Опереться на стол или о стол
Хотя лексическое значение у глагола облокотиться достаточно прозрачно – «опереться локтём или локтями на что-л., обо что-л.» – речевых ошибок (тавтологических и связанных с неправильным словоупотреблением) достаточно как в текстах обычных людей, так и в произведениях признанных классиков.
Самая распространенная ошибка – тавтология в словосочетании облокотиться локтем (облокотиться локтями), облокотиться на локоть. Ее можно встретить у Н. Гоголя, И. Тургенева, Л. Толстого, Н. Гарина-Михайловского, А. Куприна, А. Белого, Б. Пильняка, М. Шагинян и др. Отметим, что не является ошибкой выражение облокотиться рукой , как утверждается в некоторых публикациях на Дзене. В авторитетных толковых словарях это словосочетание зафиксировано как устойчивое.
Довольно много ошибок связано с тем, что авторы забывают, чем именно человек облокачивается, и тогда появляются в текстах другие части тела.
1. Облокотиться головой. Очень распространённая ошибка. Видимо, смешение происходит по месту – ведь часто голову кладут на руки, согнутые в локтях. Такую ошибку легко встретить в произведениях Л. Толстого (например, в «Войне и мире»: положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался ).
2. Облокотился спиной. Тоже часто допускают такую ошибку:
он спиной облокотился о стол, глядя в светлую летнюю ночь за окнами. (Т. Устинова)
Ольга помолчала, отошла к двери и облокотилась спиной на косяк.
(А. Маринина)
3. Облокотиться плечом. Это ошибка встречается реже: Облокотился плечом о косяк и достал коричневый тряпичный кисет. (Б. Житков)
Ошибки со спиной и плечом , очевидно, возникают из-за усечения лексического значения глагола облокотиться – остается в сознании только «опереться». В середине прошлого века БАС (17 томов) даже указал это значение с пометой разг. , но другие авторитетные толковые словари такого употребления не фиксируют. И в новом издании БАС (вышло на сегодня 26 томов) такого значения у глагола облокотиться нет.
И несколько примеров экзотических способов облокотиться :
с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой , крякнул (Л. Толстой)
До самой Ялты она просидела у борта, облокотившись лицом на его перила. (А. Куприн)
Он вошел и увидел, что Клара сидит за столом, облокотилась подбородком на руки и смотрит прямо на него. (Ю. Домбровский)
В литературе ХХ века можно встретить такие ошибки: облокотиться задом, грудью, ухом, носом.
В отдельных случаях неправильное словоупотребление приводит к алогизмам: холодно спросил Валицкий, слегка облокачиваясь на трость, которую держал обеими руками, и предвкушая удовольствие выслушать просьбу. (А. Чаковский).
И вопрос на подумать: является ли речевой ошибкой словосочетание кивнуть головой ? Ждем комментариев наших читателей.
Если статья понравилась, проголосуйте за неё. Подписывайтесь на наш канал.
Предложения со словосочетанием «опереться о стол»
Чтобы удержаться на ногах, пришлось опереться о стол, и конечно, рука тут же поехала, что-то зазвенело и загрохотало.
Чтобы придать себе дополнительную устойчивость, я пытаюсь опереться о стол, но моя ладонь, как назло, попадает в лужицу пролитого соуса и скользит по клеёнке.
Я стянула рубаху через голову, стараясь не задеть плечо, и, опершись о стол здоровой рукой, забралась наверх.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: беседочный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Голова старого чопендоза слегка склонилась, и он ещё сильнее опёрся о стол своими огромными ладонями.
Теперь она уже оперлась о стол обеими руками и расширившимися от неверия глазами посмотрела на обоих родителей.
– Ерунда, – папа опёрся о стол, чтобы подняться с пола. А край стола оторвался и остался в папиной руке.
Нарядившись, отец сел на коник, поглядел на всех, опёрся о стол локтями, склонил голову и снова засвистел, постукивая лаптем о проножку.
Тяжело опершись о стол, он наклонился к сейфу, достал оттуда бутылку и совсем не по-королевски отхлебнул пару раз прямо из горлышка.
– Засада? – не ожидая доклада, спросил командующий и, словно ему невмоготу стало держать на венском хилом стуле большое, рыхлеющее тело, опёрся о стол кулаками.
Альфа указал на кресло перед столом, а сам встал перед омегой, опершись о стол бедром и скрестив руки на груди.
– Затягиваем пояса потуже, крепче сжимаем саблю в руке и пытаемся удержаться в седле нашего мустанга, господа… – произнёс он, уже тише и опёрся о стол двумя руками оглядывая всех.
Да он мне, – ободчик неловко выпрямился, ударил себя кулаком в грудь, пошатнулся и снова опёрся о стол, – Мне, Федьке-пропойце, руку подаёт!
Глубоко вздохнув, я потянулась вперёд. Но миска была так далеко, что мне пришлось встать на цыпочки и слегка опереться о стол…
– Девочка ела пирожок и смотрела на мать своими голубыми глазами, потом оперлась о стол, продолжая наблюдать за действиями матери.
Но потом, бросив это безнадёжное дело, опёрся о стол левой рукой, и, оторвав от кожаного дивана свою задницу, протянул правую для приветствия.
Она настолько увлеклась, что не заметила, как сильнее оперлась о стол наклонившись так, что содержание декольте стало заметно чуть больше дозволенного.
– Директор, лоб которого покрылся испариной, с видимым спокойствием принял артефакт, но едва парень вышел, тяжело дыша опёрся о стол.
– Молодость и глупость синонимы? – библиотекарь оперлась о стол, всем видом показывая, что задерживать и тем паче гоняться за студентом она не собирается.
Водрузив папку на положенное ей место, маг опёрся о стол и поднял на меня взгляд внимательных серых глаз. Я вдохнул, собираясь с мыслями.
– Происшествий нет? – Хозяин клуба опёрся о стол, нависнув надо мной. – Тогда почему у сына владельца асфальтобетонного завода рука вывихнута?
Я невольно встала и, опершись о стол ладонями, судорожно глотала воздух, пытаясь отдышаться, очиститься от этой мерзости.
Доковыляв до кухни, он медленно уселся на табуретку, тяжело опёрся о стол, вытер пот со лба и сплёл пальцы рук перед собой.
Тихо сказал, но таким тоном, что кряжистый ремини, который уже опёрся о стол руками, вновь на чурбак опустился и к кубку потянулся, чтобы воды бодрящей в глотку плеснуть.
Парнище озадаченно почесал затылок, убедился, что он не пустое место, после чего двумя руками опёрся о стол.
Ассоциации к слову «опираться»
Ассоциации к слову «стол»
Синонимы к словосочетанию «опереться о стол»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «опереться о стол»
- Он шагнул к Елене, согнулся и, опираясь о стол рукою, выдавил на нее строгие слова:
Сочетаемость слова «опираться»
Сочетаемость слова «стол»
Значение слова «опираться»
ОПИРА́ТЬСЯ , -а́юсь, -а́ешься; несов. 1. Несов. к опереться. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «стол»
СТОЛ 1 , -а́, м. 1. Род мебели (в виде широкой доски или нескольких досок, соединенных вместе и укрепленных в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках), на которую ставят или кладут что-л. при работе, еде и т. п. Круглый стол. Обеденный стол. Операционный стол.
СТОЛ 2 , -а́, м. Ист. Престол, княжение в древней Руси. Княжеский стол. (Малый академический словарь, МАС)
Правописание "о", "об", "обо": разбор всех ситуаций, примеры употребления
В случае с предлогами «о» и «об» правильно пишется «о еде» или «об акциях», потому что следующее за предлогом слово начинается в первом случае с закрытой, а во втором с открытой гласной. Кроме того, во многих речевых конструкциях используется равнозначный предлог «обо». Цель настоящей статьи – пояснить, когда и какой предлог из триады «о/об/обо» нужно писать.
Правила употребления
Тройственный предлог «о/об/обо» относится к непроизводным древнейшим предлогам (первообразным, изначальным) без, в/во, для, до, за, из/изо, к, на/над, о/об/обо, от, перед, по, под, при, про, с/со, через, у. Употребляется с предложным и винительным (реже) падежами («о тетради», «о директоре», «о заявлении», «о Юлии» – предл.; «ушибиться о дерево», «опереться о/об стул», «стукнуться об пол» – вин.).
Тот, другой или третий из этих предлогов выбирается в зависимости от первой буквы, с которой начинается следующее слово, сочетания первых двух букв в нём, или от того, насколько удобочитаемым получается всё предложение:
- Перед согласными по умолчанию, если не выполняется ни одно из нижеследующих условий 6 и 7, пишется предлог «о»: «прошу о защите», «договорились о поездке», «мечтаю о весне».
- В словосочетаниях «об пол» и «об руку» вместо «о» пишется «об»: «грохнуться об пол»; «идти рука об руку».
- Перед закрытыми губными гласными «е», «ё», «ю», «я» необходимо писать «о»: «Ты думаешь оеде?», «Поразмыслим-ка оёлке на Новый Год», «Какого вы мнения оЮлии Николаевне?», «Не беспокойся оящике, у нас хватает картонных коробок». Использование «об» в данных случаях формально не будет ошибочным и является допустимым, но звучание и внятность высказывания ухудшатся.
- Перед открытыми гортанными (горловыми) гласными «а», «о», «э» обязательно пишется «об»: «Забудьте обалкоголе»; «Подумай обостальных»; «Что ты думаешь обэстрадных певцах?»
- Перед остальными гласными нужно писать также «об»: «обиграх», «обулице», и т.п.
Когда используется «обо»
Предлог «обо» заменяет «о» перед согласными в таких случаях:
- Допустимо – после слов, кончающихся на «е», «ё», «ю», «я», перед словами, начинающимися на глухие, свистящие и шипящие согласные: «облокотиться об стол», и др.
- Перед сочетаниями согласных «вс-», «мн-» и «чт-»: «Поговорим обо всём. – И обо мне тоже?»; «Обо что ты руку рассадил?» Данные начальные буквосочетания характерны для местоимений.
- Возможные исключения – слова, начинающиеся на «вся-» и, реже, на «всё-»: «Что вы с ним делали? – Так, болтали о всякой всячине и о (обо) всём таком прочем». Такие слова почти все – местоимённые прилагательные. Исходное для них абсолютно обобщающее «всё».
Значение
Общее прототипическое значение тройственного предлога «о/об/обо» – указание на взаимную относительность предметов и действий, их взаимоотношения в пространстве и времени, но на прямую принадлежность, главенство, простое сближение и применимость эти предлоги не указывают, для этого есть для, к, на, над, при, и др. В русском языке предлоги «о/об/обо» употребляются в таких значениях:
- С предложным падежом – показывают, на что и на кого направлено умозрительное (не физическое) действие, описываемое предыдущим глаголом: «грезить о любви», «думать о новой машине», «рассуждать о перспективах на будущее».
- С винительным падежом – указывают, что близкие или сближающиеся предметы находятся во взаимодействии: «опереться о подоконник», «споткнуться о камень».
- То же самое – в наречных группах, состоящих из одного исходного существительного в именительном и винительном падежах: «столкнуться бок о бок», «работать плеч о плеч», «гулять рука об руку».
- Без упоминания действия – в образной речи заменяют предлоги «в»,«на» и «с» (является частичным синонимом к ним), т.е. косвенно указывают на принадлежность одного предмета другому: «улыбка о золотых зубах»;«калека об одной ноге»; «комод о росписи по лаку».
- В архаичных (устаревших) значениях указывали на непосредственную близость и/или совпадение в пространстве либо времени: «Держись о мою шуйцу»; «моление о День св. Николая Угодника»; «свидимся о закате». В современной речи для тех же целей применяются предлоги «в», «на», «по»: «Держись по левую руку от меня»; «гуляние в праздник»; «Увидимся (встретимся) на закате».
Грамматика
«о/об/обо» – первообразные (древнейшие, непроизводные) предлоги, служебные части речи. Неизменяемые безударные слова, состоящие каждое из одного лишь корня. «обо» переносится из строки в строку только целиком.
Поиск ответа
"В первом случае запятая нужна, во втором (-) нет" - данное тире здесь обязательно, факультативно или вовсе не нужно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предложения, по структуре точно соответствующие Вашему, в правилах не описаны. Но можно опереть ся на более общее правило:
«Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза.
При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится. » (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 6, п. 5).
Таким образом, тире факультативно, его постановка обусловлена интонацией.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое правило используется в случае "никогда нИ под кого не подстраиваюсь"? Чувствую, что должно быть "нИ под кого. ", а на сайте пишут "нЕ под кого. "
Можно опереть ся на общий принцип употребления частицы ни в полном академическом справочнике или на правило Д. Э. Розенталя.
«Основная функция частицы ни – усиление отрицания. Поэтому она употребляется в предложениях с отрицательным сказуемым, т. е. сказуемым, включающим частицу не или выраженным словами нельзя, нет» [Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 77].
«1. В отрицательных местоимениях пишется:
а) под ударением – не-, например: не́кого просить, не́чему удивляться;
б) без ударения – ни-, например: никого́ не просить, ничему́ не удивляться.
2. В отрицательных местоимениях при отсутствии предлога не и ни являются приставками и пишутся слитно, при наличии предлога – частицами и пишутся раздельно (предлог ставится между частицей и местоимением, в результате чего образуется сочетание из трех слов). Например: никого – ни у кого, нечем – не с чем, никаких – ни при каких» [Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1999. § 47 ] .
вЕнтилятор - проверочное слово вентиль?
Вентиль, вентилировать, вентилятор – родственные слова, они восходят к лат. ventilo «развеиваю, проветриваю», в них выделяется корень вентил(ь)-. Родство слов ощущается носителями русского языка. Это дает орфографистам основание считать слово вентиль проверочным для вентилировать и вентилятор. См. здесь.
Однако найти у слов вентиль, вентилировать, вентилятор общий смысловой компонент, который однозначно бы показывал, что они однокоренные, затруднительно. Вентилятор – устройство для проветривания помещений или охлаждения воздуха, двигателей и т.п.; вентилировать – производить вентиляцию. Вентиль – клапан для регулирования расхода жидкости, пара, газа и т.п.
Поэтому в современном русском языке эти слова все же однокоренными признать нельзя, а значит, и проверять слова вентилировать, вентилятор словом вентиль неправильно. Но опереть ся на слово вентиль, чтобы запомнить, как пишутся родственные слова вполне можно. Эту проверку условно можно назвать этимологической.
Здравствуйте. Какой вариант написания правильный? 1) Однажды я застал забавный диалог, один из участников которого задавался вопросом "почему в нашем мире нет магии?" 2) Однажды я застал забавный диалог, один из участников которого задавался вопросом "Почему в нашем мире нет магии?" Какое правило тут работает?
Правилен второй вариант. Опереть ся можно на примеры в правиле о подлинных выражениях, вставленных в текст. Подлинные выражения, представляющие собой законченные предложения, начинаются с прописной буквы.
«Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Г.); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (Ф.); Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание» (Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации для работников печати. М., 1984).
. « . Если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения: Сказав Гричмару фразу «Легкой жизни не бывает, есть лишь легкая смерть», Крымов поймал на себе беспокойный, предупреждающий взгляд Стишова (Бонд.) (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006)».
Обратите внимание: в конце предложения нужно поставить точку.
Однажды я застал забавный диалог, один из участников которого задавался вопросом «Почему в нашем мире нет магии?».
Возможен и другой вариант.
Однажды я застал забавный диалог, один из участников которого задавался вопросом: «Почему в нашем мире нет магии?»
Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, . » . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту. Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?
Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереть ся на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например:
Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому, ― отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)]
Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов ― «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]
Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]
Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в стать е «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:
Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. <. >Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [ «Записок»] громадный размер. <. >Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них.
Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.
Можно ли проверить слово президент словом президиум? На какие словари можно опереть ся, чтобы обосновать морфемную составляющую этих слов?
Указанные слова - словарные, написание проверяется по словарю.
Как правильно перенести слово "возместят"? Допустим ли вариант возме - стят? На какое правило можно опереть ся при аргументации этого варианта?
Перенос возме-стят корректен. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
Здравствуйте. Является ли просторечием/ошибкой употребление словосочетания "большое спасибо"? И если нет, то на что можно опереть ся как на аргумент, что так говорить можно в рамках "правильного" употребления слова?
Сочетания большое спасибо, сердечное спасибо и т. п. зафиксированы в словарях как литературные, без особых стилистических помет. Это не ошибка и не просторечие.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком пособии ( издательство, автор) можно посмотреть актуальные правила деления на слоги в русском языке. Интересуют именно правила слогораздела, не переноса слов. Очень нужно именно реально существующее печатное пособие, на которое можно было бы опереть ся ученику первого класса начальной школы. Заранее благодарю, С уважением, Анна
Здравствуйте! Опять нужна ваша помощь.
Как грамотно просклонять слово СИДЕНИЙ?
Автомобильное сиденье - много сидений или сиденьев? На какие правила опереть ся?
Правильно в родительном падеже мн. числа: сидений.
Добрый день! При оформлении монографии столкнулась с наращением дат. В 80–90-е годы: здесь всё понятно. А вот как правильно и корректно для научного издания оформить период 90–00-х годов? Выглядит как-то не очень.
Варианты цифрового оформления выражения "в девяностых–двухтысячных годах":
1) 1990–2000-х гг.
2) 90–00-х гг.
3) 1990–2000 гг.
Третий вариант выглядит нормально, но, как я понимаю, включает только именно 2000 год, не включая остальные двухтысячные. Поэтому неверен.
Подскажите, пожалуйста, на какой словарь опереть ся или какая существует практика?
С уважением, Татьяна, Владивосток
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, на какое правило можно опереть ся, доказывая коллеге употребление окончания причастия в следующей фразе: "в календаре, составленнОм компанией"? Какое здесь используется правило? Меня пытаются убедить, что верно написать "составленнЫм", хотя я интуитивно уверена, что это не так. Спасибо.
Верно: в календаре какОм? составленнОм. Общее правило: нужно подобрать другое прилагательное с ударным окончанием ( в какОм, в большОм, в именнОм; с какИм, с большИм, с именнЫм ); в прилагательном с безударным окончанием будет писаться такая же гласная.
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать двойной заголовок. "Атаман СС, или Садовый гном". Если этот вариант правильный, на какое правило ссылаться. Вроде бы знаю, что так правильно, а доказать не могу. не нашла на что опереть ся. Простите за беспокойство. С уважением.
Вы написали правильно. В двойных составных названиях с прописной буквы пишется также и первое слово второго названия. Перед союзом или ставится запятая. См. § 108 действующих «Правил русской орфографии и пунктуации».
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. Мы привыкли видеть в фильмах обаятельных мужчин(-)следователей, которые с легкостью раскрывают любое преступление. Он пока еще молод() как специалист, поэтому Да, есть() на кого опереть ся в любую минуту….. стало быть, молодым есть() у кого брать пример. «А годы(,) как птицы(,) летят» - слова из старой песни школьные годы нелечен(н)ые функциональные нарушения превращаются в хронические заболевания
Корректно: _мужчин-следователей; молод как специалист; есть на кого опереть ся; годы. как птицы, летят; в школьные годы не леченные_.
Уважаемая ГРАМОТА! В словосочетаниях " опереть ся руками НА пол", " опереть ся руками НА край стола" возможен только предлог НА или есть другие варианты?
Читайте также: