Что ставят на стол на аят у башкир

Обновлено: 23.01.2025

Готовятся заранее:делаются заготовки(выпечку приготовить,лапшу нарезать и прочее), накрываются столы из расчёта на количество приглашённых. К приходу гостей их должно примерно это ждать:

На столе должны обязательно стоять
таких как нарезанные свежие фрукты,сухофрукты, овощи свежие и(или) маринованные, катык домашний(сейчас чаще покупной), домашняя выпечка:пироги,баурсак,чак-чак,кеш-тель(т ипа,хвороста) - это в зависимости от возможности и умения организаторш(готовят-то только женщины). Примерно так:

Конечно,лет сто назад на столах не стояли салаты и нарезки из рыбы с конфетами,но основное всё то же самое,судя,по рассказам бабушек.

Приходят гости,садятся за стол и после официальной части хозяйка и её помощницы(приглашаются обязательно родственницы или за не имением подходящих - соседки,приятельницы,т.к. не один десяток гостей обычно -здесь было с детьми - около 70-ти) раздают суп с лапшой:

Обычно - куриный с домашней лапшой, в суп часто немного картофеля,лука(ну это обязательно),мелко тёртой моркови добавляется. Сверху посыпается свежей нарезанной зеленью.

Затем выносится белеш с рисом и сухофруктами,это оооочень традиционное блюдо,оно так обязательно,что если хозяйка в хлопотах решит не приготовить,гости не поймут,хотя еды и так много:

И только после него выносятся тарелки с картофелем(чаще пюре), сверху тушёная или варёная говядина и мясо птиц:здесь гусиное,утиное,и тутурган таук:фаршированная яичной смесью со сливками курочка - одно из вкуснейших блюд татарской кухни,поверьте)). На стол внимания особо не обращайте,там всё быстро надо делать: гости,обычно пожилые,ждать не любят,потому только последние две щёлкнуть успела,а было их 15):

Гости поели и мяса,почему оно после риса с сухофруктами идёт и не спрашивайте - традиция. Всё в чёткой последовательности фиксирую. После того,как насытились предложенными блюдами+салатами(они по желанию и предпочтению хозяйки,не обязательны совершенно), подаётся чай.

Эх,какой отличный кадр был бы! Из 56 чашек. но автор сего поста в тот момент быстрей разливала чай по чашкам вместе с сестрой и ещё 4 моментально разносили гостям. Так что тут только остаётся поверить вам на слово мне,чай был точно:))

Из напитков часто соки-компоты ставят на стол,в уразу(как сейчас проходит,напишу ещё) обязательна вода. Дополнения - в зависимости от желания хозяев и их финансовых возможностей, впрочем многие гости и сами к столы приносят:кто - конфеты,кто - катык,пироги,печенья, могут и губадию(слоённый пирог с рисом,изюмом,яйцами,варёнеым творогом(корт)) принести. По разному. Возможно,в других районах республики и что-то по другому есть. Знаю,что в Черемшанском - белеш с гречкой и изюмом делают,но наши не оценили))- у всех свои традиции и пишу только за свой район и город. Во многих домах я помогала была на Аше - везде примерно то же самое:)

Теперь опрос. Писать ли вкратце про официальную и религиозную часть(фото не будет - нельзя).Под *глаз* замок я всё равно напишу,т.к. все записи здесь для меня лично и возможно мне самой же в будущем пригодятся,так что пока впечатления свежи.

пункт - я боюсь:это читаю негативные посты про ислам от людей в этом совершенно не разбирающих,но видимо,да,опасаются и нелепо паникуют.

Что ставят на стол на аят у башкир

ТРАДИЦИЯ ПРОВЕДЕНИЯ АЯТОВ БАШКИРАМИ ДЕРЕВНИ КАЗБАЕВО

Авторы: Юмашева Эльмира Ишбулатовна, учитель истории и обществознания МОУ Тимирязевская СОШ; Киреева Алия и Тулбаева Лилия, учащиеся МОУ Тимирязевская СОШ.

Основным мусульманским обычаем является проведение аятов.
Аят с арабского означает «молитва». В жизни каждого казбаевского башкира необходимо проводить три основных аята:
1. «Исем туе» (аят по случаю рождения ребенка). До 40 дней нельзя ребенка никому показывать, только после аята ребенок получает имя и защиту Бога.
2. «Никах» (аят по случаю женитьбы или замужества).
3. «Курмандык» (аят жертвоприношения).
4. «Ясинь» (аят по случаю погребения).

1, 2 и 4 аяты – обязательные в жизни человека. А 3 аят зависит от состоятельности семьи, проводят редко, он направлен на благополучие в семье, здоровье детей, успешности в учебе. Кроме того, рекомендуется проводить аяты хотя бы один раз в год для того, чтобы прочитать молитвы, посвященные памяти ушедших из жизни близких, достатку в семье, здоровью родных.
Мы побеседовали с коренной жительницей Казбаево Аминевой (Юмашевой) Сарией Садрыевной о традициях и обычаях в деревне. Она много нам рассказала интересного из истории деревни, о жителях и о своей нелегкой жизни. Еще с детства Сария Садрыевна помнит, как она вместе с младшими братьями и сестрами ждала аята. «Когда будет аят?» - спрашивала она с нетерпением у матери.
«Это был для нас настоящий праздник! В обычные дни, будучи маленькими, мы постоянно грызли шарики из курута»- вспоминает она. Но о нем мы расскажем позже. Когда Сарие исполнилось 34 года, умерла ее мать. Она заменила ее своим братьям и сестрам. На хрупкие плечи женщины выпала доля женить братьев, выдавать сестер замуж, хоронить близких. Поэтому ей приходилось проводить аяты.
Во время своей исследовательской работы мы познакомились с Николаевой Расимой Гаязовной, которая рассказала о том, что проводит аяты, хотя муж русский. Он сам ей напоминает, что пора бы провести их. В наших семьях сохранилась такая традиция - каждый год в доме проводить аят. Подготовка к нему начинается заранее. Хозяева должны заранее пригласить родственников, пожилых людей. В доме должно быть чисто и уютно, чтобы молитва поглотила всю негативную энергию дома. Во время аятов ни в коем случае нельзя допустить, чтобы на столе присутствовал алкоголь, это грех! Для приготовления супа необходимо мясо животного или птицы (но не свиньи), которое нужно заранее сварить и мелко накрошить (обычно рано утром), бульон должен быть прозрачным и наваристым. За день- два делается домашняя лапша, сейчас некоторые хозяйки могут купить в магазине готовую лапшу, но это совсем не то! (магазинная будет отличаться вкусом, быстро разваривается). Ради сравнения мы купили в магазине такую лапшу и сделали вывод, что она не такая, как настоящая башкирская лапша, (в составе ее отсутствуют яйца, а они не позволяют лапше развариваться). С нами поделилась секретами приготовления домашней лапши и курута Бутасова Сания Харрасовна, ее считают мастерицей своего дела. Жители деревни Казбаево до сих пор обращаются к ней за помощью, этому научила ее мама Кусяканова Сайма Хуснутдиновна (ей сейчас 87 лет). В тяжелые годы эти умения помогли выкормить семью. При изготовлении лапши они использует только муку, яйца, горячую воду и соль. Тесто нужно долго замешивать, убирать его в пакет минут на 20-30. Затем раскатываются круги из теста, нужно дать им высохнуть, но не пересохнуть. Потом лапшу очень тонко нарезать и высушить.
Во время подачи супа обязательно наличие курута. Курут – это традиционный башкирский кисломолочный продукт, который обладает способностью нейтрализовать последствия употребления большого количества жира. При изготовлении курута используют молоко и обрат (50:50), молоко выливается в 10- литровую кастрюлю и убирается в теплое место (печь), где выстаивается одну неделю. Образовывается масса, которую нужно аккуратно убрать в кастрюлю, сыворотку слить. Эту молочную смесь в течение трех дней размешивать, чтобы процесс окисления массы продолжался. Затем кастрюлю ставят на медленный огонь, доводят до кипения при непрерывном помешивании (1,5-2 часа). Остывший продукт перелить в банки. Женщина отмечает, что этот продукт (курут) она употребляет для снижения давления, и нормализации кислотности в желудке.
В одном помещении собираются и мужчины, и женщины. На аят люди одеваются как на праздник (у мужчин тюбетейка на голове, а у женщин - красивый платок, закрытые руки, шея). Мы узнали, что стол должен быть покрытым скатертью, на нем стоят солонки с солью, и люди, находящиеся за столом, после молитвы должны взять щепотку соли в рот. А вот в Аргаяшском районе на столах вместо соли ставят изюм. Почему? Мы предполагаем, что изюм был дороже соли, и у каждой местности свои традиции и обычаи, так уж заведено. Мулла произносит молитву, недопустимо разговаривать и перебивать его. После молитвы скатерть со стола убирается, и члены семьи должны прижать эту скатерть к себе. Считается, что она освящена и заряжена положительной энергией. После молитвы, прочтенной муллой, раздается «хаир» (милостыня) в виде платков, отрезов ткани, денежных монет. Сначала «хаир» нужно дать мулле, затем матери, а потом мужчинам и остальным женщинам. Как только «хаир» роздан, нужно произнести слово «тамам» (означает «я закончил»). Следующая процедура - омовение рук. А в это время на кухне, пока мулла читает молитву (Намаз), начинается приготовление супа. Процедура приготовления супа тоже непростая, в его готовке принимают участие 3-4 женщины (снохи):
Сначала в кипящий бульон опускается лапша. Быстро размешивается, чтобы лапша не свернулась в комки. Варится на медленном огне минут 10-15. все время помешивается. Обычно готовят такой суп в больших емкостях(15-20-литровых кастрюлях).
Убирается кастрюля. Готовится эмалированный таз, куда по порядку закладываются такие продукты, как нарезанное мелкими кусками мясо, томленное на снятом жире от бульона, лук, шурпа с лапшой. Все это перемешивается и подается на стол. Конститенция супа-не жидкая!
Обязательно такой суп подается в 2-х тазах: 1-для мужчин, 2- для женщин. Мужчина разливает суп для мужчин, женщина - для женщин.
После супа начинается обряд чаепития. На столе должен обязательно присутствовать самовар на углях. Ароматный запах дыма разносится по всему дому. Чаепитие у башкир предполагает обязательное присутствие на столе всевозможных пирогов, ватрушек, блинов, шанег, булочек (начинкой служат яблоки, клубника), варенья, меда. Местный мед издавна славится своими вкусовыми качествами и полезными свойствами. Мед для башкир в состоянии заменить все прочие сладости. Например, чак-чак – обязательное украшение любого праздничного стола, секреты его приготовления передаются по женской линии из поколения в поколение. Чай башкиры неизменно пьют с топленным на печи молоком. Они настолько привыкли к этому, что зачастую не спрашивают у гостя, стоит ли ему в чай добавлять молоко или нет.
Пролистав семейные альбомы, мы с сестрой наткнулись на фотографии с аята. Там наши родственники, бабушка.
Таким образом, традиции и обычаи нашего народа не погибли, несмотря на то, что мы живем в 21 веке, мире информации и технологий. Поэтому эту традицию мы не будем забывать, а наоборот, чтить и исполнять, как велит нам вера.

Кусяканова Сайма Хуснутдиновна (трудящаяся в тылу), 05.06.1927 г.р.
Аминева(Юмашева) Сария Садрыевна(пенсионерка, проработала агрономом в ЧНИИСХ), 27.02 1955 г.р.
Бутасова Сания Харрасовна (пенсионерка, проработала в Миасском СУ №4 «Уралавтостроя», ныне проживает в д. Казбаево), 05.02. 1949 г.р.
Николаева Расима Гаязовна (пенсионерка, проработала в Миассэлектроаппарате, сейчас живет в деревне), 10.09.1959 г.р
Киреева Минзиля Ахматкираевна (работает медсестрой в детском кабинете), 23.05.1964 г.р.
Тулбаева Суфия Ахматкираевна (работает бухгалтером) 06.05.1972 г.р.

Аят в системе башкирских традиций.

Большая Родина начинается с родного края, с малой Родины, где ты родился и вырос, где жили твои деды и прадеды, где многие века живёт твой народ.

Одной из особенностей нашего края является многонациональный состав населения Урала. Аргаяшский район, в котором мы проживаем, до 1934 года

входил в состав Башкирии, поэтому коренным населением являются башкиры.

Малоисследованной проблемой в этнографии башкирского народа Аргаяшского района являются вопросы семейных обрядов и обычаев. Актуальность выбранной темы обусловлена, прежде всего, тем, что указанная часть башкир, стремилась к сохранению обрядов и обычаев в их неизменном виде. Поэтому изучение данной темы представляет исключительный интерес для истории развития духовной культуры, будет способствовать дальнейшему углублению этнографических знаний по их семейной обрядности. А также актуальность подобного рода изысканий обусловлена новациями и необходимостью дальнейшего развития современной обрядности.

Объектом исследования являются традиции башкирского народа, предметом – аят как обычай в системе традиций башкир.

Территориальные рамки исследования охватывают территории Аргаяшского района Челябинской области, где наиболее компактно проживают башкиры данного региона.

Отдельные стороны семейного быта башкирского народа нашли широкое освещение в литературе. Этнографическое исследование башкирских семейных обрядов началось в 70–80-е гг. XVIII в. с трудов участников академических экспедиций, но имеющиеся в них отдельные интересные наблюдения и суждения делались их авторами попутно при изучении общих вопросов истории башкирского народа в целом. В современной литературе прослеживается изучение духовной и материальной культуры башкирского народа.

Цель моей работы : познакомится с традицией башкирского народа - аятом.

Поставленная цель обусловила конкретные задачи исследования:

– изучить традицию аята, посвящённого наречению имени;

- познакомиться с особенностями национальной одежды во время проведения аята;

– определить функциональное значение семейных обрядов в общественной жизни башкир.

Основной метод моей работы – изучение источников и научной литературы. Использовались результаты непосредственного наблюдения быта и нравов башкир Аргаяшского района.

Данные собирались методом интервьюирования, фотофиксации, а также путем проведения бесед с информаторами. Беседы проводились методом опроса с использованием заранее составленного нами специального вопросника. Имели место и групповые беседы, давшие возможность полнее и детальнее раскрыть и уяснить ту или иную информацию.

1. Аят

Обычаи и обряды — неотъемлемая часть культуры и быта любого этноса. В них отражается образ жизни, общественный строй, история культуры, традиционное мировоззрение. Обычаи и обряды регулировали поведение человека на протяжении всей его жизни, люди верили, что здоровье и благополучие всего общества зависит от того, насколько правильно они соблюдаются.

В нашей семье есть традиция – проводить в доме Аят. Аят- это молитва из Корана, которую читают, чтобы в доме было хорошо и спокойно. Аяты проводят по различным поводам: наречение имени, аяты по усопшим, аяты за благополучие, аяты за здоровье.

Исследовав различные источники, мы узнали, что к числу традиционных обрядов у башкир, относятся «семейные, сопровождающие наиболее важные моменты жизни человека: родинные обряды, свадебные обряды, поминальные обряды». [1] Значение слова аят, как семейного обряда, нами не было найдено. На основании этого можно сделать вывод, что у башкир Аргаяшского района ряд семейных обрядов были объединены под одним названием - аят.

Наиболее распространен этот обычай при наречении именем ребёнка.

Изучив литературу, мы узнали, что центральным в цикле обрядов, связанных с рождением ребёнка, являлся обряд наречения имени (исем туйы). Туй – пир, свадьба, празднество. [2]

Башкиры, как и многие другие народы, не могли представить, что человек мог существовать без имени. Имя - его вторая, духовная суть, поэтому ребенку сразу давалось, хотя и временное, имя. Сразу же, приняв ребенка, повитуха обвязывала запястье младенца какой-нибудь ниточкой и, заворачивая в пеленки, нарекала его именем. Новорожденный получал йургэк исеме - пеленочное имя. Постоянное имя ребенок получал только после чтения муллой молитвы "азан".
Торжество устраивалось на третий, шестой или на сороковой день после рождения. Существовало поверье, что если ребёнок часто плачет, значит, он просит имя. Церемония наречения имени (исем кушыу) везде происходила однотипно. На праздник приглашали муллу, родственников, соседей. Ребёнка укладывали перед муллой на подушку головой к кибле (направление на Каабу, куда обращаются мусульмане во время молитвы). Мулла, прочитав молитву, трижды произносил в уши ребёнка (сначала в правое, затем в левое): "Пусть твоё имя будет таким-то" [3] .

По представлениям башкир, жизнь ребёнка и его счастье во многом зависели от имени: имя влияло на судьбу, характер и способности человека. Не случайно родители тщательно выбирали имя, которое часто воспринималось как оберег (тем детям, здоровье которых внушало опасение, давали защитные имена). В этом нашла отражение вера в магическую силу имени. Многие имена восходили к древности, были связаны с почитанием солнца, луны, земли, явлениями природы, названиями растений и др. Они отражали занятия людей, физические свойства человека, время и место его рождения. Распространёнными среди имён-оберегов были имена, связанные с металлическими предметами или с камнями. Имена, данные при рождении, могли изменяться при чрезвычайных обстоятельствах, например, из-за частых болезней.

В день наречения имени пожилая женщина, обычно соседка, срезала с головы ребёнка несколько волосков и закладывала их в Коран. Повзрослев, ребёнок называл эту женщину "волосяная мать". Чаще всего первые волосы через одну-две недели сбривались отцом; их иногда хранили вместе с пуповиной.

Как до, так и после еды надо обязательно мыть руки. Причем в отличие от западных стран на мусульманском Востоке гости, обычно не удаляются для мытья рук в специальное помещение, а моют их, не вставая с места, над тазиком. Как правило, льют из специального кувшина воду на руки гостям дети хозяина.

Кумган (тюркск.) — узкогорлый сосуд, кувшин для воды с носиком, ручкой и крышкой, применявшийся в Азии в основном для умывания и мытья рук, исходя из традиции отправления естественных потребностей на исламском востоке. Кумганы изготавливались из глины или из металла ( латуни , серебра ). (Приложение № 2)

Согласно мусульманским традициям мулла читает молитву. Это обязательный элемент башкирского аята. Чтение молитвы называют «Аят укытау» [4] . Во время молитвы на столе ничего не должно стоять. После прочтения молитвы, первым начинает трапезу мулла и заканчивает ее последним.

Брать пищу полагается ложкой, вилкой (столовый прибор надо держать в правой руке) или руками, только не двумя пальцами.

Как только на столе появляется хлеб или лепешки, его начинают не спеша есть, не дожидаясь другого блюда. Резать хлеб ножом не рекомендуется, поэтому его разламывают руками. Затем на стол подавалось мясо, суп-лапша, каша, блины, баурсак, чай, мёд, кумыс и др. К чаю подают йыуса, сэксэк, колсэ, кыстыбый, ыуыз, коймагы (оладьи), пэрэмичи, асык ауыз и т.д.

Если из одной тарелки едят несколько человек, то каждый должен брать пищу с ближайшей к себе стороны, а не с середины блюда. Однако, если поданы поднос или ваза со сладостями, орехами либо фруктами, гости и хозяева могут выбирать любые из них.

Перед началом чаепития следует сказать: «Во имя Аллаха», а по окончании: «Слава Аллаху».

Сосуд для питья надо держать правой рукой. Воду или какой-либо прохладительный напиток рекомендуется пить маленькими глотками. Запрещено пить из горлышка бутылки или кувшина. На очень горячий чай или кофе не принято дуть, а следует подождать, пока он остынет.

Во время обряда роженица преподносила подарки повитухе, своей матери, свекрови. Размеры подарков зависели от благосостояния семьи. Повитухе обычно дарили платье, шаль, платок или деньги. Во время приёма пищи присутствующие раздают хаир.

Хаир в мусульманском мире - подаяние (не обязательно нищим) [5] . Хаир раздают поминая усопших, или прося у Аллаха здоровья и благополучия.

В завершении аята мулла читает молитву, и только после этого гости могут вставать из-за стола.

Войдите в ОК

Башкирские народные обычаи — закономерности бытования людей и взаимоотношения между людьми у башкир.

Башкирские женщины
Истоки башкирских обычаев исходят к историческим корням народа, его верованиям, уровню образованности и познаниям об окружающем мире. На протяжении истории башкирам было необходимо рационально вести хозяйство, выработать и соблюдать нормы морали и нравственности, для этого были выработаны и развивались определенные социальные нормы поведения. Башкиры на протяжении своей истории прошли через доклассовое общество, социалистический этап развития, дважды через капитализм при наличии ряда религиозных верований. Все это наложило свои особенности на народные обычаи.

На поведение башкир накладывалось множество запретов. Нельзя, например, зимой копать землю — она спит, трогать залежавшийся камень. Поскольку левая рука считалась нечистой, то рекомендовалось, для достижения лучших результатов, начинать дело правой рукой, ею же хозяин подаёт гостю посуду с едой и напитками и принимает её обратно с объедками. Левой рукой сморкались.

Поскольку считалось, что от женщины исходит вредоносная магия, то ей нельзя было пересекать дорогу мужчине (даже мальчику), не рекомендовали посещать мечети (молиться дома), посещать кладбища.

Посещая мечеть, башкир, как и всякий мусульманин, должен был следить за тем, чтобы переступить её порог правой ногой, а выходя из мечети — переступить порог левой ногой[1]. В мечетях запрещалось закрывать входные двери, использовать для освещения в светильниках нечистое масло, приводить маленьких детей и др.

Запреты в принятии пищи: запрещалось спиртное, блюда из свинины, из падали, хлеб нельзя резать ножом — только ломать на ломтики, еду нельзя брать двумя пальцами — минимум тремя. Во время поста весь день запрещалось пить и есть, можно только глотать слюну. Кто не мог (исключая больных и детей), вовремя выдержать пост — могли это сделать в другое время.

Обычаи в семейных отношениях.

Область действия запретов (избегания) у башкир
Башкиры относились к своим женам мягко, почти никогда их не били. Мир в семье во многом зависел и от женщины. Девочек с детства воспитывали в скромности, терпеливости и кротости. Замужние должны были носить на голове платки, не разговаривать с чужими при муже, им нельзя было интересоваться, где был и что делал муж. Жены не должны были при чужих выказывать своё безразличие к мужу.

Большим грехом считалась измена жены мужу. Для мужчин такого запрета не было. Муж мог жениться и на другой женщине, предварительно спросив на это разрешение у первой жены. При смерти мужа, для сохранения честного имени вдовы, её выдавали за младшего брата умершего, племянника, сына брата. При смерти жены и уже уплаченном калыме, отец умершей должен быть отдать вдовцу замуж её сестру, если калым не уплачен, сестра отдавалась при уплате вдовцом уменьшенного калыма.

В семейных отношениях башкир действовали правила избегания, при которых между женатые дети должны были избегать появление на виду у родителей в определенном месте и времени (родители жены уходили из дома во время посещения их дома зятя и др.). При этом учитывалось оплачен или нет калым.

При смерти родителей у башкир действовал миноратный порядок наследования, то есть имущество родителей получала старшая дочь или сын.

Почитание старших.
Особым уважением в башкирской семье пользовались дедушки и бабушки. Почитание старших было связано с культом предков[3]. Башкиры должны были знать имена родных до седьмого колена.

Башкирские всадники
Старейшины организовывали праздники, регулировали конфликты и были хранителями обычаев. От них молодые получали благословение на благополучный исход дела.

Похороны и поминки.

Согласно мусульманским обычаям, потомки обязаны с почестями предать земле тело своих предков как можно быстрее — в день смерти или на следующий день (обязательно до захода Солнца), справлять поминки, посвящая им молитвы .

Похороны включали в себя большое количество правил: трехкратное омывание, окутывание в саван, молитвы, особое рытье и обустройство могил (лахад, ярма). Хоронят мусульман без гроба.

У башкир существует обычай «Аят уҡытыу» (чтение Аята), являющийся составной частью поминальных и погребальных обрядов. Аят также читаются при въезде в новый дом или перед отправкой в дальний путь.

Запрещается наем профессиональных плакальщиц.

Отношение к детям.

Любовь к детям, стремление иметь большую семью традиционно для башкир. Само рождение ребёнка сопровождалось множеством обрядов. Беременные женщины могли не выполнять тяжелую работу, исполнялись все их прихоти. Женщины должны были смотреть только на красивое и не в коем случае не на безобразное.

Детям башкиры передавали свои обычаи.

К башкирским обычаям относятся наречение родственников временными и специальными именами: Йейан, Кинзя, Кинйа и др.

У башкир существуют обычаи щедрого гостеприимства со многими особенностями. Хозяева бывали рады и званым и незваным гостям. К незваным гостям башкиры относились уважительно, так как считалось, что любой зашедший в дом человек, может оказаться посланником Всевышнего или им самим, представшим в облике земного существа, и было бы большим грехом не пригласить, не угостить, не предложить ему приют. «Божью пищу черт пожалел», — гласит башкирская пословица. При появлении случайного гостя, хозяин начинал накрывать стол из лучших угощений. Считалось приличным гостить не более трех дней.

Чтобы корова у башкира стала яловой, считалось обязательным хозяину подать на стол, а гостю попробовать хозяйские молочные продукты.

Мытье рук гостем было обязательным перед едой, после принятия мясной пищи, перед уходом домой. Перед едой считалось необходимым сполоснуть рот.

При прощании гостей одаривали недорогими подарками, особенное внимание при этом уделялось одариванию грудного ребёнка, который ничего не мог съесть у хозяина, а потому, глядя вверх, мог его проклясть.

У башкир существует традиционный обычай взаимопомощи Каз умахэ (ҡаҙ өмәһе, от баш. ҡаҙ — гусь, өмә — помочь) Взаимопомощь заключалась, в частности, оказанием помощи в заготовке тушек гусей, уток. Обряд Каз умахэ проводился зимой или осенью при установлении снежного покрова. Приглашались девушки и молодые женщины (чаще невестки). После обработки тушек птиц их полоскали на водоёме. По дороге к водоёму проводился обряд «Ҡаҙ юлы» («Гусиная дорога») — дети разбрасывали гусиные перья, женщины произносили благопожелания об обильном приплоде, приговаривая, чтобы в будущем году гуси ходили этой дорогой. Исполнялись сольные и парные танцы, песни, такмаки. В домах готовилось чаепитие с блинами на гусином жиру, вечером — праздничное угощение из гусиного мяса и потрохов. К столу подавали мед, бузу, баурсак, чак-чак, блины, пекли балеш с гусиными потрохами.

Праздники.
До начала проведения посевных работ устраивались праздники Каргатуй, Майдан , после проведения полевых работ — праздник Сабантуй.
После проведения народных собраний, связанных с решением важных для башкирского народа вопросов, проводился праздник йыйын.
Кроме упомянутых праздников в РБ празднуются все государственные, религиозные, городские, детские и т. д. праздники.

ТРАДИЦИЯ ПPОВЕДЕНИЯ АЯТОВ БАШКИPАМИ Основным муcульманским обычаем является проведение аятов. Аят с арабского означает "молитва". В жизни каждого башкира необходимо проводить три основных аята: 1. "Исем туе" (аят по случаю рождения ребенка). До 40 дней нельзя ребенка никому показывать, только после аята ребенок получает имя и защиту Всевышнего. 2. "Никах" (аят по случаю женитьбы или замужества). 3. "Курмандык" (аят жертвоприношения). 4. "Ясин" (аят по случаю погребения). 1, 2 и 4 аяты – обязательные в жизни человека. А 3 аят зависит от состоятельности семьи, проводят редко, он направлен на благополучие в семье, здоровье детей, успешности в учебе. Кроме того, рекомендуется проводить аяты хотя бы один раз в год для того, чтобы прочитать молитвы, посвященные памяти ушедших из жизни близких, достатку в семье, здоровью родных. В некоторых башкирских семьях сохранилась такая традиция - каждый год в доме проводить аят. Подготовка к нему начинается заранее. Хозяева должны заранее пригласить родственников, пожилых людей. В доме должно быть чисто и уютно, чтобы молитва поглотила всю негативную энергию дома. Во время аятов ни в коем случае нельзя допустить, чтобы на столе присутствовал алкоголь, это грех! Для приготовления супа необходимо мясо животного или птицы (но не свиньи), которое нужно заранее сварить и мелко накрошить (обычно рано утром), бульон должен быть прозрачным и наваристым. За день-два делается домашняя лапша, сейчас некоторые хозяйки могут купить в магазине готовую лапшу, но это совсем не то! (магазинная будет отличаться вкусом, быстро разваривается). Ради сравнения как-то купили в магазине такую лапшу и сделали вывод, что она не такая, как настоящая башкирская лапша, (в составе ее отсутствуют яйца, а они не позволяют лапше развариваться). При изготовлении лапши использует только муку, яйца, горячую воду и соль. Тесто нужно долго замешивать, убирать его в пакет минут на 20-30. Затем раскатываются круги из теста, нужно дать им высохнуть, но не пересохнуть. Потом лапшу очень тонко нарезать и высушить. Во время подачи супа обязательно наличие курута. Курут – это традиционный башкирский кисломолочный продукт, который обладает способностью нейтрализовать последствия употребления большого количества жира. При изготовлении курута используют молоко и обрат (50:50), молоко выливается в 10- литровую кастрюлю и убирается в теплое место (печь), где выстаивается одну неделю. Образовывается масса, которую нужно аккуратно убрать в кастрюлю, сыворотку слить. Эту молочную смесь в течение трех дней размешивать, чтобы процесс окисления массы продолжался. Затем кастрюлю ставят на медленный огонь, доводят до кипения при непрерывном помешивании (1,5-2 часа). Остывший продукт перелить в банки. Многие этот продукт (курут) употребляет для снижения давления, и нормализации кислотности в желудке. На аят люди одеваются как на праздник (у мужчин тюбетейка на голове, а у женщин - красивый платок, закрытые руки, шея). Стол должен быть покрытым скатертью, на нем стоят солонки с солью, и люди, находящиеся за столом, после молитвы должны взять щепотку соли в рот. А вот в некоторых районах на столах вместо соли ставят изюм. Почему? Возможно изюм был дороже соли, и у каждой местности свои традиции и обычаи, так уж заведено. Мулла произносит молитву, недопустимо разговаривать и перебивать его. После молитвы скатерть со стола убирается, и члены семьи должны прижать эту скатерть к себе. Считается, что она освящена и заряжена положительной энергией. После молитвы, прочтенной муллой, раздается "хаир" (милостыня) в виде платков, отрезов ткани, денежных монет. Сначала "хаир" нужно дать мулле, затем матери, а потом мужчинам и остальным женщинам. Как только "хаир" роздан, нужно произнести слово "тамам" (означает "я закончил"). Следующая процедура - омовение рук. А в это время на кухне, пока мулла читает молитву, начинается приготовление супа. Процедура приготовления супа тоже непростая, в его готовке принимают участие 3-4 женщины (снохи): Сначала в кипящий бульон опускается лапша. Быстро размешивается, чтобы лапша не свернулась в комки. Варится на медленном огне минут 10-15. все время помешивается. Обычно готовят такой суп в больших емкостях(15-20-литровых кастрюлях). Убирается кастрюля. Готовится эмалированный таз, куда по порядку закладываются такие продукты, как нарезанное мелкими кусками мясо, томленное на снятом жире от бульона, лук, шурпа с лапшой. Все это перемешивается и подаётся на стол. Конститенция супа - не жидкая! Обязательно такой суп подается в 2-х тазах: 1-для мужчин, 2- для женщин. Мужчина разливает суп для мужчин, женщина - для женщин. При подаче, точнее, разливе "аят аши" (тот кто это делает), должен первую поварёшку "аша" налить себе в тарелку и только потом остальным. Когда процедура раздачи закончится, снова себе доливает. Затем, мулла даёт разрешение на принятие процедуры приёма пищи, проговорив: "Буердык!". Только тогда - все могут есть! После супа начинается обряд чаепития. На столе должен обязательно присутствовать самовар на углях. Ароматный запах дыма разносится по всему дому. Чаепитие у башкир предполагает обязательное присутствие на столе всевозможных пирогов, ватрушек, блинов, шанег, булочек (начинкой служат яблоки, клубника), варенья, меда. Местный мед издавна славится своими вкусовыми качествами и полезными свойствами. Мед для башкир в состоянии заменить все прочие сладости. Например, чак-чак – обязательное украшение любого праздничного стола, секреты его приготовления передаются по женской линии из поколения в поколение. Чай башкиры неизменно пьют с топленным на печи молоком. Они настолько привыкли к этому, что зачастую не спрашивают у гостя, стоит ли ему в чай добавлять молоко или нет. Запомните, традиции и обычаи нашего народа не должны погибнуть, несмотря на то, что мы живем в XXI веке, мире информации и технологий. Поэтому аяты нам, башкирам, не следует забывать, а наоборот, чтить и исполнять, как велит нам вера.

Молодёжи очень полезно знать и почитать национальные обычаи и традиции. Уважаем и поддерживаем их!🤲🏻🤲🏻🤲🏻

На еженедельной районной оперативке инженер Дуванского ДРСУ Фан Витсунович Вафин доложил об итогах рабочей поездки в Луганскую Народную Республику. С мая бригадой АО "Башкиравтодор" выполнено огромное количество работ по ямочному ремонту, асфальтированию и отсыпке дорог. Кроме того, в составе гуманитарного конвоя в ЛНР направлена вся необходимая техника: катки, дорожные фрезы, асфальтоукладчики и другая техника. Со слов Фана Витсуновича, жители ЛНР благодарны дорожным строителям Башкортостана, желают успехов, здоровья и сил трудиться. Нам же остается только гордиться, что наш земляк принимал участие в таком важном и благородном деле! Огромная благодарность всем работникам ДРСУ!

Читайте также: