Как поменять язык на нетфликс на русский на телевизоре
Почти 4 года прошло с тех пор как Netflix стал доступен на территории ,однако на данный момент в нем до сих пор в разделе смены языков нет русского языка ,на некоторых программах нет русских субтитров и до сих пор нет официального русского ютуб канала.С чем это связано?
Потому что за 4 года ты мог бы хотя бы выучить достаточно английского, чтобы начать понимать меню нетфликса.
Свали на иностранные сайты, зачем ты на русском пишешь?
Какое отношение это имеет к тому, что люди не могут выучить меню нетфликса?
Если ты такой борец за русскоязычность, то убери из своего языка тогда все заимствования для начала, иначе это будет как-то лицемерно выглядеть.
Если Netflix в этом не заинтересован, то значит текущий спрос от русскоязычной аудитории не покроет расходы на локализацию. Судя по вашей логике, всё что продаются на территории РФ должно быть полностью локализовано, но в жизни всё к сожалению не так. Так же если за 4 года люди из РФ покупают подписку и активно не жалуются, то значит бальшенство из них это устраивает и они способны прочитать меню на английском. Если вы относитесь к меньшинству, то это не проблема большинства.
То есть сериалы полность дублировать норм, а меню - не покроет расходы? Бред же.
Либо они просто как-то упустили это из виду, либо технически что-то не выходит. Так или иначе, все еще будет.
Далеко не все же дублируется.
"я бы на месте нетфликса" Ну так создай свой Нетфликс с блекджеком и прочим, раз такой умный, вы диванные аналитики такие смешные ппц
шта? иди уроки делай
ты китайский выучил?
Может потому что Netflix плевать на РФ, т.к. этот регион недостаточно им стрижет капусты?
Зачем табличка сарказма, если это правда?
Да именно поэтому он выпускает дубляж на русском языке для большинства своих оригинальных сереалов
Начнем с того, что это практика началась недавно, год назад ещё дубляжи были редкими и половина сериалов была недоступна, это говорит скорее о том, что они пытаются расширить свою базу, особенно на фоне замедления их роста и фейла перед инвесторами. Так что дубляж не говорит о большом количестве подписчиков, учитывая прайс, раньше мало людей готовы были платить за это, вот они и пытаются оправдать свою цену русским дубляжом, к слову, как отметили ниже, он стоит сущие копейки по очевидным причинам. Более чем уверен, что в России у них до сих пор весьма маленький охват, но точной статистики у меня на руках нет, это просто мое предположение, основанное на моих наблюдениях.
Какие цифры прикольные. По ним Netflix в России за 2018 год вдвое больше ivi выручил.
Я бы согласился что он дешевый если они бы его покупали у плохих студий. А они заказывают его у Пифогора(не самый дешевый вариант дороже только наверно у Невы). Тут речь идет о суммах свыше 300к.
Ну и мой довод был в сторону того что нетфликсу не пофиг на русский рынок совсем.
Почему они не выпускают приложения на русском ума не приложу. Не думаю что у них большие проблемы с кириллицой. Возможно они будут переводить название всех сериалов на русский вместе с обложками и просто готовят больше контента на русском для полноценного запуска.
JEZUZ. Дубляж в РФ для Netflix - это сущие копейки, да и надо же как то заморить червячка или поднасрать всяким 1x бэтам, которые скупают рекламу у всяких интернет-переводчиков. Kappa
выпускает говно
Называй вещи своими именами.
Очень странная херня. Фильмы и сериалы переводят, а интерфейс нет.
Связано с тем что нетлфикс пришел не в РФ, а запустился во всем мире. У нас даже подписки нормальной региональной нет, куда уж там говорить про интерфейс.
Дык во всем мире он тоже на английском. Проверял в Израиле, Чехии, Корее (Южной), Японии и Германии.
Он на 23 языках доступен, в этом году суахили добавили.
Есть, к примеру, румынский, хотя Румыния приносит денег на порядок меньше России. Очень странно.
Очень. Погуглил старые картинки с интерфейсом, у них в какой-то момент не было румынского, но был болгарский)
Забавно, кстати, на этом фоне видеть переведённый интерфейс у Amazon Prime Video.
Неделю не заходил, а там, оказывается, новые языки добавили. Русский и в приложении есть, и в веб-версии.
А у Netflix появился 24-й язык, венгерский. ред.
Прикольно что нет именно тех, где я был :)
Ок, был неправ!
Просто везде где мы жили, был нетфликс, и везде он был на английском.
Пушто они сначала решили обхватить бОльшую долю рынка, а уже потом начали чесать репу над адаптацией сервиса внутри стран. Учитывая, что они могут выложить лишь половину перевода сериала, а местные ру сабы нередко переведены хуже ру дубляжа (кто не знал, перевод у них совсем разный и сабы словно писались для альтернативного дубляжа), контроля за этим мало или фактически нет. Не удивлюсь, что в нашей стране, как и в ряде других стран, переводы Нетфликса поддерживаются аутсорсерами. Ну а что, Нетфликс не адаптирует цены, не переводит интерфейс, не видит проблемы в двух разных переводах, да и вообще не даёт полный доступ к своей библиотеке, словно Россия под родительским контролем.
Если коротко, то у Нетфликсу похуй на ребят, не знающих английский и с ними работает абы как. Вот такая политика Нетфликса. Никакого ответа в духе "план Галёнкина" тут нет т.к. попросту ру отделения не существует. Студия дубляжа сотрудничает с ними и всё.
Хотя для меня до сих пор загадка кто у них делает сабы. Явно не сами т.к. за такие извращения над текстом впору заяву катать за дамагательства (от слова "дамаг", ибо минус глаза).
Ну хоть количество студий дубляжа увеличивают, в этом году уже четвёртую подписали (VSI Moscow).
Вот бы мониторинг переводов к уже выпущенному контенту как-нибудь упростить. А то задним числом добавляют (Mindhunter в июле, например, или The End of the F***ing World в прошлом месяце), и только ручками тыкать на проверку.
Было бы круто если бы озвучили свои старые топовые сериалы. А то как то странно видеть озвучку на неизвестных сериалах, вроде ордена или ассасинах ву, а на топах, вроде углерода или сорвиголовы - нет
потому что гладиолус. ну а вообще, эти вопросы задавай нетфликсу. и как уже сказали тут, меню то уж можно выучить и на английском.
Потому что он нахер не нужен, быть может?
Бедный, как ты по улице ходишь, везде надписи на русском, напрягают тебя((( Не плачь только
В закладки
Популярный стриминговый сервис уже в России, разбираемся, что к чему.
Как сообщалось ранее, Netflix расширил свою географию и теперь официально доступен в России и странах СНГ. К сожалению, к дате запуска сервиса в России, интерфейс не перевели с английского языка, это может оттолкнуть часть потенциальной аудитории. Из положительных моментов следует отметить наличие бесплатного пробного месяца.
Как начать пользоваться Netflix
Для регистрации в сервисе вам понадобится:
- iPhone, iPad, iPod Touch с iOS 7.0 и новее или компьютер (можно пройти регистрацию на Apple TV, но учтите, что придется вводить большое количество данных, а делать это на пульте приставки – то еще удовольствие);
- наличие средств на продление подписки на вашем Apple ID (как это было при регистрации в Apple Music). Если к Apple ID подключена банковская карта, то положительного баланса на ней хватит для регистрации. При регистрации на компьютере потребуется указать реквизиты PayPal или банковской карты с положительным балансом;
- 5 минут времени.
Процедура регистрации состоит из следующих шагов:
Как отключить автоматическое продление Netflix *
Внимание! Не забываем отключить автоматическое продление подписки. Лучше сделать это сразу, а если сервис понравится – включить подписку в конце пробного месяца. Отключение занимает всего минуту, зато может уберечь вас от ненужных трат через месяц. Сделать это так же просто, как отписаться от Apple Music.
- Переходим в Настройки – App Store, iTunes Store и нажимаем на свою учетную запись Apple ID.
- Выбираем Просмотреть Apple ID (вводим свой пароль), находим раздел Подписки и нажимаем Управлять.
- Указываем подписку Netflix и отключаем Автовозобновление.
Дальше все просто, ищем контент через поиск или из каталога и приступаем к просмотру. К сожалению, фильмов и сериалов с русской озвучкой пока крайне мало, но они есть. Например, можно посмотреть один из лучших сериалов 2015 года на родном языке.
Как переключать язык звуковой дорожки и субтитров
Наличие перевода никак не отмечено на постере или в меню, приходится проверять все самостоятельно. Чтобы переключить язык озвучки или субтитров (если они присутствуют) нажимаем кнопку в правом верхнем углу и выбираем нужный пункт.
Начинаем пользоваться сервисом, делимся своими впечатлениями и ждем наш полноценный обзор.
В закладки
Популярный стриминговый сервис уже в России, разбираемся, что к чему. Как сообщалось ранее, Netflix расширил свою географию и теперь официально доступен в России и странах СНГ. К сожалению, к дате запуска сервиса в России, интерфейс не перевели с английского языка, это может оттолкнуть часть потенциальной аудитории. Из положительных моментов следует отметить наличие бесплатного пробного месяца.
Артём Суровцев
Люблю технологии и все, что с ними связано. Верю, что величайшие открытия человечества еще впереди!
Прошли те времена, когда вам приходилось ходить в магазин, чтобы посмотреть интересующие вас шоу и фильмы. Стриминговые сервисы, такие как Netflix, дают вам доступ к сотням наименований прямо с вашего телефона, планшета или ноутбука. Но если название, которое вы смотрите, написано не на языке, который вы понимаете, вы должны его изменить.
Может быть, у вас в гостях семья, не говорящая по-английски, или, может быть, вы решили, что лучший способ освежить иностранный язык перед поездкой - это устроить вечеринку с друзьями. В любом случае вам нужно изменить язык на Netflix. Просто . как мне это сделать?
Если вы хотите изменить язык на Netflix, действия могут немного отличаться в зависимости от используемого вами устройства. Независимо от того, находитесь ли вы в Интернете, на мобильном устройстве или на телевизионной приставке, вот как изменить язык на Netflix.
Изменить язык в Netflix Online
Если вы открываете Netflix только и обнаруживаете, что все на экране говорят на языке, который вы не понимаете, вам нужно будет изменить основной язык. Чтобы решить эту проблему, перейдите в Настройки и исправьте это в своем профиле на веб-сайте Netflix.
Ноябрьское обновление 2021:
Теперь вы можете предотвратить проблемы с ПК с помощью этого инструмента, например, защитить вас от потери файлов и вредоносных программ. Кроме того, это отличный способ оптимизировать ваш компьютер для достижения максимальной производительности. Программа с легкостью исправляет типичные ошибки, которые могут возникнуть в системах Windows - нет необходимости часами искать и устранять неполадки, если у вас под рукой есть идеальное решение:
Чтобы изменить основной язык Netflix на вашем мобильном телефоне
Чтобы изменить язык на Netflix на Apple TV
Если вы хотите изменить язык общения на Netflix на язык Apple TV, когда шоу включено, сдвиньте пульт Apple TV вниз. Появившееся меню позволяет вам выбрать язык, на котором вы хотите показывать шоу, как для аудио, так и для субтитров.
Заключение
На Netflix доступно так много фильмов и телешоу, что здорово, что вы можете изменить язык самого приложения и просматриваемого контента. Независимо от того, смотрите ли вы Netflix на своем смарт-телевизоре, проигрывателе Blu-ray или телевизионной приставке, очень полезно иметь возможность настраивать свои впечатления от просмотра.
Удалось ли вам сменить язык на Netflix? Вы находите это достаточно удобным? Пожалуйста, поделитесь своим опытом в разделе комментариев ниже.
CCNA, веб-разработчик, ПК для устранения неполадок
Я компьютерный энтузиаст и практикующий ИТ-специалист. У меня за плечами многолетний опыт работы в области компьютерного программирования, устранения неисправностей и ремонта оборудования. Я специализируюсь на веб-разработке и дизайне баз данных. У меня также есть сертификат CCNA для проектирования сетей и устранения неполадок.
Netflix не так сильно доминирует в потоковом пространстве, как раньше, но это крупнейшая в мире потоковая платформа с более чем 73 миллионами подписчиков в США и более чем 193 миллионами по всему миру.
Это неудивительно, учитывая, что платформа предлагает немедленный доступ к тысячам фильмов и телешоу, с добавлением нового контента каждый месяц. Netflix также создает одни из самых увлекательных, захватывающих и достойных разгула оригинальных шоу — от Очень странные дела к Король тигров — продвигая свою привлекательность за пределы чистого объема.
Узнать больше
Чтобы помочь удовлетворить такую надежную и разнообразную базу пользователей, Netflix поддерживает более 20 языков, включая испанский, французский, португальский, арабский, корейский и упрощенный китайский. К счастью, их легко переключить, если вы случайно выбрали неправильный язык или хотите услышать заголовок на другом языке, кроме вашего родного. Просто следуйте инструкциям ниже.
Как изменить основной язык на рабочем столе
Шаг 1: Войдите в свою учетную запись на Netflix и щелкните профиль, для которого нужно изменить языковые настройки.
Шаг 2: Щелкните раскрывающееся меню рядом с вашим профилем в правом верхнем углу главной страницы. Затем выберите Счет.
Шаг 3: Прокрутите до Профиль и родительский контроль и выберите Язык для доступа к панели языковых настроек. Вы также можете обойти эти два шага, перейдя Вот в вашем браузере.
Шаг 4: На странице языковых настроек щелкните маленький кружок, соответствующий желаемому языку.
Шаг 5: После выбора языка прокрутите страницу вниз и щелкните значок Сохранить кнопка.
Дэниел Мартин / Скриншот
Как изменить основной язык на мобильном телефоне
Шаг 1: Войдите в свою учетную запись на Netflix с помощью веб-браузера вашего телефона или планшета. После входа в систему выберите профиль, для которого вы хотите изменить язык.
Шаг 3: На Шоу и фильмы Языки странице, щелкните небольшой квадрат, соответствующий желаемому языку.
Шаг 4: После выбора языка прокрутите страницу вниз и щелкните значок Сохранить кнопка.
Шаг 5: Откройте приложение Netflix на своем телефоне или планшете. Если появится ваш новый язык, значит, все готово. В противном случае вам может потребоваться выйти и снова войти, чтобы изменения вступили в силу.
Дэниел Мартин / Скриншот
Как изменить язык во время шоу
Вы также можете изменить звук и субтитры для отдельного видео на своем смарт-телевизоре или мобильном устройстве, но возможности могут быть ограничены в зависимости от того, что вы смотрите. Для этого выберите Аудио и субтитры опция в нижней части экрана во время воспроизведения видео. Затем выберите нужный язык аудио и субтитров. Примечание. Изменения вступят в силу немедленно.
Читайте также: