Garbage как произносится
Now you'll understand why we're here. This is the spot where your best friend's naked body was dumped. Wrapped up in garbage bags!
Вот сюда бросили обнаженное тело твоей лучшей подруги, завернутое в мешки для мусора!
Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat.
Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение.
The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
Garbage bags and shampoo. They're out, so after I pick up Kii-san at 3, I will pick them up when I'm out shopping for dinner.
Мешки для мусора и шампунь — все закончилось. куплю все нужное по дому и к ужину.
You know, I see idiots using garbage bags for body disposals all the time.
Знаете, я постоянно имею дело с идиотами, которые пакуют расчленёнку в мешки для мусора.
Garbage bags, mops, bucket, broom— they are your tools.
Мешки для мусора, швабры, ведра, веники — вот твои инструменты.
But you wait and see, someday I'll blow his brains out, put him in a garbage bag and throw him in the Guaire.
Когда-нибудь он дождется, я выпущу ему мозги, засуну в мешок для мусора и брошу в Гвайер.
Looks like he raped her. after he put a garbage bag over her head.
Похоже, он её изнасиловал. А еще он натянул мешок для мусора ей на голову.
I also see a very confused and uncomfortable model. who seems to be stuffed into an ill-fitting garbage bag.
Также я вижу весьма смущённую и стеснённую модель. которая выглядит запихнутой в неподходящий мешок для мусора.
You should have smashed the garbage bag full of them
Вы должны были раздавить мешок для мусора, заполненный ими.
Informing, you should be fucking chopped up and put into a garbage bag, that's it.
Если ты стучишь, тебя режут на куски и кладут в мешок для мусора.
Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.
You look over, you see a guy in a tan car with dents all over it and a garbage bag for a window.
Смотришь и видишь мужика в бежевой машине. Она вся побитая, вместо бокового стекла — мешок для мусора.
Found him on the side of the highway in a garbage bag.
That chair with the garbage bag taped over it looks pretty good.
Присаживайся, куда хочешь. Вон тот стул, обмотанный мешками для мусора, как раз для тебя.
Although we did not leave the bank with a garbage bag full of cash, I took away something far more valuable: a newfound respect for America's unpaid interns.
Хотя мы и не вышли из банка с мешками для мусора, полными денег, я вынес кое-что гораздо более ценное — вновь обретенное уважение к неоплачиваемым практикантам Америки.
garbage bags — мусорный мешок
My best friend was murdered and stuffed into a garbage bag, and nobody cares enough to
Моя лучшая подруга была убита. Её запихали в мусорный мешок.
Did you happen to be stuffing a human leg into a garbage bag
А тебе в тот момент не довелось запихивать человеческую ногу в мусорный мешок?
Сегодня девочку меньше меня взяли и запихнули в мусорный мешок.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
Finally some orderly comes in and stuffs my Albert in an oversized Glad garbage bag and puts him in the alley with the rest of the garbage.
Наконец, появился какой-то санитар, и засунул моего Альберта, в большой мусорный мешок. Затем выгрузил его во дворе около мусорных баков.
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer.
Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер.
You mean the one in the head-to-toe garbage bag with a hidden face we can't I.D.?
Имеешь в виду ту, что с головы до ног одета в мусорный мешок, со спрятанным лицом, которое мы не можем идентифицировать?
Одежда в мусорном мешке, но чиксы все равно вешаются.
(CHUCKLES) Man, you can walk out of here in a garbage bag, you'll still be dancing all the way to the bus.
Слушай, даже если ты выйдешь отсюда в мусорном мешке, все равно будешь танцевать от счастья всю дорогу до автобуса.
I used to play top gun wearing a garbage bag, pretending it was one of those.
Я изображал парня из фильма "Лучший стрелок" в мусорном мешке, претворяясь, что это такая куртка.
Tastes like prison hooch, brewed in a garbage bag with rotten fruit.
На вкус как сивуха, которую гнали в мусорном мешке вместе с гнилыми фруктами.
I found my clothes in a bag. In a black plastic garbage bag. By the bedroom door.
Нашла свою одежду в мешке. в чёрном мусорном мешке. у двери спальни.
Вы должны ставить мусорные мешки в 6 часов каждый день.
Bug was supposed to bring me garbage bags for my stuff.
Баг должен был принести мне мусорные мешки для моего барахла.
And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
We hauled away four garbage bags of people out of that bear.
Sources tell us Sam Keating's remains were placed in four separate garbage bags, much like this one, after they were severely burned and dismembered.
Источники сообщают, что останки Сэма Китинга были помещены в 4 мусорных мешка, примерно в такие, после того, как его тело сожгли и расчленили.
Нам потребовалось всего лишь пять мешков от мусорных контейнеров.
You know, Elaine you're the bear claw in the garbage bag of my life.
Знаешь, Элейн ты -"медвежий коготь" в мусорном мешке моей жизни.
garbage bags — мусорный пакет
Next time, just throw a garbage bag over my head and stick me in a casket.
В следующий раз лучше одень мне на голову мусорный пакет и смело суй в гроб.
He threw a garbage bag in the dumpster below your window.
Взрослой женщиной, которая для перевозки вещей использует мусорные пакеты.
Ladies do love a man dressed like a kitchen garbage bag.
Дамы просто западают на парней, наряженных в мусорные пакеты.
What do you think puts the food on our table and the garbage bags on our backs? !
Откуда думаешь у нас еда на столе и мусорные пакеты на жопе?
That's such a drag. It's like. when you drive up to the mountains and put a garbage bag over your head.
Это похоже на то как. ты поднимаешься в гору с мусорным пакетом на голове.
Genius here wants to catch a bird with a garbage bag and a Slim Jim.
Этот гений хочет поймать птицу мусорным пакетом и сушёной колбасой.
arrested for murder,ended up walking free, then disappeared off the face of the earth until his body was found in a garbage bag in the ocean.
Арестован за убийство, но был освобожден. А потом исчез с лица Земли, пока его тело не нашли в мусорном пакете на дне океана.
Seriously, do you know how much misery is involved in a garbage bag for a window?
Серьёзно: вы знаете, сколько страдания в одном мусорном пакете вместо стекла?
I want you to catch some clues. but I don't want you stuck in the garbage bag with dead, naked Midge.
Я хочу, чтобы ты нашел улики. но не хочу, чтобы тебя запихнули в мусорный пакет с мертвой, голой Мидж.
debra: masuka found microscopic algae inside the garbage bags with the body.
Масука нашел микроскопический кусочек водоросли внутри мусорных пакетов с телами.
Oh, and, uh, see if you can find a place to stop on the way to get some painter's plastic and some garbage bags.
О, и посмотри где по дороге мы сможем остановиться и и достать немного пленки и мусорных пакетов.
garbage bags — пакеты для мусора
Ok. I got some more garbage bags from campus services, but they said if we want to.
Служба уборки прислала пакеты для мусора, но они сказали, что если мы хотим.
I just wanted to drop off the garbage bags from the district office
Я просто ходила выбрасывать пакеты с мусором из районной администрации
I put Irina in a garbage bag and dragged her downstairs.
Я положила Ирину в пакет для мусора и стащила её вниз по лестнице.
Any other rape cases where the perp used a garbage bag to cover the victim's head?
Были другие изнасилования, где преступник закрывал лицо жертве пакетом для мусора?
I want the money in two heavy-duty garbage bags -— noon tomorrow.
Положите деньги в 2 больших пакета для мусора завтра в полдень.
When we're done, I'll grab you by the ankles and lift you up like a dirty garbage bag.
Как закончим, я возьму тебя за щиколотки и уберу, как грязный пакет с мусором.
garbage bags — мешок
I was always the bag lady so I could stuff all of his costumes into my garbage bag.
Я всегда была нищенкой, чтобы запихивать в мешок его костюмы.
If Aryana's going to be thrown out in a garbage bag because she has AIDS.
Если у Араньи СПИД, ее тоже положат в мешок и выбросят в мусор.
So the cartel filled garbage bags with hacked-up bodies? Without the hands and head?
То есть, там тоже были мешки с расчлененными телами без рук и головы?
Where's your garbage bag full of laundry for my wife to do?
Где мешок с бельем, которое должна постирать моя жена?
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Примеры в предложении
<> рейтинги рейтинг рейтинг рейтинги
Спасибо за помощь
Переводы garbage
Спасибо за помощь
Научиться произносить garbage collection
Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение garbage collection до HowToPronounce словарь.
Вы закончили запись?
Вы закончили запись?
Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение garbage collection. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение garbage collection не правильно. Вы можете попробовать еще раз.
Поскольку вы превысили свой лимит времени, ваша запись была остановлена. ОК
Коллекции на garbage
Синонимы для garbage
Спасибо за помощь
Значения для garbage
Спасибо за помощь
Научиться произносить garbage
или произносить в разных акцента ? Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса Играть в Остановка Запись снова Делать вклад add use Вы можете внести свой вклад в этот аудио произношение garbage до HowToPronounce словарь.
Вы закончили запись?
Вы закончили запись?
Спасибо за участие Поздравляем! У вас правильное произношение garbage. Держать себя. К сожалению! Похоже, ваше произношение garbage не правильно. Вы можете попробовать еще раз.Вики-контент для garbage
Антонимы к garbage
Спасибо за помощь
garbage bag — перевод на русский
Now you'll understand why we're here. This is the spot where your best friend's naked body was dumped. Wrapped up in garbage bags!
Вот сюда бросили обнаженное тело твоей лучшей подруги, завернутое в мешки для мусора!
Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat.
Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение.
The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
Garbage bags and shampoo. They're out, so after I pick up Kii-san at 3, I will pick them up when I'm out shopping for dinner.
Мешки для мусора и шампунь — все закончилось. куплю все нужное по дому и к ужину.
You know, I see idiots using garbage bags for body disposals all the time.
Знаете, я постоянно имею дело с идиотами, которые пакуют расчленёнку в мешки для мусора.
Garbage bags, mops, bucket, broom— they are your tools.
Мешки для мусора, швабры, ведра, веники — вот твои инструменты.
But you wait and see, someday I'll blow his brains out, put him in a garbage bag and throw him in the Guaire.
Когда-нибудь он дождется, я выпущу ему мозги, засуну в мешок для мусора и брошу в Гвайер.
Looks like he raped her. after he put a garbage bag over her head.
Похоже, он её изнасиловал. А еще он натянул мешок для мусора ей на голову.
I also see a very confused and uncomfortable model. who seems to be stuffed into an ill-fitting garbage bag.
Также я вижу весьма смущённую и стеснённую модель. которая выглядит запихнутой в неподходящий мешок для мусора.
You should have smashed the garbage bag full of them
Вы должны были раздавить мешок для мусора, заполненный ими.
Informing, you should be fucking chopped up and put into a garbage bag, that's it.
Если ты стучишь, тебя режут на куски и кладут в мешок для мусора.
Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.
You look over, you see a guy in a tan car with dents all over it and a garbage bag for a window.
Смотришь и видишь мужика в бежевой машине. Она вся побитая, вместо бокового стекла — мешок для мусора.
Found him on the side of the highway in a garbage bag.
That chair with the garbage bag taped over it looks pretty good.
Присаживайся, куда хочешь. Вон тот стул, обмотанный мешками для мусора, как раз для тебя.
Although we did not leave the bank with a garbage bag full of cash, I took away something far more valuable: a newfound respect for America's unpaid interns.
Хотя мы и не вышли из банка с мешками для мусора, полными денег, я вынес кое-что гораздо более ценное — вновь обретенное уважение к неоплачиваемым практикантам Америки.
garbage bag — мусорный мешок
My best friend was murdered and stuffed into a garbage bag, and nobody cares enough to
Моя лучшая подруга была убита. Её запихали в мусорный мешок.
Did you happen to be stuffing a human leg into a garbage bag
А тебе в тот момент не довелось запихивать человеческую ногу в мусорный мешок?
Сегодня девочку меньше меня взяли и запихнули в мусорный мешок.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
Finally some orderly comes in and stuffs my Albert in an oversized Glad garbage bag and puts him in the alley with the rest of the garbage.
Наконец, появился какой-то санитар, и засунул моего Альберта, в большой мусорный мешок. Затем выгрузил его во дворе около мусорных баков.
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer.
Если не хочешь, чтобы я завернул компьютер в мусорный мешок, то нам нужен дизайнер.
You mean the one in the head-to-toe garbage bag with a hidden face we can't I.D.?
Имеешь в виду ту, что с головы до ног одета в мусорный мешок, со спрятанным лицом, которое мы не можем идентифицировать?
Одежда в мусорном мешке, но чиксы все равно вешаются.
(CHUCKLES) Man, you can walk out of here in a garbage bag, you'll still be dancing all the way to the bus.
Слушай, даже если ты выйдешь отсюда в мусорном мешке, все равно будешь танцевать от счастья всю дорогу до автобуса.
I used to play top gun wearing a garbage bag, pretending it was one of those.
Я изображал парня из фильма "Лучший стрелок" в мусорном мешке, претворяясь, что это такая куртка.
Tastes like prison hooch, brewed in a garbage bag with rotten fruit.
На вкус как сивуха, которую гнали в мусорном мешке вместе с гнилыми фруктами.
I found my clothes in a bag. In a black plastic garbage bag. By the bedroom door.
Нашла свою одежду в мешке. в чёрном мусорном мешке. у двери спальни.
Вы должны ставить мусорные мешки в 6 часов каждый день.
Bug was supposed to bring me garbage bags for my stuff.
Баг должен был принести мне мусорные мешки для моего барахла.
And that's you carrying plastic garbage bags onto your boat.
We hauled away four garbage bags of people out of that bear.
Sources tell us Sam Keating's remains were placed in four separate garbage bags, much like this one, after they were severely burned and dismembered.
Источники сообщают, что останки Сэма Китинга были помещены в 4 мусорных мешка, примерно в такие, после того, как его тело сожгли и расчленили.
Нам потребовалось всего лишь пять мешков от мусорных контейнеров.
You know, Elaine you're the bear claw in the garbage bag of my life.
Знаешь, Элейн ты -"медвежий коготь" в мусорном мешке моей жизни.
garbage bag — мусорный пакет
Next time, just throw a garbage bag over my head and stick me in a casket.
В следующий раз лучше одень мне на голову мусорный пакет и смело суй в гроб.
He threw a garbage bag in the dumpster below your window.
Взрослой женщиной, которая для перевозки вещей использует мусорные пакеты.
Ladies do love a man dressed like a kitchen garbage bag.
Дамы просто западают на парней, наряженных в мусорные пакеты.
What do you think puts the food on our table and the garbage bags on our backs? !
Откуда думаешь у нас еда на столе и мусорные пакеты на жопе?
That's such a drag. It's like. when you drive up to the mountains and put a garbage bag over your head.
Это похоже на то как. ты поднимаешься в гору с мусорным пакетом на голове.
Genius here wants to catch a bird with a garbage bag and a Slim Jim.
Этот гений хочет поймать птицу мусорным пакетом и сушёной колбасой.
arrested for murder,ended up walking free, then disappeared off the face of the earth until his body was found in a garbage bag in the ocean.
Арестован за убийство, но был освобожден. А потом исчез с лица Земли, пока его тело не нашли в мусорном пакете на дне океана.
Seriously, do you know how much misery is involved in a garbage bag for a window?
Серьёзно: вы знаете, сколько страдания в одном мусорном пакете вместо стекла?
I want you to catch some clues. but I don't want you stuck in the garbage bag with dead, naked Midge.
Я хочу, чтобы ты нашел улики. но не хочу, чтобы тебя запихнули в мусорный пакет с мертвой, голой Мидж.
debra: masuka found microscopic algae inside the garbage bags with the body.
Масука нашел микроскопический кусочек водоросли внутри мусорных пакетов с телами.
Oh, and, uh, see if you can find a place to stop on the way to get some painter's plastic and some garbage bags.
О, и посмотри где по дороге мы сможем остановиться и и достать немного пленки и мусорных пакетов.
garbage bag — пакеты для мусора
Ok. I got some more garbage bags from campus services, but they said if we want to.
Служба уборки прислала пакеты для мусора, но они сказали, что если мы хотим.
I just wanted to drop off the garbage bags from the district office
Я просто ходила выбрасывать пакеты с мусором из районной администрации
I put Irina in a garbage bag and dragged her downstairs.
Я положила Ирину в пакет для мусора и стащила её вниз по лестнице.
Any other rape cases where the perp used a garbage bag to cover the victim's head?
Были другие изнасилования, где преступник закрывал лицо жертве пакетом для мусора?
I want the money in two heavy-duty garbage bags -— noon tomorrow.
Положите деньги в 2 больших пакета для мусора завтра в полдень.
When we're done, I'll grab you by the ankles and lift you up like a dirty garbage bag.
Как закончим, я возьму тебя за щиколотки и уберу, как грязный пакет с мусором.
garbage bag — мешок
I was always the bag lady so I could stuff all of his costumes into my garbage bag.
Я всегда была нищенкой, чтобы запихивать в мешок его костюмы.
If Aryana's going to be thrown out in a garbage bag because she has AIDS.
Если у Араньи СПИД, ее тоже положат в мешок и выбросят в мусор.
So the cartel filled garbage bags with hacked-up bodies? Without the hands and head?
То есть, там тоже были мешки с расчлененными телами без рук и головы?
Where's your garbage bag full of laundry for my wife to do?
Где мешок с бельем, которое должна постирать моя жена?
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Викторина на garbage
Изучите произношение garbage с видео
Фонетическое написание garbage
Спасибо за помощь
Читайте также: