Driver installation success что значит
When completed, the NVIDIA Update window shows the installation success of each driver component.
После завершения установки, в окне «Обновления NVIDIA» будут отображены сведения об успешной установке каждого компонента драйвера.
Where additional frequencies are essential to the success of the survey, then their installation should be a priority.
[. ] дополнительные частоты необходимы для успешного проведения съемки, такая установка должна быть первоочередной задачей.
[. ] facility, a lot was riding on the success of the DISA installation.
[. ] специалистами в штате многое зависело от успеха установки машины DISA.
[. ] year, training in the use and installation of the MEDI metadata authoring [. ]
in the ODINAFRICA project, the ODINCARSA project and for the Black Sea and Caspian Sea countries.
[. ] организовано обучение навыкам использования и установки программ МЕДИ [. ]
информационных центров, участвующих в проекте ОДИНАФРИКА и в проекте ОДИНКАРСА, а также для специалистов стран бассейнов Черного и Каспийского морей.
In order to ensure the media success of these events and to raise their profile, the Public Relations Unit (BPI/RP) established institutional and private partnerships and involved high-profile personalities.
Для успешного освещения этих мероприятий в средствах информации и повышения их наглядности Секция отношений с общественностью (BPI/PR) установила партнерские отношения с учреждениями и частным сектором, включая видных деятелей.
UNESCO’s success in this process, [. ]
as well as in making a meaningful contribution to the policy, planning and implementation
of the national development programmes of the Member States rests entirely on its expertise, i.e. the technical competence of its staff, as budgetary resources are far too limited to employ consultants for a duration required to support the often complex implementation process.
Успех ЮНЕСКО в этом процессе, а [. ]
также в эффективном содействии проведению политики, планированию и осуществлению национальных
программ развития государствчленов целиком базируется на ее опыте, т.е. на технической компетентности ее персонала, поскольку бюджетные ассигнования слишком ограничены, чтобы пользоваться услугами консультантов в течение всего времени, необходимого для поддержания зачастую сложного процесса осуществления.
It has also enabled a range of operations to be carried out such as the renovation of façade
[. ] affected waterproofing; installation of air-conditioning in [. ]
bringing the kitchens of the seventh floor restaurant into line with standards.
В ходе этой фазы были также проведены такие работы, как обновление солнцезащитных козырьков,
[. ] находившихся в наиболее плохом состоянии покрытий, установка оборудования [. ]
воздуха в небольших залах, приведение в соответствие с нормами кухонного оборудования в ресторане на седьмом этаже.
[. ] had, in view of the substantial success achieved, discussed the future [. ]
as well as with the Security Council, on 9 November, and confirmed his intention to take a step back from active mediation.
[. ] посланник с учетом достигнутых значительных успехов обсудил 9 ноября вопрос [. ]
с Генеральным секретарем, а также членами Совета Безопасности и подтвердил свое намерение сбавить темп своих активных посреднических усилий.
It also notes the author’s claim that judicial review of the Immigration Appeal Division’s decision of 25 October 2006 had objectively no prospect of success and that, in view of the discretionary nature of the assessment on humanitarian and compassionate grounds, these remedies are not effective and therefore do not need to be exhausted.
Он также принимает к сведению утверждение автора о том, что пе ресмотр в порядке судебного надзора решения Отдела апелляции по иммиграционным делам от 25 октября 2006 года был бесперспективным и что в силу дискреционного характера оценки соображений гуманности и сострадания эти средства правовой защиты являются неэффективными и поэтому не было необходимости в их исчерпании.
The Advisory Committee was informed that the start-up costs are related
[. ] environment for installation of the ERP software, [. ]
the design, build and deployment phases for configuration, testing and training purposes, and will also serve as the platform for the deployment of the system to the pilot departments.
[. ] оперативных условий для установки программного [. ]
использоваться группой по проекту в ходе этапов разработки, создания и развертывания в целях компонования и испытания системы и организации обучения и которое также будет обеспечивать платформу для развертывания системы в департаментах, где это будет делаться на экспериментальной основе.
The Working Group is aware of a seemingly recent tendency of various international and regional human rights bodies recommending to Governments the installation of video and/or audio (recording) equipment in rooms where interrogations related to criminal investigations are undertaken.
Рабочей группе известно, по-видимому, о недавней тенденции среди различных международных и региональных органов, занимающихся правами человека, рекомендовать правительствам устанавливать видео- и/или аудио- (записывающее) оборудование в помещениях, где проводятся связанные с уголовным расследованием допросы.
It notes with grave concern continuing reports of a high incidence of domestic violence, including femicide and violence against children, while noting the creation of mobile teams to respond to victims of domestic violence, the installation of telephone help lines in almost all provinces, and specialized magistrates trained in family matters.
Replying to Mr. Calí Tzay’s question about whether the Netherlands authorities considered the national
anti-discrimination campaign that had run from June
[. ] to August 2009 a success, she explained that [. ]
raise public awareness about the problem of discrimination and racism and to encourage more willingness on the part of victims to report acts of discrimination.
Отвечая г-ну Кали Цаю, который хотел бы узнать, считают ли власти Нидерландов национальную
[. ] проводившуюся с июня по август 2009 года, успешной, [. ]
было ознакомление населения с проблемой дискриминации и расизма и побуждение их жертв больше обличать акты дискриминации, которой они подверглись.
In addition, in order to give effect to the recommendations of the Headquarters Committee, the
[. ] rehabilitation of the sanitary installations of Building V (standardization of installations, use of modern materials, [. ]
decoration and lighting, etc.) is currently under way.
Кроме того, в соответствии с рекомендациями Комитета по
[. ] настоящее время проводится полный ремонт всех санитарных блоков в здании V (приведение санузлов в соответствие [. ]
использование современных материалов, отделка и освещение и т.д.).
As a country that has participated actively in all the multilateral disarmament bodies since 1946, Canada is one of the many States
[. ] party to the landmark successes which the Conference [. ]
bodies have achieved, from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) to the CTBT.
Будучи страной, которая активно участвовала в работе всех многосторонних разоруженческих органов с 1946 года, Канада принадлежит к кругу
[. ] представленных в этом зале, которые были причастны к эпохальным [. ]
по разоружению и ее предшественниками, – от Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) до ДВЗЯИ.
The launch of three education reports (EFA Global Monitoring
Report, OECD/UNESCO Report, Programme for International Student Assessment
[. ] (PISA) report) led to genuine media successes.
Подлинным успехом с точки зрения освещения в средствах информации
стал выпуск трех докладов по образованию (всемирного доклада по мониторингу
[. ] ОДВ, доклада ОЭСР/ЮНЕСКО, доклада по ПМОУУ).
Successes in reducing opium poppy cultivation in the region have been built on decades of successful alternative development work in rural communities; however, the information available for the last three years has been less encouraging.
Масштабы культивирования опийного мака в этом регионе сокращались благодаря десятилетиям успешной работы по поддержке альтернативного развития в сельских общинах; однако полученная за последние три года информация уже не внушает былого оптимизма.
(v) Continue to support the successes achieved under Project [. ]
Prism and Project Cohesion, which underline the importance
of such activities, including the vital and indispensable role of the International Narcotics Control Board as the global focal point.
v) продолжать поддерживать успехи, достигнутые в рамках проекта [. ]
"Призма" и проекта "Сплоченность", которые подтверждают
важность такой деятельности, а также ключевую и незаменимую роль Международного комитета по контролю над наркотиками как глобального координационного центра.
However, the Committee is concerned that considerable civic-military activities by the armed forces continue to take place inside schools as
[. ] children are invited to visit military installations and to wear military and police uniforms.
Однако Комитет обеспокоен тем, что вооруженные силы как и прежде проводят существенную
[. ] школах и общинах, приглашают детей на военные объекты и предлагают им носить военную [. ]
Nuclear energy control systems, combustion systems, railroad systems, aviation systems, medical
[. ] safety equipment, and installations subject to separate [. ]
Системы регулирования ядерной энергией, системы регулирования сжигания топлива, железнодорожные системы, авиационные системы, медицинское оборудование, различные
[. ] обеспечивающее безопасность, а также установка и использование, [. ]
норм или особых норм, применяемых в данной индустрии.
[. ] drinking water installations using modern techniques [. ]
[. ] Программы будут построены новые установки питьевой [. ]
воды с применением современных технических средств и технологий.
As Mr Belmont has pointed out and reiterated in his reports on the renovation of the Fontenoy site, and on the Miollis and Bonvin sites, the budget for maintenance should be trebled even after the execution
[. ] and the replacement of worn-out installations, since negligence in regular routine [. ]
not only in the postponement of renovation and increased costs in that area but also in a worsening of the environment and working conditions of all those working at UNESCO Headquarters.
Как указывал г-н Бельмон, что и подтверждено в его докладах об обновлении зданий на площади Фонтенуа и улицах Миоллис и Бонвэн, бюджет на эксплуатационные
[. ] увеличен втрое даже после проведения работ по обновлению зданий и замены изношенного [. ]
отсутствие регулярного профилактического обслуживания ведет не только к затяжкам работ по обновлению и увеличению их стоимости, но и к ухудшению условий труда всех тех, кто работает в Штаб-квартире ЮНЕСКО.
Both the UNDP Somalia Office and the WFP Somalia Office explained that the investments already made at their existing premises (including office facilities, security and telecommunication installations and logistics facilities) made it prohibitive to consider moving and, given their strategic intention to ultimately move parts of their operations to Somalia, relocation to the Gigiri complex was considered to be costineffective.
Отделение ПРООН в Сомали и Отделение ВПП в Сомали пояснили, что те вложения, которые они уже сделали в свои помещения (включая служебные кабинеты, системы безопасности и телекоммуникации и материально-технические объекты), лишают их возможности переезда, и с учетом их стратегии, предусматривающей перенос части операций в Сомали, они сочли переезд в комплекс Гигири экономически нецелесообразным.
[. ] and key Government installations have frequently been [. ]
such incident occurring in September 2009 when the Deputy Force Commander and at least 17 peacekeepers were killed in coordinated suicide attacks on AMISOM troops.
[. ] охраняющие Могадишо и ключевые правительственные учреждения, [. ]
нападения со стороны исламистов, причем самый серьезный инцидент произошел в сентябре 2009 года, когда в ходе скоординированных нападений на военнослужащих АМИСОМ террористов-смертников были убиты заместитель командующего и не менее 17 миротворцев.
The representative also offered to share his country’s initiatives on enhancing the safety of power plants, some of
[. ] constructing such installations in areas prone to [. ]
Этот представитель также предложил поделиться инициативами своей страны по повышению безопасности электростанций, некоторые из
[. ] недопустимость размещения таких объектов в районах, подверженных [. ]
After an overview of risk vulnerability, existing legal and institutional structures and activities undertaken by national authorities, as well as a consideration of ongoing UNICEF programmes and UNISDR
[. ] are presented on how successes in the field of education [. ]
После краткого обзора уязвимости к рискам, действующих правовых и институциональных структур и проводимых национальными органами мероприятий, а также рассмотрения текущих программ ЮНИСЕФ и
[. ] рекомендаций о возможных путях дальнейшего закрепления [. ]
образования в целях уменьшения опасности чрезвычайных ситуаций.
The presentation also shows the extent to which the contribution made by Qatar to achievement of the Millennium Development Goals has increased as
a result of initiatives and international support; the
[. ] principal strategic successes; and future challenges [. ]
В докла де речь идет также о более весомом вкладе Катара в достижение сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития
[. ] международной поддержке, об успешном выполнении [. ]
Extreme weather events are currently compelling the Philippines to spend an estimated average of 2 per cent of its
[. ] reconstruction and rehabilitation, which is threatening the Philippines’ successes towards achieving the Millennium Development Goals by taking funding [. ]
of basic services, such as education and health care.
В настоящее время экстремальные погодные явления вынуждают Филиппины
[. ] оценкам, на восстановление и реабилитацию в среднем 2% годового ВВП страны, что создает угрозу успешному достижению Филиппинами Целей развития [. ]
отвлечения средств, предназначавшихся на обеспечение таких основных услуг, как образование и здравоохранение.
HP Designjets - Install the HP Designjet Universal Print Driver (UPD) (Windows 10)
This document provides download and installation instructions through a network using Universal Print Drivers (UPDs) provided by HP for most Designjet printers that are installed in Windows 10.
Step 2: Extract the driver files and launch the installer
After downloading the UPD, follow these steps to extract the files to your computer.
Locate the .zip file and double click it to extract the files.
A list of the .zip file contents displays in a window. Click Extract , and then click Extract all .
A new window displays with a suggested path to extract the files. You can choose to keep this path, or browse to another directory to extract the files. Make sure to remember where you extracted the files.
Windows cannot see ssd disk on laptop HP Pavilion x360 14-dw1006ur
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
Hello everyone! I bought the laptop about a week ago and I still can't handle the issue. When I try to install Windows on PCI-E NVME SSD WDC PC SN530 SDBPNPZ-256G whic is located in my laptop I get "We couldn't find any drivers. To get a storage driver click load driver". So I looked it up at the official web site and couldn't find neither drivers nor even my laptop there. I've tried bunch of Windows 10 builds from 1703 to 20H2 and I tried to integrate various kinds of drivers from INTEL RST using NTLite but without success. What drivers are required for installing Windows on my laptop?
p.s. Seems like stipped down version of BIOS, isn't it?
Factory Installed OS: non-Windows UEFI
BIOS Vendor: AMI.
BIOS Revision: F.06.
03-23-2021 02:09 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
I also tried "Intel® Rapid Storage Technology Driver Installation Software with Intel® Optane™ Memory Version: 18.0.1.1138 (Latest)" integrating in Windows 10 Pro x64 2004 and 2H2.
Btw in my bios next to the name of the disk I see "Intel(R) RST 18.0.3.5032 RST VMD Driver" but I didn't find any mention of this driver on the internet.
03-23-2021 02:17 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
In case if you need all my bios settings.
03-23-2021 02:49 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
You just need to unzip the folder to the root of your installation media and select the driver manually from the folder by unchecking the "show incompatible drivers" checkbox beforehand. After that, you will have a disk, through diskpart you can perform all the necessary actions for the subsequent installation of the system. I will add keywords for people who are trying to solve a similar problem.
we couldn't find any drivers to get the storage device driver pci-e nvme ssd m2
Для русскоязычного населения: Вам нужно просто разархивировать папку в корень вашего установочного носителя и выбрать драйвер вручную из папки, сняв заранее галочку с чекбокса "показывать несовместимые драйвера". После этого у вас появится диск, через diskpart вы можете произвести все нужные действия для последующей установки системы. Добавлю ключевых слов для людей, которые пытаются решить аналогичную проблему.
нам не удалось найти драйверы чтобы получить драйвер запоминающего устройства pci-e nvme ssd m2
Step 3: Install the driver through a network
Install the driver on a new or existing printer through a network.
Before you can add a network printer on your PC using the UPD, you need the Printer IP address or the Printer hostname (including the full domain information). To obtain the IP address, print a configuration page or locate it using the printer control panel display. For instructions, see the user guide that came with your printer.
Install the driver through a network on a new printer
After downloading a Designjet Universal Print Driver (UPD) option and extracting the files, use these steps to complete the driver installation through a network on a new printer.
The screenshots are intended to provide an example of the installation. There may be slight variances between printers. Follow the on-screen prompts during the installation process to complete the installation for your printer.
Search Windows for devices , and click Devices and Printers in the list of results.
Figure : Example of the Add a printer screen
Select the option The printer that I want isn’t listed and click Next .
Figure : Example of the Choose a device or printer to add to this PC screen
Select Add a local printer using a TCP/IP address or hostname .
Figure : Example of the Find a printer by other options screen
If you haven't done so already, make sure that the network cable is connected to the printer and that the printer is in a Ready state.
From the Device type drop down menu, select TCP/IP and enter the IP address or Hostname of the printer. Click Next .
Figure : Example of the Type a printer hostname or IP address screen
Type the printer IP address in the Printer Name or IP Address: field, click Next , and then click Finish to finish creating the port.
Go to Have disk and browse the location where the extracted driver files are saved.
Figure : Example of the Install a printer driver screen
During a new driver installation, or when changing the driver version for an existing installed HP DJ UPD printer, two choices exist for the HP DJ UPD. Selecting either option installs the same version of the driver offering the same set of capabilities.
Following the installation, based on the selection, the driver name of the HP DJ UPD printer is either the version specific or the non-version specific HP DJ UPD. For more information refer to the System Administrator's Guide of the HP Designjet UPD.
Figure : Example of the driver selection screen
If Windows detects another driver version for the printer, select Replace the current driver if you are installing a new printer and want this to be your default, or select Use the driver that is currently installed (recommended) if you are installing an optional driver for an existing printer.
Select Set as the default printer if you want to make this your default printer, click Next , and then wait while the print driver installs.
Figure : Example of the driver installation success screen
Click Print a test page , click Finish to close the Add Printer wizard.
Install the driver through a network on an existing printer
After downloading a Universal Print Driver (UPD) option and extracting the files, the installer prompts you to add or create a new port, or select an existing port. For existing printer installations, select an existing port. Use these instructions to complete the driver installation through a network on an existing printer.
The screenshots are intended to provide an example of the installation. There may be slight variances between printers. Follow the on-screen prompts during the installation process to complete the installation for your printer.
Search Windows for devices , and click Devices and Printers in the list of results, and click Add a printer .
Figure : Example of the Add a printer screen
Select the option The printer that I want isn’t listed and click Next .
Figure : Example of the Choose a device or printer to add to this PC screen
Select Add a local printer or network printer with manual settings .
Figure : Example of the Find a printer by other options screen
Select Use an existing port and from the drop down choose the port of the existing printer for which UPD has to be installed.
Figure : Example of the Choose a printer port screen
Go to Have disk and browse the location where the extracted driver files are saved.
During a new driver installation, or when changing the driver version for an existing installed HP DJ UPD printer, two choices exist for the HP DJ UPD. Selecting either option installs the same version of the driver offering the same set of capabilities.
Following the installation, based on the selection, the driver name of the HP DJ UPD printer is either the version specific or the non-version specific HP DJ UPD. For more information refer to the System Administrator's Guide of the HP Designjet UPD.
Figure : Example of the driver selection screen
If Windows detects another driver version for the printer, select Replace the current driver if you are installing a new printer and want this to be your default, or select Use the driver that is currently installed (recommended) if you are installing an optional driver for an existing printer.
Select Set as the default printer if you want to make this your default printer, click Next , and then wait while the print driver installs
Figure : Example of the driver installation success screen
Windows cannot see ssd disk on laptop HP Pavilion x360 14-dw1006ur
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
Hello everyone! I bought the laptop about a week ago and I still can't handle the issue. When I try to install Windows on PCI-E NVME SSD WDC PC SN530 SDBPNPZ-256G whic is located in my laptop I get "We couldn't find any drivers. To get a storage driver click load driver". So I looked it up at the official web site and couldn't find neither drivers nor even my laptop there. I've tried bunch of Windows 10 builds from 1703 to 20H2 and I tried to integrate various kinds of drivers from INTEL RST using NTLite but without success. What drivers are required for installing Windows on my laptop?
p.s. Seems like stipped down version of BIOS, isn't it?
Factory Installed OS: non-Windows UEFI
BIOS Vendor: AMI.
BIOS Revision: F.06.
03-23-2021 02:09 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
I also tried "Intel® Rapid Storage Technology Driver Installation Software with Intel® Optane™ Memory Version: 18.0.1.1138 (Latest)" integrating in Windows 10 Pro x64 2004 and 2H2.
Btw in my bios next to the name of the disk I see "Intel(R) RST 18.0.3.5032 RST VMD Driver" but I didn't find any mention of this driver on the internet.
03-23-2021 02:17 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
In case if you need all my bios settings.
03-23-2021 02:49 AM
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Email to a Friend
You just need to unzip the folder to the root of your installation media and select the driver manually from the folder by unchecking the "show incompatible drivers" checkbox beforehand. After that, you will have a disk, through diskpart you can perform all the necessary actions for the subsequent installation of the system. I will add keywords for people who are trying to solve a similar problem.
we couldn't find any drivers to get the storage device driver pci-e nvme ssd m2
Для русскоязычного населения: Вам нужно просто разархивировать папку в корень вашего установочного носителя и выбрать драйвер вручную из папки, сняв заранее галочку с чекбокса "показывать несовместимые драйвера". После этого у вас появится диск, через diskpart вы можете произвести все нужные действия для последующей установки системы. Добавлю ключевых слов для людей, которые пытаются решить аналогичную проблему.
нам не удалось найти драйверы чтобы получить драйвер запоминающего устройства pci-e nvme ssd m2
Step 1: Download the driver
The Designjet Universal Print Driver (UPD) is available for download on the individual printer pages from Support & Drivers.
Supported printers
For a list of Designjet printers that are compatible with the Designjet UPD driver, go to HP Designjet Printers - Universal Print Drivers and Designjet Compatibility (in English).
Читайте также: