Cradle что это
Упаковка
«Кредл» приехал ко мне в небольшой прямоугольной картонной коробке, крест-накрест перевязанной веревкой. Немного необычно, хотя мне и понравилось. В коробке в отдельных пакетиках размещен сам кредл, кабель USB. Присутствуют бумаги, описывающие устройство.
Кабель синхронизации
MicroUSB-кабель из поставки устройства оказался на удивление качественным. Я не специалист по технологиям их производства, но шнур производит впечатление крепкого и надежного, разъемы надежно закреплены. После месяца эксплуатации ничего не отвалилось, не перетерлось. «Начинка» достойная – при подключении смартфона к компьютеру или к зарядному устройству через кабель подается ток, сравнимый с током по фирменному кабелю от HTC. Смартфон беспроблемно синхронизируется с ПК, стабильно держит соединение. Все это звучит банально, но я встречал кабели, с которыми получить стабильную связь смартфона с чем-либо было практически невозможно.
«Кредл»
«Кредл» и моя предыдущая «подставка»
«Кредл» целиком выполнен из черного пластика. Толщина корпуса достаточно велика, чтобы обеспечить необходимую крепость конструкции. Сборка на высоком уровне: ничего не скрипит, части корпуса плотно подогнаны друг к другу.
Вид сзади
Нижняя поверхность с четырьмя резиновыми ножками
Форма устройства продиктована смартфоном. К сожалению, HTC разместила MicroUSB порт на смартфоне на левой грани корпуса, ближе к низу. Из-за этого разместить аппарат на подставке можно только горизонтально, положив на левый бок. В корпусе «кредла» сделана соответствующая «ложа», повторяющая изгибы корпуса смартфона. В ней выделяется разъем подключения. Этот элемент достаточно крепко закреплен в подставке, даже специально пошевелив его пальцем, не почувствуешь люфта. Учитывая, каким нагрузкам он подвергается, это очень хорошо.
Разъем синхронизации
Отметим и выемку в «ложе», предназначенную для выступающей на смартфоне клавиши громкости. Это гарантирует, что при установке смартфона в «кредл» или извлечении его оттуда не нажмешь эту кнопку.
На нижней плоскости подставки размещены четыре резиновых «ножки», которые очень цепко держаться за поверхность стола. Даже без смартфона подставка не болтается по столу. А уж при наличии дополнительного веса от смартфона плотно фиксируется. Ровно настолько, чтобы при нажатии на экран не уехать куда-то, но и не «прилипая» к столу намертво.
В задней части подставки сделан паз для установки второй батареи. Таким образом, одновременно можно заряжать как смартфон, так и дополнительный аккумулятор. Но в этот разъем влезает только штатная батарея на 1520 мАч. Расширенная батарейка на 1950 мАч уже слишком толстая. Про монстра на 3600 мАч даже и не вспоминал. Это все же грустно. Думаю, можно было разработать такую конструкцию паза, чтобы в нем с достаточной жесткостью размещались батареи с емкостью до 2000 мАч, ведь в корпус смартфона они помещаются отлично. Следует отметить, что при зарядке сразу двух батарей очень рекомендуется подключать всю сборку к полноценному качественному зарядному устройству – питания от USB может попросту не хватить.
Эксплуатация смартфона в «кредле»
Смартфон в «кредле»
Смартфон размещается в подставке под острым углом к поверхности стола.
Установить аппарат в подставку не так уж просто. Надо точно соблюдать угол наклона и горизонтальность нижней кромки смартфона. Иначе Выступающий разъем подставки упрется к в корпус смартфона, не попав в отверстие MicroUSB. После правильного позиционирования смартфон входит в подставку. Аппарат размещается очень плотно, образуя почти единое целое с подставкой. Этому способствует и сочетания глянца корпуса подставки и блестящая поверхность экрана самого аппарата. Щелей между ними практически нет. Смотрится красиво, но я не уверен, что такая красота будет и для «Сенсации» с белым корпусом.
Вид сбоку
При подключении кабеля к компьютеру влияние подставки незаметно. Смартфон с тем же успехом синхронизируется с ПК и заряжается. Скорость заряда от ПК такая же, как и напрямую, в пределах погрешности.
Следует отметить выбранный наклон размещенного в «кредле» смартфона. Это именно та величина угла, при котором экран расположен почти перпендикулярно к взгляду, а пальцы комфортно касаются его поверхности. Я оценил это, используя свой смартфон для разработки приложений, когда аппарат должен всегда быть включенным рядом с клавиатурой ПК, и не болтаться по столу.
Вид спереди
Если поднять всю сборку, держась только за корпус смартфона, то подставка останется вместе с аппаратом. Попытки покачать конструкцию за корпус смартфон вперед-назад не отделяют его от «кредла». Как становится ясно, «Сенсация» держится в «кредле» очень надежно.
И это становится проблемой, когда нужно извлечь из нее смартфон. Как было сказано, аппарат сидит очень плотно. Чтобы получить в руки аппарат, надо одной рукой придерживать подставку (лучше всего взяв ее в ладонь), а другой как-то ухватить смартфон. Проще это сделать, зажав смартфон за экран и спинку, но при включенном экране это желать не хочется. А если возникнет мысль взять за края корпуса, придется растягивать ладонь на всю высоту смартфона. В целом, все это доставляет определенные трудности. Но вина это проектировщиков не «кредла», а HTC, разместивших разъем синхронизации на боку аппарата. Не зря в некоторых новых аппаратов на корпусе делают специальные контактные площадки, которых док-станция просто касается, не вставляя свои части внутрь смартфона. В итоге, для меня порой при входящем вызове проще поднести всю сборку к уху, чем выковыривать смартфон из его стойки. Но тут уже проблемы из-за длины кабеля. Доставил немало «веселых» минут своей семьи, когда они обнаружили меня, разговаривающим по телефону, положив при этом правую щеку на стол.
Вывод
«Кредл» в интерьере
«Кредл» однозначно не предмет первой необходимости для владельца смартфона, но если аппарат долгое время должен находиться на столе, причем в удобном для использования положении, такая подставка может стать весьма полезной. Еще большая польза от нее, когда надо быстро зарядить две батареи, располагая только одним зарядным устройством.
И, на мой взгляд, смартфон в таком «кредле» просто красиво смотрится на любом столе.
cradle
The hand that rocks the cradle rules the world. — посл. Рука, качающая колыбель, правит миром.
from the cradle to the grave — от колыбели до могилы, от рождения до смерти, всю жизнь
Wessex is the cradle of the royal house. — Уэссекс - колыбель королевского дома.
5) горн. лоток, сито для промывки золотоносного песка 7) брит.; стр.; амер. scaffold люлька (для работы на высоте)He dropped the receiver into its cradle. — Он положил трубку.
1) укачивать (в люльке, на руках) ; баюкать; класть в колыбельThe old man cradled the baby in his arms. — Старик качал ребёнка на руках.
He was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee. — Он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе.
The house that cradled Prince Metternich. — Дом, в котором рос князь Меттерних.
"I wouldn't have believed it," Ken said, and cradled the phone. (R. Stark, Blackbird, 1969) — "Я бы в это не поверил", - сказал Кен и положил трубку.
6) присоединять к раме; обрамлять, вставлять в раму, рамкуHe cradled the picture. — Он вставил картину в раму.
Англо-русский современный словарь . 2014 .
Полезное
Смотреть что такое "cradle" в других словарях:
Cradle — may refer to: Mechanical devices: Bassinet, a small bed, often on rockers, in which babies and small children sleep Ship cradle, supports a ship that is dry docked Cradle (grain), in agriculture is a device based upon a scythe to cleanly reap and … Wikipedia
cradle — [n1] small bed for baby baby bed, bassinet, cot, crib, hamper, Moses basket, pannier, trundle bed; concept 443 cradle [n2] early childhood; origins babyhood, beginning, birthplace, fount, fountain, fountainhead, infancy, nativity, nursery, origin … New thesaurus
Cradle — Cra dle, v. i. To lie or lodge, as in a cradle. [1913 Webster] Withered roots and husks wherein the acorn cradled. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cradle — index bear (support), genesis, lull, origin (source), origination, source Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
cradle — cradler, n. /krayd l/, n., v., cradled, cradling. n. 1. a small bed for an infant, usually on rockers. 2. any of various supports for objects set horizontally, as the support for the handset of a telephone. 3. the place where anything is nurtured … Universalium
cradle — перевод на русский
Beds and cradles, and make inroads Into soldiers' shirts and coats.
I'd say offhand dates back to the Mesozoic period. the Tigris-Euphrates River Valley. the cradle of civilization.
You'd better be very careful when you go to the sea. it's where the tempests are born. and the snowflakes have their cradle.
Будь осторожным, идя кморю. ведь там рождаются бури. И там колыбель снега.
You must never burn a cradle, it's bad luck. — And where will your children sleep?
Individuality is a monster, and it must be strangled in its cradle to make our friends feel comfortable.
Индивидуальность — это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей.
I understand you've been Dr. Duval's assistant for quite some time. He must have snatched you out of a cradle!
Вы ведь довольно давно в ассистентах у Дюваля, он взял вас из колыбели?
In those days, just as in fairy-tales, at someone's doorstep, out of a cradle or a laundry basket, a baby used to cry.
В те дни, как в сказках, На пороге дома, из колыбели. Или корзина для белья, ребенок плакал.
While still in cradle, our mothers mark us with knives.
Когда она была еще в колыбели, мы мечтали об этом союзе.
ARE YOU AWARE THAT ANNE'S MOTHER, JANE CATHERICK WORKED ON THE LIMMERIDGE ESTATE WHEN YOU WERE IN YOUR CRADLE?
Вы знаете, что мать Анны, Джейн Кетерик, работала в поместье Лимеридж, когда Вы были еще в колыбели?
In 2300 BC, an Egyptian pharaoh found a place that he named the Cradle of Life, where we, life, began.
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.
They both vow, before this altar and cradle of Diego himself, to keep Maradonian faithfulness and to declare that Diego was, is and will be the god of football.
Они же, перед алтарём и колыбелью самого Диего, дадут обет марадонианской верности, провозгласив перед всеми, что Диего был, есть и будет богом футбола.
The valley seems to leisurely cradle in full harmony quietude of its plaint.
Долина кажется неторопливой колыбелью, покоящейся в полной гармонии своих растений.
It was the cradle of a remarkable array of land animals that spread across the globe.
Она была колыбелью значительного количества наземных животных, распространившихся по всему земному шару.
This is the place Peter himself called "the cradle of innovation."
cradle — колыбельке
"When I was a little bitty baby, my mamma used to rock me in my cradle.
"Когда я был маленьким карапузом, моя мама качала меня в колыбельке"
Do you know that my mother crawls to my cradle every night, without ever reaching it? Do you know that?
Ты знаешь, что моя мать тянется каждую ночь к моей колыбельке?
But at the same time, I saw a mass of skirts, blouse and hair, and an arm reaching for your cradle. It almost made it but, just before it did, fell down again.
Затем я заметил юбку и руку, протянутую к твоей колыбельке.
О-о, если бы у нас был мальчик, благодаря нашему Господу, мы бы качали нашу радость в колыбельке, благодаря нашему Господу, а на улице внизу, а на улице внизу,
I wish I had strangled you with my own hands in your cradle/ l'm sick and tired of him/
Лучше бы я задавил тебя своими руками в колыбельке! Надоел.
Turns out, the cat was out of the cradle, and it winked right at me.
Оказывается, котик был уже не колыбельке, а подмигивал прямо мне.
His destiny is not to die in his cradle, forgotten by history.
Его судьба — это не умереть в этой колыбельке, забытым историей. Это вести свою страну к величию!
I'm gonna go play catch with my son before it gets too late, like "cat's in the cradle."
Я побросаю мяч вместе с сыном, пока не стало слишком поздно, как в песне "котик в колыбельке."
No, I thought to ask the captain for a cabin. for the two of us and our cradle.
Нет, я о том, что мы можем попросить у капитана каюту, где мы жили бы вдвоём и поставили нашу колыбельку.
It's in the woods, in the. in the sewers, in the cradles and the morgues.
Она в лесах, в. в канализации, в колыбельках и в моргах.
cradle — контейнер
If you brought him to my lab, the Regeneration Cradle could do this in 20 minutes.
Попади он в мою лабораторию, Контейнер регенерации сделал бы это за 20 минут.
cradle — держал
I could hold you in my cradled hands. I was so proud of you then.
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
cradle
The hand that rocks the cradle rules the world. — посл. Рука, качающая колыбель, правит миром.
from the cradle to the grave — от колыбели до могилы, от рождения до смерти, всю жизнь
Wessex is the cradle of the royal house. — Уэссекс - колыбель королевского дома.
5) горн. лоток, сито для промывки золотоносного пескаHe dropped the receiver into its cradle. — Он положил трубку.
The old man cradled the baby in his arms. — Старик качал ребёнка на руках.
He was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee. — Он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе.
The house that cradled Prince Metternich. — Дом, в котором рос князь Меттерних.
"I wouldn't have believed it," Ken said, and cradled the phone. (R. Stark, Blackbird, 1969) — "Я бы в это не поверил", - сказал Кен и положил трубку.
6) присоединять к раме; обрамлять, вставлять в раму, рамкуHe cradled the picture. — Он вставил картину в раму.
10 cradle
11 cradle
Вид спереди
Вид сзади
Рис. LS Industrial Systems
- Крышка выводов цепи управления;
- Втычной контакт (со стороны подвода питания);
- Втычной контакт (со стороны подключения нагрузки);
- Отверстие для рукоятки вкатывания и выкатывания автоматического выключателя;
- Индикатор положения;
- Отверстие для хранения рукоятки;
- Кнопка ВКАТИТЬ/ВЫКАТИТЬ, запираемая навесным замком
- Главный вывод (сторона подвода питания);
- Главный вывод (сторона подключения нагрузки)
Тематики
Синонимы
лотковая опора (трубопровода)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Тематики
Тематики
Тематики
Тематики
3.5.3 амортизатор (cradle): Часть внутренней оснастки, охватывающая голову, без несущей и затылочной лент.
Примечание - Конструкция амортизатора может быть с фиксированными размерами или иметь устройство для их регулирования.
3.5.3 амортизатор (cradle): Часть внутренней оснастки, охватывающая голову, без несущей и затылочной лент.
Примечание - Конструкция амортизатора может быть с фиксированными размерами или иметь устройство для их регулирования.
12 cradle
13 cradle
14 cradle
from the cradle с колыбе́ли, прирождённый
15 cradle
16 cradle
рама; лафет ( пушки) ; ркт. связка; опорная подушка; подвесная клеть или платформа17 cradle
1) колыбель, люлька; from the cradle с колыбели, прирожденный; from the cradle to the grave всю жизнь 2) начало; истоки; младенчество; the cradle of civilization истоки цивилизации 3) рычаг (телефона); he dropped the receiver into its cradle он положил трубку 2 (n) колыбель; лоток для промывки золотоносного песка; люлька; начало; опора; поддержка; рама; рычаг; спусковые салазки; шина 3 (v) воспитывать с младенчества; воспитывать с раннего детства; качать в люльке; класть на рычаг; положить на рычаг; промывать; промыть; убаюкать; убаюкивать [ cra·dle || 'kreɪdl ] n. колыбель, люлька; истоки, начало, младенчество; рычаг; рама, опора; упорная гильза, гнездо; лоток для промывки золотоносного песка; спусковые салазки v. качать как в люльке, баюкать, убаюкивать, воспитывать с самого раннего детства, промывать 1. сущ. 1) прям. колыбель 2) перен. начало, истоки, младенчество, колыбель (в фигуральном смысле) 3) а) тех. опора б) воен. люлька орудия в) горн. лоток для промывки золотоносного песка, сито (для той же цели) г) мор. спусковые салазки (для спуска судна на воду) д) строит. люлька (малярная и т.п.) е) ж) мед. шина 2. гл. 1) а) укачивать в люльке, баюкать; класть в колыбель тж. перен. б) родить в) перен. воспитывать с самого раннего детства г) убаюкивать, усыплять бдительность 2) горн. мыть золото18 cradle
19 cradle
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык . С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова . 1995 .
Англо-русский строительный словарь . Академик.ру . 2011 .
20 cradle
1. клеточка ремешка прибора высокой вытяжки ; 2. подвесная рама картона жаккардовой машины ; 3. качалка ; 4. гнездо @bobbin cradle катушечная рамка @mandrel cradle 1. опорная рамка ; 2. вставка ; 3. оправка ; 4. бобинодержатель @weighted cradle нагруженная рама (коттон-машины) @См. также в других словарях:
Cradle — may refer to: Mechanical devices: Bassinet, a small bed, often on rockers, in which babies and small children sleep Ship cradle, supports a ship that is dry docked Cradle (grain), in agriculture is a device based upon a scythe to cleanly reap and … Wikipedia
cradle — [n1] small bed for baby baby bed, bassinet, cot, crib, hamper, Moses basket, pannier, trundle bed; concept 443 cradle [n2] early childhood; origins babyhood, beginning, birthplace, fount, fountain, fountainhead, infancy, nativity, nursery, origin … New thesaurus
Cradle — Cra dle, v. i. To lie or lodge, as in a cradle. [1913 Webster] Withered roots and husks wherein the acorn cradled. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cradle — index bear (support), genesis, lull, origin (source), origination, source Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
cradle — cradler, n. /krayd l/, n., v., cradled, cradling. n. 1. a small bed for an infant, usually on rockers. 2. any of various supports for objects set horizontally, as the support for the handset of a telephone. 3. the place where anything is nurtured … Universalium
Читайте также: