожане спалили дом, чтобы выгнать их.
Tackett told the girls that a local legend said the house was once owned by nine witches and that townspeople burned down the house to get rid of the witches.
Если бы я рассказала тебе, то ты отправился бы в тот дом, и ведьма убила бы тебя.
Только из-за того, что сейчас Хэллоуин, они развешивают у себя дома картинки демонов, ведьм и призраков.
BUT JUST 'CAUSE IT'S HALLOWEEN, THEY'LL HANG PICTURES OF DEVILS, WITCHES, GHOSTS ALL OVER THEIR HOUSES.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 57 . Точных совпадений: 2 . Затраченное время: 48 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Less frequent translations показать скрыть
Перевод "дом ведьмы" на английский
Но есть кое-что ещё. дом ведьмы. необычный, и поэтому, будьте очень осторожны, когда окажетесь внутри.
But there's one more thing- the witch's house is. Unique, and because of this, you have to take special precaution once you're inside.
Дом ведьмы особенный, поэтому вам нужно запомнить одну важную вещь.
Unique, and because of this, you have to take special precaution once you're inside.
Другие результаты
Гордон Илвуд - Единственный ученик Уолтера Джилмена, который живет в доме ведьм.
Frank Elwood The only fellow student of Walter Gilman's to live at the Witch House.
Безопасность. Он чувствовал себя безопаснее в доме ведьмы, нежели в своем собственном.
Ты посмел постучаться в дверь дома ведьмы Бэннет и о чем-либо спросить.
You got some nerve knocking on a Bennett witch's door and asking her for anything.
Тот ящик, что ты нашел, за которым в твой дом приходила ведьма.
Это как в "Волшебник из страны Оз" где дом падает на ведьму.
It's just like in the wizard of oz when the house falls on the witch.
Обосновалась в Салеме, потому что он был домом очень сильного сообщества ведьм, ведомого Кентом.
She settled in Salem because it was a home to a very strong coven, one led by Kent.
Тэкетт рассказала девочкам, что легенда гласит о том, что этим домом владели девять могущественных ведьм и горожане спалили дом, чтобы выгнать их.
Tackett told the girls that a local legend said the house was once owned by nine witches and that townspeople burned down the house to get rid of the witches.
Если бы я рассказала тебе, то ты отправился бы в тот дом, и ведьма убила бы тебя.
Только из-за того, что сейчас Хэллоуин, они развешивают у себя дома картинки демонов, ведьм и призраков.
BUT JUST 'CAUSE IT'S HALLOWEEN, THEY'LL HANG PICTURES OF DEVILS, WITCHES, GHOSTS ALL OVER THEIR HOUSES.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 57 . Точных совпадений: 4 . Затраченное время: 92 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
переводы Ведьма
witch
ru страница значений
en Wikimedia disambiguation page
Ведьма произнесла заклинание, и из её волшебной палочки вырвался луч света.
The witch cast a spell and a beam of light shot out of her wand.
witch house в русский
At that moment the door to the Witch House opened.
В этот момент двери «Дома ведьмы» открылись.
Ведьма из большого каменного дома?
The house they rented was immediately dubbed “the witches’ house” by the school kids.
Снятое ими жилье школьники сразу же прозвали «пристанищем ведьм».
She goes on all day, and towards evening arrives at the witch’s house.
Она идет в продолжение всего дня и под вечер подходит к дому ведьмы.
Well, maybe that's their witching house.
Может, в это время просыпаются их дьявольские силы.
The American arrived at the witch’s house in an ambiguous mood.
Она пришла в дом колдуньи, пребывая в сомнениях.
I searched the Witch House for some evidence of them but found nothing.
Я перерыл весь Ведьмин Дом в поисках свидетельств, но ничего не нашел.
“I found some gold and some other things in the witch’s house.
-Ну, я в доме ведьмы нашел кое-какое барахлишко и золото.
But if those men came to burn the witch house, they would also be enemies of Hagar.
Но если эти люди придут сжигать дом ведьмы, они враги и Агари.
People are saying that both of them have gone inside the Witch house.
Люди рассказывают, что они заходили в Ведьмин дом.
They’ll think, as I did at their age, that the Witch House is a place where witches lived.
Они, как и я в их возрасте, считают, что Дом ведьм — это место, где ведьмы живут.
"""Sure,"" I said, carefully, ""but David's run out to that witch's house comes first."""
— Конечно, — осторожно ответила я, — но поездка с Дэвидом к дому того колдуна имеет приоритет.
Following the same route they had the previous Saturday, they again passed the Witch House.
Снова, как и в прошлую субботу, они проехали мимо «Дома ведьмы».
“I won’t stay in a witch’s house,” Sam told his mother.
— Не останусь я в доме у ведьмы, — объявил матери Сэм
He glanced quickly behind him, but Sue wasn’t following, and he looked over at the witch’s house.
Быстро оглянувшись, он убедился, что Сью не преследует его и посмотрел на ведьмин дом.
“I ain’t going to no party at a witch’s house,” Stevie said.
— Я не собираюсь идти на сборище в ведьмин дом, — заявил Стиви.
" Phuttan Uncle, Munni has gone inside the Witch house. "
Дядя Путтан, Мунни забежала в Ведьмин дом.
Even the brick walls they were sneaking along felt like the weathered walls of a Witch’s house.
Даже кирпич обветренной стены на ощупь был такой же, как у ведьминых домов.
My next visitation, the witch’s house was sited slightly closer to the river; otherwise, all was the same.
В следующий мой визит дом ведьмы стоял ближе к реке, но этим расхождения и ограничивались.
Especially when you knew the trail ended at a witch’s house.
Особенно если знаешь, что в конце этой чудесной тропинки высится домик ведьмы.
"""Anton, we have to take a little journey. to the wicked witch's house."""
— Антон, нам придется совершить небольшое путешествие. в домик злой колдуньи.
The boys and the girls were afraid, or said they were, of the witch's house.
Мальчики и девочки боятся – или говорят, что боятся – ведьмина дома.
Glory to the lord for sending this little child back in one piece. from the Witch house.
Хвала Господу, что вернул нам из Ведьминого дома этого ребёнка в целости и сохранности.
Ведьма
Читайте также: