Меню и столик пожалуйста дуолинго
Дуолинго — одно из лучших приложений для начинающих изучать языки.
Оно бесплатно и очень просто в использовании. Интерфейс максимально простой и понятный.
Как и большинство приложений, Дуо имеет свои ограничения. Но с задачей “дать начальные знания языка” справляется отлично.
Какого уровня можно достичь на Дуолинго?
Я прошел примерно половину курса испанского через английский. Только в конце стал читать вне платформы. И сделал несколько страниц учебника.
После этого сделал пробный тест ДЕЛЕ А2. Результаты за чтение — 24/25, за аудирование — 19/25. Письмо и речь не делал.
Считаю, что это очень неплохой результат для половины курса в бесплатном приложении.
Пройдя курс целиком, в популярных языках можно рассчитывать на В1. Другое дело, что заниматься становится скучно.
Для менее популярных языков может быть всего несколько уроков и даже на А1 рассчитывать не приходится.
Подробнее об уровнях CEFR можно прочесть в моей статье.
Для начала занятий нужно выбрать язык, ответить на пару вопросов и можно приступать к урокам. Даже регистрироваться не нужно.
Для русскоговорящих доступно всего 4 языка — английский, немецкий, французский и испанский. Скоро будут доступны украинский и шведский.
Если переключить сайт на английский, то количество языков увеличится до 38, включая эсперанто и клингонский. Но учить эти языки придется через английский.
В английской версии есть еще несколько преимуществ:
- Больше уроков и обычно они лучше сделаны.
- Больше пользователей на форуме, а значит больше шансов получить ответ на свой вопрос или найти разбор задания.
Таблица количества тем в разных языках на русском и английском:
С русского | С английского | |
английский | 121 | — |
немецкий | 111 | 121 |
французский | 77 | 224 |
испанский | 64 | 254 |
После выбора языка вам предложат либо начать заниматься с нуля, либо пройти тест, если вы уже начинали учить язык раньше.
Прохождение теста
Порядка 20 вопросов. Тестирование занимает буквально несколько минут.
Единственное непонятно, почему даже при успешном прохождении, открывает только половину курса.
Если вы считаете, что знаете больше, чем вам открылось, можно пройти тест на чек-поинте и получить доступ к следующим темам.
Процесс занятий
Когда вы начинаете с нуля, вам будет доступна только самая первая тема. Чтобы получить доступ к следующей, нужно сначала завершить несколько доступных уроков.
Также и для каждой последующей темы, нужно разобраться с предыдущей.
Если хочется пропустить очередную тему, можно сдать мини тест. Такую возможность можно приобрести за линготы (внутреннюю валюту, см. дальше) либо оплатить Plus версию.
Приятно, что с первого же урока даются какие-то полезные фразы.
Не нужно заучивать алфавит.
Для некоторых тем есть объяснения грамматики.
Сколько времени заниматься
В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений.
Но я бы не рекомендовал заниматься так мало. 20 минут в день — это почти бессмысленно. Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут.
А учитывая такие короткие занятия у вас еще и не будет времени на повторение старого материала. В итоге на достижение этого уровня может уйти 2 года.
На ютубе есть видео, где люди показывают свои беспрерывные серии по 1000 дней и говорят, что у них мало результата. При этом сразу оговариваются, что заходят на 5 минут, чтобы сделать минимальную задачу. Конечно у них не будет результата.
Изучение языка — не легкая прогулка, придется впахивать. Общее время занятий языком в день, желательно должно быть не меньше часа, 6 дней в неделю.
15 минут в день на Дуолинго могут заниматься те, кто работает с репетитором, читает книги и слушает подкасты. Тогда будет толк.
Чтобы быстро получить А2, я делал от 2 до 5 уроков по 25 минут в день. Получается от 50 минут до двух часов. На достижение результата ушло порядка четырех месяцев.
Типы упражнений
- Расставить слова в правильном порядке: даны перемешанные слова на изучаемом языке. Их нужно расставить правильно.
- Добавить недостающее слово, которое пропущено в предложении.
- Отметить правильный перевод: вам дается предложение и 3 варианта перевода. Нужно выбрать правильный. Обычно неправильные ответы видно по ошибкам в грамматике.
- Выбрать картинку, на которой изображено слово.
- Выбрать правильный перевод для выделенного слова в предложении.
- Выбрать пропущенное слово в предложении.
- Перемешанное предложение: дано преложение на русском, его нужно собрать из перемешанных слов на английском. Обычно четыре слова лишние.
- Произнесите предложение, нужен микрофон.
- Перевод предложения.
- Написать услышанное предложение.
- Выбрать услышанное из нескольких вариантов.
Очень не хватает работы с текстами. В минимальном виде они попадаются только на тестах между блоками тем.
В упражнениях на слух можно стандартная скорость речи довольно высокая, я бы сказал, что без скидок на уровень ученика. Но в любой моменте можно переслушать в замедленном варианте. Ограничений на количество прослушиваний нет.
Давать ответ можно как выбирая слова из списка, так и вводя с клавиатуры. Для большинства упражнений печатные ответы принимаются с незначительными ошибками, опечатками, синонимами.
Дуо почти не рассчитан на развитие речевых навыков. Единственное, что можно сделать — это проговаривать все фразы вслух, чтобы хоть немного прорабатывать речь.
В каждой теме от 10 до 20 новых слов. Несмотря на то, что слова много повторяются, я предпочитал их зазубрить — 10-15 минут вечером и 5 утром обычно достаточно.
Если вам неудобно выполнять задания на аудирование, их можно отключить.
Короткие истории
От упражнений стоит иногда отвлекаться. В Дуо для этого предусмотрены короткие истории. Они сделаны в формате диалогов, которые появляются на экране и зачитываются диктором.
По ходу действия вам предлагаются вопросы.
Историй довольно много, по крайней мере для испанского. Можно спокойно слушать по несколько в день.
Для изучающих английский через русский историй поменьше.
С русского | С английского | |
английский | 116 | — |
немецкий | 0 | 186 |
французский | 0 | 229 |
испанский | 0 | 403 |
Подкасты
На сайте доступно достаточно много подкастов, но все они содержат большие блоки на английском. На мой взгляд смысл от таких записей теряется в значительной мере.
Геймификация
Дуолинго старается сделать процесс обучения интересным и затягивающим. Для этого используется несколько механик из компьютерных игр.
Короны открывают доступ к историям. Нужно собрать 10 штук, то есть завершить 10 уроков. Вы получаете их за завершенные уроки.
Очки вы получаете за завершенные уроки.
Линготы — внутренняя валюта, которая дается за прохождение уроков. Можно использовать в магазине. Правда ничего ценного там не продается, разве что дополнительный выходной, чтобы стрик не сгорел.
Стрик — число дней подряд, которые вы занимаетесь на Дуолинго. Чтобы занятие было засчитано, достаточно сделать любое задание или прослушать историю.
Лиги — набирая очки, ученик вступает в соревнование с другими пользователями. Одновременно в соревновании участвуют до 50 человек.
10 учеников, набравших максимальное количество очков, переходят в следующую лигу. 10 набравших меньше всех — попадают в предыдущую лигу. Остальные остаются в той же лиге.
Всего лиг 10. Самая последняя — бриллиантовая.
Достижения — 12 целей. Все они довольно бессмысленные.
Ободряющие анимации — герои приложения радуются каждому вашему положительному результату.
3 жизни, то есть 3 права на ошибку, даются при прохождении тестирований.
Ответы на упражнения — в случае неправильного ответа сразу показывается правильный. На мой взгляд это очень правильно — человеку не приходится до победного гадать. Чем проще и приятнее процесс обучения, тем больше шансов дойти до конца.
Форум
Для каждого задания есть своя тема на форуме. В популярных языках обсуждение идет живо, часто можно получить комментарий от носителя, участники делятся ссылками на сайты с грамматикой.
Кроме заданий есть много обсуждений других вопросов связанных с изучением языков и работой приложения.
Английский в кафе: полезные фразы и выражения
Простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и поблагодарить за обслуживание на английском языке.
Заказ столика
Список фраз, которые вы можете использовать при бронировании:
1. Hello! I would like to book a table, please. — Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.
2. Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте! У Вас есть свободные столики?
3. Hello! I would like to book a table for a party of four. Can you fit us in at six thirty? — Здравствуйте! Я бы хотел заказать столик для группы из четырех человек. Могли бы Вы записать нас на 6:30?
4. A table for one/two/three, please. — Столик на одного/двоих/троих, пожалуйста.
Фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:
1. What day do you want to come? What time? — В какой день Вы хотели бы прийти? В какое время?
2. We have a table at six thirty. Will that be acceptable? — У нас есть свободный столик в 6:30. Вам это подойдет?
3. How many people are there in your party? — На сколько человек (нужен столик)?
4. May I have your name? — Могу я узнать Ваше имя?
Приходим в ресторан
Фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:
1. Hello! I booked a table for two for Mr. Bender at six thirty. — Здравствуйте! Я бронировал столик на двоих на имя мистера Бендера на 6:30.
2. Hello! I do not have a reservation. May we sit at this table? — Здравствуйте! У меня нет брони. Мы можем сесть за этот столик?
3. Hello! I do not have a reservation. We would like a table for four, please. — Здравствуйте! У меня нет брони. Мы бы хотели столик на четверых, пожалуйста.
4. Could we get a table by the window? — Можем мы сесть за столик у окна?
Следующие фразы может использовать администратор кафе:
1. Hello! Have you booked a table? / Do you have a reservation? — Здравствуйте! У Вас заказан столик?
2. Mr. Bender, your table is ready. — Мистер Бендер, Ваш столик готов.
3. If you wait, there will be a free table for you in a minute. — Если Вы подождете, у нас будет для Вас свободный столик через минуту.
4. Follow me, please. — Следуйте за мной, пожалуйста.
5. Please, come this way. — Пожалуйста, пройдемте сюда.
Заказ еды
Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду:
1. Can I have the menu? — Можно мне меню?
2. I am not ready yet. — Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли Вы сделать заказ?»)
3. I would like. — Я бы хотел.
4. Can I have. — Можно мне.
5. What is this dish? — Что это за блюдо?
6. I will take this. — Я возьму это.
7. I would like the set lunch. — Я бы хотел комплексный обед.
8. Nothing more, thank you. — Больше ничего, спасибо.
Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:
1. Can I take your order? — Могу я принять заказ?
2. Would you like to order now? — Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
3. I will be back in a couple of minutes. — Я вернусь через пару минут.
4. Sorry, but the steaks are finished. — Извините, стейки закончились.
5. Would you like anything else? — Вы хотели бы что-нибудь еще?
6. I will be right back with your order. — Я сейчас вернусь с Вашим заказом.
Оплата счета
Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:
1. Can I get/have the bill/check, please? — Можно мне счет?
2. How much is the total? — Какова общая сумма?
3. Does the bill include the service charge? — Счет включает чаевые?
4. Can we pay by card? — Можем мы заплатить карточкой?
5. Keep the change. — Оставьте сдачу себе.
Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:
1. I will bring the check right now. — Я сейчас принесу счет.
2. Are you paying with a card? — Вы платите картой?
3. Do you need any change? — Вам нужна сдача?
Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту, он обязательно решит ваш вопрос.
Возьмите на вооружение следующие фразы:
1. I think you have made a mistake. — Я думаю, Вы допустили ошибку.
2. You gave me the wrong bill. — Вы дали мне неправильный счет.
3. Could you check the bill for me, please? It does not seem right. — Не могли бы Вы проверить мой счет, пожалуйста? Кажется, в нем ошибка.
Уход из ресторана
Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Будьте уверены: если вы придете сюда еще раз, вас обслужат еще лучше.
Воспользуйтесь одной из простых фраз:
1. Thank you it was delicious. — Спасибо, это было восхитительно.
2. I will come again. — Я приду еще.
3. My compliments to the chef. — Мои комплименты повару.
Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке.
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал , мы публикуем много интересного! Обязательно сохраните статью себе, чтобы блеснуть английским в ближайшей поездке :-)
Я провел в Duolingo 500 дней. Вот мой честный отзыв
Приложения в своей рекламе обещают выучить язык за 20, 10 или даже 5 минут в день. На такие обещания очень легко повестись. Каждому хочется верить, что приложив совсем немного усилий, можно враз выучить язык. Порой эта наивность ведет к разочарованию.
Этот пост — дополненный перевод с английского статьи в The New York Times за 2019 год. Автор Eric Ravenscraft. Оригинал здесь .
Такие приложения, как Duolingo, Memrise и Babbel, обещают научить вас читать, писать или говорить на новом языке прямо с вашего телефона. Хотя они похожи по концепции, они сильно различаются по специфике:
Несмотря на различия, у них одна цель: использовать ежедневные упражнения на телефоне, чтобы научить вас всему языку. Это заманчивое обещание, особенно если вы еще не знакомы с культурой или системой образования, которая даст вам знания, необходимые для изучения второго языка. Вопрос в том, эффективны ли они?
После того как я накопил серию Duolingo за более чем 500 дней — подвиг, который, благодаря общеизвестно настойчивым напоминаниям приложения, теперь стал определять мою самооценку — я оказался в лучшем месте, чтобы оценить, насколько одно приложение может действительно научу вас. Короткий ответ заключается в том, что вы определенно можете научиться некоторым вещам из приложения, но если вы хотите свободно говорить на каком-либо языке — или даже разговаривать — этого будет недостаточно.
Языковые приложения отлично подходят для систем письма и основных фраз
Фраза «изучение языка» обманчива. Язык — это не единичный монолит, а, скорее, сложная взаимосвязанная система компонентов, которые создают способ общения. Лексика состоит из отдельных слов, которые говорящий должен запомнить.
Синтаксис и грамматика говорят говорящим, как правильно структурировать эти слова в предложении. Затем есть система письма, которая представляет собой визуальное представление слов или звуков, позволяющих составлять слова (например, в английском языке система письма — это алфавит).
Для языков с другой системой письма, таких как японский или корейский, языковые приложения могут стать отличным способом обучения. Duolingo и Memrise используют комбинацию флеш-карт и простых упражнений на сопоставление, чтобы научить вас распознавать символы в новой системе письма, в то время как Babbel делает дополнительный шаг вперед, объясняя на уроке, как работают новые символы или звуки.
После нескольких недель или месяцев последовательного прохождения уроков можно выучить каждый звук и каждый символ в новой системе письма. Вы не сможете понять каждое слово, которое сможете прочитать, но вы будете намного ближе, чем если бы вы начали с нуля. Однако это только часть изучения языка. Понимание алфавита, используемого в русском, не гарантирует вам понимания болгарского монгольского.
Эти приложения также лучше учат базовым разговорным фразам, которые могут пригодиться во время путешествий. Когда вы посещаете город в чужой стране, полезно выучить несколько фраз, например: "Сколько это стоит?" Использование разговорника для запоминания этих фраз на другом языке — быстрый и грязный способ выполнить работу, но на самом деле это не «выучивание» фраз, а их просто запоминание.
Например, рассмотрим итальянскую фразу "Dov’è il bagno?" Эта фраза означает «Где ванная?» Однако, не зная итальянского, можете ли вы сказать, какая часть предложения — «ванная»? Не могли бы вы изменить предложение, чтобы сказать: «Где дверь?» или "Где гостиница?" Приложения учат вас не целыми предложениями, а отдельными блоками, фрагментами. На самом деле это очень хорошо, ведь вы лучше чувствуете язык. В вашем словарном запасе уже не просто неизменные наборы слов, а гибкие структуры, которые можно подстроить под ситуацию.
Но самое главное, эти приложения — мощное напоминание о том, что изучение нового языка — это не работа с частичной занятостью. У Duolingo есть печально известные постоянные уведомления, которые заставляют вас возвращаться и уделять внимание этой очаровательной зеленой птице каждый божий день. Обратной стороной является то, что может возникнуть соблазн сыграть в игру, а не на самом деле учиться. В особенно загруженные дни я ловил себя на том, что переделываю самые ранние уроки, просто чтобы сохранить свою жизненно важную полосу. Отсюда следует еще один важный урок: игнорирование правил в проекте по самосовершенствованию никому не причиняет вреда, кроме вас самих.
Чему языковые приложения не могут вас научить
Каким бы полезным ни было изучение новой системы письма или понимание основных фраз, это лишь малая часть свободного владения языком. Система CEFR являются общепринятым стандартом для приблизительной оценки беглости языка. По ссылке подробно рассказано про систему уровней, а тут давайте коротко пробежимся по ним.
Шесть уровней CEFR обязательно являются широкими и могут немного перекрываться, но вот (очень) краткий обзор того, что означает каждый из них:
- На уровне A1 учащиеся должны знать основные фразы, уметь представиться и задавать простые личные вопросы.
- Уровень A2 включает понимание распространенных выражений.
- Уровень B1 начинает предлагать более сложные идеи.
- Уровень B2 предполагает, что носители языка смогут без напряжения разговаривать с носителями языка.
- Наконец, спикер уровня C1 должен уметь гибко общаться в социальной, профессиональной и академической среде.
- C2, высший уровень (Proficient) , предполагает, что учащийся «с легкостью поймет практически все, что услышал или прочитал».
Если это еще не очевидно, я зыковые приложения просто не могут самостоятельно вывести кого-то на уровень C2 или даже близко к нему . Просто нет уроков, которые могли бы научить вас, например, тому, как вести сложный разговор о банковских правилах, астрофизике или любой другой области вашей компетенции.
Главный недостаток таких приложений в том, что вам задают вектор изучения, от которого зачастую нельзя отойти. В особенности это касается Duolingo. Вы не можете выйти "за пределы среды", и в том числе не можете попрактиковаться с живым человеком.
Некоторым приложениям также трудно преподавать сложную грамматику. В японском, например, небольшой пример, «частицы» — это основные части предложения, которые показывают, как слова соотносятся друг с другом в предложении. Обычно они пишутся с использованием тех же символов, которые используются для написания слов — вроде того, как «а» является одновременно буквой, но также и отдельным словом, что может сбивать с толку, поскольку в японском языке не используются пробелы между словами и символами.
Duolingo часто просто скидывает на вас новую частицу без подробных объяснений того, что она делает, или даже того, что это частица вообще. Memrise справляется с этим немного лучше, с уроками, посвященными тому, как работают определенные частицы и грамматика, но полезно иметь внешние уроки, инструктора или, что лучше всего, носителя языка, который поможет объяснить некоторые тонкие нюансы грамматики языка.
Языковые приложения также борются с некоторыми невысказанными аспектами общения на языке. Если снова сосредоточиться на японском, то есть разные уровни формальности и вежливости, которые определяют, какую форму должно принимать слово в зависимости от ваших отношений с человеком, с которым вы разговариваете. Так, например, вы можете использовать одну форму предложения, когда разговариваете с другом, и более формальную версию, когда разговариваете с начальником.
Кроме того, язык тела и осанка могут сильно повлиять на восприятие вашей речи, а языковые приложения, как правило, этого не учитывают. Хотя понимание языка тела не является обязательным требованием для любого уровня CEFR, трудно вести беседу без общего понимания жестов. Они отличаются в разных культурах, а значительную часть информации, как известно, мы получаем именно невербально.
Но самое главное, языковые приложения — это не другие люди . Это звучит как очевидное наблюдение, но весь смысл изучения языка заключается в общении с другими людьми. Знания отдельных слов и лексических конструкций не достаточно, чтобы говорить о владении языком. Вы можете вернуться выше и свериться с описанием уровней. Исходя из системы CEFR, вы даже не пройдете и половины пути .
Поэтому приложения вроде Duolingo хороши на старте. Вы можете попробовать себя, почувствовать язык, оценить свои силы. Сами по себе ED Tech сервисы не научат вас языку. Они могут лишь стать одним из инструментов наряду с другими, важнейший из которых — занятия с преподавателем.
Duolingo — учим языки бесплатно
Duolingo (Дуолинго) — одно из немногих приложений по изучению иностранных языков завоевавшая популярность из-за своей простоты и эффективности. Основное его предназначение – изучение иностранных языков, которое проходит в развлекательно-игровой форме, что позволяет учить выбранный язык намного комфортнее, воспринимая происходящее как игру. Обучение проходит онлайн на официальном сайте Дуолинго www duolingo com, а также в мобильном приложении.
На сервисе доступно 89 курсов, большинство из них на английском языке. Русскоязычным пользователям предоставлена возможность изучать 4 языка: английский, немецкий, французкий и испанский.
Существует 2 версии сервиса Duolingo и Duolingo plus. В стандартной версии Дуолинго позволяется учить языки бесплатно но присутствует реклама. Duolingo plus платная, цена варьируется от 7 до 13$ в месяц, в зависимости от срока на какой покупается доступ к площадке. В ней нету рекламы и предусмотрены 2 дополнительные функции, такие как: возможность скачивать уроки и бесконечные жизни, что существенно ускоряет процесс обучения. Большинство людей на первоначальном этапе выбирают бесплатный вариант обучения, а самым популярным является английский язык.
Для работы с приложением понадобиться зарегистрироваться на официальном сайте duolingo com.
Для входа в Дуолинго достаточно авторизироваться через учетную запись google или fasebook, либо создать учетную запись.
Перед началом обучения предлагается пройти тест на определение уровня владения языком. Это необходимо, чтобы подобрать задания подходящие для эффективного обучения.
Главный помощник, совенок Дуо, помогает проходить этапы обучения.
Перед началом обучения необходимо пройти маленький опрос и выбрать стиль обучения.
Правила обучающей онлайн игры Дуолинго
Пользователь проходит как в игре маленькие задания которые со временем и опытом игрока усложняются.
Нажимая на кнопку «далее» игрок переходит к следующему заданию. Если ответ был правильный внизу экрана загорается зеленый цвет если нет отображается правильный ответ и красный цвет.
За каждое пройденное задание в Duolingo начисляются балы в виде линготов (алмазов) и разных бонусов.
Постоянно выполняя задания в Duolingo, без перерыва, включается «супер режим» в котором игрок зарабатывает намного больше драгоценных камней.
Задания и тесты в Дуолинго
- Визуальное запоминание. Необходимо выучить или вспомнить, что означает то или иное слово предоставленное в программе и найти картинку с подходящим смыслом.
- Перевод слов, фраз и предложений с русского на выбранный язык и наоборот.
- Чтение слов, фраз, предложений для проверки и улучшения произношения. Данную функцию в Дуолинго можно отключать если пользователю не удобно с ней работать.
- Перевод предложений. Восприятие и написание предложений на слух. Есть возможность включить медленное воспроизведение (кнопка черепашка), чтобы полностью расслышать все слова.
- Перевод предложений на английский язык для углубленного изучения правописания и грамматики.
Обзор функций сервиса
- На вкладке «Обучение» проходит основное действие обучающей игры Дуолинго. Открыв любой урок в кружке можно приступить к выполнению задания нажав на кнопку старт.
- На вкладке «Истории» можно проходить более углубленные задания в виде отдельной истории с разнообразными заданиями.
- В «Магазине» можно приобрести усиления для прохождения обучения: линготы и заморозку.
- В разделе «Еще» есть переводчик и подраздел «слова» показывающий уровень усвоения материала от уверенное до подзабыто.
- На вкладке «Рейтинги» игроки принимают участие в соревнованиях с другими пользователями сервиса.
Правила рейтингов и лиг в Duolingo:
- Чем больше будет заработано очков опыта тем выше позиции в рейтинге займет игрок.
- 15 лидеров Duolingo в начале каждой недели переходит на новый уровень (лигу), а 15 оставшаяся в конце рейтинга переходит в предыдущую лигу (понижение уровня).
- При переходе на следующий уровень 3ка лучших получает призы.
В Дуолинго существует 10 лиг: бронзовая, серебряная, золотая, сапфировая, рубиновая, изумрудная, аметистовая, жемчужная, обсидиановая и бриллиантовая. В каждой лиге борются за первенство 30 участников.
- В разделе «Статистики прогресса» можно задать цель дня, это помогает более качественнее сконцентрироваться на заданиях.
- Режим «Тренировка» служит для повторения пройденного материала. Значок гантели находится в левом нижнем углу основного меню. Желательно каждый день начинать занятие в Duolingo именно с повторения.
Можно ли выучить язык с помощью Duolingo
Приложение рассчитано сугубо на самостоятельное изучение языка поэтому выучить английский с Дуолинго, как и любой предложенный язык, возможно на начальном и базовом уровне. С помощью данного сервиса нельзя качественно улучшить свои навыки чтения и произношения так как это не возможно без корректировки преподавателя. А вот грамматику, лексику и восприятие речи на слух можно подтянуть на достаточно хороший уровень. Также приложение Duolingo отлично подходит для пополнение словарного запаса. По отзывам многих пользователей их уровень знания слов, по прохождению курса, значительно увеличился.
Как скачать Duolingo на ПК, смартфон или учиться онлайн
В данном сервисе есть возможность проходить обучение в 3х вариантах:
Для того, чтобы начать работать с приложением Duolingo или Duolingo plus необходимо в установленной программе, в строке поиска, найти данное приложение и установить его, все происходит в точности как на мобильном устройстве с системой андроид.
Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика
Подготовили простой русско-английский разговорник с фразами для общения в ресторане или кафе. Вы узнаете, как заказать столик и еду, попросить счет и пожаловаться на плохое обслуживание на английском языке.
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Заказываем столик
Если вы собираетесь поужинать в известном ресторане, нужно заранее забронировать столик (to book a table), например по телефону. При этом важно назвать свое имя, озвучить количество необходимых мест, а также точное время бронирования. Кроме того, почти в каждом заведении есть два зала: для курящих (smoking) и некурящих (non-smoking). Уточните, в каком помещении вы хотели бы зарезервировать столик. Давайте посмотрим в диалоге, как заказать столик в ресторане на английском языке:
Теперь давайте посмотрим, какие фразы вы можете использовать при бронировании столика:
А теперь изучите фразы, которые может использовать сотрудник кафе при общении с вами:
Обратите внимание: при заказе столика мы используем слово a party, которое большинству знакомо как «вечеринка». В данном контексте a party — это группа людей, которые собираются вместе посетить ресторан или кафе.
Разберем ситуации, когда вы забронировали столик заранее и пришли в ресторан не запланировано.
Диалог в ситуации, когда вы забронировали столик заранее, может выглядеть так:
Если вы не резервировали столик заранее, диалог может выглядеть следующим образом:
Ниже представлены фразы, которые вы можете использовать, когда придете в ресторан:
Следующие фразы может использовать администратор кафе:
Как заказать еду на английском языке
После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert).
Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:
Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:
Обратите внимание на слова a starter и an appetizer, их можно перевести как «аперитив». В русском языке под словом «аперитив» подразумевают слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском языке эти слова чаще используют в другом понимании — так называют небольшую порцию салата, супа или закуски, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.
В конце статьи вы найдете список полезной лексики, доступный для скачивания. Также вам понадобится знать, как называются блюда и напитки на английском языке. Эту информацию вы найдете в статьях «В кафе, баре или ресторане» и «Об алкогольных напитках на английском языке».
А теперь предлагаем посмотреть видео, которое поможет вам разобраться в видах блюд и правильно заказать еду на английском языке:
Дополнительные пожелания к заказу
Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него. Вам подали горячее блюдо комнатной температуры? Попросите заменить его или подогреть. А может, вам подали тупой нож? Попросите принести другой.
Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.
Вам нужен постоянный доступ к интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните пароль у официанта.
Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ждать блюдо. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают a doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки») — вам завернут с собой все, что вы не доели.
Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.
Как пожаловаться в кафе
Бывает, что трапеза проходит не так приятно, как хотелось бы: то блюдо приходится долго ждать, то официант забывает о вас, то приносит не ваш заказ, или вы сомневаетесь в свежести продуктов. В таком случае необходимо тактично, но уверенно пожаловаться. Используйте следующие фразы для диалога в кафе на английском языке:
Официант может ответить следующим образом на ваши жалобы:
После того как вы поели, надо попросить счет. Чтобы грамотно сформулировать свою просьбу, пользуйтесь следующими фразами:
Официант может использовать следующие фразы при общении с вами:
Обратите внимание, что у слова «счет» два английских синонима — a bill и a check. Что касается чаевых, то это тонкий момент. За границей принято оставлять 10-15% официанту в качестве чаевых. Однако иногда стоимость обслуживания включают в счет, в таком случае вам надо просто оплатить его.
Всем нам свойственно ошибаться. Если вы нашли в своем счете ошибку, вежливо сообщите об этом официанту. Возьмите на вооружение следующие фразы:
Уходя из ресторана или кафе, оставьте о себе приятное впечатление — похвалите заведение и работу официанта. Вам необязательно рассыпаться в комплиментах, достаточно одной из простых фраз:
Полный список слов и фраз для скачивания
Мы составили для вас два документа, которые облегчат вам ведение диалога в ресторане или кафе на английском языке. Вы можете скачать их по ссылкам ниже.
Надеемся, наше простое и подробное руководство с фразами для диалога в ресторане или кафе на английском языке поможет вам подготовиться к поездке. А если вы хотите комфортно чувствовать себя за границей, приглашаем на курс английского для путешествий по Скайпу, в рамках которого вы изучите лексику и фразы для путешествий. По прохождении обучения вы в любом заведении легко закажете именно то, что нужно.
Читайте также: