Ветер в ивах театр на столе

Обновлено: 23.01.2025

Кеннет Грэм - Ветер в ивах

У меня какие-то странные отношения с уютными и позитивными книгами, я их крепко недолюбливаю, они наводят на меня смертную скуку.

Я читала эту книгу очень давно и поставила ей жирную двойку. Решила ее в этот раз послушать в аудио. Игорь Князев смешно квакал, я пыталась сто раз повторить, но ничего не получилось. И книга опять мне категорически не понравилась.

Я пыталась создавать какие-то ассоциации, вспоминала изрытый кротовьими норами парк, и думала, что это дело лап мистера Крота; представляла, что ондатра, живущая в озере в этом же парке, это мистер Рэт, и у нее на ее островке припрятан костюмчик-тройка. Но все равно постоянно путала Крота и мистера Рэта. До этого я читала «Благоволительниц» и ни разу не ошиблась, кто штурмбаннфюрер, а кто штандартенфюрер, поэтому мне было обидно, что…

2 июля 2022 г. 23:11

5 Это моя любовь!

Какая здесь прекрасная атмосфера, добрые и дружелюбные герои, а самое ценное язык - богатый, насыщенный, по-настоящему литературный.

"Ветер в ивах" меня влюбил в неугомонного мистера Тоуда - жаба, который берёт от этой жизни всё (хоть это иногда не доводит до добра), заставил восхищаться хозяйственностью и добротой водяной крысы мистера Рэта и радоваться за мистера Крота, который нашёл новых друзей и изменил свою жизнь.

Мило, уютно, по-доброму, но с автомобильными авариями (ох уж мне этот мистер Тоуд), с перестрелками и накалом страстей, поэтому книгу рекомендую читать всем детям 6+.

4 июня 2022 г. 15:08

5 Приключения и дружба

Милая, добрая книга, которая идеально подойдёт детям. Она учит доброте и дружбе, а также повествует о приключениях, актуальных всегда.
Сначалу пару слов об оформлении книги.
В книге именно этого издательства крупный текст, потрясающие иллюстрации. Здесь придраться к нечему.
Сама сказка будет интересна всем - и взрослым, и детям. Каждого она научит новому, напомнит о важном - о друзьях.
Главная мысль произведения - друзья всегда придут на помощь. Где бы ты не был - они всегда будут рядом и помогут тебе.

23 апреля 2022 г. 23:37

Такая уютная книга. Погружаешься в неё как в пуховую перину. Глубокий вдох, выдох. И поплыла в пропитанном солнцем и птичьими трелями воздухе. Над зелёными лугами и тихими заводями. А кругом журчат ручьи, носятся стрекозы. Трепещут лепестками на ветру лютики и маргаритки, в их чашечках жужжат пчёлы. Неторопливо течёт время. Идиллическая Англия начала прошлого века.

Меня неизменно умиляет, когда животные коротают вечера, сидя у камина; передвигаются по норе, шаркая ковровыми шлёпанцами, а укладываясь спать надевают ночной колпак. Однако конюшня в поместье у жабы, мистера Тоуда, на время выбила меня из колеи. Пусть лодка, пусть даже автомобиль. Но когда зверушки впрягают в канареечно жёлтый экипаж настоящую лошадь. Я-то предполагала, что это будут какие-нибудь жуки или кузнечики. Но…

3 апреля 2022 г. 18:44

Книга оставила у меня двоякое впечатление. Она, безусловно, чудесная и понравилась мне гораздо больше сказок Беатрис Поттер, но она скорее рассчитана на взрослых и современным детям может показаться скучной. В первую очередь из-за пасторальных описаний Реки, Дикой чащи и Жабсфорда. Во вторую из-за излишнего очеловечивания животных, этим, кстати, книга мне напомнила "Скотный двор" Оруэлла. Да и сами приключения достаточно скучны. Они больше похоже на будни обычных людей, чем на волшебную сказку. Весной Крот выбрался из норы и вместо уборки отправился на прогулку к Реке, познакомился с Водным Крысом и остался у него жить до самой осени, забросив собственный дом. Вместе с Жабом, Крысом и Барсуком Крот отлично провел время и приключения у них были и грустные, и забавные, будет что вспомнить…

TatyanaKrasnova941

8 февраля 2022 г. 23:29

«Зимой Крыс много спал, ложился рано и очень поздно вставал. При кратком дневном свете он занимался поэзией и другими домашними делами».

«Крот радовался тому, что ему нравился этот мир в его суровом неприкрашенном виде, без мишуры и маскировки. Он не тосковал ни по тёплым клеверам, ни по играм в цветущих травах».

Когда впервые читаешь сказку, будучи взрослым, то воспринимаешь просто текст — без эмоциональной подсветки из детства, без маминого голоса, без шелеста тех самых страниц или шуршания виниловой пластинки. Никакой поддержки извне, голые впечатления. Так что сначала было непонятно, чем так уж восторгались англичане в этой книге: персонажи никакие, ничего не происходит. Потом автор вошёл во вкус, и закрутились приключения с погонями, переодеваниями и даже перестрелкой. Но тут-то и…

Мер Мария (MMSka) Мер Мария написала рецензию

28 июня 2022 г. 19:29

1 Спойлер Ода хвастовству , воровству, непослушания а так же прочим пренебрежительным действиям.

В описании книги написано для чтения младшешкольников. Слова которые там употребляются даже не каждому взрослому подвластны, не то чтобы школьнику понять их суть. Рассказ мне абсолютно не понравился. Какой смысл автор в него внёс ? Как какая - то хвастливая и богатая жаба мается дурью со скуки, транжирит оставленное наследство, ведёт себя по-хамски. Соответствующее воспитание указывает нам на его гнусные поступки, где он безнаказанно лихачит на машинах, а далее вообще ворует чужую машину , за что собственно упрятан в тюрьму. И, кажется, вот где смысл должен быть и книга завершена, что за хулиганство и расхлябанную жизнь должно быть наказание, но нет. Противная жаба бежит из тюрьмы, по пути обманывая всех, кто ему пытается помочь, снова (. ) ворует транспорт - на этот раз лошадь и…

Кеннет Грэм: Ветер в ивах

Кеннет Грэм - Ветер в ивах обложка книги

45 %

Ветер в ивах

Лесные истории

Сказки дядюшки Римуса

Аннотация к книге "Ветер в ивах"

Сказочная повесть шотландского писателя Кеннета Грэма "Ветер в ивах" впервые была издана в Англии в 1908 году и вот уже более ста лет пользуется необыкновенной популярностью у читателей всего мира.
Классические, детально проработанные иллюстрации знаменитой английской художницы Рене Клок чудесным образом погружают читателя в уютную и душевную атмосферу этой сказки.
Пересказ Леонида Яхнина.

  • 1 Сказочная повесть английского писателя Кеннета Грэма «Ветер в ивах», написанная более века назад, по праву стала мировой классикой детской литературы.
  • 2 Сказка родилась из историй, рассказанных Кеннетом Грэмом своему сыну. Она расскажет ребенку о настоящей дружбе и взаимовыручке.
  • 3 Очаровательные иллюстрации известной английской художницы Рене Клок помогут читателям проникнуть в тайны сказочного леса и ближе познакомиться с отважными героями книги.
  • 4 Классический пересказ Леонида Яхнина — поэта-переводчика, владеющего искусством перевоплощения.
  • 5 Великолепно оформленное издание также станет отличным подарком.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Добавим изображения.
Сокращенный адаптированный вариант. Пересказ Леонида Яхнина.
Формат 84х100/16 , 96 стр., офсет.
Художник Рене Клок

У нас дома 2 книги "Ветер в ивах" - полная версия от Лабиринта с иллюстациями В. Челака и эта сокращённая книга от Стрекозы с иллюстрациями Рене Клок. Обычно 2 книги не держим, но в данном случае - исключение.

Важно для родителей: в полной версии книга совершенно не для детей (на мой взгляд) - там все животные - по факту люди, которые курят (чуть ли не постоянно), а Жабс так и вообще похож на заядлого картёжника-вора в законе (мне приходило в голову и "наркомана" по мере.

Важно для родителей: в полной версии книга совершенно не для детей (на мой взгляд) - там все животные - по факту люди, которые курят (чуть ли не постоянно), а Жабс так и вообще похож на заядлого картёжника-вора в законе (мне приходило в голову и "наркомана" по мере чтения), которого друзья пытаются спасти. Иллюстрации в той книге "осенние", текст - из-за полной версии - читать сложно, он очень скучен для детей (а иногда и для взрослых) и ввиду вышеизложенного может быть вреден.

В сокращённой версии - читать легко, можно детям читать (здесь не курят). Замечательные иллюстрации. Есть только одно "НО" - в виду пропущенных моментов - отсутствует идея "наказания за нарушение закона". Т.е. по цепочке рассказов: Жабс за своё неверное поведение попадает в тюрьму. После чего - бежит. И друзья помогают ему вернуться в его дом (захваченный в его отсутствие другими зверьками), после чего - званый пир.

Т.е. получается, что Жабс - молодец! И так и следует поступать: нарушай закон - а если посадят - сбежишь, и друзья помогут. И дальше будешь продолжать жить, как раньше (или лучше).

А так, конечно, эта книга для детей - самый выигрышный вариант, потому что иллюстрации Рене Клок - настоящее волшебство! Скрыть

«Певица» эльфов, фей и животных.
Вы покупаете книги только из-за иллюстраций?

Я – да. Так я пополнила свою домашнюю библиотеку 2-мя детскими книгами издательства «Стрекоза» с иллюстрациями Рене Клок. Это «Сказки дядюшки Римуса» американского писателя Джоэля Чандлера Харриса и «Ветер в ивах» шотландского писателя Кеннета Грэма.

Обе книги написаны очень давно. Первая публикация «Сказок дядюшки Римуса» была в 1881 году. «Ветер в ивах» моложе, сказка впервые была издана в 1906.

Обе книги написаны очень давно. Первая публикация «Сказок дядюшки Римуса» была в 1881 году. «Ветер в ивах» моложе, сказка впервые была издана в 1906 году.

Общего в это книгах то, что иллюстрации для них рисовала английская художница Рене Клок и герои в обеих книгах – хорошо известные всем животные.

О художнице известно очень мало. Она родилась в 1904 году в Плимуте (Англия), прожила долгую жизнь – 91 год и умерла в 1995 году. Много рисовала, оформляла детские книги и создавала поздравительные открытки. Очень любила фей и эльфов.

Несмотря на то, что обеим сказкам более 100 лет, они несколько раз экранизировались, я о них раньше не знала. Хотя фраза «только не бросай меня в этот терновый куст» из книги «Сказки дядюшки Римуса» Джоэля Чандлера Харриса мне хорошо знакома. Откуда, я не могу вспомнить…

Обе книги – это сборники историй. «Сказки дядюшки Римуса» написаны автором на основе афроамериканского фольклора. Он некоторое время жил на плантациях и общался с темнокожими рабами. Всего было 185 сказок, которые в свое время «стали откровением» как для жителей севера США, так и для зарубежных читателей. В этом издании собраны 21 история о приключениях братца Кролика, братца Лиса и других обитателях леса.

«Ветер в ивах» Кеннета Грэма о другом. Да, все герои там то же животные. Но через них автор показывает нам нравы английского общества конца 19 и начала 20 веков.

Так получилось, что благодаря милым иллюстрациям Рене Клок, мы с дочкой познакомились с 2-мя очень разными видами сказок.

В издательстве «Стрекоза» помимо 2-ух перечисленных вышли еще 2 книги, в которых Рене Клок не только иллюстратор, но и автор: «Лесные истории» и «Лесные истории. Новые приключения». А также «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла с иллюстрациями все той же Рене Клок.

Кеннет Грэм - Ветер в ивах обложка книги

Сказочная повесть "Ветер в ивах" (1908) английского писателя Кеннета Грэма (1859-1932) давно стала классикой мировой детской литературы. Забавные и поучительные приключения четырех друзей - крота Мола, барсука Баджера, водяной крысы Рэта и жабы Тода - на фоне поэтичных картин английской природы нашли своих горячих поклонников и у российских читателей, среди которых оказалось немало взрослых.
Издание сопровождается послесловием известной переводчицы и литературоведа H. М. Демуровой.
В книге впервые воспроизводится цикл иллюстраций молодой московской художницы Ксении Алексеевой.

«Народ соскучился по хитам» - фраза моей хорошей знакомой, поклонницы издательства Вита Нова, на ажиотаж, связанный с выходом из печати этой книжки.
Не могу не согласиться, книжка получилась - шедевральная. Знали бы вы, какие муки выбора я испытывал, чтобы определить иллюстрации в эту рецензию - ограничения в 15 фотографий здесь - ничто, в сравнении с россыпью картинок по страницам этой уютной и добротно сделанной книжки.

Молодая и талантливая художница (ученица самого Бориса Аркадьевича.

Молодая и талантливая художница (ученица самого Бориса Аркадьевича Диодорова) к своей дипломной работой в 2013-м году подготовила цикл иллюстраций к повести Грэма.
В одном из своих интервью в 2015-м году журналу Cosmopolitan, Ксения Алексеева говорила:
«… после защиты диплома, когда я представила свою работу, я получила предложения от семи издательств напечатать книгу у них. Я побывала в каждом, однако до сих пор не подписала контракт ни с одним из них. Я занималась этим проектом, начиная с четвертого курса, и полностью закончила только сейчас, спустя два года после окончания университета. Я хочу, чтобы ребенок, который будет читать эту книгу, видел образы к каждой фразе. Поэтому книга до сих пор находится у меня и нигде не издана, как и большое количество другого материала, которому я пока не могу найти применения именно из-за наличия такой проблемы, как недостаточная защищенность авторских прав.»
И как же замечательно, что спустя пять лет книга с иллюстрациями Ксении Алексеевой вышла в достойном, вне всяких сомнений, издательстве.

Сама повесть К. Грэма «Ветер в ивах» впервые вышла в свет в английском издательстве «Methuen» в октябре 1908 г. и с тех пор многократно переиздавалась. В России повесть впервые была издана на английском языке в 1981 г. московским издательством «Прогресс». Первый перевод повести на русский язык был опубликован издательством «Детская литература» в Москве в 1988 г. (переводчик И. П. Токмакова). К 2020 г. увидел свет еще девять переводов на русский язык, в том числе использованный в настоящем издании перевод В. В. Лунина (1979, впервые опубликован в 2011).

192 иллюстрации Ксении Алексеевой.
328 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии. Скрыть

Ветер в ивах

Ветер в ивах

Чтобы подарить книгу, измените количество списываемых фишек. Стоимость книги не может быть меньше 1 .

Ветер в песках. Мишель Плесси,Михаил Хачатуров, переводчик,Ирина Токмакова


Пишем о выходе похожих книг. Раз в неделю. Дарим книгу Нейрокомикс

Фотогалерея

Книга «Ветер в ивах» -

Книга «Ветер в ивах» -

Книга «Ветер в ивах» -

Книга «Ветер в ивах» -

Книга «Ветер в ивах» -

Книга «Ветер в ивах» -

Книга «Ветер в ивах» -

О книге

Графическая адаптация «Ветер в ивах» — это новый взгляд на одно из самых известных детских произведений, классическую сказочную повесть Кеннета Грэма.

В один прекрасный весенний денек Крот решил выбраться из своей норы, он прямо-таки чувствовал, что снаружи его ждет что-то важное. И был прав.

Наверху Крот знакомится с верным и добродушным Рэтом, водяной крысой. Вместе они отправляются на пикник, чтобы насладиться всей красотой вокруг. Во время своего маленького путешествия они встречают старого ворчливого Барсука, преданного семьянина Выдру и, конечно же, блистательного Тоуда, от проделок которого приходит конец их спокойной жизни.

«Ветер в ивах» — приключенческая история о силе настоящей дружбы, доброте, смелости и взаимовыручке. А великолепные акварельные иллюстрации Мишеля Плесси только подчеркивают красоту этой сказки, заставляя нас задерживаться на каждом кадре и разглядывать каждую деталь.

На русском языке адаптация выполнена исследователем европейского комикса Михаилом Хачатуровым. В основе — классический перевод «голоса» Алисы, Винни-Пуха и Муми-троллей Ирины Токмаковой. Этот перевод актуален уже более 30 лет.

Фишки книги

— Одно из самых известных классический произведений ХХ века, займет достойное место на книжной полке любого читателя.

— Комикс с потрясающими акварельными иллюстрациями Мишеля Плесси.

— Оригинал комикса издан в четырех томах, в российской версии все части собраны в одном издании. Это прекрасный подарок для ребенка и взрослого.

— Адаптация Михаила Хачатурова на основе классического перевода Ирины Токмаковой.

— В книге есть скрытые отсылки к таким художникам, как Эдуард Мане, Винсент Ван Гог, Клод Моне и Гюстав Курбе, а в повествовании ощущается влияние режиссеров Орсона Уэллса, Серджо Леоне и Франсуа Трюффо.

Кеннет Грэм - Ветер в ивах

Читайте также: