Ребята давайте жить дружно телевизор кота леопольда
Кто из нас не знает крылатой фразы "Ребята, давайте жить дружно!" Мультипликационные фильмы "Приключения кота Леопольда", из которого эта фраза пошла в народ, в 80-е годы прошлого века по популярности уступали ну разве что только "Ну, погоди!"
А всё начиналось так…
На волне успеха "Ну, погоди!" у режиссёра Анатолия Резникова возникла идея сделать новый игровой трюковой мультфильм. Он придумал образы, ситуации, но поскольку сам был начинающим режиссером, никакой возможности в одиночку осуществить замысел не было: у редакторов мастерской "Экран" и без того был огромный портфель сочинений. Тогда друг Резникова композитор Борис Савельев, познакомил его с Аркадием Хайтом.
Резников рассказал Хайту свою идею про интеллигентного кота, который рисует, слушает "Полонез Огинского" и которому досаждают мыши.
Теперь оставалось только придумать героям имена. Кота Ваську отвергли сразу — слишком банально. Хотелось изобрести что-то недлинное, но запоминающееся. На мысль навел сын Аркадия Хайта, который часто приходил в комнату, где корпели над сценариями старшие. Мальчугану было страшно интересно посмотреть, как увлеченно работают большие дяди, а походя он глазел в телевизор, где показывали "Неуловимых мстителей". В них-то и оказался ключик к имени кота — героя мультфильма назвали в честь отрицательного персонажа полковника Леопольда Кудасова.
У мышей, кстати, тоже есть имена: Митя — белый и худенький, Мотя — серый и толстый. Но в фильме они так и не прозвучали
"Месть кота Леопольда" целиком озвучивал Андрей Миронов.
Его хотели пригласить и на вторую серию - "Леопольд и золотая рыбка", но актер заболел, и все три героя заговорили голосом Геннадия Хазанова
В 1976 году после показа на худсовете первой серии мультфильм запретили к показу. Тогдашний главный редактор комиссии Жданова вынесла вердикт: фильм пацифистский, антисоветский, прокитайский и дискредитирующий партию. Объяснения были простыми: почему кот не съел мышей, а предложил им дружбу? Но поскольку к тому времени уже была запущена в работу вторая серия - "Леопольд и золотая рыбка", ее разрешили доделать. Как ни странно, хоть мультики и делались практически одновременно, но в этой серии ничего крамольного не нашли. Мультик приняли и показали по телевидению. После того, как вся детвора страны запела песенку кота Леопольда, худсовет подумал и решил: "Леопольду быть!" Но первую серию разрешили к показу только в 1981 году.
"Кота Леопольда" всегда пытались сравнить с "Томом и Джерри". Анатолий Резников на это говорил: "Да, и у нас, и у них есть кот и мыши. Ну и что? Вы сможете вспомнить хоть одного героя, который не игрался в мультипликации? Таких персонажей практически нет. Были все: еноты, коровы, цыплята, мыши. Когда мы начинали делать "Леопольда", конечно, уже видели "Тома и Джерри". Но мы шли по своему пути. Мало того, сын одного из создателей "Тома" приезжал в начале девяностых в Россию и хотел купить наш мультфильм, но не получилось. Кот и мыши - это же русские герои, которые присутствуют во многих наших сказках. А все приключения "Леопольда" мы подглядывали в реальной жизни, и никогда - в чужих работах".
А художник-постановщик мультфильма Вячеслав Назарук считал так: "Я могу сказать, что наши “Приключения Леопольда” похожи на "Тома и Джерри". Знаете чем? Пластикой, классическим рисунком, мягкими, без колючести движениями. Когда я по приглашению Диснея прилетел в США, уже в аэропорту увидел пестрящие заголовки газет: "Микки Маус, берегись, - едет Леопольд". Наш фильм признали на Западе и не считали какой-то подделкой. И в нашем "Леопольде", и в их "Томе и Джерри”" основа сюжета - догонялки. Но это же мультипликационный прием. Чтобы было весело, кто-то за кем-то должен бежать, потом падать, попадать в нелепые ситуации. Но наш мультфильм отличается от "Тома и Джерри" наличием идеи"
Читайте также: