Перед проведением сварочных работ в непосредственной близости от топливного бака его необходимо

Обновлено: 24.01.2025

Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте в вопросах и ответах: Пособие для изучения и подготовки к проверке знаний

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Область применения и порядок распространения

Вопрос I. На какой контингент работников распространяются настоящие Правила?

Ответ. Распространяются на работников автотранспортных организаций (АТП), автотранспортных цехов, участков иных организаций, предоставляющих услуги по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния автотранспортных средств (станции технического обслуживания, авторемонтные и шиноремонтные организации, гаражи, стоянки и т. п.), а также на предпринимателей, осуществляющих перевозки грузов и пассажиров (далее – организации) (п. 1.1.2).[1]

Вопрос 2. Распространяются ли настоящие Правила на грузоотправителей и грузополучателей при осуществлении перевозок автомобильным транспортом?

Ответ. Распространяются в части требований, изложенных в подразделе 2.4 – Погрузка, разгрузка и перевозка грузов (п. 1.1.2).

Вопрос 3. Каковы обязанности работодателя?

Ответ. Обязан обеспечить здоровые и безопасные условия труда, правильно организовать труд работников в соответствии с требованиями, предусмотренными Федеральным законом «Об основах охраны труда в Российской Федерации» и Трудовым кодексом Российской Федерации (п. 1.1.3).

Вопрос 4. Какие обязательные требования устанавливают настоящие Правила на территории Российской Федерации?

Ответ. Устанавливают требования по охране труда, обязательные для исполнения при организации и осуществлении перевозок автомобильным транспортом, при эксплуатации автотранспортных средств (АТС), производственных территорий и помещений. Правила определяют также мероприятия по предупреждению воздействия опасных и вредных производственных факторов на работников (п. 1.1.4).

Вопрос 5. В каких законодательных документах определяются права и обязанности работодателя и работников?

Ответ. Определяются Федеральным законом «Об основах охраны труда в Российской Федерации» и Трудовым кодексом Российской Федерации (п. 1.1.7).

1.2. Опасные и вредные производственные факторы, действующие на работников

Вопрос 6. Какие факторы являются основными физически опасными и вредными производственными факторами? Ответ. Являются следующие факторы:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

повышение или понижение температуры воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенных уровень вибрации;

повышенная или пониженная подвижность воздуха; повышенная или пониженная влажность воздуха;

отсутствие или недостаток естественного освещения;

недостаточная или повышенная освещенность рабочей зоны (места) (п. 1.2.2).

Вопрос 7. Какой фактор является основным химически опасным и вредным производственным фактором?

Ответ. Является повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны (п. 1.2.3).

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА РАБОТНИКОВ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ

2.1. Техническое обслуживание, ремонт и проверка технического состояния автотранспортных средств

2.1.1. Общие положения

Вопрос 8. Кто должен осуществлять въезд АТС в производственное помещение станций и пунктов государственного технического осмотра (СГТО, ПГТО) и их постановку на рабочие посты проверки?

Ответ. Должны осуществлять контролеры технического состояния АТС, которые должны иметь удостоверения водителя АТС соответствующей категории (п. 2.1.1.3).

Вопрос 9. Что необходимо предпринять после постановки АТС на пост?

Ответ. Необходимо затормозить его стояночным тормозом, выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в автомобиле с дизельным двигателем), установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение, под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков). На рулевое колесо долина быть повешена табличка с надписью «Двигатель не пускать – работают люди!». На АТС, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичная табличка должна вывешиваться и у этого устройства (п. 2.1.1.3).

Вопрос Ю. Какая табличка должна быть вывешена на пульте управления подъемником при обслуживании АТС на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом)?

Ответ. Должна быть вывешена табличка с надписью «Не трогать – под автомобилем работают люди!» (п. 2.1.1.4).

Вопрос II. Чем должен надежно фиксироваться в рабочем (поднятом) положении плунжер гидравлического подъемника?

Ответ. Должен фиксироваться упором (штангой), гарантирующим невозможность самопроизвольного опускания подъемника (п. 2.1.1.5).

Вопрос 12. Какое устройство сигнализации обязательно в помещениях технического обслуживания с поточным движением АТС?

Ответ. Обязательно устройство световой, звуковой или другой сигнализации, своевременно предупреждающей работающих на линии обслуживания (в осмотровых канавах, на эстакадах и т. д.) о моменте начала перемещения АТС с поста на пост (п. 2.1.1.6).

Вопрос 13. Когда разрешается включение конвейера для перемещения АТС с поста на пост?

Ответ. Разрешается только после включения сигнала (звукового, светового) диспетчером или специально выделенным работником, назначаемым приказом по организации. Посты должны быть оборудованы устройствами для аварийной остановки конвейера (п. 2.1.1.7).

Вопрос 14. Кому разрешается осуществлять пуск АТС на постах технического обслуживания или ремонта?

Ответ. Разрешается осуществлять только водителю-перегонщику, бригадиру слесарей или слесарю, назначаемым приказом по организации и прошедшим инструктаж при наличии у них удостоверения водителя АТС (п. 2.1.1.8).

Вопрос 15. Какова последовательность операций при вывешивании части автомобиля, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и т. п.), кроме стационарных?

Ответ. Необходимо вначале подставить под неподнимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить АТС, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них АТС (п. 2.1.1.12).

Вопрос 16. Чем должны быть обеспечены работники при ремонте и обслуживании верхней части автобусов и грузовых автомобилей?

Ответ. Должны быть обеспечены подмостями или лестницами-стремянками. Применять приставные лестницы не разрешается (п. 2.1.1.14).

Вопрос 17. Чем необходимо пользоваться при снятии и установке деталей, узлов и агрегатов массой 30 кг – мужчинами 10 кг – женщинами (до 2 раз в час) и 15 кг – мужчинами и 7 кг – женщинами (более 2 раз в час)?

Ответ. Необходимо пользоваться подъемно-транспортными механизмами (п. 2.1.1.17).

Вопрос 18. Что не допускается в процессе обслуживания и ремонта АТС?

Ответ. Не допускается:

работать лежа на полу (земле) без лежака;

выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе, полуприцепе), вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т. п.), кроме стационарных;

выполнять какие-либо работы без подкладывания козелков (упора или штанги под плунжер) под вывешенный АТС (автомобиль, прицеп, полуприцеп) на передвижные (в том числе канавные) подъемники, не снабженные двумя независимыми приспособлениями, одно из которых – страховочное, препятствующие самопроизвольному опусканию их рабочих органов в соответствии с требованиями государственного стандарта;

2.1.9. Сварочные работы

Вопрос 66. Кто допускается к самостоятельному выполнению электро-газосварочных работ?

Ответ. Допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие проверку знаний по электробезопасности, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующие удостоверения (п. 2.1.9.1).

Вопрос 67. При каком условии должны производиться сварочные работы внутри емкостей, колодцев, в замкнутых и труднодоступных пространствах?

Ответ. Должны производиться только после оформления наряда-допуска, при этом должны соблюдаться меры безопасности.

Сварочный трансформатор, ацетиленовый генератор, баллоны со сжиженным или сжатым газом должны размещаться вне емкостей, в которых производится сварка (п. 2.1.9.3).

Вопрос 68. Как определяются и чем должны быть обеспечены временные места проведения сварочных работ в зонах технического обслуживания и ремонта АТС?

Ответ. Определяются письменным разрешением работника, ответственного за пожарную безопасность объекта (руководителя цеха, участка и т. д.), и должны быть обеспечены средствами пожаротушения и ограждены негорючими ширмами или щитами (п. 2.1.9.4).

Вопрос 69. Какие действия не допускаются при выполнении сварочных работ?

Ответ. Не допускается:

выполнять сварочные работы на сосудах и аппаратах, находящихся под давлением;

выполнять сварочные работы или резку металла в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся, горючие жидкости и материалы;

зажигать газ в газовой горелке посредством прикосновения к горячей детали (п. 2.1.9.7).

Вопрос 70. Какие действия не допускаются при работе с ацетиленовым генератором?

загружать в загрузочные устройства газогенератора карбид кальция меньшей грануляции, чем указано в паспорте газогенератора;

курить, подходить с открытым огнем или пользоваться им вблизи газогенератора;

соединять ацетиленовые шланги медной трубкой;

работать двум сварщикам от одного водяного затвора;

спускать ил в канализацию или разбрасывать его по территории;

хранить карбид кальция в помещении, где установлен ацетиленовый генератор, в количестве, превышающем суточную потребность, а также в подвальных и низких затапливаемых местах (п. 2.1.9.12).

Вопрос 71. Какие правила безопасности следует соблюдать при установке и работе переносных ацетиленовых газогенераторов?

Ответ. Их следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые газогенераторы необходимо ограждать и размещать на расстоянии не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами (п. 2.1.9.14).

Вопрос 72. Чем разрешается отогревать замерзшие ацетиленовые газогенераторы?

Ответ. Разрешается отогревать только горячей водой (п. 2.1.9.15).

Вопрос 73. Что необходимо предпринять по окончании работы переносного ацетиленового газогенератора?

Ответ. Необходимо, чтобы был выработан карбид кальция в газогенераторе, известковый ил выгружен в специально приспособленную тару и слит в иловую яму.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами (закрытые – иметь негорючее покрытие), оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила (п. 2.1.9.16).

Вопрос 74. Каковы требования к шлангам?

Ответ. Должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов и использоваться в соответствии с их назначением. Запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена и наоборот. При присоединении шлангов к горелке они должны предварительно продуваться рабочими газами. Длина шлангов должна быть от 10 до 30 м (п. 2.1.9.17).

Шланги необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени. Запрещается скручивание, сплющивание или излом шлангов (п. 2.1.9.18).

Допускается не более двух сращиваний на каждом шланге посредством ниппелей (п. 2.1.9.19).

Вопрос 75. Как должны храниться баллоны с ацетиленом, пропан-бутаном или кислородом на стационарном сварочном посту?

Ответ. Должны храниться раздельно или в металлическом шкафу с перегородкой и полом, исключающим искрообразование при ударе. Шкаф должен быть расположен снаружи у сварочного помещения или внутри сварочного поста, при этом шкаф должен иметь перфорированную стенку.

Хранение баллонов с газами должно осуществляться с навинченными на их горловины колпаками (п. 2.1.9.20).

Вопрос 76. Каким испытаниям должны быть подвергнуты резаки и газовые горелки после ремонта?

Ответ. Должны испытываться на газонепроницаемость, а затем на горение, при котором не должно быть хлопков и обратных ударов (п. 2.1.9.25).

Вопрос 77. В какие сроки должны проводиться технический осмотр и испытание газовых редукторов?

Ответ. Должны производиться I раз в 3 мес., а резаков, газовых горелок и шлангов – I раз в месяц работником, ответственным за исправное состояние и эксплуатацию сварочного оборудования, назначаемым приказом по организации.

Результаты технического осмотра и испытаний заносятся в соответствующий журнал (п. 2.1.9.27).

Вопрос 78. В какой цвет должны окрашиваться наземные газопроводы и баллоны?

Ответ. Должны окрашиваться:

ацетиленовые – в белый цвет;

кислородные – в голубой (п. 2.1.9.28).

Вопрос 79. Какие действия не допускаются при сварочных работах?

использовать редукторы и баллоны с кислородом, на штуцерах которых обнаружены хотя бы следы масла, а также замасленные шланги;

применять для подачи кислорода редукторы, шланги, использованные ранее для работы с другими газами;

пользоваться неисправными, неопломбированными или с просроченным сроком проверки манометрами на редукторах;

производить отбор кислорода до остаточного давления газа менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см 2 );

допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами;

находиться напротив штуцера при продувке вентиля баллона;

производить работы по газовой резке и сварке в помещении при невключенной или неисправной вентиляции;

выполнять работы по газовой резке, сварке, а также выполнять какие-либо работы с открытым огнем на расстоянии менее:

10 м – от групповых газобаллонных установок, ацетиленового генератора;

5 м – от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами; 3 м – от газопроводов;

снимать колпак с баллона, наполненного ацетиленом или другим горючим газом, с помощью инструмента, который может вызвать искрообразование. Если колпак не отворачивается, баллон должен быть возвращен заводу (цеху) – наполнителю;

переносить баллоны на руках. Транспортировка баллонов разрешается на специальных тележках с надежным креплением баллонов;

производить ремонт газовых горелок, резаков и другой сварочной аппаратуры работниками, не имеющими на то разрешения;

применять для уплотнения редуктора любые прокладки кроме разрешенных разработчиком;

ремонтировать газовую аппаратуру и подтягивать болты соединений, находящихся под давлением;

размещать наполненные газом баллоны на расстоянии менее 1 м от отопительных устройств и паропроводов;

придерживать отрезаемый кусок металла руками (п. 2.1.9.30).

Вопрос 80. Чем должны быть покрыты рукоятки газовых горелок и пистолетов-горелок шланговых полуавтоматов для защиты сварщика?

Ответ. Должны быть покрыты теплоэлектроизоляционным материалом. Во время работы температура рукоятки не должна превышать 40 °C (п. 2.1.9.33).

Вопрос 81. Кто должен выполнять присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации?

Ответ. Должен выполнять электротехнический персонал данной организации, имеющий группу по электробезопасности не ниже III (п. 2.1.9.35).

Вопрос 82. Какая группа по электробезопасности может быть присвоена электросварщикам, прошедшим специальное обучение?

Ответ. Может быть присвоена группа 111 и выше в установленном порядке с правом присоединения и отсоединения электросварочных установок (п. 2.1.9.36).

Вопрос 83. Каковы требования электробезопасности к электросварочной установке?

Ответ. Перед ее присоединением к электросети необходимо в первую очередь заземлить установку, а при отсоединении, наоборот, сначала отсоединить установку от электросети, а потом снять заземление. Длина проводов от электросети до электросварочной установки не должна превышать 10 м (п. 2.1.9.37).

Вопрос 84. Какое заземление должны иметь тиски электросварщика, установленные на заземленном металлическом столе?

Ответ. Должны иметь индивидуальное заземление (п. 2.1.9.38).

Вопрос 85. Как следует производить соединение сварочных проводов?

Ответ. Следует производить пайкой, сваркой или при помощи гильз с винтовыми зажимами. Места соединений должны быть надежно изолированы, гильзы с зажимами обязательно заключены в колодку из небьющегося изоляционного материала, а головки зажимных винтов утоплены в тело колодки (п. 2.1.9.40).

Вопрос 86. Как должно осуществляться присоединение проводов к электродержателю и изделию?

Ответ. Должно осуществляться механическими зажимами или методом сварки (п. 2.1.9.41).

Вопрос 87. Какие действия не допускаются при эксплуатации и ремонте электросварочных установок?

производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

работать без щитков со стеклами-светофильтрами для защиты глаз и лица;

работать подсобным рабочим при электросварке без защитных очков;

оставлять включенной электросварочную установку после окончания работы или при временной отлучке электросварщика с рабочего места;

хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, материалы на участке сварки;

использовать в качестве обратного провода трубы, рельсы и тому подобные случайные металлические предметы;

устанавливать сварочный трансформатор сверху дросселя;

использовать провода с поврежденной изоляцией;

применять самодельные электродержатели;

соединять электропровода скруткой (п. 2.1.9.45).

Вопрос 88. Какие должны быть приняты меры по обеспечению пожарной безопасности при проведении сварочных работ непосредственно на АТС?

Ответ. Необходимо горловину топливного бака и сам бак закрыть листом железа или негорючего материала от попадания на него искр; очистить зоны сварки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а поверхности прилегающих участков – от горючих материалов.

Перед проведением сварочных работ в непосредственной близости от топливного бака его необходимо снять.

При электросварочных работах необходимо дополнительно заземлять раму и кузов автомобиля (п. 2.1.9.51).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Слесарные работы

Слесарные работы Человеку, который никогда ранее не работал с металлом, может на первый взгляд показаться, что слесарными навыками ни за что не овладеешь, не проучившись несколько лет в техникуме или хотя бы в профессионально-техническом училище. Однако на самом деле все

Подготовительные работы

Подготовительные работы Приготовление подложкиО том, что такое подложка, читателю уже немного известно. Она позволяет прочно закрепить обрабатываемую пластину, смягчает силу удара и обеспечивает точное выполнение контура и рельефа. В качестве наполнителя для подложки

Организация работы

Организация работы Прежде всего необходимо разместить рабочий стол (его площадь должна быть не менее 120 x 70 см, а высота – 70 см) так, чтобы он был одинаково хорошо освещен со всех сторон. Крышку стола следует сверху покрыть любым огнеупорным материалом, например

Организация работы На чугунную плиту кладут предварительно разогретую стекломассу и затем с помощью металлического шара формируют дно изделия, придерживая его щипцами. После этого сосуд вновь нагревают и обрабатывают края.Такое изделие можно украсить различными

Организация работы Листовое стекло, а также всевозможные изделия из стекла особенно крупных размеров можно украсить рисунком, для нанесения которого используется бормашина с абразивными наконечниками.Вместо бормашины часто применяют механизм, состоящий из

3.1. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

3.1. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ Прежде чем приступить к выполнению строительно-монтажных работ, на ВЛ необходимо осуществить комплекс подготовительных мероприятий.К подготовительным работам относятся:приемка от заказчика проектной документации и производственного

3.2.1. Земляные работы

3.2.1. Земляные работы Закрепление опор линий электропередачи может осуществляться как непосредственным заглублением их в грунт, так и при помощи различных видов фундаментов, наибольшее распространение из которых получили железобетонные сборные фундаменты,

3.5.2. Монтажные работы

3.5.2. Монтажные работы Учитывая сложность рельефа тяжелых трасс, когда работа грузоподъемных кранов ограничена, подъем опор осуществляют в основном способом «падающей» стрелы. В качестве тягового механизма при подъеме опоры применяют тракторы, оснащенные специальными

Инструкция по охране труда для газоэлектросварщика (газорезчика)


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве газоэлектросварщика (газорезчика) допускаются лица:
— не моложе 18 лет;
— прошедшие медицинский осмотр;
— имеющие профессиональную подготовку по данной специальности и удостоверение на право производства соответствующего вида работ.
1.2. На рабочем месте сварщик получает первичный инструктаж по охране труда, проходит стажировку в течение 2-14 смен.
К самостоятельной работе сварщик допускается после проверки знаний безопасных методов и приемов работы и получения удостоверения установленной формы.
Сварщик, выполняющий электросварочные работы, должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.
1.3. Повторный инструктаж сварщик проходит 1 раз в 6 месяцев.
1.4. На сварщика могут действовать следующие вредные и опасные факторы:
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей;
— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;
— повышенная (пониженная) температура воздуха рабочей зоны;
— опасность поражения электрическим током;
— повышенная яркость света.
1.5. Сварщик обеспечивается специальной одеждой, обувью и средствами индивидуальной защиты согласно норм, утвержденных руководителем организации.
1.6. Во время работы сварщик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.7. Обо всех замеченных нарушениях требований безопасности труда на рабочем месте сварщик должен немедленно сообщить непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
1.8. О любом несчастном случае сварщик должен сообщить своему непосредственному руководителю.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Привести в порядок рабочую одежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты проверить их исправность:
— рукавицы брезентовые;
— щиток защитный (при выполнении электросварочных работ);
— очки светозащитные (при газовой сварке и резке).
2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, работу вытяжной вентиляции.
2.4. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить исправность приспособлений и инструмента.
2.5. Места производства электросварочных и газопламенных работ должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и обеспечены средствами пожаротушения (песком, огнетушителем) при газопламенной обработке металла, дополнительно, сосудом с водой для охлаждения горелки (резака).
2.6. Сварочные работы вне постоянных сварочных постов должны производиться при наличии письменного разрешения, выданного лицом, ответственным за производство пожароопасных работ.
2.7. При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами (или на участках интенсивного движения людей) должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на окружающих (рабочие места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не менее 1,8 м).
2.8. Перед началом сварочных (резательных) работ в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов (подмостей) необходимо закрыть пол или настил лесов (подмостей) листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами.
2.9. Свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа.
2.10. До начала сварки свариваемые конструкции должны быть закреплены, а перед резкой должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций.
2.11. Перед началом сварочных работ на автомобиле должны быть приняты меры, обеспечивающие пожарную безопасность, для чего необходимо горловину топливного бака и сам бак закрыть листом железа или асбеста от попадания на него искр, очистить зоны сварки и прилегающие участки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.
Перед проведением сварочных работ в непосредственной близости от топливного бака – его необходимо снять.
2.12. Если работа будет производиться около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места должны быть ограждены.
2.13. При работе около движущихся частей оборудования выставить ограждения опасных мест.
2.14. При расположении рабочего места на высоте 1,3 м и более – проверить наличие ограждений и оборудованных систем доступа к ним.
2.15. При электросварочных работах.
2.15.1. Проверить исправность электросварочной аппаратуры, пусковых устройств (рубильника, кнопочного выключателя), электроизмерительных приборов, целостность изоляции сварочных кабелей.
Проверить наличие и надежность крепления заземления металлического корпуса электросварочного аппарата.
2.15.2. При производстве электросварочных работ в резервуарах, колодцах необходимо применение диэлектрических перчаток, галош и ковриков.
2.15.3. Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединений.
2.15.4. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.
2.15.5. Длина первичного провода сварочного аппарата не должна превышать 10 м.
2.16. При газовой сварке и газовой резке.
2.16.1. На сварочных постах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.
2.16.2. На посту должно быть не более чем по одному запасному баллону с горючим газом и кислородом.
2.16.3. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.
2.16.4. Проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редукторов и шлангов.
Крепление газовых шлангов на ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается).
2.16.5. Длина газовых шлангов не должна превышать 20 м.
2.16.6. Убедиться в исправности манометров на редукторе (наличии на них клейма о своевременном проведении очередных испытаниях; целостности стекла и корпуса)
2.16.7. Проверить целостность газовых баллонов (отсутствие трещин, вмятин), а также наличие на них клейма с датой испытания.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.
3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.
3.3. При прокладке или перемещении сварочных проводов, газовых шлангов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.
3.4. При выполнении электросварочных работ.
3.4.1. Следить чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими во избежание электротравмы.
3.4.2. Не производить электросварочные работы в сырых помещениях, а в дождливую погоду без устройства навеса.
3.4.3. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или сваркой.
3.4.4. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.
3.4.5. В случаях отключения электроэнергии, перерывах в работе, возникновении неисправностей в аппарате или приспособлениях необходимо выключить сварочный аппарат.
3.5. При работ по газовой сварке и газовой резке.
3.5.1. При зажигании горючей смеси следует первым открыть вентиль кислорода, а затем – вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке.
3.5.2. Выполнение газопламенных работ при направлении пламени в сторону, противоположную питающим газовым баллонам должно производиться на расстоянии не менее 5 м от последних. В случае направления пламени и искры в сторону газовых баллонов должны быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
3.5.3. Во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается.
3.5.4. Во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в сосуде с чистой водой.
3.5.5. Предохранять шланги при газовой сварке и резке от возможных повреждений.
3.5.6. Не допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами, особенно на тех участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.
3.5.7. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением.
3.5.8. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена (без кислорода).
3.5.9. При обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде.
3.5.10. При обнаружении утечки газов из баллонов или шлангов – работы с открытым огнем немедленно приостановить. Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в шлангах, баллонах, тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещения.
3.5.11. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой.
3.5.12. Запрещается работать с неисправными горелками, резаками, шлангами, редукторами, вентилями, производить ремонт горелок, резаков, вентилей баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).
3.5.13. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей сварщики обязаны выполнять следующие требования:
— резка металла с использованием пропан-бутановых смесей разрешается на открытых площадках. Применение пропан-бутановых смесей и жидкого горючего в замкнутых и труднодоступных местах не допускается;
— применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;
— не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;
— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:
— приостановить работы, отключить работающее оборудование от электросети (потушить горелку, закрыть вентили баллонов);
— предупредить работающих рядом об угрожающей опасности;
— пострадавшим оказать первую (доврачебную) помощь, следуя указаниям «Инструкции по оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим при несчастных случаях» И 01-2014, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 03;
— принять меры к ликвидации аварии или аварийной ситуации;
— сообщить руководителю работ и следовать его указаниям.
4.2. При пожаре или возгорании прекратить работу, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места возгорания; сообщить в пожарную охрану по телефону – 01, и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить сварочную аппаратуру от электросети. Отсоединить шланги. Убрать баллоны в специально отведенное для хранения место, исключающее доступ к ним посторонних лиц.
5.2. Убедиться в отсутствии очагов загорания; при их обнаружении – залить их водой.
5.4. Обо всех недостатках во время работы доложить руководителю работ.

Оставьте комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Читайте также: