Стол для хлебов предложения
Шалом! Скажите, пожалуйста, почему хлебы в скинии называются «хлебы предложения»? Как я понимаю, буквально с Иврита переводится это как «хлеб лица»? Вообще, откуда взялось слово «предложения» в данном вопросе? Тода раба. Оксана
Отвечает рав Натан Агрес
Спасибо за Ваш вопрос.
Прежде чем непосредственно перейти к ответу, хотелось бы коротко упомянуть о самом хлебе и его назначении. Речь идёт о стихе Торы (Шмот 25:30): «И возлагай на стол (в Скинии) хлеб поним предо Мною постоянно». В Мишкане (Скинии, а затем в Храме) около северной стены был расположен специальный стол — шульхан, на котором постоянно находились двенадцать хлебов (в два ряда — по 6 хлебов в каждом ряду один на другом). В книге Ваикра (24:5—9) сказано, что новая партия хлебов расставлялась на столе каждую субботу (выпекались они в пятницу) в первой половине дня, а предыдущая партия, простоявшая всю неделю, раздавалась коаним — храмовым служителям: шесть хлебов для новой смены, и шесть — для предыдущей.
Вместе с хлебом на каждом слое возлагались ложечки с левоной — специальным благовонием (в переводе изд. Шамир, Ваикра там, левона — «ароматная смола», а в Песни Песней (4:14) сочетание ацей а-левона переведено как «ладанное дерево», т.е., по-видимому, это смола ладанного дерева). Хлеб становился разрешённым в пищу только после воскурения левоны. Раши поясняет, что это подобно хлебному приношению минха, от которого сначала воскуряли полную горсть (комец), а всё, что оставалось, даровалось коаним. Так же и тут, левона воскурялась на внешнем жертвеннике, а хлебы делились между двумя сменами коаним.
Чудесным образом хлеб не только не портился в течение всей недели, но даже оставался тёплым и свежим, а маленький кусочек объёмом в маслину насыщал, как обильный обед.
Рамбан и другие комментаторы объясняют этот феномен, раскрывая перед нами саму суть и предназначение стола и хлеба в Храме. В книге царя Шломо Песнь Песней (4:4) Храм уподоблен шее, связующему звену между головой (мозгом) и остальным телом. Храм — это точка соприкосновения духовного (влияющего) и материального (принимающего) миров. Один из результатов воздействия, влияния — добротные плоды земли, урожаи пшеницы и т.п. Именно в этом состояла функция хлеба в Храме.
Создание чего-то из ничего (йеш ми-аин) имело место только при сотворении Мира, поясняет Рамбан. Но с тех пор Всевышний даёт Своё благословение только чему-то уже существующему. Примером этому служат описанные в Танахе чудеса пророков Элияу и Элиши (см. Млахим I, гл. 17 и Млахим II, гл. 4). Желая увеличить количество муки или масла, они просили подготовить им хотя бы малую толику этих продуктов, чтобы благословению было на что распространиться. Так и здесь, Тора предписывает постоянно возлагать хлебы на стол, чтобы для духовного блага всегда была материальная основа. Отсюда и название стола шульхан, от корня шин, ламед, хэт — «посылать», т.к. с его помощью благословение «посылается» сначала на сам хлеб, а затем на все виды пшеницы, причем не только в Эрец-Исраэль, но и во всём мире (см. комментарий Рабейну Бэхаей к книге Шмот). Поэтому понятно, что хлебы в Храме не были подвластны обычным законам природы, они составляли основу для высшего благословения Творца своему народу.
А теперь перейдём к его названию лехем а-поним.
В старых переводах используется выражение «хлеб предложения», и действительно непонятно, что имеется в виду и на каком комментарии основано. Но в современных переводах Торы (изд. Шамир и изд. Пардес — с комментариями Рамбана) сказано «хлеб особой формы». А это основано на комментарии Раши (по Менахот 96а): хлеб для Храма имел «стенки» с двух сторон в отличие от обычных плоских хлебов. Его выпекали в особых противнях, так, что у него получались две «стенки» друг против друга.
Согласно этому комментарию слово поним (обычно «лик», «лицо») означает «лицевую сторону» предмета, его переднюю часть, подобно лицу человека расположенную спереди. Фасад дома называется в Танахе пнэй а-байт (Мелахим I, 6:3 и др.), а окрестности города — пнэй а-ир (Бэрейшит 33:18).
С другой стороны, Рашбам (комментатор, внук Раши) объясняет, что слово поним в данном контексте можно понимать и в простом смысле — как «лицо». Но в значении «высокопоставленное лицо» — пнэй сарим. Тогда получается «хлеб достойный стола царей и вельмож», ведь его возлагали на стол Храма перед Самим Всевышним. Похожим образом комментирует и Ибн-Эзра: название поним происходит от сказанного «возлагай … предо Мною» — лефонай, дословно «пред Моим Лицом». Т.е. «хлеб, который пред Лицом Б-га».
А Таргум Йерушалми (древний перевод Торы на арамейский язык) понимает это как «хлеб внутренний», толкуя слово поним как пним («внутри»). (Неслучайно на языке Торы «лицо» и «внутри» — однокоренные слова. Как известно, лицо, и, в особенности, глаза, — «зеркало души». Вглядываясь в лицо человека, можно «прочесть», что «написано» в его сердце. Разнообразные чувства и мысли явно проявляются в выражении лица. Иными словами, это окно во внутренний мир человека).
На простом уровне понимания (пшат) слово «внутренний» говорит о местоположении хлеба. В отличие от приношений на внешнем жертвеннике (мизбеах а-хицон), этот хлеб находился внутри Скинии или Храма. Можно добавить, что и внешние жертвы называются в Торе (Ваикра 3:11) лехем ише — хлебом всесожжения, и поэтому хлеб, находящийся внутри Храма, был назван хлебом внутренним.
Но на уровне намёка (рэмез вэ-сод) это название говорит о духовном воздействии хлеба, как упоминалось выше, — приносить в наш мир благословение урожая. В книге Зоар сказано, что именно эта заповедь «проникает» в самые глубокие (внутренние) пласты мироздания и «притягивает» оттуда благодать и изобилие.
А если так, спросите Вы, как же и после разрушения Храма земля продолжает давать неплохие урожаи, да и во всех остальных областях — вроде бы ничего существенно не изменилось? Но на самом деле это не так. Сказали мудрецы: «С тех пор, как был разрушен Храм, исчез вкус плодов» (см. Тосфот в Звохим 54 б). Т.е. изменился в худшую сторону до такой степени, что тот, кто привык к первоначальному вкусу, ощущал это, как будто вкуса не стало вообще! Это можно сравнить с работой волнового приёмника с антенной и без неё — сигнал есть, но качество совершенно не то.
В надежде на скорое возобновление службы в Храме и всех связанных с ней положительных воздействий — с уважением, Натан Агрес
Исход 25 глава
Исх 5:2−7 Скиния устраивается на добровольные приношения как потому, что не было иных источников для приобретения необходимых материалов, так и потому, что она, жилище Всевышнего (Исх 25:8; 29:45), Бога всего народа, является общенародным достоянием. Обращение к доброхотным жертвователям было так успешно, что после пришлось прекратить прием приношений (Исх 36:5:6).
Исх 25:3. Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
Говоря о золоте, ст. 3 не прибавляет слова: «чистое» (Исх 25:11,17), а потому можно думать, что предметом приношений могло быть и очищенное, и неочищенное золото.
Исх 25:4. и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть],
Так как из материи указанных цветов (текелет, аргаман, толаат, шани) в соединении с виссоном (льном) устроились покрывала скинии (Исх 26:1), одежды первосвященника (Исх 28:4−5 и др.), а закон запрещает соединять нити из шерсти и льна (Лев 19:19, Втор 22:11), то очевидно, что она не была материей шерстяной. Под «виссоном», из некоторого были сделаны десять покрывал скинии (Исх 26:1), завеса, отделявшая святилище от святого святых (Исх 26:31), завеса при входе в скинию (Исх 25:36), а также сшиты ефод, пояс и наперсник судный первосвященника (Исх 28:5 и др.), хитоны, головные повязки, нижнее платье и пояса священников (Исх 39:27:28), разумеется, вероятно, хлопчатая бумага. Это доказывается теми названиями, которые давались данной ткани евреями. Из них «шеш» представляет видоизменение египетского слова «щепе», означающего «лен», а «буц» употребляется для обозначения сирийского льна, отличного от египетского (Иез 27:16). Лен и хлопчатая бумага жителями Востока строго не различались (арабское «каттунь» обозначает и «лен», и «хлопок», а также полотняную материю из хлопка или льна).
Исх 25:5. и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева́ ситтим,
Кожи бараньи красные — сафьян. Кожи «тахаш», — от какого животного, дельфина, тюленя или морской породы, они добывались, неизвестно. Несомненно одно, что, предназначенные служить верхним покрывалом скинии (Исх 26:14), они отличались прочностью и непромокаемостью. Дерево «ситтим», аравийская акация, отличалось твердостью и легкостью, и потому было самым подходящим для устройства переносной скинии.
Исх 25:6. елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Ароматы для елея помазания перечислены в Исх 30:23−25; для благовонного курения — в Исх 30:34−36.
Исх 25:7. камень оникс и камни вставные для [ефода] и для наперсника.
Камни «шогам», оникс или аквамарин; «камни вставные», которые нужно вставить в оправе в облачение первосвященника (Исх 28:17−20:39.10−13).
Исх 25:8. И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
Исх 25:9. всё [сделайте], как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
Исх 5:9−12 Как видно из Исх 25:40, Деян 7:44, Евр 8:5, Моисею даны были не только словесные наставления относительно устройства скинии и ее принадлежности, но и были показаны самые образцы здания и находящихся в нем предметов.
Исх 25:10. Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
Исх 25:11. и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец [витый];
Исх 5:10−22 Сделанный из аравийской акации, длиной около 30 вершков (локоть — около 34 аршина), шириной и высотой около 18 вершков, ковчег завета снаружи и изнутри был обложен золотыми листами. На самом ли верху, или же ниже шел венец, текст не говорит.
Исх 25:12. и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
Четыре золотых кольца были приделаны по два на каждой стороне ковчега, вероятно на поперечной, но не продольной (3Цар 8:8).
Исх 25:13. Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их [чистым] золотом;
Исх 25:14. и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
Исх 25:15. в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
Шесты назначены для того, чтобы носить ковчег завета, не прикасаясь к нему руками (Чис 4:15). Они всегда должны быть вдеты в кольца, за исключением того случая, когда нужно было закрыть ковчег покрывалами пред перенесением его на другое место (Чис 4:5:6).
Исх 25:16. И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
В ковчег должно быть доложено «откровение», т. е. две скрижали (Исх 31:18:34.20), которые будут даны (Исх 24:12).
Исх 25:17. Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
Еврейское название крышки «капорет» (от глагола «кафар» — покрывать, делать невидимым, очищать), греческое ἱλαστήριον, славянское «очисти́лище» — дано ей потому, что семикратным кроплением на нее в день очищения достигалось очищение народа от грехов (Лев 16:14−16).
Исх 25:18. и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
Исх 25:19. сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
Образ библейских херувимов скинии с точностью неизвестен. Их можно считать тождественными с херувимами видения пророка Иезекииля (Иез 10:21). Херувимы были «чеканной работы», т. е. изображения их были выбиты из золота. Местом их помещения на крышке служили оба конца ее.
Исх 25:20. и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
Крылья херувимов должны быть подняты кверху, но не в прямом направлении от крышки вверх, а в косом: при таком расположении они действительно «покрывали» крышку. Лица херувимов должны быть обращены одно к другому и в то же время к крышке; следовательно, головы их были наклонены к крышке ковчега. Как видно из устройства херувимов храма Соломонова (2Пар 3:13), сделанных по образцу херувимов скинии, эти последние имели прямое положение: «стояли на ногах своих». О коленопреклоненном положении херувимов не может быть речи.
Исх 25:21. И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
Исх 25:22. там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедовать чрез тебя сынам Израилевым.
Исх 25:23. И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
Исх 25:24. и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец [витый];
Исх 25:25. и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
Исх 5:23−39 Стол из акации, около 24 вершков длины, 12 ширины и 18 высоты, был обложен листами чистого золота (Исх 37:10−16), почему и называется иногда «столом чистым» (Лев 24:6). Кругом него был сделан «золотой венец». Как видно из изображения стола для хлебов предложения на арке императора Тита в Риме, под венцом разумеется массивная золотая планочка 6 дюймов ширины, ограждавшая со всех сторон верхнюю поверхность стола. Так как гладкую обкладку трудно назвать венцом, то можно думать, что она была волнистообразна, или вырезана в виде тонких желобков, выемок. На такую форму указывает чтение LXX «στρεπτὸν κυμάτιον (слав.: «витое обложение»), — термин «κυμάτιον обозначает волнисто вырезанную доску дорического карниза. Под доской с каждой стороны стола шла вязка, т. е. стенка, соединяющая ножки и имеющая ширину ладони. По указанию рисунка на арке, этой связкой был золотой прут, соединяющий все четыре ножки стола в одно целое по самой средине их высоты, а греческое ее название «στεφάνην» говорит за то, что она не была гладкой, но, вероятно, представляла подражание венку из цветов.
Исх 25:26. и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
Исх 25:27. при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
Исх 25:28. а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их [чистым] золотом, и будут носить на них сей стол;
Четыре кольца должны быть приделаны на четырех углах, у четырех ножек стола, — в тех местах, где ножки стола были соединены связкой: «при стенках должны быть кольца». Шесты, предназначенные для перенесения стола, вдевались в кольца лишь на время ношения.
Исх 25:29. сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
К принадлежностям стола относятся «кеарот» — блюда (LXX: τρυβλία), по объяснению талмудического предания — те формы, в которых приготовлялись и приносились в святилище хлебы; «капот» (LXX: θυίσκας), по тому же преданию — фимиамники, или чаши, в которые полагался фимиам (Лев 24:7, Чис 7:14), и, наконец, «кесот» и «менакийот» — сосуды для вина, как видно из прибавленного к ним выражения: «которыми возливали». «Кесот», греч. «σπονδεῖα», это большие винные кружки: «менакийот» — меньшие.
Исх 25:30. и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
Хлебов нужно было класть двенадцать (Лев 24:5) по числу двенадцати колен Израилевых, в два ряда (Лев 24:6), по шести в ряд, хлеб на хлеб, как об этом говорит иудейское предание и Иосиф Флавий и указывает изображение стола на арке Тита, представляющее подобие двух возвышающихся цилиндров. Приготовленные из большого количества муки, — в каждом хлебе должно быть 210 ефы (Лев 24:5), хлебы каждую субботу заменялись новыми (Лев 24:8). Хлебы называются хлебами лица, потому что находились пред лицом Сущего. Когда скиния снималась с места, то, по указанию Чис 4:7, стол для хлебов предложения закрывался голубой одеждой, на которую ставили все принадлежности вместе с хлебами предложения, и затем покрывали ярко-красным покровом и кожаным «тахаш».
Исх 25:31. И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
Исх 5:31−39 В отличие от других принадлежностей — сосудов скинии — светильник был сделан из чистого золота. Он был «чеканной» работы, т. е. светильник не был отделываем резцом, но был весь вылит из таланта золота (Исх 25:39). Ствол светильника должен быть не гладкой однообразной формы, но должен состоять из цветочных чашечек, шарообразных фигур, подобных яблокам, и из цветков. Чашечки, яблоки и цветки должны составить не украшение, приделанное к стволу светильника, но одно целое со стволом, должны входить в его состав.
Исх 25:32. шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
Из ствола светильника выходили шесть побочных ветвей, три с одной стороны и три с другой. Как видно из изображения светильника на арке Тита, они выходили дугообразно, в форме веера.
Исх 25:33. три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
Существование на каждой боковой ветви трех цветных чашечек, похожих на чашечку миндального цветка, заставляет предполагать, что и яблок, и цветков на каждой ветви было по три. В таком случае каждый боковой стебель светильника состоял из девяти фигур: сначала шла миндалевидная чашечка, затем шарообразная фигура — яблоко и, наконец, цветок. Умолчание о том, что чашечки, яблоки и цветы были различной величины, заставляет думать, что они были одинаковых размеров. В силу же этого нижние ветви должны были оканчиваться в своем верхнем конце не на одной высоте с верхними стеблями, а ниже их, и ниже настолько, сколько занимали пространства три фигуры: чашечка, яблоко и цветок.
Исх 25:34. а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
Исх 25:35. у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его [и на светильнике четыре чашечки, наподобие миндального цветка];
Исх 25:36. яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
На стволе светильника те же самые фигуры чашечки, яблока и цветка повторялись четыре раза. На их размещение указывает замечание о расположении яблок. Первое находилось несколько ниже на том месте ствола, из которого выходили две нижние ветви; второе и третье стояло в таких же отношениях к средним и верхним стеблям (Исх 25:35).
Исх 25:37. И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
Что касается формы лампад, то библейский текст не говорит о ней ничего. На основании Зах 3:9:4.2, где семь лампад ставятся в соотношение с таинственным камнем о семи очах, древние толковники называли их глазообразными. В позднейшем еврейском предании лампады светильника являются ложкообразными. Новейшие же исследователи на основании находимых в палестинской почве экземпляров древних ламп считают лампады Моисея ладьеобразными с носками или продолговато-круглыми с двумя отверстиями для фитиля и вливания масла. По указанию Исх 26:35, светильник стоял не посредине скинии, а при южной продольной ее стороне, причем, как свидетельствует Иосиф Флавий, широта его не приходилась по широте скинии; он стоял косо: узкая сторона была обращена к Святому святых и ко входу святилища, а широкая — к столу для хлеба предложений, находящемуся на северной продольной стороне скинии (Исх 26:35). И если эта широкая сторона светильника называется передней (лицевой), то очевидно, что падавший на нее свет лампад падал вместе с тем и на стол предложений. Подобное направление света могло объясняться устройством лампад: они могли быть закрытыми за исключением двух отверстий для фитиля и вливания масла, и если из первого отверстия, обращенного к столу предложений, выставлялась горевшая светильня, то свет от нее и падал на священную трапезу.
Исх 25:38. и щипцы к нему и лотки к нему [сделай] из чистого золота;
Принадлежностями светильника были щипцы, или клещи (Ис 6:6), предназначенные для снимания нагара с светилен, и ложки — сосуды для его гашения.
Глава 25
1–9. Пожертвование на устроение скинии. 10–22. Устройство ковчега завета. 23–30. Устройство в святилище стола для хлебов предложения. 31–40. Устройство светильника.
Исх.25:1 . И сказал Господь Моисею, говоря:
Исх.25:2 . скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
Скиния устраивается на добровольные приношения как потому, что не было иных источников для приобретения необходимых материалов, так и потому, что она, жилище Всевышнего ( Исх.25:8, 29:45 ), Бога всего народа, является общенародным достоянием. Обращение к доброхотным жертвователям было так успешно, что после пришлось прекратить прием приношений ( Исх. 36:5–6 ).
Исх.25:3 . Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
Говоря о золоте, ст. 3 не прибавляет слова: «чистое» ( Исх.25:11, 17 ), а потому можно думать, что предметом приношений могло быть и очищенное, и неочищенное золото.
Исх.25:4 . и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть],
Так как из материи указанных цветов (текелет, аргаман, толаат, шани) в соединении с виссоном (льном) устроились покрывала скинии ( Исх. 26:1 ), одежды первосвященника ( Исх. 28:4–5 и др.), а закон запрещает соединять нити из шерсти и льна ( Лев.19:19 , Втор. 22:11 ), то очевидно, что она не была материей шерстяной. Под «виссоном», из которого были сделаны десять покрывал скинии ( Исх. 26:1 ), завеса, отделявшая святилище от святого святых ( Исх. 26:31 ), завеса при входе в скинию ( Исх.25:36 ), а также сшиты ефод, пояс и наперсник судный первосвященника ( Исх. 28:5 и др.), хитоны, головные повязки, нижнее платье и пояса священников ( Исх. 39:27–28 ), разумеется, вероятно, хлопчатая бумага. Это доказывается теми названиями, которые давались данной ткани евреями. Из них «шеш» представляет видоизменение египетского слова «щепе», означающего «лен», а «буц» употребляется для обозначения сирийского льна, отличного от египетского ( Иез. 27:16 ). Лен и хлопчатая бумага жителями Востока строго не различались (арабское «каттунь» обозначает и «лен», и «хлопок», а также полотняную материю из хлопка или льна).
Исх.25:5 . и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева́ ситтим,
Кожи бараньи красные – сафьян. Кожи «тахаш», – от какого животного, дельфина, тюленя или морской породы, они добывались, неизвестно. Несомненно одно, что, предназначенные служить верхним покрывалом скинии ( Исх. 26:14 ), они отличались прочностью и непромокаемостью. Дерево «ситтим», аравийская акация, отличалось твердостью и легкостью, и потому было самым подходящим для устройства переносной скинии.
Исх.25:6 . елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Ароматы для елея помазания перечислены в Исх. 30:23–25 ; для благовонного курения – в Исх. 30:34–36 .
Исх.25:7 . камень оникс и камни вставные для [ефода] ****** и для наперсника.
Камни «шогам», оникс или аквамарин; «камни вставные», которые нужно вставить в оправе в облачение первосвященника ( Исх. 28:17–20, 39:10–13 ).
Исх.25:8 . И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
Исх.25:9 . всё [сделайте], как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
Как видно из Исх. 25:40 , Деян. 7:44 , Евр. 8:5 , Моисею даны были не только словесные наставления относительно устройства скинии и ее принадлежности, но и были показаны самые образцы здания и находящихся в нем предметов.
Исх.25:10 . Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
Исх.25:11 . и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец [витый];
Сделанный из аравийской акации, длиной около 30 вершков (локоть – около 3/4 аршина), шириной и высотой около 18 вершков, ковчег завета снаружи и изнутри был обложен золотыми листами. На самом ли верху, или же ниже шел венец, текст не говорит.
Исх.25:12 . и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
Четыре золотых кольца были приделаны по два на каждой стороне ковчега, вероятно на поперечной, но не продольной ( 3Цар. 8:8 ).
Исх.25:13 . Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их [чистым] золотом;
Исх.25:14 . и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
Исх.25:15 . в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
Шесты назначены для того, чтобы носить ковчег завета, не прикасаясь к нему руками ( Чис. 4:15 ). Они всегда должны быть вдеты в кольца, за исключением того случая, когда нужно было закрыть ковчег покрывалами пред перенесением его на другое место ( Чис. 4:5–6 ).
Исх.25:16 . И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
В ковчег должно быть доложено «откровение», т.е. две скрижали ( Исх. 31:18, 34:20 ), которые будут даны ( Исх. 24:12 ).
Исх.25:17 . Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
Еврейское название крышки «капорет» (от глагола «кафар» – покрывать, делать невидимым, очищать), греческое ἱλαστήριον , славянское «очисти́лище» – дано ей потому, что семикратным кроплением на нее в день очищения достигалось очищение народа от грехов ( Лев.16:14–16 ).
Исх.25:18 . и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
Исх.25:19 . сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
Образ библейских херувимов скинии с точностью неизвестен. Их можно считать тождественными с херувимами видения пророка Иезекииля ( Иез. 10:21 ). Херувимы были «чеканной работы», т.е. изображения их были выбиты из золота. Местом их помещения на крышке служили оба конца ее.
Исх.25:20 . и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
Крылья херувимов должны быть подняты кверху, но не в прямом направлении от крышки вверх, а в косом: при таком расположении они действительно «покрывали» крышку. Лица херувимов должны быть обращены одно к другому и в то же время к крышке; следовательно, головы их были наклонены к крышке ковчега. Как видно из устройства херувимов храма Соломонова ( 2Пар. 3:13 ), сделанных по образцу херувимов скинии, эти последние имели прямое положение: «стояли на ногах своих» . О коленопреклоненном положении херувимов не может быть речи.
Исх.25:21 . И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
Исх.25:22 . там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедовать чрез тебя сынам Израилевым.
Исх.25:23 . И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
Исх.25:24 . и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец [витый];
Исх.25:25 . и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
Стол из акации, около 24 вершков длины, 12 ширины и 18 высоты, был обложен листами чистого золота ( Исх. 37:10–16 ), почему и называется иногда «столом чистым» ( Лев.24:6 ). Кругом него был сделан «золотой венец». Как видно из изображения стола для хлебов предложения на арке императора Тита в Риме, под венцом разумеется массивная золотая планочка 6 дюймов ширины, ограждавшая со всех сторон верхнюю поверхность стола. Так как гладкую обкладку трудно назвать венцом, то можно думать, что она была волнистообразна, или вырезана в виде тонких желобков, выемок. На такую форму указывает чтение LXX « στρεπτὸν κυμάτιον (слав.: «витое обложение» ), – термин « κυμάτιον обозначает волнисто вырезанную доску дорического карниза. Под доской с каждой стороны стола шла вязка, т.е. стенка, соединяющая ножки и имеющая ширину ладони. По указанию рисунка на арке, этой связкой был золотой прут, соединяющий все четыре ножки стола в одно целое по самой средине их высоты, а греческое ее название «στεφάνην» говорит за то, что она не была гладкой, но, вероятно, представляла подражание венку из цветов.
Исх.25:26 . и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
Исх.25:27 . при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
Исх.25:28 . а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их [чистым] золотом, и будут носить на них сей стол;
Четыре кольца должны быть приделаны на четырех углах, у четырех ножек стола, – в тех местах, где ножки стола были соединены связкой: «при стенках должны быть кольца» . Шесты, предназначенные для перенесения стола, вдевались в кольца лишь на время ношения.
Исх.25:29 . сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
К принадлежностям стола относятся «кеарот» – блюда (LXX: τρυβλία ), по объяснению талмудического предания – те формы, в которых приготовлялись и приносились в святилище хлебы; «капот» (LXX: θυίσκας ), по тому же преданию – фимиамники, или чаши, в которые полагался фимиам ( Лев.24:7 , Чис. 7:14 ), и, наконец, «кесот» и «менакийот» – сосуды для вина, как видно из прибавленного к ним выражения: «которыми возливали». «Кесот», греч. « σπονδεῖα », это большие винные кружки: «менакийот» – меньшие.
Исх.25:30 . и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
Хлебов нужно было класть двенадцать ( Лев.24:5 ) по числу двенадцати колен Израилевых, в два ряда ( Лев.24:6 ), по шести в ряд, хлеб на хлеб, как об этом говорит иудейское предание и Иосиф Флавий и указывает изображение стола на арке Тита, представляющее подобие двух возвышающихся цилиндров. Приготовленные из большого количества муки, – в каждом хлебе должно быть 2/10 ефы ( Лев.24:5 ), хлебы каждую субботу заменялись новыми ( Лев.24:8 ). Хлебы называются хлебами лица, потому что находились пред лицом Сущего. Когда скиния снималась с места, то, по указанию Чис. 4:7 , стол для хлебов предложения закрывался голубой одеждой, на которую ставили все принадлежности вместе с хлебами предложения, и затем покрывали ярко-красным покровом и кожаным «тахаш».
Исх.25:31 . И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
В отличие от других принадлежностей – сосудов скинии – светильник был сделан из чистого золота. Он был «чеканной» работы, т.е. светильник не был отделываем резцом, но был весь вылит из таланта золота ( Исх.25:39 ). Ствол светильника должен быть не гладкой однообразной формы, но должен состоять из цветочных чашечек, шарообразных фигур, подобных яблокам, и из цветков. Чашечки, яблоки и цветки должны составить не украшение, приделанное к стволу светильника, но одно целое со стволом, должны входить в его состав.
Исх.25:32 . шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
Исх.25:33 . три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
Существование на каждой боковой ветви трех цветных чашечек, похожих на чашечку миндального цветка, заставляет предполагать, что и яблок, и цветков на каждой ветви было по три. В таком случае каждый боковой стебель светильника состоял из девяти фигур: сначала шла миндалевидная чашечка, затем шарообразная фигура – яблоко и, наконец, цветок. Умолчание о том, что чашечки, яблоки и цветы были различной величины, заставляет думать, что они были одинаковых размеров. В силу же этого нижние ветви должны были оканчиваться в своем верхнем конце не на одной высоте с верхними стеблями, а ниже их, и ниже настолько, сколько занимали пространства три фигуры: чашечка, яблоко и цветок.
Исх.25:34 . а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
Исх.25:35 . у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его [и на светильнике четыре чашечки, наподобие миндального цветка];
Исх.25:36 . яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
На стволе светильника те же самые фигуры чашечки, яблока и цветка повторялись четыре раза. На их размещение указывает замечание о расположении яблок. Первое находилось несколько ниже на том месте ствола, из которого выходили две нижние ветви; второе и третье стояло в таких же отношениях к средним и верхним стеблям ( Исх.25:35 ).
Исх.25:37 . И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
Что касается формы лампад, то библейский текст не говорит о ней ничего. На основании Зах. 3:9, 4:2 , где семь лампад ставятся в соотношение с таинственным камнем о семи очах, древние толковники называли их глазообразными. В позднейшем еврейском предании лампады светильника являются ложкообразными. Новейшие же исследователи на основании находимых в палестинской почве экземпляров древних ламп считают лампады Моисея ладьеобразными с носками или продолговато-круглыми с двумя отверстиями для фитиля и вливания масла. По указанию Исх. 26:35 , светильник стоял не посредине скинии, а при южной продольной ее стороне, причем, как свидетельствует Иосиф Флавий, широта его не приходилась по широте скинии; он стоял косо: узкая сторона была обращена к Святому святых и ко входу святилища, а широкая – к столу для хлеба предложений, находящемуся на северной продольной стороне скинии ( Исх. 26:35 ). И если эта широкая сторона светильника называется передней (лицевой), то очевидно, что падавший на нее свет лампад падал вместе с тем и на стол предложений. Подобное направление света могло объясняться устройством лампад: они могли быть закрытыми за исключением двух отверстий для фитиля и вливания масла, и если из первого отверстия, обращенного к столу предложений, выставлялась горевшая светильня, то свет от нее и падал на священную трапезу.
Исх.25:38 . и щипцы к нему и лотки к нему [сделай] из чистого золота;
Принадлежностями светильника были щипцы, или клещи ( Ис. 6:6 ), предназначенные для снимания нагара с светилен, и лотки – сосуды для его гашения.
23. Устройство в святилище стола для хлебов предложения.
23. И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя, 24. и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец (витый); 25. и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
Стол из акации, около 24 вершков длины, 12 ширины и 18 высоты, был обложен листами чистого золота (37:10–16), почему и называется иногда “столом чистым” (Лев. 24:6[1952]). Кругом него был сделан “золотой венец.” Как видно из изображения стола для хлебов предложения на арке императора Тита в Риме, под венцом разумеется массивная золотая планочка 6 дюймов ширины, ограждавшая со всех сторон верхнюю поверхность стола. Так как гладкую обкладку трудно назвать венцом, то можно думать, что она была волнистообразна, или вырезана в виде тонких желобков, выемок. На такую форму указывает чтение LXX “. . ” (слав.: “витое обложение”), — термин “. ” обозначает волнисто вырезанную доску дорического карниза. Под доской с каждой стороны стола шла вязка, т. е. стенка, соединяющая ножки и имеющая ширину ладони. По указанию рисунка на арке, этой связкой был золотой прут, соединяющий все четыре ножки стола в одно целое по самой средине их высоты, а греческое ее название “. ” говорит за то, что она не была гладкой, но, вероятно, представляла подражание венку из цветов.
26. и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его; 27. при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола; 28. а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их (чистым) золотом, и будут носить на них сей стол;
Четыре кольца должны быть приделаны на четырех углах, у четырех ножек стола, — в тех местах, где ножки стола были соединены связкой: “при стенках должны быть кольца.” Шесты, предназначенные для перенесения стола, вдевались в кольца лишь на время ношения.
29. сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
К принадлежностям стола относятся “кеарот” — блюда (LXX: . ), по объяснению талмудического предания — те формы, в которых приготовлялись и приносились в святилище хлебы; “капот” ^. . ), по тому же преданию — фимиамники, или чаши, в которые полагался фимиам (ср. Лев. 24:7;[1953] Чис. 7:14[1954]), и, наконец, “кесот” и “ме-накийот” — сосуды для вина, как видно из прибавленного к ним выражения: “которыми возливали.” “Кесот,” греч. “. ” это большие винные кружки: “менакийот” — меньшие,
30. и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
Хлебов нужно было класть двенадцать (Лев. 24:5[1955]) по числу двенадцати колен Израилевых, в два ряда (Лев. 24:6[1956]), по шести в ряд, хлеб на хлеб, как об этом говорит иудейское предание и Иосиф Флавий и указывает изображение стола на арке Тита, представляющее подобие двух возвышающихся цилиндров. Приготовленные из большого количества муки, — в каждом хлебе должно быть 2/10 ефы (Лев. 24:5), хлебы каждую субботу заменялись новыми (Лев. 24:8[1957]). Хлебы называются хлебами лица, потому что находились пред лицом Сущего. Когда скиния снималась с места, то, по указанию Чис. 4:7,[1958] стол для хлебов предложения закрывался голубой одеждой, на которую ставили все принадлежности вмести с хлебами предложения, и затем покрывали ярко-красным покровом и кожаным “тахаш.”
Скиния и ее строительство
Скиния была устроена так, чтобы ее можно было разбирать и переносить во время путешествий, поэтому ее следовало сделать не больше пятидесяти пяти футов в длину и восемнадцати футов в ширину и высоту. Однако это было прекрасное сооружение. Для постройки скинии и всех необходимых для нее предметов использовалось дерево акации (ситтим), которое отличалось прочностью среди всех остальных деревьев, растущих на Синае. Стены скинии состояли из вертикальных досок, вставленных в серебряные гнезда и прикрепленных к столбам кольцами. Все это было покрыто золотом, и создавалось впечатление, что все здание сделано из литого золота. Крышу скинии составляли четыре набора цветных покрывал: нижний слой «из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти» с херувимами искусной работы, а далее в указанном порядке еще три: из козьей шерсти, из красных бараньих кож, из синих бараньих кож, — они были расположены так, чтобы обеспечить полную водонепроницаемость.
Скиния разделялась на два отделения великолепной занавесью, или покрывалом, подвешенным на позолоченных столбах, такая же занавесь закрывала вход в первое отделение. Эти занавеси, подобно внутреннему покрову, образующему потолок, были сделаны из шерсти чудесных цветов — голубой, пурпуровой и червленой, красиво чередующихся, а на них золотыми и серебряными нитями были вытканы херувимы, представляющие сонм ангелов, несущих службу в небесном святилище и являющихся служебными духами для народа Божьего на земле.
В первом отделении, или во Святом, находились стол для хлебов предложения, светильник и жертвенник курения. Стол для хлебов предложения стоял на северной стороне скинии. Вместе со своим изразцовым венцом он был весь покрыт чистым золотом. Каждую субботу на этом столе священники раскладывали стопками двенадцать хлебов и окропляли их ладаном. Хлеб, который убирали, почитался святым, и его должны были есть только священники. На южной стороне находился семисвечник с семью лампадами. Его украшали тончайшей работы цветы, которые напоминали лилии. Весь светильник был сделан из цельного слитка золота. Поскольку в скинии не было окон, лампады никогда не гасились, освещая помещение днем и ночью Перед завесой, отделяющей Святое от Святого святых — места непосредственного присутствия Божьего, — стоял золотой жертвенник курения. На нем священник должен был утром и вечером воскурять фимиам; рога жертвенника мазали кровью жертвы за грех, а в великий День искупления он окроплялся кровью. Огонь на жертвеннике был зажжен самим Богом и свято оберегался. День и ночь по всему святилищу и вокруг него распространялось благоухание святого фимиама.
За внутренней завесой находилось Святое святых — место прообразного служения примирения и ходатайства, образующее собой связующее звено между Небом и землей. В этом отделении помещался ковчег завета, сделанный из дерева акации, покрытый снаружи и внутри золотом и обрамленный сверху золотым венцом. Он служил местом хранения каменных скрижалей, на которых Сам Бог начертал Десять Заповедей. Поэтому он был назван ковчегом Божьего откровения, или ковчегом завета, так как Десять Заповедей стали основанием завета, заключенного между Богом и Израилем.
Крышка священного ковчега завета называлась престолом благодати. Она была сделана из цельного слитка золота, и ее осеняли два золотых херувима, находящихся на разных концах крышки. Одно крыло каждого из херувимов было простерто вверх, а другое укрывало тело (см. Иез. 1:11) в знак благоговения и скромности Положение херувимов с обращенными друг к другу лицами и их благоговейный взор, опущенный на крышку ковчега, символизировали благоговейное отношение небесных воинств к Закону Божьему и их заинтересованность в плане спасения.
Над престолом благодати находилась Шекина, знак Божественного присутствия, — между двумя херувимами Бог открывал Свою волю. Иногда Божественная воля сообщалась первосвященнику голосом из облака. Порой свет падал на херувима, стоящего по правую сторону, и это означало одобрение или принятие, а когда тень или облако покрывало херувима, стоящего по левую сторону, это означало неодобрение или отвержение.
Закон Божий, находящийся в ковчеге, является великим мерилом праведности и справедливости. Этот закон объявлял смерть грешнику, но над законом находился престол благодати, выше которого открывалось присутствие Божье и откуда, благодаря примирению, было даровано прощение кающемуся грешнику. Так в служении Христа ради нашего искупления, символически представленном служением святилища, милость и истина встретились, правда и мир облобызались (см.Пс. 84:11).
Никакие слова не в состоянии описать великолепие внутреннего устройства святилища. Облицованные золотом стены отражали свет золотого светильника, роскошно расшитые занавеси с сияющими херувимами, стал и жертвенник курений, мерцающие золотом, за второй завесой священный ковчег с его таинственными херувимами, а над ним святая Шекина, видимая слава присутствия Иеговы, — все это являлось лишь слабым отражением славного храма Божьего на небе, великого центра работы для спасения человека.
Почти полгода ушло на устройство святилища. Когда оно было закончено, Моисей проверил всю работу строителей, сравнивая ее с образцом, показанным ему на горе, и сверяя с указаниями, полученными от Бога. «Как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей». С нескрываемым интересом израильтяне столпились вокруг, чтобы увидеть священное сооружение. Когда они с чувством благоговейного удовлетворения созерцали эту картину, облачный столп опустился на святилище и окутал его. «И слава Господня наполняла скинию». Там присутствовало Божественное величие, и некоторое время даже Моисей не мог войти туда. В сильнейшем волнении смотрел народ на знамение, означавшее, что их работа была принята. Ни единым громким возгласом он не выразил своей радости. Торжественное благоговение охватило всех. То, что переполняло сердца людей, выразилось в слезах радости и в искренних словах благодарности, что Бог удостоил их Своим пребыванием.
Синайский декалог. Теократия. Скиния – первый храм Богу Живому
Синайский декалог. Теократия. Скиния – первый храм Богу Живому «Моисей взошел к Богу [на гору], и воззвал к нему Господь с горы…» (Исх. 19, 3). Такими словами начинается один из самых таинственных моментов в человеческой истории – заключение Завета на горе Синай, или
XIX История дарования Синайского законодательства. Золотой телец. Скиния. Священство. Исчисление народа
XIX История дарования Синайского законодательства. Золотой телец. Скиния. Священство. Исчисление народа От Суэцкого залива, где израильтяне перешли через Чермное море, до Синая всего только около двухсот пятидесяти верст, считая все извилины пути; но только в третий месяц
XXI Законодательство Моисея. Теократия. Скиния и связанные с ней учреждения
XXI Законодательство Моисея. Теократия. Скиния и связанные с ней учреждения В изложенный период библейской истории совершилась глубоковажная перемена как в состоянии самого избранного рода, так и в отношении к нему Бога. До этого периода избранный род состоял из
Скиния
Скиния После этого начал Моисей сооружать посреди стана скинию, как показал ему Господь на горе. Это было делом всего народа Израильского. «И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии
Скиния В Исходе 25:8–9 написано: «И пусть сделают Мне святилище, и буду обитать среди вас. Всё, как я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов её».Скиния, согласно своему описанию в книге Исход, по форме напоминает святилища, обнаруженные в ходе археологических
СКИНИЯ В ПУСТЫНЕ
СКИНИЯ В ПУСТЫНЕ Нет никакого сомнения в том, что материал, служащий основой первых пяти книг Ветхого Завета, заимствован из обрядов посвящения в египетские мистерии. Жрецы Исиды были глубоко сведущи в оккультной мудрости, и израильтяне во время египетского плена многое
СТРОИТЕЛЬСТВО
СТРОИТЕЛЬСТВО Широкомасштабное строительство или перестройки происходили в Риме все время. Страбон говорил в I веке н. э., что, как только римлянин покупал дом, он тотчас же начинал либо перестраивать его, либо сносил и выстраивал на его месте новый. Архитекторы, землемеры,
Скиния, в совершенстве соответствующая образцу
Скиния, в совершенстве соответствующая образцу Итак, на горе Мзриа бесшумно укладывались обтесанные камни, «ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его» (3Цар 6:7). Были сделаны также все необходимые «вещи для дома Божия»
5.4. Скиния и Храм
5.4. Скиния и Храм Скиния была построена на земле, но являлась лишь образом того, что в оригинале хранится на Небесах (Исх.25:9,40;26:30). Скиния — это символ, обозначающий в прообразах грядущее местопребывание Бога в Человеке (Откр.21:3). Давайте отвлечемся и посмотрим на путь, по
Глава 30 СКИНИЯ И СЛУЖЕНИЕ В НЕЙ
Глава 30 СКИНИЯ И СЛУЖЕНИЕ В НЕЙ Эта глава основана на Книге Исход 25-40 гл.; Книге Левит 4 и 16 гл. В то время, когда Моисей находился на горе, ему было дано повеление: «И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их»; ему также были даны подробнейшие указания насчет
Скиния и ее покровы
Скиния и ее покровы Для Скинии изготовь десять полотнищ, сотканных из льна тонкой выработки и пряжи голубой, пурпурной и алой. На них пусть будут искусно вытканы херувимы. 2 Длиною каждое из полотнищ должно быть в двадцать восемь локтей, шириною — в четыре локтя. Все
Скиния (Исх. 26:1-37)8 Искусные мастера, которые строили скинию, сделали ее из десяти завес крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 9 Все завесы были одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину a. 10 Он сшил
Скиния Евреи стояли станом у горы Синая целый год. В это время Моисей, по повелению Божию, устроил скинию, или переносный, в виде палатки, храм. Скиния была устроена из дорогих тканей, привешенных к столбам. Она имела три отделения: двор, святилище и святое святых.Во двор
Скиния Бог на горе Синай сказал Моисею, чтобы он устроил скинию для молитв и принесения жертв Богу.Скиния была палатой для молитвы, которую легко можно было разбирать, складывать и переносить. Она разделялась на три части: Святое святых, святилище и двор.Во Святом святых
Читайте также: