Foreign accent syndrome что это
Представьте, что вы говорите как иностранец на своем родном языке, даже если вы никогда не ездили в эту страну. Это возможно благодаря синдрому иностранного акцента и увы, это является своего рода отклонением. Давайте разберемся, что к чему.
Во-первых, сразу стоит сказать, что люди, которые страдают от этого синдрома могут разговаривать легко без всякого беспокойства, а также могут быть полностью поняты. Полученный акцент может быть на одном языке, например, человек, всю жизнь разговаривая на американском английском может начать говорить на британском английском; подобная перемена может также произойти между двумя совершенно разными языками, такими, как, например, немецкий и норвежский.
Синдром иностранного акцента — крайне редкое отклонение. Но почему такое вообще бывает?
Дело в том, что изучение языков связано именно с работой мозга. Центр Брока отвечает за возникновение такого синдрома, а предшествовать такому диагнозу может травма головного мозга. По сути, это всего лишь нарушение речи, и акцент тут на самом деле не при чем.
Немного истории
Еще несколько любопытнейших случаев
- В 1941 году женщина из Норвегии получила ранения во время немецкой бомбардировки, в результате чего она начала говорить с немецким акцентом на норвежском языке.
- Другой, более недавний случай касается австралийки, которая “получила” французский акцент после автомобильной аварии (разговаривала она на своем родном английском).
- Еще один не менее удивительный пример — коренная британка Джулия Маттиас. Проснувшись однажды утром, она пришла в ужас от собственного голоса. Он ей напоминал то ли речь француза, то ли речь китайца. Как оказалось, в результате перенесенной автокатастрофы Джулия начала страдать от сильнейших головных болей, которые, видимо, и привели к таким последствиям.
И все же болезнь иногда касается изменения не только акцента, но и всего языка!
- Один из последних случаев произошел около двух лет назад — на то время 16-летний американец Руебен Нсемох, который знал всего несколько слов по-испански, вышел из комы и свободно на нем заговорил. Он сказал, что чувствовал, что это словно его вторая натура, и что он ничего не мог поделать. И к сожалению, он перестал правильно говорить по-английски.
- Другой подобный случай еще более невероятен: Майкла Боатрайта, ветеринара из ВМФ США нашли без сознания в гостиничном номере во Флориде. После того, как он пришел в себя, он смог говорить только по-шведски, и он вообще не помнил свою личность.
Наука всеми силами пытается объяснить синдром иностранного языка, дать ему строго логическое объяснение. Неврологи Института Квинсленда из США полагают, что если человек изучал второй язык, и даже если он забыл большую его часть, — поскольку мозг очень старается выздороветь, он словно “переключает” свои функции через вторичный язык. А что, звучит вполне логично.
Но не все потеряно, такие люди вовсе не обречены. Дело в том, что синдром иностранного акцента исчезает так же быстро, как и появляется. Это особенно необычно, потому что включает в себя сложные механизмы производства речи.
Не стоит забывать, что акцент человека является маркером личности, происхождения, культуры, класса и идентичности! Но все же стоит отметить, что выяснить истинную причину развития синдрома иностранного акцента ученым только предстоит.
Причины
Имеющиеся клинические наблюдения позволяют провести ранжирование причин синдрома иностранного акцента в зависимости от их значимости. Во всех случаях в основе развития СИА лежат неврологические либо психические расстройства. Наиболее вероятные причины:
- Травмы головы.Черепно-мозговые травмы – первая по частоте причина СИА. Расстройства речевой моторики могут являться следствием тяжелых сотрясений и контузий мозга, открытых ЧМТ, нейрохирургических вмешательств. Обычно развиваются на фоне предшествующей потери сознания или коматозного состояния.
- Мозговые инсульты. Возникновение иностранного акцента расценивается как атипичное проявление ОНМК. Чаще всего состояние развивается в результате церебральных поражений левого полушария. В зону повреждения входят премоторная и моторная области, центр Брока, базальные ганглии, мозжечок.
- Опухоли мозга. Вызывают речевую дисфункцию как за счет прямого давления на вещество мозга, так и вследствие прорастания церебральных структур. Известен случай, когда СИА развился после резекции гигантской олигоастроцитомы, расположенной в левой островковой доле с вовлечением лобно-височной области.
- Демиелинизирующие заболевания. Характерным расстройством речи при рассеянном склерозе является мозжечковая дизартрия, сопровождающаяся скандированной речью. Однако в некоторых случаях может появиться ринофония, фонетические искажения, диспросодия.
- Психические расстройства. СИА встречается в клинике ряда патопсихологических синдромов: истерического психоза, биполярного аффективного расстройства, синдрома Аспергера, ПТСР. Описано наблюдение, когда у американца, страдающего шизофренией, в периоды обострения в речи появлялся британский акцент: чем тяжелее был рецидив, тем сильнее были заметны особенности произношения.
Синдром иностранного акцента
Синдром иностранного акцента – это редкое фонологическое нарушение, при котором в результате поражения ЦНС речь пациента напоминает иноязычный диалект. Звуки приобретают фонетическую окраску другого языка, меняются ударения и просодические компоненты. В целом речь остается семантически и грамматически правильной. Диагностика предполагает использование методов нейровизуализации, проведение нейропсихологического тестирования, логопедического обследования, лингвистического анализа. Лечение направлено на коррекцию основного заболевания, повлекшего за собой языковое расстройство. Для устранения акцента применяется логотерапия.
Лечение синдрома иностранного акцента
Специальной терапии СИА не разработано. Обычно его коррекция осуществляется в процессе лечения основной патологии: ЧМТ, инсульта, церебральных опухолей, РС, маниакально-депрессивного психоза, шизофрении и пр. В рамках комплексной реабилитационной программы используются следующие методы:
- Фармакотерапия. Пациентам с цереброваскулярной патологией назначаются гипотензивные, антикоагулянтные, нейропротекторные ЛС. В первые часы после развития ишемического инсульта эффективно проведение системного или селективного тромболизиса. Для лечения психических расстройств применяются нейролептики, нормотимики, антидепрессанты, анксиолитики.
- Психотерапия. Из методов психотерапевтического лечения используется когнитивно-поведенческая терапия, семейная психотерапия. Приоритетной задачей является поддержание социальной и коммуникативной активности пациентов, принятие себя и своих особенностей.
- Логотерапия. Целью логопедических занятий является улучшение моторных навыков речи, овладение правильной артикуляцией звуков, ритмическим рисунком речи. В качестве вспомогательных методов может использоваться артикуляционная гимнастика, логомассаж, вокалотерапия.
Диагностика
Поскольку синдром иностранного акцента сопутствует клинике психических или неврологических заболеваний, обследование должно быть направлено на выяснение механизмов и этиологии первичного расстройства. Для выработки комплексного терапевтического подхода необходимо проведение патопсихологической и логопедической диагностики. Пациентам с СИА назначается:
- Неврологическое обследование. С целью выявления морфологических изменений (участков ишемии, кровоизлияний, опухолей, атрофии) проводится церебральная МРТ или КТ-сканирование. Методами уточняющей диагностики выступают ПЭТ-КТ и ОФЭКТ головного мозга. Функциональную активность ЦНС помогает оценить электроэнцефалография.
- Консультация психиатра/психотерапевта. Требуется для дифференциальной диагностики нейрогенного и психогенного синдрома иностранного акцента. Осуществляется патопсихологическая диагностика, исследование структуры личности.
- Консультация логопеда. Обследование различных сторон устной речи (экспрессивной, рецептивной, грамматики, звукопроизношения, лексики) позволяет выявить нарушенные звенья речевой функции. Иногда за синдромом иностранного акцента могут скрываться афазия Брока, дизартрия.
- Нейролингвистическая диагностика. В научных целях может быть проведено исследование языковой функции, определен точный диалект на основе анализа просодических и фонетических характеристик речи. Для объективизации данных используется фонетография, акустический анализ голоса с помощью компьютерных программ.
Синдром иностранного акцента или языка
Как достичь оптимального результата при работе с упражнениями? Советы learnathome.
Ошибки носителей языка
Не корите себя за ошибки в английском языке, ведь носители тоже ошибаются. В этой статье рассмотрим наиболее частые их ошибки.
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Синдром иностранного акцента – очень редкое неврологическое заболевание, которое как правило, является следствием перенесенного инсульта или серьезной черепно-мозговой травмы. Характерным для него является то, что больной начинает говорить на своем родном языке, но с иностранным акцентом. Например американец может говорить по-английски, но, скажем, с китайским акцентом.
Интересный случай произошел в 1941 году в Норвегии, молодая девушка пострадала во время бомбежки, и когда пришла в себя заговорила с сильнейшим немецким акцентом, чем, учитывая время и место произошедшего, сильно удивила своих земляков и родных.
Еще один случай такого неврологического заболевания произошел в Америке, где 40 летняя женщина, заговорила с русским акцентом после того, как упала с лестницы. Акцент очень сильный, и со слов самой пострадавшей, очень мешает ее полноценной жизни. При первой встрече с ней все уверены, что она иностранка.
Также известно, что причиной может послужить не только повреждение мозга. В нескольких случаях синдром иностранной речи возник при психиатрических заболеваниях. А еще в одном случае подросток 13 лет, вышла из комы и заговорила не на своем родном языке, а на немецком, который изучала раньше.
Иногда «пострадавшие» продвигаются намного дальше: они начинают говорить не только с иностранным акцентом или на языке, который раньше изучали, а даже на языке, с которым ни разу в жизни не сталкивались. Когда шестнадцатилетний вратарь Рубен Нсему из Джорджии, США, хотел накрыть своим телом мяч, он не увидел ноги, которая в итоге столкнулась с его головой. Этот удар отправил учащегося средней школы в трехдневную кому. После того, как Нсему проснулся в больнице, он свободно говорил по-испански. Тем не менее, до травмы головы, единственным языком, на котором он мог свободно говорить, был английский, который он, похоже, забыл. Когда он начал вспоминать, как говорить по-английски, его знание испанского языка стало исчезать.
Этот случай называется синдромом иностранного языка и может возникать, когда человек теряет сознание из-за черепно-мозговой травмы. Мозг пытается перезагрузить себя, часто воздействуя на повреждение. Иногда это проявляется физически, и человек временно не может управлять конечностями, а иногда он говорит на языке, о котором он или она не мог говорить раньше (по крайней мере бегло).
В случаях синдрома иностранного языка, после того как мозг перенастраивается, люди обычно забывают, как использовать иностранный язык, и снова начинают говорить на своем оригинальном языке.
Четыреста лет назад, если человек мог пережить травму головы, он, возможно, не выжил бы, будучи сожженным как ведьма или колдун, когда он вдруг начинал говорить по-португальски.
Наука пытается объяснить синдром иностранного языка. Если человек изучал второй язык, даже если он забыл большую часть его, - поскольку мозг выздоравливает, он переключает свои функции через вторичный язык, как утверждают неврологи Института Квинсленда, США.
Поэтому это еще один неплохой способ выучить иностранный язык для тех, кто уже отчаялся. Конечно же, это шутка. Существование синдрома иностранного языка только доказывает, что из мозга возможно извлечь информацию о ранее изученных явлениях, они не теряются с вашим решением прекратить заниматься. Поэтому не останавливайтесь, ваше подсознание берёт своё и выдаст в нужный момент все ваши знания!
Симптомы
Речь пациента с синдромом иностранного акцента имеет правильное грамматическое оформление, но отличается от преморбидного диалекта фонетическими и просодическими особенностями. По своим акустическим характеристикам она воспринимается окружающими как иноязычная, несвойственная носителям языка. Характерными клиническими признаками синдрома служат:
- изменение фонации гласных звуков: растягивание или сокращение времени фонации, увеличение степени напряженности, фарингализация, монофтонгизация дифтонгов (слияние двух гласных в одну фонему);
- другая манера произношения согласных, не свойственная диалекту родного языка (например, увулярная вибрация языка вместо альвеолярной);
- изменения речевой интонации: темпа, ритмики, мелодики, ударения, паузации.
Пациенты с синдромом иностранного акцента отмечают, что никогда не были регионах, на чьем диалекте они начинают разговаривать, и не имели длительных контактов с местными жителями.
Общие сведения
Классификация
В 2010 году нейролингвисты П. Мариен и Д. Верховен выделили несколько вариантов синдрома иностранного акцента. В основу классификации СИА был положен этиопатогенетический принцип:
- нейрогенныйсиндром – развивается в результате острых или хронических церебральных повреждений. Подразделяется на приобретенный и эволюционный типы (акцент заметен с раннего возраста);
- психогенныйсиндром – связан с психологическими особенностями личности или психическими расстройствами;
- смешанныйсиндром – возникает при неврологических заболеваниях, но изменяет психологию личности, влияет на осознание самоидентичности.
Патогенез
В результате цереброваскулярных, опухолевых, травматических, нейродегенеративных патологий происходит повреждение моторных корковых отделов, подкорковых структур, церебеллярной области. Эти отделы отвечают за реализацию различных сторон языковой деятельности: артикуляцию, фонологию, просодию и др. Поражение данных областей вызывает артикуляционную диспраксию, распад кинетической мелодии слова и ритмико-мелодической структуры речи в целом.
При этом возникают минимальные артикуляционные нарушения, которые окружающие расценивают как иностранный акцент. Также страдает речевая интонация, эмоциональность, ударение, расстановка пауз. Изменяется манера экспрессивной речи. Грамматические и семантические компоненты, понимание речи не нарушаются.
Некоторые исследователи считают синдром иностранного акцента легкой формой речевой апраксии, однако пациенты с СИА имеют возможность лучше контролироваться свои моторные нарушения. То есть иностранный акцент выступает способом и формой компенсации их речевого дефицита.
Синдром иностранного акцента: вы говорите как чужой!
В семье Джулии Матиас есть игра, в которую семейство иногда играет, встречая Джулию после очередного бесплодного похода к врачу. За ужином они выбирают иностранный акцент и по очереди пытаются его изобразить.
Эта игра помогает Джулии отвлечься от мыслей о ее состоянии, с которым медики ничего пока не могут поделать. Она всю жизнь прожила в Британии, но однажды обнаружила, что больше не может говорить по-английски как местный житель. Ее говор стал напоминать скорее речь иностранца - француза или китайца. "Четыре года назад на Пасху я в последний раз слышала мой привычный голос", - говорит она в интервью Би-би-си по телефону.
Маттиас - одна из немногих в Британии людей с синдромом иностранного акцента. Они по-прежнему свободно говорят на родном английском, но голос у них почему-то меняется так, что кажется, будто они выросли в другой стране.
Причины возникновения этого состояния сложны и не до конца понятны ученым. Маттиас считает, что ее опыт связан с автомобильной аварией, после которой ее мучили сильные мигрени, зачастую сопровождавшиеся и болью в теле. "Ощущение было такое, будто у тебя вот-вот лопнет голова, - описывает Маттиас. - Суставы сильно болят, кажется, что даже вдохнуть уже нельзя, воздух в легкие не попадает. Я бы с большей охотой вновь пережила роды, чем эту боль".
Через несколько месяцев после начала этих приступов боли случилось нечто еще более странное: у Маттиас начал меняться выговор. Это вскоре заметили посетители салона красоты, где она работала: "Клиенты стали говорить со мной так, будто я не понимаю английского языка".
Почему автомобильная авария привела к таким изменениям, не вполне понятно. Маттиас неоднократно ходила к врачам, но ни одному неврологу не удалось установить точную причину ее сильных мигреней или появления у нее иностранного акцента. По ее словам, особенно обидно, когда окружающие не понимают, в чем тут вообще проблема, или считают, что раз нет диагноза - значит и расстройство воображаемое. "Люди воспринимают это как какую-то шутку. Они замечают лишь иностранный акцент и не думают о остальном", - говорит она.
Но ситуация на самом деле вовсе не шуточная. "Вот представьте: вы идете спать, а с утра просыпаетесь и начинаете говорить чужим голосом - и поделать с этим ничего не можете, - говорит Шейли Блюмстейн из Брауновского университета в американском штате Род-Айленде. - На пациентов это оказывает очень большое влияние". К счастью, исследователи - и Блюмстейн в их числе - сейчас начинают нащупывать ключи к разгадке и причин, и странных последствий этого загадочного расстройства.
Автор фото, Thinkstock
Вы по-прежнему тот же человек, но люди считают, что вы иностранец
Сначала специалисты даже не могли понять, что на самом деле происходит при такой смене голоса. Действительно ли пациенты вдруг обретают иностранный акцент, или же таким образом проявляются какие-то другие изменения?
Ранние исследования Блюмстейн показали, что гласные действительно начинают звучать несколько иначе, но главные перемены касаются базовой мелодики голоса. "Когда мы говорим, в нашей речи есть определенные мелодия и ритм - и вот здесь-то и наблюдаются изменения", - поясняет специалист.
Дело в первую очередь в интонации и ударениях - в том числе в тех легких вариациях, которые мы используем для того, чтобы придать определенную окраску сказанному и подчеркнуть какие-то важные моменты. В 2012 году Аня Кушман из Стратклайдского университета в Глазго отметила небольшие отличия в том, как люди с синдромом иностранного акцента интонационно выделяют определенные слова. "Они повышают и понижают тон точно так же, как и все остальные люди, но прибегают к этому приему гораздо чаще. Вместо того, чтобы выделять интонацией отдельные слова, они выделяют все подряд", - говорит она.
Интонация - это один из наиболее тяжело поддающихся изучению аспектов иностранного языка, и у иностранцев ритм речи зачастую действительно отличается от такового у носителей. Но восприятие говора - дело весьма субъективное: кому-то может показаться, что пациент с синдромом иностранного акцента звучит как русский, кому-то - скорее как немец. То, что вы слышите в чужом голосе, во многом зависит от ваших ожиданий. "Это домыслы, создаваемые самим слушателем", - говорит Йохан Верховен из Лондонского городского университета.
Автор фото, Alamy
У вашей речи едва уловимо изменяются интонация и манера ставить ударение - как будто вы начали пользоваться пишущей машинкой с похожим, но все-таки иностранным шрифтом
Говоря с Маттиас, я понимаю, почему происходят такие ошибки. Она произносит даже само слово "акцент" с таким ударением, которое сразу напомнило мне моего школьного учителя французского. Но четкий короткий ритм ее речи вполне может быть воспринят и как китайский.
Такие небольшие перемены зачастую связаны с повреждениями нервов. К примеру, Барбара Томазино из Удинского университета в Италии недавно обследовала пациента с опухолью головного мозга. "Иногда она разговаривала так, будто приехала из Южной Америки, иногда - с английским акцентом. Ее итальянская речь была очень странной", - вспоминает Томазино.
Пациентка во время операции на головном мозге находилась в сознании, чтобы специалисты имели возможность следить за электрической активностью и работой клеток, окружавших опухоль. На первый взгляд кажется, что это должно быть болезненно, но на самом деле так обычно и проводятся подобные операции, позволяя хирургу обнаружить границы опухоли.
Вместе с данными магнитно-резонансных томографов такой контроль нервной активности также позволил медикам выявить мозговые клетки, отвечающие за рот и гортань - и они оказались расположенными очень близко к опухоли. Надавливая на этот участок мозга, опухоль, возможно, мешала пациентке контролировать сложные движения языка и губ, необходимые для обычного общения. Не исключено, что именно отсюда и взялся ее странный акцент.
Автор фото, Thinkstock
Исследователи считают, что такой синдром может быть связан с повреждениями нервов
Она продолжала разговаривать в течение всей операции, чтобы врачи могли следить за тем, не повреждают ли они случайно важные участки мозга, окружавшие опухоль. Акцент у пациентки не пропал сразу же, но в ходе восстановления в течение последующих недель к ней вернулось ее привычное звучание. "Последнее, что мы о ней слышали - это что у нее все нормально, жизнь идет как обычно", - говорит Томазино.
На основе этого успешного случая, казалось бы, можно сделать вывод, что у всех пациентов с синдромом иностранного акцента должен быть поврежден один и тот же участок мозга. Но это не так.
"Мы сделали большие и важные шаги, но окончательного ответа все-таки не получили", - говорит Блюмстейн. Возможно, в этом процессе задействованы сразу несколько мозговых регионов, и повреждение каких-то из них ведет к появлению нового говора. Одна из пациенток Блюмстейн получила иностранный акцент после инсульта, а когда второй инсульт повредил другой, на первый взгляд никак не связанный, участок мозга - мозжечок (небольшой регион в основании мозга, напоминающий по форме соцветие цветной капусты), она излечилась и вновь начала говорить как раньше.
"Не знаю, как получился такой эффект. Могу лишь отметить, что мозжечок - это участок, связанный с ритмом", - говорит ученый.
В случае с Маттиас врачи пока не смогли найти биологическую причину ее расстройства. Тем не менее, во многих отношениях ее опыт напоминает опыт других людей с этим синдромом - включая и измененное самоощущение. "У тебя как будто отбирают всю личность, и ты теряешь нечто такое, что тебя определяло", - говорит она. На каком-то этапе она даже боялась видеть собственное отражение в зеркале: "Мне было трудно смотреть в зеркало и говорить, потому что это не мой голос".
МКБ-10
F80.0 Специфическое расстройство речевой артикуляцииПрогноз и профилактика
Примерно у 25% пациентов синдром иностранного акцента регрессирует на фоне проводимого лечения. Эпизоды ремиссии СИА обычно соответствуют ремиссии основного заболевания и становятся наиболее выражены в периоды его обострения или прогрессирования. Чтобы предупредить речевые расстройства, нужно ответственно относиться к своему здоровью: следить за артериальным давлением и уровнем липидемии в крови, избегать травм головы, регулярно проходить диспансерное обследование. При внезапном появлении в речи иностранного акцента необходимо сразу же обратиться к врачу-неврологу.
Осложнения
В исследованиях лица, имеющие СИА, сообщали о серьезных психологических проблемах, трудностях в общении с окружающими, чувстве одиночества, дискриминации по национальному признаку из-за «чужого» акцента. У некоторых пациентов развивается затяжная депрессия, мутизм. Данные состояния требуют психотерапевтической помощи. Кроме этого, появление иностранного акцента может являться признаком надвигающегося заболевания психики или ЦНС, поэтому не должно оставаться без внимания.
Читайте также: