Почему субтитры отображаются иероглифами на телевизоре
При возникновении каких-либо затруднений при использовании вашей техники, вы можете обратиться в сервисный центр Самсунг Москва, адреса, телефоны в столице и других городах указаны на сайте по ссылке. Вы можете оставить заявку он-лайн и с вами свяжутся менеджеры кол-центра, перенаправив ваш запрос специалистам.
Способы отключения субтитров на телевизорах марки Samsung
В первую очередь осмотрите ваш пульт. Если в нем присутствует кнопка "subtitle", то она позволит вам отключить субтитры. Если этого не произошло, тогда есть еще варианты.
Это описанный в мануале производителем способ отключения субтитров, но если у вас что-то либо не получилось или пошло не так, вам следует обратиться к специалистам по ремонту телевизоров Samsung .
Если субтитры не убираются с просматриваемого вами видео путем настройки через меню в самом телевизоре, значит вам потребуется обработать сами видео-файлы, так как возможно сама запись включает субтитры в воспроизводимом формате.
sungкак убрать субтитры на телевизоресубтитры
Субтитры на телевизоре – это текст, который идет внизу экрана телевизора на языке оригинала или в переводе, и дублирует либо дополняет то, что происходит на экране.
Текст отображается на экране в любой момент просмотра фильма, передачи и др. Конечно, такая функция очень удобна, особенно если у зрителя проблемы со слухом (телевидение для глух).
Но в некоторых случаях возникает необходимость отключить субтитры. Как же настроить телевизор и отключить субтитры на телевизоре электроника lg или других моделях и брендах?
Многочисленные настройки современных телевизоров понятны далеко не всем. И если возникает надобность отключить субтитры на телевизоре с телетекстом для приема программ со скрытыми субтитрами, сделать это получится далеко не сразу.
Процесс отключения субтитров в разных моделях современных мультифункциональных телевизоров lg отличать. Но, несмотря на модель телевизора, управлять субтитрами, а не только включать или убирать их, нужно при помощи пульта дистанционного управления.
Также нужно знать, что если отключить текст внизу экрана не получается (субтитры идут в каждом фильме и невозможно и в настройках не выходит найти способ отключения), это говорит о том, что программное обеспечение либо устарело, либо поражено вирусом.
В таком случае помогут только специалисты сервисного центра. Самостоятельно устранить проблему на телевизоре с телетекстом для приема программ со скрытыми субтитрами не получится, если нет знаний для этого.
Как убрать субтитры на телевизоре Samsung
В случае, когда после выполненных манипуляций отключить субтитры не вышло, придется обращаться в сервисный центр или вызвать мастера по ремонту телевизоров на дом.
При невозможности убрать с видео, которое просматривается, субтитров через настройки в самом телевизоре, значит нужна обработка самих видео-файлов. Все дело в том, что сама запись в формате, который воспроизводится, может включать субтитры.
Убрать субтитры можно также путем скачивания и установки на компьютер специального приложения MKVToolNix. Благодаря этой программе можно редактировать и конвертировать видео в , который поддерживают многие современные устройства.
После того, как будет установлено приложение, нужно запустить mkvmerge GUI, и найти работающие в одном из форматов субтитры. Чаще других встречаются субтитры формата SubRip (.srt), которые и нужно извлечь.
Как включить субтитры на телевизоре
Бывают и такие ситуации, когда пользователю телевизора нужно подключить субтитры, чтобы просматривать видео с текстовым сопровождением внизу экрана.
Как уже было сказано, в современных моделях мультифункциональных телевизоров сделать это порой сложно. Чтобы активировать субтитры, точно так же, как и для их отключения, потребуется пульт дистанционного управления к телевизору.
Изменить можно и другие параметры субтитров:
- размер;
- цветовую гамму;
- синхронизацию;
- кодировку;
- расположение и др.
Она не дает возможности управлять субтитрами, только включение и отключение их в зависимости от того, что нужно пользователю.
Итак, вы купили смарт-тв от Sony, решили посмотреть фильм с субтитрами, а они берут и не отображаются. И тут приходит понимание, что смарт тв называется так не потому что телевизор умный, а потому что хозяину нужно хорошо соображать.
Внимание, способ предназначен для видео в формате avi и субтитров srt!
Если телевизор sony не отображает субтитры, то проблема в следующем — по умолчанию в настойках тв стоит распознавание субтитров в кодировке UTF-16, а наши субы идут в кодировке UTF-8. Да, их можно открыть в блокноте, пересохранить в другой кодировке, но мне, владельцу телевизоров сони KDL-24W605A и KDL-32W705B, это вообще не помогло (перед манипуляциями обновите прошивку телика — не исключено, что дело в ней. Проверить не могу, ибо вай-фая пока нет). Самым простым способом сделать так, чтобы телевизор начал видеть субтитры является поиск того файла, субтитры которого хоть как-то отображаются — в виде вопросов, закорючек, но отображаются. Если каким-то чудом у вас такой файл нашелся — НЕ останавливая кино на паузу, нажимаем кнопку OPTIONS, выбираем раздел опции субтитров — кодировка и выставляем значение на UTF-8. Закорючки должны преобразоваться в нормальные русские слова. Отныне телевизор будет видеть субтриы и нормально их отображать.
Не забывайте соблюдать базовые условия:
1. Субтитры должны лежать в одной папке с файлом;
2. Субтитры должны иметь с файлом фильма одинаковое название, желательно максимально простое.
2. Создаем в любом удобном уголке компа папку, куда кладем наш avi-файл с фильмом и субтитры srt в кодировке UTF-8 (помним про одинаковые названия!).
3. Открываем программу (имя значка совпадает с названием проги).
4. В поле номер 1 указываем путь к субтитрам (если файлы с субтитрами почему-то не отображаются, проверьте, чтобы в правом нижнем углу был выбран режим поиска именно формата srt). В поле 2 указываем в качестве места сохранения ту папку, где уже лежит кино и субы.
6. Скидываем папку с тремя файлами на флешку.
8. Больше файлы-костыли не понадобятся, но ежели что, не удаляйте программу — вы всегда сможете соорудить такой за пять минут.
Субтитры визуализируют звуковое сопровождение передачи или фильма. По умолчанию на телевизоре Samsung субтитры как правило выключены. Если вы смотрите передачи на языке который знаете и у вас хороший слух, субтитры Вам не нужны. Но если вам нужны субтитры вы должны включить их показ на телевизоре
Примечание: на телевизоре вы включите субтитры или СС (Closed Captions) только для телепередач принимаемых с эфира, спутникового или кабельного телевидения. Если вы смотрите видео используя подключение HDMI вам нужно включить субтитры на вашем устройстве которое передает видео на телевизор.
Почему я включаю сlosed сaptions а не просто субтитры
Обратите внимание в США и некоторых других странах нужно включать расширенные субтитры. В других странах, это будут просто субтитры. С точки зрения показа телевизором типа субтитров, для телевизора нет никакой разницы. Тип субтитров задаётся при их создании. Если при создании субтитров были продублированы все звуки видео, скрип двери, кашель, музыка такие субтитры называются closed captions. Если дублируются в субтитрах только диалоги, это стандартные субтитры.
Новые телевизоры Samsung включение субтитров
Для вашего удобства вы можете посмотреть все этапы включения субтитров на скриншотах.
Основные настройки TV Samsung
Если напротив субтитров есть зеленый кружок, это означает, что субтитры включены.
Я включил субтитры но они не показываются
Если включили на телевизоре показ субтитров, но их нет на экране телевизора.
Проверьте смотрите ли вы видео по эфиру или кабельному телевидению. Если вы смотрите видео по интернету или HDMI соединению, субтитры нужно включать в внешнем устройстве или в программе для просмотра видео по сети Интернет.
Также может быть, что в видео нет субтитров, проверьте на нескольких других каналах, есть ли там субтитры.
Как включить субтитры на старых телевизорах Samsung
Телевизоры до 2015 года имели немного другой порядок включения субтитров. Возьмите пульт дистанционного управления и нажмите меню.
Есть тв LG 42ls345t. При просмотре mkv файлов с сабами, или других видео файлов с внешними сабами, присутствует проблема их отображения. Язык субтитров выбран верный. Показ субтитров включен. Но сабы не отображаются.
Я уже и кодировку внешних фалов менял, и файлы переименовывал, и в новую папку всё скидывал. Эффекта нет.
Может кто сталкивался и знает решение?
Спустя столько времени всё таки нашёл способ. Нужно использовать внешние субтитры. В моём случае это srt.
Если изначально используется файл mkv, то нужно использовать программу для извлечения субтитров. Я использую MKVextractGUI из пакета MKVtoolnix. Там же есть программа MKVinfoGUI, с помощью которой можно узнать, какие субтитры нужно извлекать.
Воу-воу-воу, можно еще по-подробнее?
Скачал mkv в нем есть английские субтитры - через комп их смотрю нормально (VLC или win проигрывателем)
В телеке LG выбираю Язык субтитров "ВКЛ" - и там выбран вариант 1(только 1 язык..) Но прит просмотре их не видно. Почему?
Как телеку скормить внешние субтитры? Если что телек у меня совсем не смарт, а просто с влешки умеет читать видео.
Как я описал выше придётся вручную извлечь субтитры отдельным файлом (srt). Сначала я использую mkvmerge GUI для того, чтобы понять номер нужных субтитров из списка доступных.
Затем в программе MKVextractGUI извлекаю файл субтитров отдельным файлом.
После этого переименовываем файл субтитров так, чтобы его имя совпадало с именем файла mkv.
Эти два файла заливаю на флешку и смотрю. Не помню, нужно ли указывать какие-то особые настройки в телевизоре.
Смотрю фильм с сабами. Обычно я извлекаю forced (форсированные) сабы (перевод названий или непереведённых особых фраз).
Чет, не понял, вот я скачал MKVtoolnix, там конечно же не было MKVextractGUI. Нашел MKVextractGUI - она сказала - положи меня в папку с MKVtoolnix. Положил, запустил MKVextractGUI открываю mkv-шку - а он не выводит ни одной дорожки субтитров.. Хотя они есть и на компе открываются. Проверил так для еще одного фильма - в котором несколько разных сабов - тоже ничего не вывел. Открыл через MKVtoolnix(инструмент слияния) - там видно субтитры.
Там (в MKVextractGUI) что нужно нажимать, чтобы он прочитал дорожки из файла?
Это целый квест стал, чтобы просто посмотреть сериальчик с англ. сабами.
Тут я не подскажу. В моём случае никакой магии. Открываю файл и сразу вижу дорожки.
Может у вас не хватает кодеков или попробовать другую версию программы?
Спасибо большое, вы решили мою проблему. Сам не пойму, как не додумался про необходимость совпадения имени файлов
Сделаны субтитры .srt
Для вшивания в видео используется программа HandBrake. Импортируются субтитры. Указывается язык русский, кодировка символов UTF-8 и Burn In В результате в видео нет текста субтитров (хотя в программе при создании он отображается), присутствуют в полученном видео только знаки препинания (точки, запятые, вопросительные, восклицательные знаки).
В чём дело?
Что сделать, чтобы субтитры отображались правильно?
Нужно смержить субтитры, сделать двойные субтитры!
Всем привет! Уже сломал голову на этим. Требуется эти два файла объединить, все правильно привязать.
Неверно отображаются иконки
Портятся цвета иконок на рабочем столе, папок в проводнике. Видюха в порядке. Раньше такого не было.
Неверно отображаются иконки
Добрый вечер! Давно заметил проблему, но раньше игнорил.. Почему-то браузер некорректно.
Неверно отображаются картинки
Здравствуйте, я новичек, пытаюсь самостоятельно написать сайт, но столкнулся с проблемой.
По всей видимости файл .str в другой кодировке - не UTM-8. У меня были те же симптомы, потому и нашел эту тему ). Открыл .str в блокноте и сохранил в кодировке UTM-8. И HandBrake сработал нормально.
Элементы списка (спрайты) неверно отображаются на экране
Я хотел написать программу, используя библиотеку SFML, в которой необходимо использовать список.
Неверно отображаются формулы в MS Office Word 2007
Добрый день. Возникла следующая проблема. У меня почему-то стали неверно отображаться формуле в.
Неверно отображаются кирилические символы при считывании из базы SQLite
Пытаюсь выгрузить данные из SQLite в массив структур с++ MFC но происходит проблема в кодировке.
Неверно преобразовываю ряд, или же неверно записываю его в код
Задание:Для заданного с консоли значения n определить сумму числового ряда: s=\sum.
Читайте также: