Сажать растения по английски
В частности, новый военный порядок, позволяющий оккупационным силам задерживать, сажать в тюрьмы и депортировать палестинцев с Западного берега, не может содействовать государственному строительству Палестины и взаимному доверию, а тем [. ] [. ]
In particular, the new military order enabling the occupying forces to detain, imprison and deport Palestinians from the West Bank cannot contribute to Palestinian State-building and mutual trust, let alone lasting peace in the region.
В 2000 г. одну только энергетику получила субсидии от правительства на 600 миллионов долларов США.92 В сельских районах нищета еще сильнее: земля не была приватизирована и
In 2000 the government subsidised the energy sector alone by U.S.$600 million.92 In rural areas, poverty is even more striking: land has not been
им привилегии и гарантии, укрепляя материальную и правовую базу, создавая им благоприятные условия для продажи продукции, - все это будет поощрять их к работе на полях.
and guarantees, strengthening the material and legal base, establishing favourable conditions for selling their products, will encourage them for field work.
Растения должны быть приспособленными к разным ситуациям: если фермер не распологает площадью для переоблесения, то он может сажать недолеко от фермы кустарники и деревья небольших размеров.
The plants have to be applicable on different scales: if a farmer has no terrain available for reforestation, small trees or shrubs can be planted on the limited space near the bee hives where there are no possibilities for planting large growing trees.
В исследовании, опубликованном в апреле прошлого года в PLOS ONE, ученые из Гавайского университета доказывают, что
[. ] наркотиками влаги важным инструментом, я хотел бы сажать, чтобы служить вам для теста длинный, для питания [. ]
аксессуары, добро пожаловать на мою фабрику порядке, посажу отличное обслуживание, покупку продуктов, от двери к двери обслуживание города, импортируемом грузе агента.
[. ] method for the determination of essential medicines water equipment, I would like to plant a long time [. ]
supply cards s test solution and various accessories, welcome to my factory order, I will plant excellent service to your satisfaction, where the order, the city site service, the field agent checked.
Это имя, если записать его по-другому, "Dragolea", означает "дитя любви" или "милый сердцу, возлюбленный" - что с
непросто: приходилось идти в гору, огибая заросли лиан, кустарников, завалы деревьев, мочажины с кочками.
was not an easy job as one had to climb up hills to avoid thick bush and lianas, fallen trees and swampy ground.
[. ] [. ] на сотни метров, что было необходимо для размещения прибывающих морских пехотинцев и создания условий для осуществления их основного проекта – строительства ВПП для первого эшелона воздушного десанта, на которую можно будет сажать санитарные, транспортно-десантные вертолеты и вертолеты огневой поддержки.
The squadron also expanded the borders of the small FOB, pushing the berm out hundreds of meters to accommodate an influx of Marines and to clear the way for its main project – an assault landing strip capable of hosting medical evacuation helicopters, assault support helicopters and attack helicopters.
Другие активисты сказали мне, что мы должны сажать растения, потому что только они могут исцелить Землю.
Some of the other protesters told me that we needed to plant trees, because they are the only thing that can heal the Earth.
Irrigation starts to make you be allowed to plant stuff where you want it, as opposed to where the rivers flood.
Она создала амбициозный план начать зелёную революцию в стране, и до того как мы об этом узнали, мы импортировали тонны удобрений и семян и рассказывали фермерам, как применять удобрения и сажать растения.
She launched an ambitious plan to start a green revolution in her country, and before we knew it, we were importing tons of fertilizer and seed and telling farmers how to apply that fertilizer and plant.
Другие активисты сказали мне, что мы должны сажать растения, потому что только они могут исцелить Землю.
All the activists have started planting trees Plants and trees are the only things that will help us save the world
В этой захватывающей стратегической игре от РорСар вам нужно как можно быстрее сажать растения, чтобы защитить свой дом от атакующих зомби! Установить приложение
Think fast and plant faster to stem a zombie attack and save your home in this action-strategy PopCap game! Install app
Другие результаты
Это растение популярно во всем мире, его начали сажать уже в 17 веке. Ростение легко приспосабливается и большого внимания не требует.
Agapanthus inapertus are popular throughout the world, some having been cultivated in Europe since the late 17th century. The african lily is generally easy to cultivate and requires little attention once established.
Если сажать гравилат чилийский семенами, цветения следует ожидать лишь на следующий год - ведь цветут только побеги из перезимовавших корневищ этого многолетнего растения.
If you plant Chilean Avens seeds, the blooming should not be expected until the next year - only the shoots from wintered rhizomes of this perennial plant can bring flowers.
С тех самых пор, как примерно 12 тысяч лет назад охотники-собиратели поняли, что из сезона в сезон можно сохранять и сажать семена, сумма мировых генетических ресурсов растений, используемых в пище и в сельском хозяйстве, возрастает с каждым годом.
Ever since hunter-gatherers realized some 12000 years ago that they could save and plant seeds from season to season, the sum of the world's plant genetic resources for food and agriculture has expanded.
В английский сажать означает: plant, put, seat (мы нашли 31 переводов). Есть не менее 224 примеров предложений с сажать . Среди прочего: Я не могу сажать деревья здесь. Эта земля очень сухая. ↔ I cannot plant trees here. This land is too dry. .
сажать
переводы сажать
plant
en place in soil or other substrate in order that it may live and grow
Я не могу сажать деревья здесь. Эта земля очень сухая.
I cannot plant trees here. This land is too dry.
Слушайте, я не буду сажать его на воду.
Listen, I'm not gonna put it down in the water.
Less frequent translations показать скрыть
sow · jail · place · sit · run · set · implant · crop · publish · to plant · to put · load · enplane · bed · mention · record · give a ride · impose on · place on · put in · run aground · sit down · take on board · entrain · bury · hide · to publish · to run
Подобные фразы
Примеры
Над их головами начали мигать и гаснуть лампочки, как будто в соседней комнате кого-то сажали на электрический стул.
Up above, the lights began to flicker and dim, as if someone in the next room was getting the electric chair.
Но, как правило, человека не сажали в машину, если двигатель не был доработан до определенной степени надежности.
Obviously you didn’t send a man up with an engine until it had attained a certain level of reliability.
Когда он общается со своим адвокатом, на него надевают наручники и сажают в кабину размером 3 на 3 фута.
Тем временем фермеров поощряют сажать культуры с длинными корнями, а также переходить на солестойкие урожайные культуры.
In the meantime, farmers are being encouraged to plant crops that have deeper roots or to change to salt-tolerant crops.
They were making an allotment behind the Old Vic and Mr Batty was helping the big children plant vegetables.
Если сажаешь там семя, нужно быстро отскакивать, а то растение ударит тебя в подбородок, так быстро они растут.
planted seeds there, you had to jump back in a hurry or the plant would hit you under the chin, they grew so fast.
Один такой, из сидевших в СИЗО Владикавказа, сдал несколько десятков человек, а потом все страдал: «Меня-то пусть сажают!
One man who was held at the detention centre in Vladikavkaz betrayed several dozen people, and then cried: "Go on, put me in prison!
By the road, that belongs to the council, so I suppose it might be a park, but not a proper park with flowers.
Но свидетельства показывают, что стабильность и уровень развития страны имеют свою цену, а Руанда стала полицейским государством, где несогласных, как внутри страны, так и за границей, заставляют молчать, сажают в тюрьму или убивают.
But evidence suggests that the stability and level of development the country currently enjoys have come at a cost, and that Rwanda is a police state where dissenters, both at home and abroad, are silenced, imprisoned or killed.
копаясь в чужом грязном белье. ты все еще сажаешь китайцев за решетку что они плюют на белье в прачечной?
Yeah, going through other people's dirty linen. Yeah. Tell me, you still putting Chinamen in jail for spitting in the laundry?
Сейчас, когда полицейские ловят действительно опасного преступника они одевают ему наручники, бьют его дубинкой используют удавки, но потом они не хотят, чтобы он поранил голову когда сажают его в патрульную машину.
How come when the police catch some really bad criminal they put him in the handcuffs, hit him with the baton put the chokehold on him, but then they don't want him to hurt his head when they're putting him in the patrol car.
Читайте также: