Что такое либрариум warhammer
А вот как выглядит его содержимое, вы сейчас узнаете.
Данный материал предоставляется исключительно в целях предварительного ознакомления и после ознакомления должен быть удален с компьютера.
Fluff Bible
Warhammer 40k - Fluff Bible.pdf (единственная книга, где нет иллюстраций)
Core Rule Book 4-я редакция
Chaos Space Marines
Chaos Space Marines (Дополненные правила)
Xenology
Codex - Eldar
Craftworld Eldar
Орденские особенности
Грозовой пророк Белых Шрамов
В некоторых орденах, в силу их специфики, роль библиариев, отличается от принятого в Кодексе Астартес. Наиболее известные расхождения перечислены ниже:
- Рунные Жрецы Космических Волков, по их представлениям, черпают свои силы не из варпа, а от духов-зверей Фенриса, что является правдой.
- Библиарии Тёмных Ангелов в дополнение к обычным задачам, также являются надсмотрщиками тюрем Скалы и помогают Капелланам-дознавателям получать признания Падших, ослабляя и уничтожая их ментальные барьеры и вычленяя правду из лжи, которую те говорят.
- Так как у Серых Рыцарей все являются могущественными псайкерами, их библиарии являются космодесантниками с самыми могущественными псайкерскими способностями среди остальных, чья сила воли намного превосходит силу братьев. Они посвящены в тайны, о которых остальные члены ордена даже не догадываются — секреты, которых никто не узнает.
- Серебряные Черепа считают своих библиариев проводниками священной воли Императора, и предпочитают идти в бой лишь после того, как предсказания и гадания будут благопрятными.
- Кровавые Вороны обладают большим количеством библиариев, чем многие другие ордены. Причем некоторые из их магистров ордена, такие как Азария Видия и Азария Кирас, совмещали звания Магистра и Старшего библиария.
- Библиарии Сынов Сангвиния не являются псайкерами. В основном они занимаются изучением истории ордена и его летописями.
- В некоторых орденах полностью отсутствуют библиарии. В таких как Чёрные Храмовники, Зловещие Десантники и другие.
Содержание
Librarium Warhammer 40000
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Приход к власти
К окончанию сорок первого тысячелетия имя Газгкулла произносят испуганным шёпотом на множестве разных языков – имя, которое во всей Галактике является синонимом ужаса. Так было не всегда. Величайший военачальник начинал свой путь к славе обычным орком-пехотинцем на захолустной планете.
Показать полностью.
На самой границе сегментума Соляр висит в пустоте ныне промёрзший шар, который в одно время был населённой орками планетой Урк. Её прошлое по большей части забыто, будучи похоронено под историями успешных вторжений, но изначально она называлась Уроклей. Открыл её эксплораторский флот, отправленный с Терры в Тёмную эпоху технологий. Уроклей входил в состав Зорнийской звёздной системы, где течения варпа были сильными и постоянными, что сделало планету превосходным транспортным узлом. Человечество на Уроклее процветало, поскольку мир был богат ископаемыми, и за несколько сотен лет первые поселения выросли в богатые города и оживлённые космопорты. Их-то огни и активность и привлекли внимание орков.
Орки прошлись по Уроклею, словно лесной пожар и не оставили камня на камне, а затем исчезли вместе со своим огромным флотом из хлама, пустившись по рекам варпа вершить новые подвиги. Но, характерно для себя, орки, сами того не ведая, оставили после себя споры, которые однажды должны будут проклюнуться, и благодаря течениям варпа другие космические расы неизбежно обнаружат пригодную для обитания Зорнийскую систему. Между периодами бесплодности планета побывала и форпостом эльдар, и домом для скопления спайндориан, и рассадником хрудов. Время от времени спящие орочьи споры просыпались, и в потайных уголках планеты вылуплялись стаи зеленокожих.
Перевод: Sidecrawler.
Источник: Codex: Orks (7th Edition)
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Не размышляя, Мортарион пошёл сквозь сырые дебри, спускаясь с холма. Наконец, колючие кусты закончились, и примарху открылась ложбина. Когда-то там были искусственные руины, а возможно святилище, но камни были разбросаны и втоптаны в грязь, а земля взбита так сильно, что подножие ложбины превратилось в топь, наполненную дрожащей и тёмной как земля водой.
И в этой скромной ванной сидело огромное существо – гигант, толстый как обжора, чья руки неутолимый голод сделал широкими как подушки, а брюхо – большим, как матрас. С головой круглой и сплюснутой, как изголовье, вбитое в старую потрёпанную мебель. Кожа была покрыта трещинами, мучительными язвами и сыпью, истекающей гноем и кишащей клещами. На груди кожа полностью разложилось, открыв сереющие мускулы. Огромная дыра виднелась в животе, где в пещере из рёбер играли и дрались за клочья гнилой плоти крошечные паразиты – миниатюрные подобия самого гиганта.
То был демон, подумал Мортарион, демон Нургла. Его не тревожило ни слово «демон», ни имя «Нургл». Чумной бог был его господином, вспомнил примарх, принятым в мгновение отчаяния. Но это не беспокоило его. Так просто было.
Впрочем, этот демон был другим. Мортариону прежде случалось иметь дела с такими созданиями, сражаться как вместе с ними, так и против них. Они были капризными, но общительными, и смеялись, убивая, фыркали, выпуская яды, и наслаждались, когда чернела и гнила смертная плоть. Этот был иным, ведь он сидел, скрыв за тучными руками лицо, а его рога печально поникли. Демон был таким огромным, что его голова висела на уровне края ложбины. Он был достаточно сильным, чтобы навредить Мортариону, если захочет, но примарх никогда не видел, чтобы демоны так плакали»
– «Дедушкин подарок», Гай Хейли
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Несмотря на предсветный холод, у Найро от беспокойства потели ладони. Свет фар машин пронзал сумерки, воины когорт Аксаты с фонарями в руках рассредоточивались в пустоши, выстраиваясь по заранее определенным линиям и окружностям.
Показать полностью. Лагерь за спиной бывшего раба уже сиял огнями, там кипела подготовка к бою, но все ощущали какую-то неуверенность. Уже сутки никто не видел Носителя Слова, а Аксата отмалчивался, когда его спрашивали о местонахождении и намерениях святого владыки. Возможно, экклезиарх все это время провел у себя в павильоне, занимаясь учеными трудами или общаясь с Единым перед грядущим штурмом.
Если Найро разбирался в Лоргаре — а старик считал, что лучше всех разбирается в нем, — то Носитель Слова сейчас пребывал в глубоких раздумьях о бойне, которая начнется с его следующего приказа.
Советник заметил какое-то движение на дальнем краю базы. Люди выскакивали из шатров-столовых и помещений для омовения, прерывали утренние обряды. Сбиваясь в толпу, они пробирались по улицам между палаток; зона волнения в городе-лагере расширялась, как круги на воде. Звучали все более громкие крики, звон колоколов и гонгов усиливал нарастающий шум.
Найро потребовал у пробегающих мимо солдат объяснить, что происходит.
Старик тоже сорвался с места и быстро оказался в огромной массе людей, стекавшихся со всего становища навстречу экклезиарху. Увидев нескольких охранников, остолбенело смотревших на толпу, советник потребовал, чтобы они сопровождали его. Хотя Найро не был рукоположенным священником, все знали его и считали талисманом Единого, чуть ли не живым символом.
Повинуясь командам адептов-стражей, Верные пытались расступаться перед ним в толчее. Но, даже несмотря на это, Найро далеко не сразу преодолел давку и выбрался в первый ряд.
Лоргар, выступив из тьмы, возвышался на границе лагеря в окружении последователей. Хотя все они старались по мере сил не напирать на экклезиарха, свободное пространство вокруг него непрерывно сужалось. Стрелки-диаконы и жезлоносцы с трудом сдерживали надвигающуюся живую стену.
Верные, подошедшие к проповеднику ближе других, размахивали псалтырями, пачками листов с собственными сочинениями или копиями проповедей Носителя Слова, которые использовались слугами и воинами на базе как вторая валюта — столь высоко ценились речи Лоргара. Люди просили упомянуть их в молебнах Единого, и всюду, куда обращался взор фиолетовых глаз экклезиарха, раздавались многочисленные возгласы, вопли экстаза и заверения в непоколебимой вере. Больные песчаной одышкой и костоедой взывали об исцелении к пророку единственного божества Колхиды.
Носитель Слова шагал вперед, и пустой участок вокруг него перемещался вместе с ним. Наконец Лоргар — как обычно, внимательный к каждой мелочи, — разглядел в сутолоке Найро и поманил бывшего учителя к себе, но его жест неверно поняла женщина с младенцем, стоявшая возле старика. Выбежав вперед, она упала на колени и протянула ребенка экллезиарху, словно подношение.
— Он уже благословлен верующей матерью, — с улыбкой ответил Лоргар.
Именно тогда Найро заметил в его взгляде нечто новое. Раньше взор экклезиарха был полон смирения и заботы, но теперь глаза великана светились триумфом, словно он воспринимал поклонение толпы как полную победу. Советник мог только догадываться, что произошло с Носителем Слова за время отсутствия, но подобная картина ему не нравилась.
— Думаю, они не готовы нас выслушать.
Попытка Аксаты пошутить не встретила одобрения иерархов и стрелков-диаконов, сопровождавших Лоргара. В полукилометре впереди пустыня словно кипела и бурлила, вздымаясь подвижной стеной песка и разрядов энергии.
Громовое поле Гахеварлы.
Пылевой барьер тянулся высоко в небеса, заслоняя восходящее солнце, и воинство Носителя Слова накрывал противоестественный переменчивый сумрак. В других обстоятельствах люди только порадовались бы тени, но сейчас Найро ощущал липкий холодный страх. Тишину нарушали только треск молний и свист песчинок, рассекающих воздух.
Бывший раб крепче сжал рукоять силовой булавы. Никогда еще он не применял оружие по прямому назначению, предпочитая оставаться позади более агрессивных — и, честно говоря, более умелых — бойцов многомиллионной паствы экклезиарха. Сегодня, однако же, советнику не удалось бы избежать опасностей битвы и в тылу когорт. К вратам Гахеварлы вела только одна дорога, и пролегала она через Сдирающую Бурю.
По сигналу Аксаты вперед выехал стрелковый фургон в броне из толстых железных листов, скрепленных множеством заклепок и широкими сварочными швами. Ему оставалось еще несколько метров до края урагана, когда из колышущегося облака вылетел дуговой разряд. Молния заземлилась через топливный резервуар машины, и пары жидкости в нем взорвались с грохотом, от которого вздрогнули все, кроме Лоргара. Опаленную землю в радиусе сорока с лишним метров засыпали куски металла и человеческих тел.
Верные представили, каково будет маршировать через бурю пешком, и общий настрой стал еще мрачнее.
Найро оглянулся через плечо, на тридцать тысяч стрелков-диаконов, вооруженных аколитов, мечников-адептов и воинов-жрецов, готовых к наступлению. Вполне вероятно, никто из них не доберется до стен Гахеварлы — их изуродованные трупы разбросают до самых эмпиреев дьявольские ветра магистров.
— Ожиданием мы ничего не добьемся, — заявил Аксата, направляясь к стоявшей рядом наземной яхте, где находились офицеры его штаба. — Мне пора отдавать приказ.
Воин успел сделать три широких шага, когда Лоргар тихо сказал ему в спину:
Услышав экклезиарха, все замерли. Найро едва не поперхнулся, затаив дыхание на вдохе.
Расслабленно, как будто в полной гармонии с окружающим миром, проповедник отделился от группы последователей и зашагал прямо в вихрь. Советник хотел закричать, предупредить великана, что даже дарованные Единым телосложение и выносливость не спасут его от ударов Сдирающей Бури. Ураган сорвет плоть со скелета Лоргара, и все будет кончено.
Но слова вслед за дыханием застряли в глотке старика и остались непроизнесенными. Судя по смятению соседей, они испытывали то же самое, беспомощно наблюдая, как их святой владыка идет навстречу гибели.
Экклезиарх остановился всего в десяти метрах от стены разъяренных стихий. Некоторое время он словно бы изучал Сдирающую Бурю, собираясь с мыслями.
Опустившись на колени, Лоргар низко склонил голову. Ветра с периметра урагана обдували его бритый череп пылью, наметали песок в складки одеяний. Пару минут проповедник не двигался.
Потом на ветру зазвучали слова — восхваления Единого. Здесь и там Найро улавливал названия городов, приведенных под руку Завета. Далее последовало торжественное заявление о решимости и вере.
И, наконец, взывание. Не молитва и не ходатайство.
— Силы жаждут смертей для утоления своего голода, в оплату за врученные дары. Я говорил этим людям, что Правда и Закон Единого учат иному. Тот, кто отдал жизнь за самое правое дело, не будет забыт, но люди должны проявлять жертвенность в трудах своих, а не жертвовать собою. Если ты не ответишь мне, я все равно отдам приказ и поведу их за собой в равнодушную бурю. Она поглотит меня, и ты никогда не обретешь Колхиду. Я не прошу тебя и не угрожаю тебе — просто объясняю, что ты должен сделать, если хочешь получить ее.
Экклезиарх поднялся, держа одной рукой булаву — то самое оружие, которым несколько лет назад сокрушил бунтарей-новообращенных, только укрепленное металлическими ободами и штифтами.
Лоргар двинулся вперед, и ветвистые молнии, выпрыгнув из урагана, засверкали на его золотистой коже, заземляясь через ноги.
Librarium Warhammer 40000
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Приход к власти
К окончанию сорок первого тысячелетия имя Газгкулла произносят испуганным шёпотом на множестве разных языков – имя, которое во всей Галактике является синонимом ужаса. Так было не всегда. Величайший военачальник начинал свой путь к славе обычным орком-пехотинцем на захолустной планете.
Показать полностью.
На самой границе сегментума Соляр висит в пустоте ныне промёрзший шар, который в одно время был населённой орками планетой Урк. Её прошлое по большей части забыто, будучи похоронено под историями успешных вторжений, но изначально она называлась Уроклей. Открыл её эксплораторский флот, отправленный с Терры в Тёмную эпоху технологий. Уроклей входил в состав Зорнийской звёздной системы, где течения варпа были сильными и постоянными, что сделало планету превосходным транспортным узлом. Человечество на Уроклее процветало, поскольку мир был богат ископаемыми, и за несколько сотен лет первые поселения выросли в богатые города и оживлённые космопорты. Их-то огни и активность и привлекли внимание орков.
Орки прошлись по Уроклею, словно лесной пожар и не оставили камня на камне, а затем исчезли вместе со своим огромным флотом из хлама, пустившись по рекам варпа вершить новые подвиги. Но, характерно для себя, орки, сами того не ведая, оставили после себя споры, которые однажды должны будут проклюнуться, и благодаря течениям варпа другие космические расы неизбежно обнаружат пригодную для обитания Зорнийскую систему. Между периодами бесплодности планета побывала и форпостом эльдар, и домом для скопления спайндориан, и рассадником хрудов. Время от времени спящие орочьи споры просыпались, и в потайных уголках планеты вылуплялись стаи зеленокожих.
Перевод: Sidecrawler.
Источник: Codex: Orks (7th Edition)
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Не размышляя, Мортарион пошёл сквозь сырые дебри, спускаясь с холма. Наконец, колючие кусты закончились, и примарху открылась ложбина. Когда-то там были искусственные руины, а возможно святилище, но камни были разбросаны и втоптаны в грязь, а земля взбита так сильно, что подножие ложбины превратилось в топь, наполненную дрожащей и тёмной как земля водой.
И в этой скромной ванной сидело огромное существо – гигант, толстый как обжора, чья руки неутолимый голод сделал широкими как подушки, а брюхо – большим, как матрас. С головой круглой и сплюснутой, как изголовье, вбитое в старую потрёпанную мебель. Кожа была покрыта трещинами, мучительными язвами и сыпью, истекающей гноем и кишащей клещами. На груди кожа полностью разложилось, открыв сереющие мускулы. Огромная дыра виднелась в животе, где в пещере из рёбер играли и дрались за клочья гнилой плоти крошечные паразиты – миниатюрные подобия самого гиганта.
То был демон, подумал Мортарион, демон Нургла. Его не тревожило ни слово «демон», ни имя «Нургл». Чумной бог был его господином, вспомнил примарх, принятым в мгновение отчаяния. Но это не беспокоило его. Так просто было.
Впрочем, этот демон был другим. Мортариону прежде случалось иметь дела с такими созданиями, сражаться как вместе с ними, так и против них. Они были капризными, но общительными, и смеялись, убивая, фыркали, выпуская яды, и наслаждались, когда чернела и гнила смертная плоть. Этот был иным, ведь он сидел, скрыв за тучными руками лицо, а его рога печально поникли. Демон был таким огромным, что его голова висела на уровне края ложбины. Он был достаточно сильным, чтобы навредить Мортариону, если захочет, но примарх никогда не видел, чтобы демоны так плакали»
– «Дедушкин подарок», Гай Хейли
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Librarium Warhammer 40000 запись закреплена
Несмотря на предсветный холод, у Найро от беспокойства потели ладони. Свет фар машин пронзал сумерки, воины когорт Аксаты с фонарями в руках рассредоточивались в пустоши, выстраиваясь по заранее определенным линиям и окружностям.
Показать полностью. Лагерь за спиной бывшего раба уже сиял огнями, там кипела подготовка к бою, но все ощущали какую-то неуверенность. Уже сутки никто не видел Носителя Слова, а Аксата отмалчивался, когда его спрашивали о местонахождении и намерениях святого владыки. Возможно, экклезиарх все это время провел у себя в павильоне, занимаясь учеными трудами или общаясь с Единым перед грядущим штурмом.
Если Найро разбирался в Лоргаре — а старик считал, что лучше всех разбирается в нем, — то Носитель Слова сейчас пребывал в глубоких раздумьях о бойне, которая начнется с его следующего приказа.
Советник заметил какое-то движение на дальнем краю базы. Люди выскакивали из шатров-столовых и помещений для омовения, прерывали утренние обряды. Сбиваясь в толпу, они пробирались по улицам между палаток; зона волнения в городе-лагере расширялась, как круги на воде. Звучали все более громкие крики, звон колоколов и гонгов усиливал нарастающий шум.
Найро потребовал у пробегающих мимо солдат объяснить, что происходит.
Старик тоже сорвался с места и быстро оказался в огромной массе людей, стекавшихся со всего становища навстречу экклезиарху. Увидев нескольких охранников, остолбенело смотревших на толпу, советник потребовал, чтобы они сопровождали его. Хотя Найро не был рукоположенным священником, все знали его и считали талисманом Единого, чуть ли не живым символом.
Повинуясь командам адептов-стражей, Верные пытались расступаться перед ним в толчее. Но, даже несмотря на это, Найро далеко не сразу преодолел давку и выбрался в первый ряд.
Лоргар, выступив из тьмы, возвышался на границе лагеря в окружении последователей. Хотя все они старались по мере сил не напирать на экклезиарха, свободное пространство вокруг него непрерывно сужалось. Стрелки-диаконы и жезлоносцы с трудом сдерживали надвигающуюся живую стену.
Верные, подошедшие к проповеднику ближе других, размахивали псалтырями, пачками листов с собственными сочинениями или копиями проповедей Носителя Слова, которые использовались слугами и воинами на базе как вторая валюта — столь высоко ценились речи Лоргара. Люди просили упомянуть их в молебнах Единого, и всюду, куда обращался взор фиолетовых глаз экклезиарха, раздавались многочисленные возгласы, вопли экстаза и заверения в непоколебимой вере. Больные песчаной одышкой и костоедой взывали об исцелении к пророку единственного божества Колхиды.
Носитель Слова шагал вперед, и пустой участок вокруг него перемещался вместе с ним. Наконец Лоргар — как обычно, внимательный к каждой мелочи, — разглядел в сутолоке Найро и поманил бывшего учителя к себе, но его жест неверно поняла женщина с младенцем, стоявшая возле старика. Выбежав вперед, она упала на колени и протянула ребенка экллезиарху, словно подношение.
— Он уже благословлен верующей матерью, — с улыбкой ответил Лоргар.
Именно тогда Найро заметил в его взгляде нечто новое. Раньше взор экклезиарха был полон смирения и заботы, но теперь глаза великана светились триумфом, словно он воспринимал поклонение толпы как полную победу. Советник мог только догадываться, что произошло с Носителем Слова за время отсутствия, но подобная картина ему не нравилась.
— Думаю, они не готовы нас выслушать.
Попытка Аксаты пошутить не встретила одобрения иерархов и стрелков-диаконов, сопровождавших Лоргара. В полукилометре впереди пустыня словно кипела и бурлила, вздымаясь подвижной стеной песка и разрядов энергии.
Громовое поле Гахеварлы.
Пылевой барьер тянулся высоко в небеса, заслоняя восходящее солнце, и воинство Носителя Слова накрывал противоестественный переменчивый сумрак. В других обстоятельствах люди только порадовались бы тени, но сейчас Найро ощущал липкий холодный страх. Тишину нарушали только треск молний и свист песчинок, рассекающих воздух.
Бывший раб крепче сжал рукоять силовой булавы. Никогда еще он не применял оружие по прямому назначению, предпочитая оставаться позади более агрессивных — и, честно говоря, более умелых — бойцов многомиллионной паствы экклезиарха. Сегодня, однако же, советнику не удалось бы избежать опасностей битвы и в тылу когорт. К вратам Гахеварлы вела только одна дорога, и пролегала она через Сдирающую Бурю.
По сигналу Аксаты вперед выехал стрелковый фургон в броне из толстых железных листов, скрепленных множеством заклепок и широкими сварочными швами. Ему оставалось еще несколько метров до края урагана, когда из колышущегося облака вылетел дуговой разряд. Молния заземлилась через топливный резервуар машины, и пары жидкости в нем взорвались с грохотом, от которого вздрогнули все, кроме Лоргара. Опаленную землю в радиусе сорока с лишним метров засыпали куски металла и человеческих тел.
Верные представили, каково будет маршировать через бурю пешком, и общий настрой стал еще мрачнее.
Найро оглянулся через плечо, на тридцать тысяч стрелков-диаконов, вооруженных аколитов, мечников-адептов и воинов-жрецов, готовых к наступлению. Вполне вероятно, никто из них не доберется до стен Гахеварлы — их изуродованные трупы разбросают до самых эмпиреев дьявольские ветра магистров.
— Ожиданием мы ничего не добьемся, — заявил Аксата, направляясь к стоявшей рядом наземной яхте, где находились офицеры его штаба. — Мне пора отдавать приказ.
Воин успел сделать три широких шага, когда Лоргар тихо сказал ему в спину:
Услышав экклезиарха, все замерли. Найро едва не поперхнулся, затаив дыхание на вдохе.
Расслабленно, как будто в полной гармонии с окружающим миром, проповедник отделился от группы последователей и зашагал прямо в вихрь. Советник хотел закричать, предупредить великана, что даже дарованные Единым телосложение и выносливость не спасут его от ударов Сдирающей Бури. Ураган сорвет плоть со скелета Лоргара, и все будет кончено.
Но слова вслед за дыханием застряли в глотке старика и остались непроизнесенными. Судя по смятению соседей, они испытывали то же самое, беспомощно наблюдая, как их святой владыка идет навстречу гибели.
Экклезиарх остановился всего в десяти метрах от стены разъяренных стихий. Некоторое время он словно бы изучал Сдирающую Бурю, собираясь с мыслями.
Опустившись на колени, Лоргар низко склонил голову. Ветра с периметра урагана обдували его бритый череп пылью, наметали песок в складки одеяний. Пару минут проповедник не двигался.
Потом на ветру зазвучали слова — восхваления Единого. Здесь и там Найро улавливал названия городов, приведенных под руку Завета. Далее последовало торжественное заявление о решимости и вере.
И, наконец, взывание. Не молитва и не ходатайство.
— Силы жаждут смертей для утоления своего голода, в оплату за врученные дары. Я говорил этим людям, что Правда и Закон Единого учат иному. Тот, кто отдал жизнь за самое правое дело, не будет забыт, но люди должны проявлять жертвенность в трудах своих, а не жертвовать собою. Если ты не ответишь мне, я все равно отдам приказ и поведу их за собой в равнодушную бурю. Она поглотит меня, и ты никогда не обретешь Колхиду. Я не прошу тебя и не угрожаю тебе — просто объясняю, что ты должен сделать, если хочешь получить ее.
Экклезиарх поднялся, держа одной рукой булаву — то самое оружие, которым несколько лет назад сокрушил бунтарей-новообращенных, только укрепленное металлическими ободами и штифтами.
Лоргар двинулся вперед, и ветвистые молнии, выпрыгнув из урагана, засверкали на его золотистой коже, заземляясь через ноги.
Звания библиариев
Ранговые знаки различия библиариев
Лексиканий
Лексиканий — самое низкое звание космодесантника-библиария. Это звание присваивается тем, кто недавно присоединился к Библиариуму, на них возлагаются обязанности, связанные с созданием боевых отчетов для предоставления их в записи ордена. Эти отчёты в сумме составляют летопись истории ордена и могут варьироваться по природе, в зависимости от верований лексикания и философии кампании.
Лексикании часто выделяются отсутствием у них психического капюшона или даже шлема, они похожи на своих братьев-десантников всем, кроме синего силового доспеха, который носят библиарии.
Кодиций
Кодиции — второй ранг космодесантников-библиариев. Их задачи включают в себя оценку отчётов, написанных лексиканиями, и доработка их для включения в Библиариум, а также обеспечение стратегического обзора кампаний.
По мере роста их сил и умения их контролировать, они могут быть повышены до эпистоляриев.
Эпистолярий
Эпистолярии — третий ранг космодесантников-библиариев. Их основная роль — офицер связи, как на поле боя, так и за его пределами. Они способны использовать свои силы для телепатической связи через варп, подобно астропатам из Адептус Астра Телепатика, но без необходимости терпеть мучительный Ритуал Единения Души. Чаще всего, их способности используются на коротких дистанциях, для координации атак и передачи боевых приказов.
Старший библиарий
Старший библиарий — это самый сильный и наиболее умелый в использовании психических сил библиарий ордена.
Он является мастером Библиариума и имеет полный доступ к запретным для иных его хранилищам, где находятся самые могущественные и опасные реликвии ордена. Его вековой опыт и исследования, собранные в тысячах сражений, делают его важнейшим советником командующих ордена.
Старший библиарий часто сам возглавляет войска или служит в бою советником магистра, в то время как библиарии рангом ниже сопровождают капитанов рот. Он несёт полную ответственность за коммуникации, а также рассматривает боевые отчёты для предоставления рекомендаций о представлении к наградам.
Библиарий
Библиарии — псайкеры-космодесантники. Они не только используют свои могучие силы в бою, но и отвечают за межзвездную психическую связь ордена. Библиарии — одни из умнейших боевых братьев и досконально знают традиции и историю своего ордена.
Обучение
Библиарий Тёмных Ангелов
Все потенциальные рекруты в орден тщательно обследуются библиариями на наличие психического потенциала. Затем обладающих силой распределяют на тех, кто в будущем сможет стать библиарием, и на тех, кто слаб духом и будет представлять угрозу. Затем достойные кандидаты отправляются в Библиариум для обучения. Подготовка психически одаренных рекрутов чрезвычайно сложна и утомительна, так как они должны пройти не только обучение, которому подвергается каждый обычный рекрут, но и закалить свой разум, чтобы уметь сопротивляться демонам и существам варпа, для которых разум библиария — одна из самых величайших наград.
Во время своего обучения, будущие библиарии должны отточить свои психосилы и научиться защищаться от хищников варпа. Судьба тех, кто не сможет этого сделать, ужасна.
Геральдика
Библиарий в терминаторском доспехе
Согласно наставлениям Кодекса Астартес, доспех библиария должен быть синим с золотыми и желтыми деталями, вне зависимости от цветов ордена. На левом наплечнике доспеха библиария располагается знак ордена (если же библиарий одет в броню терминатора, то символ ордена находится на правом наплечнике, а на левом — Крукс Терминатус), а на другом — знак, обозначающий звание и положение в рядах библиариев. Библиарии также носят золотисто-желтые плащи с черными узорами, сложность которых также зависит от звания библиария.
Экипировка библиариев также часто сильно украшается ремесленниками ордена так, чтобы показать героизм и отвагу библиария.
Орденские разновидности
Рунный Жрец 13й Роты Космических Волков
В некоторых орденах существуют другие названия библиариев:
-
— Рунные Жрецы — Грозовые пророки — Прогностикаторы — Азарий (совмещает звание Магистра и Старшего библиария) — Месазар
Предназначение
Библиарий с посохом и херувимом
После того как псайкер закончит свое обучение, ему позволят вступить в ряды библиариев в звании лексикания, после чего тот сможет подняться по карьерной лестнице, последовательно становясь кодицием, эпистолярием и, в конце концов, Старшим библиарием. В задачи библиария входит обеспечение межзвездной связи и поиск психических способностей среди потенциальных рекрутов.
Из-за своих способностей, библиарии нечасто пользуются доверием: космодесантников учат ненавидеть отклонения и ненормальности, в особенности мутантов и колдунов. В результате этого библиариев от остального ордена отделяет пропасть, хотя силы, которыми они обладают, крайне полезны на поле боя.
В бою псионические силы библиария могут оказаться полезными и, зачастую, разрушительными. Это может быть что угодно, от энергетических зарядов до создания могучих защитных полей. Наиболее могущественные библиарии предпочитают использовать свои силы более хитроумно, прозревая действия противника или отклоняя пули от своих братьев. Для того чтобы облегчить использование психосил и защитить себя, библиарии носят психические капюшоны. Эти устройства оснащены психоактивными кристаллами, предоставляющими защиту против вражеского колдовства. Библиарии также часто вооружены психосиловым оружием, которое они могут использовать в роли проводника своих сил.
История
Библиарий Ультрамаринов использует психические молнии
Происхождение библиариев окутано недоверием и интригами. Систему обучения библиариев создал Магнус Красный, который сам был могущественным псайкером, вместе с Сангвинием и Джагатай Ханом, несмотря на то, что некоторые примархи, в особенности Коракс, Леман Русс и Мортарион, были категорически против использования псайкеров в легионах космодесанта.
Первые эксперименты с библиариями были одобрены Императором. Они считались хорошим способом контроля развития психических сил космодесантников. Магнус и поддерживавшие его идею примархи вскоре обратились к Императору за разрешением набирать психически одаренных людей в легионы. Император согласился, и библиарии стали одними из самых верных ему воинов. Споры о библиариях начались с новой силой когда Мортарион, Леман Русс и другие обвинили Магнуса в колдовстве. Для того чтобы принять окончательное решение по этому вопросу, Император созвал собрание на Никее.
По результатом Никейского Совета, Император издал декрет о запрете использования психических сил с требованием о систематическом роспуске псайкерских отделений во всех легионах и о переводе их в боевые роты на роль обычных воинов. Кроме того, Император пригрозил тем, кто посмеет ослушаться его приказа порицанием и полным уничтожением. До сих пор неизвестно, как этот декрет был изменён после Ереси, вероятно это сделал Жиллиман во время создания Кодекса Астартес.
Читайте также: