Ассасин крид синдикат письмо для джейкоба где оно
Вот решила быстро набросать руководство по поиску всех писем Assassins Creed Syndicate в STEAM. Я конечно в курсе, что просто загуглив вы легко найдете как видео так и фото гайды, но мне кажется иметь такое руководство в сообществе намного сподручнее чем кликать по сотне вкладок и искать, тем более во время игры.
PS - Письма пересобирала для гайда в новом сохранении, поэтому карта Вестминстера еще красная (район не отвоеван), но видно все отлично, поэтому уж не обессудьте. Я, думаю прежде чем браться за поиск коллекционных предметов вы район откроете :) И не забудьте прокачать ВЗЛОМ до 2-х! И попасть в 6-ую последовательность - оттуда открывается портал в Лондон.Hey! Hey! Here is my guide how to get all Royal Letters amd Letters from the Front, For Royal Letters i made all screenshots before i even take over Whitechapel, so map of Westminster region is kinda red )) I hope you dont mind. Anyway, everything is easy to understand )) Enjoy
Don't forget lvl-up to lvl 7, go in sequince 6 to reach London and have Lockpick lvl 2 ability ) Королевская переписка - Письмо 1 \\ Royal Letter 1RUS: Недалеко от здания Адмиралтейства, смотрите скриншот.
ENG: Not so far from Admiralty Arch, look at the screenshot.
RUS: Следующее письмо вы найдете во дворе домов Лондонского королевского общества.
ENG: I have no idea what that building is in english, so guys, use the screenshot.
RUS: За третьим письмом отправляйтесь в Грин-парк.
ENG: Next letter is in Green-park, Laying near '3 strange chairs'
;)
RUS: Еще одно письмо также в Грин-парке, но уже у фонтана.
ENG: You can find the 4th letter in Green-park too, just go closer to the map marker and look for the fountain.
RUS: За этим письмом направляйтесь к озеру за Букингемским дворцом.
ENG: This letter is laying near 'the' lake, which is behind Buckingham Palace.
RUS: Это письмецо тоже недалеко от Букингемского дворца у озера, только теперь на маленьком островке в раскопанной яме.
ENG: Letter 6 is still near Buckingham Palace but now on a small island in that lake.
RUS: Еще одно письмо лежит недалеко от королевских конюшен.
ENG: That letter is laying near the Royal mews building.
RUS: На территории Букингемского дворца целых 4 письма, вот первое из них.
ENG: Someone lost that letter near Buckingham Palace, look at screenshot.
RUS: Еще одно письмецо в Букингемах, теперь возле кареты во дворе.
ENG: One more letter in Buckingham Palace, near the carriage.
RUS: Для того чтобы найти это письмо, вам придется прорваться через охрану у ворот и залезть на одну из крыш Букингемского дворца. Ориентируйтесь по скриншоту.
ENG: This letter lays on one of Buckingham Palace's roofs.
RUS: На этот раз письмо внутри самого дворца, на втором этаже, для того чтобы его заполучить нужно будет взломать пару замков.
ENG: You can find that letter inside Buckingham Palace, near golden chests you will have to collect. Run to second floor and pick a lock to door and you will see this letter.
RUS: Последнее письмо лежит в парке Сент-Джеймс, найти его очень просто.
ENG: Last letter you can find in St. James's Park.
RUS: Первое письмо находится недалеко от моста, на столе у мирно попивающих, в военное время, чай, старушек О___О
ENG: First letter lays on the table near the Tower Bridge.
RUS: Второе письмо вы найдете на мини-рынке, на столе с зеленью и цветами
ENG: Second letter you can find near small shop on table with flowers.
RUS: Третье письмо вы найдете недалеко от точки быстрого перемещения у почтового ящика.
ENG: 3-rd letter is on the bench near post box (look at the screenshot).
RUS: Четвертое письмо находится в полевом госпитале, в палатке. Смотрите скрншот.
ENG: Next letter you can find in hospital in the tent.
RUS: За следующим письмом отправляйтесь на пристань которая находится сразу за госпиталем. Ищите ящики и там будет письмецо.
ENG: 5-th letter is easy to find, go to the Themse shore near hospital and look for armor boxes.
RUS: Письмо №6 лежит недалеко от штаба Уинстона Черчиля, на мосту в книге.
ENG: Next letter you can grab near Winstone Cherchil base on the Tower Bridge.
RUS: Еще одно боевое письмо лежит совсем недалеко от штаба Черчиля, смотрите скриншот.
ENG: You can find 7-th letter near fast travel point right after the Tower Bridge.
RUS: Предпоследнее письмецо лежит во дворе Тауэра на ящиках с боеприпасами
ENG: One more letter is in the London Tower, look for amunition boxes near building, and grab this letter.
RUS: Последнее письмо все еще на территории Тауэра, лежит на лавочке возле казарм, пропустить очень трудно.
ENG: Last letter you can grab in the London Tower territory close to barraks.
Содержание
Описание
Поезд-штаб
Подскажите пожалуйста, когда перемещаешься в поезд-штаб, Джейкоб выкрикивает:"О, для меня есть письмо". Где посмотреть это письмо?
На стене, там где убийства тамплиеров. Ему типо стрелу забили. Воспоминание восемь (подвигай кнопками A S D W когда нажмёшь E рядом с этой стеной)
Ivan-jon
О, так это и есть письмо, не знал, спасибо большое, а ничего не будет если начать выполнять часть 8, находясь только на 4 части? Или лучше пройти часть 7 и только потом приступать к части 8.
Genom94
Я не знаю, сам только на четвёртой, решил пока не проходить. Миссия появилась так рано наверно из-за того что ты стал сразу город отбирать у тамплиеров. Но если ubisoft так сделали, то думаю что ничего плохого не произойдет.
Палки в колеса
Палки в колеса ― первое воспоминание первой последовательности в игре Assassin's Creed: Синдикат.
Диалог
Джордж, Джейкоб и Иви спрятались за вагоном, недалеко от плавильней Ферриса.
Джейкоб и Иви на крыше вагона
Во время рассказа Джорджа, Джейкоб и Иви забрались на крышу вагона.
- Джейкоб:Не вопрос.
- Джордж:Да, конечно, простите. Леди и джентльмены, Ковент-Гарден представляет неудержимых близнецов Фрай!
Джордж взобрался на крышу вагона. В это же время к ним подъехал поезд, направляющийся к плавильням Ферриса и лаборатории Брюстера.
- Иви:Джордж, правда, я изучила план лаборатории, все под контролем.
- Джейкоб:Подумаешь, у меня и так нет проблем.
- Джейкоб:Я передам привет Феррису.
- Иви:Потом поговорим, это наш поезд.
Джейкоб и Иви запрыгнули на крышу движущегося поезда.
- Джордж:Джейкоб. Иви. Пусть Кредо укажет вам путь!
- Иви:Бедняга - трясется от страха. Годы его не щадят.
- Джейкоб:Иви Фрай, тебе не стыдно?
- Иви:Беру пример с тебя, Джейкоб.
Поезд приблизился к плавильням Ферриса.
Джейкоб прыгнул на балку, а затем пробрался на фабрику через окно. Там он увидел, как ребенок кричал от боли, который застрял под металлической пластиной. В то время как другие работники помогали вытащить его, к ним зашел Феррис.
Феррис кричит на рабочих
- Феррис:И долго еще он собирается так орать? Это мешает остальным работать. Угомоните его, и живо почините машину! А мне нужен опий, от головы.
Феррис вышел во двор.
Джейкоб пытался пройти через дверь, откуда вышел Феррис.
- Джейкоб:Замок.
- Бандит 1:Эй, что ты делаешь?
- Бандит 2:Хватит! Не то схлопочешь!
- Рабочий 1:Нельзя ни наружу, ни внутрь. Коли не беда.
- Джейкоб:Остановлю машины. Дверь откроют, и я попаду к Феррису.
Выведя из строя клапаны, Джейкоб остановил машины.
- Джейкоб:Да, я на высоте.
- Рабочий 2:Феррис всех накажет!
Один из бандитов открыл дверь.
- Бандит 3:Что стряслось? Признавайтесь, кто это сделал?
- Рабочий 3:Это не мы! Клянусь!
- Рабочий 4:Он правду говорит!
- Бандит 3:Я вас за это на трубе вздерну!
- Рабочий 3:Но мы не виноваты!
Джейкоб убил бандита сверху.
Джейкоб входит в последнюю часть комплекса
Джекоб боролся и убил бандитов, после чего покинул двор. Открыв ворота, он увидел оставшуюся часть промышленного комплекса.
- Джейкоб:Феррис, я иду.
Пора подняться выше. - Оратор:На обед теперь дается пол часа!
Будьте осторожны с машинами! Кто потеряет палец - потеряет и работу!
Мистер Феррис видит, что производительность падает! Вы должны выплавлять больше железа! Не тратьте время зря!
Если доходы не вырастут в двое, то ваше жалованье урежут!
Требуются новые надзиратели! В плавильнях Ферриса должны быть лучшие!
Позже десяти вечера работу не прекращать!
Работаете четырнадцать часов - деньги ваши! Иначе выметайтесь отсюда!
Выправляйте железо осторожней: хватит с нас инвалидов!
Помните, что на плавильнях Ферриса нет места крикам!
Мистер Феррис приказывает выдать всем, кто будет работать на Пасху, двойной паек. Остальные будут уволены!
Джейкоб добрался до главного здания, где один из рабочих говорил с Феррисом в его кабинете.
- Рабочий 5:Мистер Феррис, сэр. Там одного рабочего с завода надо бы отнести на перевязку.
- Феррис:Ладно. Но только за его счет.
- Рабочий 5:Да, сэр.
- Джейкоб:Мы договоримся о цене, да, мистер Феррис?
Джейкоб недалеко от кабинета Ферриса.
- Феррис:Пишите: "Сэр, я рад сообщить вам, что мне удалось взять под контроль месторождение железной руды, прибыли от которого хватит на долгие годы. Ресурсов уже достаточно для постройки нескольких поездов". Стоит посвятить меня в рыцари. Это писать не надо. "Надеюсь, эта новость обрадует вас. Ожидаю дальнейших инструкций. Руперт Феррис." Отправьте мистеру Старрику, мистер Стоун. Как дела у вашего отца? Надеюсь, врач, которого я прислал, поможет ему быстрее встать на ноги.
- Секретарь:Да, сэр. Не могу выразить, как мы благодарны.
- Феррис:Ладно, ладно, не стоит. Работники для меня ― как вторая семья. Скажите, если еще что-то понадобится.
Феррис заметил Джейкоба.
Джейкоб возле умирающего Ферриса
Джейкоб убил Ферриса.
- Джейкоб:Все кончено.
- Феррис:Да? И что же именно "кончено", ну? Машина Старрика лишилась одного винтика, пусть важного. Но одного.
- Джейкоб:Ваш Великий Магистр падет.
- Феррис:Вы, Ассассины, можете кружить по Лондону, сколько вам вздумается. Механизм, который мы создали, существует уже тысячи лет, и просуществует столько же, потому что это - сам город.
- Джейкоб:Мы вырвем этот город из ваших лап.
- Феррис:Сомневаюсь. Ты таишься в тенях Кройдона, как трус. Ты не сможешь.
Когда Феррис умер, Джейкоб обмакнул свой платок в его кровь. Затем он покинул завод и прыгнул на поезд, который проезжал в это время. Поскольку несколько бандитов также прыгнули на поезд, Джейкобу пришлось бороться с ними и убить их.
- Бандиты:Убейте его!
Он на мушке!
Уйди с поезда!
Заканчивайте с ним! - Джейкоб:Ваш билет!
Два бандита проехали на повозке мимо поезда.
Один из бандитов использовал палку, чтобы ударить по рычагу для переключения путей, отправив поезд на другой путь. Когда машинист попытался остановить поезд, прежде чем спрыгнуть, Джейкоб заметил, что трасса не достроена и оканчивается на обрыве.
Джейкоб бежит по вагонам поезда
Когда поезд приближался к обрыву, Джейкоб стал прыгать по вагонам до того, как часть их не остановилась на обрыве.
- Джейкоб:Похоже, у нас внеплановая остановка.
Когда Джейкоб спустился через обломки поезда, один из вагонов упал со скалы.
- Джейкоб:Пожалуй, в следующий раз ― пешком.
Вагон, что упал со скалы, перекатился на бок.
Джейкоб убил Руперта Ферриса, тем самым ослабив влияние Тамплиеров на отрасли в Лондоне.
Перл Эттэуей
Когда отец Перл отошёл от дел, его каретная компания перешла по наследству к своей дочери.
Отношения с кузеном
В детстве Кроуфорд и Перл хорошо проводили время вместе. Например, лето в Мидфорде. Из-за этого всего у двоюродного брата стало появляться тёплое отношение к сестре.
Когда Старрик стал состоятельным, он предложил Эттэуэй стать его женой. Она ему отказала, так как хотела сохранить за собой владение "Эттэуэй Транспорт".
Несмотря на это, Кроуфорд всё-таки посвятил Перл в Орден тамплиеров, ибо ценил её способности в бизнесе.
Встреча с ассасином
Знакомство Фрейкоба и Перл
Из-за конкуренции Миллнера с другими предприятиями, омнибусные компании начали закрываться из-за пожаров или исчезновения их владельцев.
В один вечер Перл стояла около горящего омнибуса, и к ней подошёл Джейкоб Фрай. Полагая, что ассасин пришёл убить её, она предложила ему деньги, но тот отказался. Фрай предложил Эттэуэй сотрудничество против Старрика и Миллнера. Вместе они уничтожили несколько омнибусов Малкольма и отобрали у него двигатели внутреннего сгорания, которые перешли во владения Перл.
Деловая встреча с Магистром
Когда Джейкоб Фрай отправился на паром, чтобы убить Малькольма Миллнера, Перл уехала на встречу с Кроуфордом Старриком. На ней Магистр тамплиеров дал Эттэуэй небольшой "выговор" за случившиеся события, а также приказал ей ехать на вокзал, чтобы вернуть ему двигатели обратно. По завершению встречи тамплиеры разошлись. Но они не заметили, что за ними следил ассасин, который тогда понял, кем Перл Эттэуэй является на самом деле.
Смерть
Склонившийся Джейкоб над Перл
После встречи с Магистром, Перл отправилась на вокзал "Ватерлоо", где контролировала процесс отправки двигателей Старрику. Когда Джейкоб Фрай её выследил, Эттэуэй была в вагоне, где занималась своими делами. В этот момент ассасин убил её, проловам стеклянный люк вагона. Перед смертью Перл Эттэуэй высказала сожаление о своём бизнесе, а также отменила, что Кроуфорд разозлится, узнав о неё гибели.
Читайте также: