Что ты хочешь чтобы я сделал перевод
( чег о , чем у и т.п. )
вопр. мест. , косвенно-вопр. мест. was ; в соединении с предлогом образует сложные слова и имеет в них форму wo- перед согласными и wor- перед гласными
относ. мест. der , die, das, pl die; w e lcher , w e lche, w e lches, pl w e lche
( в смысле наречия "почему" ) was , war u m , wesh a lb
- что ни, чег о ни, чем у ни, чем ни переводится мест. — was и союзом auch, i mmer ( часто с глаголом в Konj. )
- что бы он ни взял — was er auch i mmer n e hmen möge
- что бы ни случ и лось — was auch i mmer gesch e hen mag
- о чём бы он ни говор и л — worüber er auch spricht
- что до, что кас а ется. — was ( A ) ( a n)betr i fft
- что до мен я — was mich ( a n)betr i fft
- ни за что! — um k e inen Preis!; auf k e inen Fall!
- ни за что, ни про что — für nichts und w i eder nichts, mir nichts, dir nichts
- да что вы! — was Sie (nicht) s a gen!
- что за — was für ein, welch ein
- что ещё за разгов о ры? — was sind das für R e densarten?, was soll das h e ißen?
- с чег о он э то взял? — wie kommt er dar a uf?, wo hat er das her?
- что вы! — wo d e nken Sie hin!
- ты уж е всё заб ы л что ли? — hast du e twa schon a lles verg e ssen?
- лечь мне что ли спать? — soll ich viell e icht zu Bett g e hen?
- н е за что! — k e ine U rsache!
- ну и что? — was ist schon dran?
- э то ты сд е лал? - А что? — hast du das get a n? - Na, und?
- э то мне ни к чем у — das h a be ich nicht nötig
daß ( в начале косвенной речи может опускаться )
( передаётся тж. Inf. с zu - при одном подлежащем в главном и придаточном предложениях )
Перевод "что ты хочешь чтобы я" на английский
Ладно, я не знаю что ты хочешь чтобы я сказал, если мне не позволено посмеяться над этим.
OK, I do not know what you want me to say if I'm not allowed to make fun of that.
Это так мило, что ты хочешь чтобы я чувствовала себя лучше.
Ну, и что ты хочешь чтобы я сделал, Лана, просто выкинул в окно?
Хорошо, что ты хочешь чтобы я сказала Эмили? "Потому что я обещала ей, что вернусь в тот дом. " ты не можешь. ты ничего не можешь ей сказать
Okay, well what do you want me to tell Emily? "Cause I promised her that I'd go back to that house. " you can't. you can't tell her anything.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Результатов: 24 . Точных совпадений: 24 . Затраченное время: 136 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Что ты хочешь чтобы я сделала перевод на английский
Что ты хочешь, чтобы я это сделала, до того как я это сделаю..
Are you really gonna let him just walk the streets?
I'm going on holiday, what do you want me to do about it?
Если ты хочешь, что бы я ушла, чтобы я бросила все, тогда не говори, о чем я сделала или чего я не достояна. У меня есть добропорядочность чтобы позволить тебе все это, потому что ты трус.
If you want me to go, if you want me to leave, then don't make this about what I do or don't deserve. and have the decency to admit that you're doing this because you're a coward.
Что ты хочешь чтобы я сделал перевод на французский
- Что ты хочешь, чтобы я сделал? - Выпиши ордер на арест за убийство.
Так просто этого не вычислишь. Что ты хочешь, чтобы я сделал, позвонил мальчику-всезнайке?
Неужели тебе не интересно? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Что ты хочешь, чтобы я сделал? Хочешь увидеть голой Речел?
Пойми же, с тех пор, как ты ушла, не было ни дня, чтобы я не пожалел о том, что сделал. А теперь ты хочешь,
Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты сделал это все сама?
Tu veux me faire croire que tu as gagné tout cet argent toute seule?
Потому что, если ты действительно хочешь, чтобы я это сделал, я сделаю.
Parce que si tu as envie que je le fasse, je le ferai.
Ca me rend inférieure. Que me demandes-tu exactement?
Эй ты, кучеряшка, хочешь сделать со мной что-нибудь ужасное? .. или предпочитаешь, чтобы я сделал это с тобой?
Hey ma fioriture, veux-tu me faire un acte indescriptible. ou veux-tu plutôt que je te le fasse?
Читайте также: