Стол для проверки электродетонаторов

Обновлено: 22.01.2025

1.1. Настоящая инструкция является дополнением к Единым правилам безопасности при взрывных работах, ее требования обязательны для всех предприятий, организаций и учреждений страны, выполняющих взрывные работы, за исключением предприятий и организаций Министерства обороны СССР.

1.2. Положения о рабочих инструкциях.

1.2.1. Настоящая инструкция по маркированию электродетонаторов и капсюлей-детонаторов является типовой, поэтому на каждом предприятии (организации), руководствуясь ее положениями, должна быть составлена рабочая инструкция.

1.2.2. Рабочая инструкция должна соответствовать требованиям настоящей Типовой инструкции, а также учитывать особенности технических средств, организации и условий ведения взрывных работ на предприятии (организации).

1.2.3. Разработанная предприятием (организацией) рабочая инструкция подлежит утверждению техническим директором (главным инженером) производственного объединения (комбината, треста, геологоразведочной экспедиции и т.п.) и согласованию с местным органом госгортехнадзора.

1.2.4. С момента введения в действие на предприятии (организации) рабочей инструкции запрещается выдавать и применять для производства взрывных работ средства инициирования, маркированные иными способами и средствами.

1.3. Способ и средства маркирования электродетонаторов и капсюлей-детонаторов в металлических гильзах.

1.3.1. Для маркирования электродетонаторов и капсюлей-детонаторов применяются маркираторы, состоящие из головки маркировочной ЛД07.771.00.00.00.ПС, щитка нагрудного и основания (приложения 1, 2) или другие маркировочные устройства обжимного типа, допущенные Госгортехнадзором СССР * .

Головки маркировочные, а также клейма должны изготовляться централизованно.

Головка маркировочная располагается за нагрудным щитком из оргстекла толщиной не менее 8 мм или другого материала, обеспечивающего удовлетворительную видимость и безопасность оператора в случае взрыва изделия в процессе его маркирования (приложение 2).

Головка маркировочная должна быть надежно укреплена на деревянном или металлическом основании (столе, тумбе и т.п.).

В целях недопущения накопления зарядов статического электричества на основании головки маркировочной или нагрудном щитке при относительной влажности воздуха ниже 70 % они должны быть надежно заземлены. Сопротивление заземления должно быть не более 100 Ом. Если поверхность основания деревянная, то она должна быть покрыта полупроводящим листовым материалом с удельным сопротивлением от 10 5 до 10 7 Ом∙см.

Для предотвращения накопления зарядов статического электричества на одежде оператора она должна обрабатываться препаратом «Антистатик», «Чародейка» и т.п. не реже 1 раза в месяц.

* Указами Президента Российской Федерации от 09.03.04 № 314 и от 20.05.04 № 649 функции Федерального горного и промышленного надзора России (Госгортехнадзора России) переданы Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзору). (Примеч. изд.)

1.3.2. Нанесение маркировочных знаков на электродетонаторы должно производиться на 1,0 - 3,0 мм ниже нижнего зига заводской обжимки гильзы (соединения капсюля-детонатора с электровоспламенителем).

1.3.3. Маркирование капсюлей-детонаторов осуществляется до изготовления зажигательных трубок в соответствии с требованиями раздела 7 приложения 1 настоящей инструкции.

При применении маркировочных устройств обжимного типа, допущенных для этих целей Госгортехнадзором СССР, маркирование может производиться одновременно с обжимом дульца капсюля-детонатора вокруг огнепроводного шнура (изготовлением зажигательной трубки).

1.3.4. Маркировочные знаки должны быть нанесены равномерно и четко без нарушения герметичности маркируемого электродетонатора и целостности гильзы капсюля-детонатора. В случае образования трещин изделия должны быть уничтожены в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах.

1.3.5. Каждая головка маркировочная должна иметь резервный и рабочий комплекты кернов для выдавливания маркировочных индексов на гильзах средств инициирования.

1.3.6. Общая потребность предприятия (организации) в маркираторах устанавливается исходя из максимального суточного расхода средств инициирования и средней производительности головки маркировочной ЛД07.771.00.00.00. (одна тыс. шт. изделий в смену). При этом каждое предприятие (организация) должно быть обеспечено резервной головкой маркировочной.

1.3.7. Количество применяемых маркираторов должно определяться в каждом конкретном случае исходя из необходимости своевременного обеспечения взрывников (мастеров-взрывников) * маркированными средствами инициирования с учетом достигнутой производительности маркирования.

* Далее по тексту «взрывник».

1.3.8. Резервные головки маркировочные, а также запасные наборы маркирующих кернов должны храниться на складах взрывчатых материалов (ВМ).

1.3.9. Маркированные изделия должны храниться в кассетах, которые укладываются в шкаф или на стеллаж. На каждую кассету наносится номер, присвоенный взрывнику. Кассета должна вмещать максимальное количество маркированных средств инициирования, необходимых для выполнения взрывником работ по наряду-путевке. При хранении кассет на расходном складе ВМ они могут быть изготовлены из дерева или фанеры толщиной не менее 5 мм. Рекомендуемая конструкция кассет и шкафа для их хранения приведены в приложении 3. При изготовлении шкафа или стеллажа целесообразно предусмотреть места для размещения резервных кассет.

Если кассеты предполагается хранить в подземных раздаточных камерах или участковых пунктах хранения ВМ, то они должны быть изготовлены в соответствии с требованиями ведомственных инструкций по устройству и эксплуатации подземных раздаточных камер и участковых пунктов хранения ВМ.

1.3.10. Места расположения маркираторов и шкафов (стеллажей) для хранения кассет с маркированными средствами инициирования в каждом конкретном случае должен устанавливать технический руководитель предприятия (организации) по согласованию с местным органом Госгортехнадзора. При выборе места расположения необходимо руководствоваться следующим:

1.3.10.1. Допускается располагать маркираторы в камерах для проверки электродетонаторов или для изготовления зажигательных трубок расходного склада ВМ, а также в специально оборудованных камерах.

1.3.10.2. При установке в одной камере расходного склада ВМ нескольких маркираторов они должны быть отделены друг от друга деревянными перегородками толщиной не менее 10 см или металлическими листами толщиной не менее 5 мм.

1.3.10.3. При необходимости производить маркирование средств инициирования непосредственно в подземной раздаточной камере ВМ местом расположения маркиратора может служить рабочий стол раздатчика, изолированный деревянной стенкой толщиной не менее 10 см со стороны места хранения средств взрывания и взрывчатых веществ. Это требование является необязательным, если средства взрывания и взрывчатые вещества хранятся в металлических шкафах.

1.3.10.4. Допускается хранение в камере выдачи расходного склада ВМ маркированных средств инициирования в количестве сменной потребности в кассетах, уложенных в шкаф или на стеллаж.

1.3.10.5. Допускается располагать шкаф (стеллаж) с маркированными средствами инициирования в тупиковой выработке расходного склада ВМ.

1.3.10.6. Запрещается располагать маркиратор и шкаф (стеллаж) для хранения маркированных средств инициирования в одной камере (нише) расходного склада ВМ, если они не могут быть отгорожены друг от друга.

1.3.10.7. Рабочий комплект кернов с маркировочными знаками рекомендуется располагать рядом с маркиратором в пенале, в котором для каждого керна следует предусмотреть и обозначить постоянное место нахождения.

1.4. Порядок использования индексов для маркирования электродетонаторов и капсюлей-детонаторов.

1.4.1. При маркировании электродетонаторов и капсюлей-детонаторов на их гильзы по периметру должны наноситься шесть индексов:

два цифровых индекса, расположенных в центре, обозначают республику или край, область Российской Федерации (устанавливается Госгортехнадзором Российской Федерации) (приложение 5);

два буквенных индекса слева от цифровых обозначают номер предприятия (организации), подконтрольного округу (устанавливается приказом по округу);

два буквенных индекса справа от цифровых обозначают номер взрывника; устанавливается приказом по предприятию (организации).

Буквенные обозначения порядковых номеров предприятий-потребителей и взрывников указаны в таблице (приложение 4).

1.4.2. На предприятии следует иметь не менее 25 % резервных номеров для присвоения их взрывникам.

1.4.3. При ведении взрывных работ группой взрывников допускается производить маркирование средств инициирования номером старшего взрывника, ответственного по наряду-путевке за взрывчатые материалы.

1.4.4. Номер, присвоенный взрывнику, при его переводе на другую работу или увольнении предприятием должен быть законсервирован. Он может быть присвоен другому взрывнику только через 3 года. Этот же срок распространяется на порядок присвоения номера новому предприятию.

1.4.5. Средства инициирования, маркирование которых произведено неправильным набором кернов, а также нечетким отпечатком, подлежат уничтожению и для производства взрывных работ не выдаются. Маркированные средства инициирования подлежат уничтожению также и в случае увольнения взрывника с предприятия или перевода его на другую работу.

1.5. Организация работ по маркированию электродетонаторов и капсюлей-детонаторов.

1.5.1. Маркирование электродетонаторов и капсюлей-детонаторов должно производиться на расходном складе ВМ, за исключением случаев, оговоренных в пп. 1.5.3 и 1.5.4 настоящей инструкции.

1.5.2. В зависимости от специфики и объема взрывных работ на расходных складах ВМ могут применяться следующие варианты обеспечения взрывников маркированными средствами инициирования:

1.5.2.1. Приняв заказ, раздатчик расходного склада ВМ комплектует для каждого взрывника необходимое количество средств инициирования и маркирует их. Если в кассете взрывника имеется остаток (возврат) маркированных средств инициирования, то раздатчик набирает и маркирует только недостающее до заказанного количество средств инициирования.

1.5.2.2. Приняв заказ, раздатчик расходного склада ВМ комплектует для каждого взрывника необходимое количество средств инициирования из числа заранее промаркированных. Для реализации этого варианта допускается предварительное маркирование средств инициирования и хранение их в шкафу (на стеллаже) на расходном складе ВМ в пределах суточной потребности. При этом в каждой кассете должно храниться маркированных средств инициирования не больше, чем взрывник может израсходовать в одну смену.

1.5.3. При обслуживании взрывников в подземных раздаточных камерах ВМ маркирование средств инициирования следует производить либо заранее на расходном складе ВМ, либо непосредственно в раздаточной камере при условии выполнения п. 1.3.10.4 настоящей инструкции, а при эксплуатации участковых пунктов хранения ВМ средства инициирования маркируются только на расходном складе ВМ и доставляются на участковые пункты хранения в кассетах. В этом случае хранение, транспортирование, выдача, прием и учет средств инициирования должны соответствовать требованиям ведомственных инструкций по устройству и эксплуатации подземных раздаточных камер и участковых пунктов хранения взрывчатых материалов.

1.5.4. При разовых, эпизодических сезонных работах продолжительностью не свыше 8 месяцев допускается производить маркирование средств инициирования в отдельных приспособленных помещениях, палатках или под навесом, а при работах передвижного характера (корчевка пней, дробление валунов, льдов и пр.) - под открытым небом за пределами опасной зоны и не ближе 25 м от места хранения взрывчатых материалов.

1.5.5. Электродетонаторы после маркирования должны быть подвергнуты проверке на соответствие электрического сопротивления указанному на этикетках коробок. Допускается производить замер электрического сопротивления электродетонаторов при нахождении их в маркировочной головке после нанесения маркировочных индексов.

1.5.6. Взрывник, получив средства инициирования, должен убедиться в соответствии нанесенных индексов его номеру и расписаться в Книге учета выдачи и возврата материалов, а после производства взрывных работ отчитаться об использовании взрывчатых материалов в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах.

1.5.7. При возврате взрывником неиспользованных маркированных средств инициирования раздатчик должен поместить их по сериям замедления в персональную кассету взрывника, предварительно подвергнув наружному осмотру, а электродетонаторы - еще проверке электрического сопротивления в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах.

1.5.8. В целях ускорения операций по приему остатков ВМ раздатчику разрешается принятый от взрывников «возврат» неиспользованных маркированных средств инициирования сначала помещать в резервные кассеты, а после обслуживания взрывников - выполнить работы, предусмотренные п. 1.5.7 настоящей инструкции.

1.5.9. Маркированные средства инициирования на время отпуска, командировки или болезни взрывника должны храниться на расходном складе ВМ не более двух месяцев. По истечении этого срока, а также в случае появления коррозии на гильзах маркированных средств инициирования последние должны быть уничтожены в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах.

В случае выдачи зажигательных трубок, хранившихся на складе ВМ от трех суток до двух месяцев, перед использованием от свободного конца их огнепроводного шнура должно быть отрезано 5 см. При этом необходимо обеспечить соблюдение установленной паспортом буровзрывных (взрывных) работ длины зажигательной трубки.

2. ПЕРСОНАЛ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЙ МАРКИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОДЕТОНАТОРОВ И КАПСЮЛЕЙ-ДЕТОНАТОРОВ

2.1. К операции по маркированию средств инициирования допускаются раздатчики и заведующие расходными складами ВМ, а при одновременном маркировании капсюлей-детонаторов и изготовлении зажигательных трубок лица, имеющие Единую книжку взрывника (мастера-взрывника).

Лица, допущенные к маркированию, назначаются для проведения этих работ приказом или распоряжением по предприятию (организации).

2.2. Лица, допущенные к маркированию средств инициирования, должны изучить рабочую инструкцию и пройти инструктаж у руководителя участка взрывных работ или технического руководителя предприятия (организации) с обязательной росписью в журнале инструктажа.

2.3. Повторные инструктажи персонала, допущенного к маркированию средств инициирования, необходимо производить периодически не реже одного раза в 2 года, а также при выявлении случаев нарушения (несоблюдения) требований настоящей инструкции.

2.4. Ремонт маркираторов должны осуществлять слесари или электрослесари. Качество проведенного ремонта и готовность маркиратора к работе проверяется лицом технического надзора с записью в специальном журнале, где также расписывается лицо, выполнившее ремонт.

Слесари, электрослесари и лица технического надзора, ответственные за производство ремонтных работ, назначаются распоряжением по шахте (руднику, предприятию, организации). Техническое обслуживание (смазка, протирка, подготовка к работе) в соответствии с требованиями раздела 8 приложения 1 к настоящей инструкции должны осуществлять лица, работающие на маркираторе.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

3.1. Должностные лица на предприятиях (организациях), а также инженерно-технические работники, связанные с маркированием средств инициирования, несут личную ответственность за нарушения требований настоящей инструкции.

3.1.1. Руководитель предприятия (организации) несет ответственность за:

своевременное обеспечение производственных подразделений техническими средствами и помещениями для маркирования средств инициирования;

привлечение к ответственности нарушителей требований настоящей инструкции.

Главный инженер или технический руководитель предприятия (организации) несет ответственность за:

обеспечение точного соблюдения подчиненным ему персоналом положений настоящей инструкции и контроля за их выполнением;

своевременную организацию систематического инструктажа взрывников, раздатчиков, раздатчиков-доставщиков, заведующего расходным складом ВМ по вопросам правильного выполнения маркирования средств инициирования, учета, хранения и использования их по прямому назначению.

3.1.2. Руководитель (начальник участка) взрывных работ и его заместители (помощники) несут ответственность за:

организацию работ по своевременному и качественному маркированию средств инициирования;

допуск к маркированию средств инициирования только тех лиц, которые имеют на это право;

обеспечение контроля за выполнением подчиненными работниками положений настоящей инструкции;

организацию систематического инструктажа персонала расходного склада ВМ по вопросам правильного выполнения маркирования средств инициирования, учета, хранения, транспортирования и использования их по назначению;

организацию ремонта маркираторов.

3.1.3. Горные мастера, прорабы несут ответственность за применение только маркированных средств инициирования при ведении взрывных работ.

3.1.4. Заведующий расходным складом ВМ несет ответственность за:

выполнение установленных правил хранения, размещения, приема, учета и выдачи маркированных средств инициирования на расходном складе ВМ, в раздаточных камерах и участковых пунктах хранения взрывчатых материалов;

содержание маркираторов в исправном состоянии.

3.1.5. Раздатчик (раздатчик-доставщик или взрывник-маркировщик) расходного склада ВМ несет ответственность за:

соблюдение порядка учета, хранения, выдачи и приема маркированных средств инициирования в соответствии с требованиями настоящей инструкции;

маркирование средств инициирования индексами, соответствующими номеру взрывника, получающего взрывчатые материалы;

качественное маркирование средств инициирования, а также своевременную их подготовку и доставку в раздаточные камеры и участковые пункты хранения.

3.1.6. Взрывник несет ответственность за:

выполнение установленных правил по использованию и учету маркированных средств инициирования;

обеспечение постоянного надзора за полученными маркированными средствами инициирования, не допуская передачи их другим лицам, потери, разбрасывания, самовольного уничтожения или использования не по назначению;

своевременную сдачу на склад ВМ или участковый пункт хранения остатка неиспользованных маркированных средств инициирования.

Приложение 1

1. Назначение изделия

1 Действует ГОСТ 6254-85 «Капсюли-детонаторы для взрывных работ. Технические условия». (Примеч. изд.)

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ВЗРЫВАНИЕ ЗАРЯДОВ

Перед выдачей для работы каждый ЭД должен быть проверен на величину сопротивления или по крайней мере на целость мостика, т. е. на токопроводимость. Непроверенные ЭД выдавать для работы запрещается.

В заводских условиях ЭД подвергаются следующим испытаниям: а) правильность сортировки по сопротивлению; б) наружный осмотр; в) устойчивость сопротивления после тряски; г) водоустойчивость; д) прочность крепления ЭВ в гильзе ЭД; е) групповой подрыв. Там же производятся факультативные (необязательные) определения времени срабатывания, величина импульса воспламенения, величины безопасного тока, величины длительного воспламеняющего тока, времени реакции и импульса плавления мостика.

На базисных складах горных предприятий производится: а) наружный осмотр; б) выборочная проверка величины сопротивление или целостности мостика; в) испытание на групповой подрыв и г) испытание на полноту детонации патрона ВВ.

На расходных складах производится проверка величины электрического сопротивления или целостности мостика у каждого электродетонатора.

Для повышения надежности взрывов и безопасности взрывных работ электродетонаторы необходимо проверять на соответствие их сопротивлений пределам, указанным на этикетках упаковочной тары.

Для проверки сопротивления и подборки электродетонаторов на расходном складе ВМ оборудуется специальное помещение. Помещение выполняется и оборудуется согласно локальному проекту разработанному на руднике.

Замер сопротивления электродетонаторов производится на специальном столе. Рабочий стол изготавливается из дерева, его ориентировочные размеры: ширина - 0,8 м; длина -1,2 м; высота - 0,8 м. Для предотвращения накопления статического электричества вся площадь стола закрывается металлической пластиной толщиной 0,3-0,5 мм. В качестве материала пластины используется оцинкованная или белая жесть, алюминий, нержавеющая сталь. Пластина покрывается войлоком с брезентом или резиной толщиной не менее 3 мм. По периметру крышки стола крепится оградительный бортик из дерева высотой не менее 15мм. Крепление металлической пластины и бортика осуществляется шурупами.

Металлическую пластину необходимо заземлить.

Для проверки сопротивления электродетонаторов допускаются опытные взрывники участка БВР назначенные для этой работы распоряжением по руднику.

Одежда взрывников, обращающихся с электродетонаторами, не должна
накапливать заряды статического электричества до опасных потенциалов.

При проверке электродетонатор должен помещаться в металлическую
трубу футерованную резиной и испытанную взрывом электродетонатора в ней.

Допускается размещение электродетонатора за деревянным щитом толщиной не менее 10 см. Провода электродетонаторов после проверки их сопротивления должны быть замкнуты накоротко и в таком положении находиться до момента присоединения к взрывной сети. При выполнении этой операции на рабочем столе проверяющего должно быть не более 100 электродетонаторов.

Измерения сопротивлений электродетонаторов производятся контрольно-измерительными приборами, допущенными для этих целей Госгортехнадзором. Приборы для контроля сопротивлений электродетонаторов и электровзрывных цепей должны давать измерительный ток не более 0,05 А.

При работе с электродетонаторами соблюдать максимум осторожности, при случайном выдергивании из гильзы плохо закрепленной пластмассовой пробки с электровоспламенителем может произойти взрыв. Поэтому следует осторожно, не натягивая проводов, размотать концы, обвивающие бунтик, свободно его распустить, после чего электродетонатор поместить в трубу или за щит и производить замер сопротивления.

При замерах сопротивлений руководствоваться инструкцией завода-
изготовителя по эксплуатации контрольно-измерительного прибора.

После проверки электродетонаторы должны быть уложены в коробку, в коробку укладывается информационная таблица, в которой указываются: дата производства замеров, наименование ЭД, количество, интервал замедления, сопротивление и фамилия взрывника, производившего замеры.

ЭЛЕКТРОВЗРЫВНАЯ СЕТЬ

Применяющаяся при взрывании зарядов система соединенных между собой металлических проводников называется электровзрывной сетью.

Проводники разделяются на следующие категории:

1) детонаторные (выводные), выходящие из детонатора и обычно имеющие медною жилу диаметром 0,5 мм, покрытую звонковой или хлорвиниловой изоляцией;

2) соединительные (концевые, участковые), служащие для соединения между собой ЭД, находящихся в удаленных друг от друга зарядах, или отдельных участков электровзрывной сети;

3) магистральные, идущие от источника тока к системе проводников, соединяющих заряды или группы их.

В качестве соединительных или магистральных применяются одножильные или многожильные медные (реже алюминиевые) изолированные проводники сечением не менее 0,75 мм.

Электровзрывные сети должны иметь исправную изоляцию, надежные электрические соединения.

Концы проводов и жил кабелей должны быть тщательно зачищены, плотно соединены (срощены) и соединения (сростки) изолированы при помощи специальных зажимов или других средств.

В шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, провода электродетонаторов и электровзрывной сети необходимо соединять только с применением контактных зажимов.

Электровзрывная сеть должна быть двухпроводной. Использование воды, земли, труб, рельсов, канатов и т.п. в качестве одного из проводников запрещается. До начала заряжания взрывник обязан осмотреть взрывную магистраль, соединительные провода, убедиться в исправности сети

В шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, должны применяться электродетонаторы только с медными проводами. Это требование распространяется также на соединительные и магистральные провода (кабели) электровзрывной сети.

Запрещается монтировать электровзрывную сеть в направлении от источника тока или включающего ток устройства к заряду.

После монтажа и осмотра электровзрывной сети необходимо проверить ее проводимость
Постоянная взрывная магистраль должна отставать oт места взрыва не более чем на 100 м.

Перед взрыванием скважинных и камерных зарядов общее сопротивление всей электровзрывной сети должно быть и подсчитано и затем измерено из безопасного места электроизмерительными приборами. В случае расхождения величин измеренного и расчетного сопротивления более, чем на 10% необходимо устранить неисправности, вызывающие отклонения от расчетного сопротивления электровзрывной сети.

При невозможности измерить сопротивление электровзрывной сети допускается по разрешению лица технического надзора, руководящего проведением взрыва, ограничиться проверкой ее проводимости.

Подавать напряжение для взрывания необходимо из безопасного места.Взрывной прибор должен иметь специальные клеммы для подсоединения магистральных проводов электровзрывной сети.

Подсоединять магистральные провода к взрывному прибору следует в месте укрытия взрывника.

При проведении массового взрыва подавать напряжение можно только по команде его руководителя.

Концы проводов смонтированной части электровзрывной сети должны быть замкнуты накоротко все время, предшествующее подсоединению их к проводам следующей части электровзрывной сети. Запрещается присоединение проводов уже смонтированной части электровзрывной сети к следующим проводам, пока противоположные концы последних не замкнуты накоротко.

Концы магистральных проводов электровзрывной сети также должны быть замкнуты в течение всего времени до присоединения их к клеммам прибора или устройства, подающею напряжение для взрывания.

При дублировании электродетонаторов во избежание перепутывания проводов основных и дублирующих электродетонаторов провода каждого из них должны быть свиты, а по окончании заряжания смотаны в отдельные бунтики. При производстве массовых взрывов провода основной и дублирующих электровзрывных сетей должны быть замаркированы.
Со всех электроустановок, кабелей, контактных и воздушных проводов и других источников электроэнергии (в том числе источников опасных электромагнитных излучений), действующих в зоне монтажа электровзрывной сети, напряжение должно быть снято с момента монтажа сети.

В подземных условиях в зону монтажа электровзрывной сети необходимо включать выработки, в которых монтируется такая сеть.

На земной поверхности в зону монтажа электровзрывной сети должна включаться поверхность, ограниченная контуром, на 50 м превышающим контур электровзрывной сети, независимо от высоты подвески проводников электрического тока, а при прострелочно-взрывных работах в скважинах — соответственно на 10 м.

В необходимых случаях должны приниматься утвержденные руководителем предприятия (шахты, рудника, карьера и т. п. ) дополнительные меры защиты от блуждающих токов (применение защищенных электродетонаторов, исключение повторного использования соединительных проводов, обязательное применение специальных зажимов для изоляции скруток проводов и др.)

При монтаже электровзрывных сетей в подземных выработках допускается не отключать находящиеся в пределах зоны монтажа вентиляторы местного проветривания, а также осветительные электрические сети напряжением не более 42 В с осуществлением мер защиты электродетонаторов от воздействия блуждающих токов,

Взрывные приборы (машинки) и взрывные стационарные устройства должны храниться в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц.

Запрещается проводить электрическое взрывание непосредственно от силовой или осветительной сети без предназначенных для этого устройств.

При взрывании с применением электродетонаторов выход взрывника из укрытия после взрыва разрешается не ранее, чем через 5 мин и только после отсоединения электровзрывной сети от источника тока и замыкания ее накоротко.

Если при подаче напряжения взрыва не произошло, взрывник обязан отсоединить от прибора (источника тока) электровзрывную сеть, замкнуть накоротко ее концы, взять с собой ключ от прибора (ящика, в котором находится взрывное устройство) и только после этого выяснить причину отказа. Выходить из укрытия можно не ранее чем через 10 мин, независимо от типа применяемых электродетонаторов.

Взрывные приборы (машинки) перед выдачей взрывникам должны проверяться согласно инструкциям по эксплуатации на соответствие установленным техническим характеристикам, в том числе на развиваемый ток, импульс тока; на шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, кроме того, — на длительность импульса напряжения.

Взрывные приборы стационарных взрывных пунктов на угольных, сланцевых шахтах и объектах геологоразведки, опасных по газу или пыли, должны проверяться в местах их установки не реже одного раза в 15 дней.

Устройство для проверки электродетонаторов

Устройство для проверки электродетонаторов, содержащее защитную водонепроницаемую камеру, заполненную водой, установленной в ней предохранительный элемент под электродетонатор, измерительный прибор, отличающееся тем, что, с целью сокращения времени на проверку электродетонаторов при их массовом применении и повышения безопасности при проверке, в него дополнительно введена вторая подвижная камера, которая соединена с первой гибким трубопроводом и установлена на стойке для ее вертикального перемещения, при этом первая камера снабжена кассетой с предохранительными элементами под электродетонаторы, выполненными в виде трубок, а на дне камеры размещена пористая резина, покрытая перфорированным диском.

Изобретение относится к аналитической химии, в частности к определению температуры конца кипения (ТКК) нефтепродуктов с использованием средств автоматики

Изобретение относится к области исследования нефтяных топлив и предназначено для определения их термо--окислительной стабильности

Изобретение относится к исследованию моторных топлив, в частности к способу определения их термоокислительной стабильности

Изобретение относится к способам определения оптимального уровня измельчения угольных шихт для коксования , может быть использовано в коксохимической промьшшенности и позволяет повысить точность определения,снизить затраты на измельчение угля и повысить прочность кокса

Изобретение относится к способу определения дилатометрических показателей каменных и угольных шихт, может быть использовано в коксохимической промышленности и позволяет повысить точность и чувствительность определения при сокращении времени анализа

Изобретение относится к установке для определения термоокислительной стабильности авиационных топлив, может быть использовано в нефтеперераР -Д 5id/ 7.батьшающей и авиационной промьшшенности и позволяет повысить точность определения

Изобретение относится к экспериментальной технике и может быть использовано при защите окружающей среды от осколочного действия при непредвиденном разрушении стальных защитных сооружений, например стальных защитных оболочек или взрывных камер, при внутреннем импульсном нагружении

Изобретение относится к измерительной технике и может быть использовано при построении различных автоматизированных измерительных приборов и систем для измерения октанового числа неэтилированного бензина при производстве, хранении и контроле бензинов, в частности для создания нефтехимической измерительной аппаратуры


Изобретение относится к области исследования эксплуатационных свойств нефтепродуктов, а именно к определению содержания антиокислительной присадки в трансформаторных маслах, и может быть использовано для определения сроков замены или обновления масел

Изобретение относится к способам исследования взрывчатого вещества (ВВ), в частности к определению чувствительности заряда ВВ к динамическому нагружению

II. Способы взрывания


1. Перед выдачей электродетонаторы должны быть проверены по внешнему виду и электрическому сопротивлению, а также пронумерованы в помещении склада взрывчатых материалов или в других установленных местах на открытом воздухе под навесом в соответствии с инструкциями (техническими условиями).

При проверке электродетонатор должен помещаться в футерованную металлическую трубу, за щит или в специальное устройство, исключающее поражение людей в случае взрыва. Провода электродетонаторов после проверки их сопротивления должны быть замкнуты накоротко и в таком положении находиться до момента присоединения к взрывной сети. При выполнении этой операции на рабочем столе проверяющего должно быть не более 100 электродетонаторов. Источники освещения на столе не должны находиться.

2. Электровзрывные сети должны иметь исправную изоляцию, надежные электрические соединения.

Концы проводов и жил кабелей должны быть тщательно зачищены, плотно соединены (сращены) и соединения (сростки) изолированы при помощи специальных зажимов или других средств.

3. Электровзрывная сеть должна быть двухпроводной. Использование воды, земли, труб, рельсов, канатов и т.п. в качестве одного из проводников запрещается. До начала заряжания взрывник обязан осмотреть взрывную магистраль, соединительные провода, убедиться в исправности сети.

4. В шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, должны применяться электродетонаторы только с медными проводами. Это требование распространяется также на соединительные и магистральные провода (кабели) электровзрывной сети. Допускается для этих целей использовать стальные луженые провода в полиэтиленовой оболочке, имеющие допуск Госгортехнадзора России.

5. Запрещается монтировать электровзрывную сеть в направлении от источника тока или включающего ток устройства к заряду.

6. В каждый электродетонатор должен поступать ток силой не менее установленной ГОСТ (техническими условиями).

7. Постоянная взрывная магистраль должна отставать от места взрыва не более чем на 100 м.

8. После монтажа и осмотра электровзрывной сети необходимо проверить ее токопроводимость. При проверке токопроводимости сети взрывперсонал должен находиться вне опасной зоны.

9. Перед взрыванием скважинных и камерных зарядов общее сопротивление всей электровзрывной сети должно быть подсчитано и затем измерено из безопасного места электроизмерительными приборами, допущенными Госгортехнадзором России. В случае расхождения величин измеренного и расчетного сопротивлений более чем на 10 % необходимо устранить неисправности, вызывающие отклонения от расчетного сопротивления электровзрывной сети.

При невозможности измерить сопротивление электровзрывной сети допускается по разрешению лица технического надзора, руководящего проведением взрыва, ограничиться проверкой ее токопроводимости.

10. Подавать напряжение для взрывания необходимо из безопасного места, установленного паспортом (проектом). Взрывной прибор (устройство) должен иметь специальные клеммы для подсоединения магистральных проводов электровзрывной сети.

Подсоединять магистральные провода к взрывному прибору (машинке) следует при отсутствии людей в опасной зоне.

11. Концы проводов смонтированной части электровзрывной сети должны быть замкнуты накоротко все время, предшествующее подсоединению их к проводам следующей части электровзрывной сети. Запрещается присоединение проводов уже смонтированной части электровзрывной сети к следующим проводам, пока противоположные концы последних не замкнуты накоротко.

Концы магистральных проводов электровзрывной сети также должны быть замкнуты в течение всего времени до присоединения их к клеммам прибора или устройства, подающего напряжение для взрывания.

При дублировании электродетонаторов во избежание перепутывания проводов основных и дублирующих электродетонаторов провода каждого из них должны быть свиты, а по окончании заряжания смотаны в отдельные бунтики. При производстве массовых взрывов провода основной и дублирующих электровзрывных сетей должны быть замаркированы.

12. Со всех электроустановок, кабелей, контактных и воздушных проводов и других источников электроэнергии (в том числе источников опасных электромагнитных излучений), действующих в зоне монтажа электровзрывной сети, напряжение должно быть снято с момента монтажа сети.

На земной поверхности в зону монтажа электровзрывной сети должна включаться поверхность, ограниченная контуром, на 50 м превышающим контур электровзрывной сети, независимо от высоты подвески проводников электрического тока, а при прострелочно-взрывных работах в скважинах - соответственно на 10 м.

При невозможности снятия напряжения с электрооборудования должны приниматься утвержденные руководителем организации (шахты, рудника, карьера и т.п.) дополнительные меры защиты от блуждающих токов (применение защищенных электродетонаторов, исключение повторного использования соединительных проводов, обязательное применение специальных зажимов для изоляции скруток проводов и др.).

При монтаже электровзрывных сетей в подземных выработках допускается не отключать находящиеся в пределах опасной зоны вентиляторы местного проветривания, а также осветительные электрические сети и сигнализацию при проходке стволов напряжением не более 42 В с осуществлением мер защиты электродетонаторов от воздействия блуждающих токов. В необходимых случаях при большом притоке воды в стволах допускается не снимать напряжение с насосов, при этом также должны приниматься меры защиты от блуждающих токов.

При взрывании с помощью электродетонаторов, стойких к блуждающим токам и зарядам статического электричества, допускается в выработках большого сечения использовать при заряжании и монтаже сети специальное самоходное оборудование с подъемными площадками.

13. Взрывные приборы (машинки) и взрывные стационарные устройства должны храниться в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц.

Ключи от взрывных приборов (машинок) при производстве взрывных работ должны находиться у взрывника (мастера-взрывника) или руководителя взрывных работ.

14. Запрещается проводить электрическое взрывание непосредственно от силовой или осветительной сети без предназначенных для этого устройств.

15. При взрывании с применением электродетонаторов выход взрывника из укрытия после взрыва разрешается только после проветривания, отсоединения электровзрывной сети от источника тока и замыкания ее накоротко, но не ранее чем через 5 мин., за исключением случая, предусмотренного пунктом 18 главы VI настоящих Правил.

16. Если при подаче напряжения взрыва не произошло, взрывник обязан отсоединить от прибора (источника тока) электровзрывную сеть, замкнуть накоротко ее концы, взять с собой ключ от прибора (ящика, в котором находится взрывное устройство) и только после этого выяснить причину отказа.

17. В каждой организации на основании типового положения должен быть определен порядок хранения, выдачи и технического обслуживания приборов и устройств взрывания, а также контрольно-измерительных приборов.

Взрывные приборы (машинки) перед выдачей взрывникам должны проверяться согласно инструкциям по эксплуатации на соответствие установленным техническим характеристикам, в том числе на развиваемый ток, импульс тока; на шахтах (рудниках), опасных по газу или пыли, кроме того, - на длительность импульса напряжения. Указанную проверку могут выполнять специально подготовленные лица.

Контрольно-измерительные приборы должны проходить государственную поверку в органах метрологической службы по согласованным графикам.

Ремонт контрольно-измерительных приборов и замена элементов питания должны осуществлять специализированные организации, имеющие на это соответствующие разрешения метрологической службы и лицензии органов Госгортехнадзора России.

18. Взрывные приборы стационарных взрывных пунктов на угольных, сланцевых шахтах и объектах геологоразведки, опасных по газу или пыли, должны проверяться в местах их установки не реже одного раза в 15 дней.

19. Электроогневое взрывание должно проводиться с учетом соответствующих требований, предусмотренных при электрическом способе взрывания. Количество взрываемых зарядов не ограничивается.

20. Огневой способ инициирования зарядов разрешается применять на земной поверхности и только в тех случаях, когда он не может быть заменен электрическим или другим, в т.ч. неэлектрическими системами инициирования.

21. Зажигательные и контрольные трубки необходимо поджигать тлеющим фитилем, отрезком огнепроводного шнура или специальными приспособлениями. Спичкой разрешается зажигать трубку только при взрывании одиночного заряда.

22. При огневом взрывании длины огнепроводного шнура в зажигательных трубках должны быть рассчитаны так, чтобы обеспечивался отход взрывника от зарядов на безопасное расстояние.

Длина каждой зажигательной трубки должна составлять не менее 1 м; конец огнепроводного шнура должен выступать из шпура не менее чем на 25 см.

23. При поджигании пяти трубок и более на земной поверхности для контроля времени, затрачиваемого на зажигание, должна применяться контрольная трубка. Контрольную трубку необходимо поджигать первой; длина ее огнепроводного шнура должна быть не менее чем на 60 см короче по сравнению со шнуром самой короткой из применяемых зажигательных трубок, но не менее 40 см.

После окончания поджигания зажигательных трубок или после взрыва капсюля-детонатора контрольной трубки (сгорания контрольного отрезка шнура), а также при затухании контрольного отрезка все взрывники обязаны немедленно отойти на безопасное расстояние или в укрытие.

24. Контрольная трубка при взрывании на земной поверхности должна размещаться не ближе 5 м от зажигательной трубки, поджигаемой первой, и не на пути отхода взрывников.

25. В зарядах из пороха огнепроводный шнур зажигательной трубки не должен соприкасаться с взрывчатыми веществами заряда.

26. Сращивать огнепроводный шнур запрещается. При дублировании зажигательных трубок их необходимо поджигать одновременно.

27. Взрывник должен вести счет взорвавшихся зарядов. Если выполнить это требование невозможно или какой-либо заряд не взорвался, то подходить к месту взрыва разрешается не ранее чем через 15 мин. после последнего взрыва, при отсутствии отказов - через 5 мин. после последнего взрыва.

28. Работа с детонирующим шнуром (резка, соединение отрезков друг с другом, с пиротехническим реле, неэлектрическими системами инициирования, изготовление промежуточных детонаторов) должна выполняться способами, указанными в соответствующих инструкциях (руководствах).

29. При выборе детонирующего шнура для взрывания взрывчатых веществ с повышенными температурами должны учитываться температурные пределы применения шнуров.

30. Взрывание основной и дублирующей сетей детонирующего шнура во всех случаях должно проводиться от одного инициатора.

31. Работа с неэлектрическими системами инициирования с использованием низкоэнергетических волноводов должна выполняться в соответствии с инструкциями по их применению. При этом должны обеспечиваться надежные соединения элементов систем и приниматься меры по предупреждению повреждения волноводов при размещении их на поверхности.

32. При инициировании неэлектрических систем инициирования электродетонаторами и капсюлями-детонаторами последние должны располагаться кумулятивной выемкой в сторону распространения взрывного импульса.

33. При взрывании этими системами подход взрывника к месту взрыва разрешается не ранее чем через 5 мин. Если взрыва не произошло - то не ранее чем через 15 мин.

34. Дистанционное взрывание (радиовзрывание) разрешается осуществлять при наличии технической документации и соответствующего оборудования (радиостанции с командным блоком и исполнительными блоками с радиоприемниками), допущенного к применению Госгортехнадзором России.

35. Командный блок с радиопередатчиком должен устанавливаться за пределами опасной зоны.

36. Исполнительный блок с радиоприемником устанавливается в местах, имеющих удобный подъезд, и размещается от места взрыва на расстоянии, исключающем его разрушение крупными кусками горной массы от взрыва.

37. При проведении массового взрыва подавать радиоимпульс на взрыв допускается только по команде его руководителя, который должен убедиться в готовности к взрыву исполнительных блоков и выводе всех людей за пределы опасной зоны.

38. При подключении электродетонаторов к зажимам исполнительного блока взрывник должен убедиться, что исполнительный блок заблокирован. Затем электродетонаторы подсоединяются к взрывной сети.

39. Допуск к месту взрыва осуществляется с разрешения руководителя взрыва не ранее чем через 10 мин. после информации о заблокированном состоянии исполнительного блока.

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ АППАРАТУРА ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ВЗРЫВАНИЯ

Перед производством взрывных работ должна быть проверена исправность электровзрывной сети с помощью приборов. Кон­трольно-измерительные приборы, выпускаемые промышлен­ностью, рассчитаны на подачу при измерении в сеть безопасной силы тока (не более 50 мА).

По конструкции контрольно-измерительные приборы делятся на три группы: стрелочного, звукового и светового типов. При­боры первого и второго типов позволяют установить факт исправ­ности электровзрывной сети и получить численное значение ее сопротивления. Световые приборы позволяют определить только проводимость сети, но не могут обнаружить короткое замыкание в ней.

Омметр-классификатор ОКЭД-1 предназначен для проверки электродетонаторов и их классификации по сопротивлению (рис. 6.17).

Прибор имеет два предела измерения и три шкалы: первый предел имеет две шкалы: верхнюю от 0,6 до 2,4 Ом; среднюю от 0,5 до 5,5 Ом; второй предел имеет одну шкалу — от 3 до 8,5 Ом. Цена деления всех шкал 0,1 Ом. Ток, протекающий через измеряемую цепь, не превышает 25 мА. Питание прибора произ­водится от аккумуляторного блока напряжением 2,5 В. В одну диагональ моста (см. рис. 6.17, б) включен источник питания с последовательно соединенным потенциометром R3, предназна­ченным для подачи на мост необходимого напряжения. Ручка этого потенциометра на лицевой стороне панели прибора имеет надпись «Калибровка». В другую диагональ моста включены индикатор и сопротивление Rд, которое подобрано таким образом, чтобы обеспечить постоянное сопротивление 900 Ом в диагонали индикатора. Плечи моста имеют три постоянных резистора R1, R2, R4 и регулируемый проволочный потенциометр RЗ.

Для выполнения необходимых измерений предназначены переключатель пределов К1 и контактная группа К2 (см.


рис. 6.17). Переключатель К1 служит для подключения измеря­емого сопротивления электродетонатора на соответствующий пре­дел. Ручка этого переключателя имеет два положения и выведена на лицевую сторону панели прибора с надписью «Предел». Кон­тактная группа К2 обеспечивает подключение источника питания к измеряемой цепи (только во время измерения), а также автома­тическое отключение источника питания и короткое замыкание индикатора в положении без измерения.

Источник питания состоит из двух параллельно включенных батарей Б. В цепь батарей включены токоограничивающие сопро­тивления Rб1 и Rб2. Параллельно к источнику питания через предохранитель Пр и одну из клемм заряда подключен выпрями­тель, состоящий из диодов Д1 и Д2, конденсатора С и резистора R5, который служит для заряда источника питания.

Для выполнения измерений необходимо:

1) установить стрелку индикатора на 0;

2) установить предел измерения в зависимости от типа электро­детонатора;

3) уравновесить мост. Присоединить к клеммам прибора рабо­чий зажим и подключить к нему эталонную вилку с калибровочным сопротивлением, а в случае работы с рабочей приставкой — непосредственно вилку с калибровочным сопротивлением: 0 Ом при работе на «Пределе 1», 3 Ом при работе на «Пределе 2». На­жать кнопку «Измерение». С помощью ручки потенциометра «Установка 0» совместить стрелку индикатора с начальной отмет-


кой соответствующей шкалы. Отпустить кнопку «Измерение» и отсоединить эталонную вилку;

4) откалибровать прибор. Присоединить к клеммам прибора рабочий зажим и подключить к нему эталонную вилку с калибро­вочным сопротивлением. В случае работы с рабочей приставкой непосредственно к клеммам прибора подключить эталонную вилку с калибровочным сопротивлением: 3 Ом при работе на «Пределе 1», 6 Ом при работе на «Пределе 2». Нажать кнопку «Измерение» и с помощью ручки потенциометра «Калибровка» совместить стрелку индикатора с красной калибровочной отметкой. От­пустить кнопку «Измерение» и отсоединить эталонную вилку. После этого прибор готов к работе.

Электродетонатор в защитной трубке присоединяется к рабо­чим зажимам или к рабочей приставке, после нажима на кнопку «Измерение» выполняется отсчет по соответствующей шкале.

Для выполнения проверки по сопротивлению нужно указан­ным способом измерять сопротивление каждого электродетона­тора. Для классификации по сопротивлению при заданном раз­бросе шкалы прибора сцифрованы с учетом быстрой и легкой классификации с ценой деления основных интервалов 0,3 Ом и 0,5 Ом. Все электродетонаторы, попадающие по сопротивлению между отметками основных интервалов, представляют собой отклассифицированную группу с разбросом, меньшим 0,3 Ом (верхняя шкала) или 0,5 Ом (нижняя и средняя шкала).

Переносный мост Р-3043 (рис.6,18,а) предназначен для измерения сопротивления электовзрывных сетей и электродетанаторов.

На лицевой стороне панели расположены: перемычки для переключения пределов измерения, корректор прибора, окно со


шкалой и стрелкой и шкала плеч отношений, имеющая два ряда цифр, рукоятка для уравновешивания моста, кнопка для включе­ния источника тока, зажимы для присоединения измеряемого сопротивления, крышка источника тока.

Прибор имеет рудничное искробезопасное исполнение, двухдиапазонную шкалу с индикатором на светоизлучающих диодах. Прибор Р-3043 на выходе измерительного моста имеет электрон­ный усилитель V1, через который получают питание светоизлучающие диоды Н1 и Н2 (рис. 6.18, б). Последние размещены в остриях двух стрелок указателя баланса моста. Если мост уравновешен, то не горят оба светодиода. При отсутствии баланса горит светодиод в той стрелке, которая показывает, в каком направлении следует вращать ручку ползуна реохорда П, чтобы уравновесить мост.

Диапазоны измерений прибора Р-3043: первый — 0,2—50 Ом и второй — 20—5000 Ом; погрешность измерений ±5 % в рабочей части шкалы 0,3—30 Ом и 30—30000 Ом. Измерительный ток — не более 50 мА при внутреннем сопротивлении не более 0,5 Ом.

Оригинальный измерительный индикатор Ю-140 (рис. 6.19) для открытых горных работ создан в тресте Трансвзрывпром, в котором в качестве источника тока использован селеновый фотоэлемент, заряжаемый от солнечного света. Максимально возможный ток в проверяемой цепи не более 0,3 мА.

Это позволяет использовать прибор для определения проводи­мости электровзрывных цепей и отдельных ЭД, находясь в не­посредственной близости от зарядов ВВ.

Диапазон освещенности, в котором работает прибор, от 50 до 10 5 лк, пределы измерений 0—10 4 Ом, основные размеры 60x90x30 мм, масса 0,2 кг.

Шкала индикатора имеет две зоны: одна с нулевой отметкой шириной 5 мм, вторая с рядом одинаковых делений.


Если стрелка не достигла второй части шкалы, надо открыть фотоэлемент путем отведения шторки «на себя» или выдвинуть фотоэлемент, повернув рычаг до упора по часовой стрелке.

При зажимах, подключенных к измеряемой исправной цепи, стрелка должна отклониться дальше первой отметки шкалы. Если этого не произошло — цепь разорвана или ее сопротивление из-за дефектов соединения чрезмерно (более 10*10 3 Ом). Можно использовать индикатор для проверки качества изоляции электро­взрывной сети. Для этого к отрицательному полюсу индикатора надо подсоединить кусок проволоки, а к положительному — накоротко замкнутую цепь. При нормальной изоляции стрелка останется неподвижной. Характеристики приборов для опре­деления сопротивления или проводимости электровзрывной сети приведены в табл. 6.3.

Читайте также: