Nero di seppia что это
Макаронные изделия - один из самых универсальных и популярных продуктов в мире: дети и взрослые всех культур наслаждаются им во всем мире. И хотя каждая страна, каждый ресторан и каждая семья придают этому блюду свой индивидуальный подход, есть истина, которую мы не можем отрицать: нигде макароны не так хороши, как в Италии , потому что никто не знает, как его приготовить так хорошо, как они. Забудьте о пресных макаронах с помидорами и чоризо, которые приготовила для вас ваша бабушка, или о якобы кощунственной карбонаре на основе жидких сливок, которую так часто едят похмельным утром в студенческих квартирах: с этими рецепты настоящей итальянской пасты вы научитесь правильно готовить это вкусное лакомство, ощутив истинный вкус разных регионов одной из лучших гастрономических кухонь Европы.
Пять настоящих итальянских рецептов пасты, которые вам понравятся больше всего
Аньолотти (Пьемонт)
Пьемонт - это регион на севере Италии, где находятся такие города, как Турин. Одно из самых известных блюд - Аньолотти , разновидность равиоли это было сделано с 14 века. Это один из самых кропотливых рецептов аутентичной итальянской пасты , но результат впечатляющий.
Ингредиенты
Для массы
- 300 грамм муки
- 3 яйца
- Вода
- Соль
Для начинки
- 1 лука
- 2 зубчика чеснока
- 1 литр мясного бульона 1
- 500 г телятины
- 200 г свиной вырезки
- 1 яйцо
- 2 листа савойской капусты
- 60 г сыра пармезан
- 40 грамм масла
- Мускатный орех
- Соль по вкусу
- Черный перец по вкусу
- Розмари
- Мудрец
- Лавры
Подготовка
Первый шаг в приготовлении аньолотти - это сделать тесто для макарон . В большую миску насыпьте просеянную муку, добавьте яйца и щепотку соли. Продолжайте месить руками, пока не получите гладкую и однородную смесь - вы можете добавить немного воды, если увидите, что она очень сухая, а ингредиенты плохо смешаны.
Затем выложите тесто на разделочную доску, сформируйте из него шар и накройте полиэтиленовой пленкой, затем охладите его в холодильнике не менее часа .
Начинка
Следует также заметить, приготовить мясной бульон . Для этого очистите лук и зубчики чеснока и мелко нарежьте их, налейте сливочное масло в большую кастрюлю и растопите на очень слабом огне. Когда масло растает, добавьте измельченный лук и чеснок.
Добавьте две-три больших столовых ложки бульона, чтобы облегчить приготовление - лук и чеснок должны растаять без поджаривания. Тем временем, обжарить кусочки с обеих сторон на сковороде с горячим маслом, чтобы запечатать, и добавить в кастрюлю вместе с ароматными травами. (розмарин, шалфей и лавровый лист).
Накройте горшок, варить на слабом огне 3 часа , добавляя больше бульона, поскольку он теряет жидкость. Как только мясо будет приготовлено, отделите его от бульона и оставьте, так как оно будет использоваться для приправы аньолотти.
Вымойте капустные листья, бланшируйте их в течение нескольких минут в кипящей воде, затем перелейте их шумовкой на поднос, выстланный бумажным полотенцем, для стекания. Следующий, положить куски мяса и вареную капусту в кухонный комбайн или кухонный комбайн измельчить все до однородной массы.
В то же время, взбить в миске яйцо, добавить мускатный орех и сыр пармезан и залить этой смесью фарш. . Хорошо вымесите руками или ложкой, пока не получите однородную пасту, которую мы будем использовать для начинки. Вы можете положить его в кондитерский мешок для облегчения работы или сделать это с помощью чайной ложки.
Освободи Себя Аньолотти
Восстановить шар тесто разделите его пополам и разгладьте скалкой до получения тонкого листа . Нарежьте тесто на кусочки зубчатым ножом для макарон. Положил немного начинки в средней-нижней части частей, и запечатать их сверху и по бокам , формируя саше. Можно немного смочить кончики, чтобы облегчить процесс.
Как только это будет сделано, сварить аньолотти в кастрюле с кипящим бульоном. Когда они начнут всплывать, слейте их шумовкой и выложить их на тарелки, добавив соус для тушеного мяса что мы зарезервировали сверху. Buon profitto!
Биголи в сальсе (Венето)
Биголи в соусе - традиционный рецепт венецианской кухни. Они сделаны с длинная паста, типичная для Венето регион - северо-восточный регион Италии - напоминающий спагетти, хотя у них морщинистая и довольно пористая поверхность, которая хорошо впитывает соус.
Традиционные биголи изготавливаются вручную из «биголаро», специальный пресс, который, кажется, был привезен из Китая знаменитым Марко Поло. . На рынке их можно найти как в свежем, так и в сушеном виде. Характерное название относится к форме теста, похожему на длинную гусеницу, Bigat на венецианском диалекте.
Оригинальная приправа очень простой и вкусный соус из анчоусов и белого лука которые варят и очень медленно растапливают в оливковом масле первого холодного отжима.
Ингредиенты
- 350 г биголи (их можно найти в разделе интернациональной кухни в супермаркете)
- 8 больших соленых анчоусов
- 1 большая белая луковица
- 1 стакан белого вина
- 1 стакан оливкового масла первого холодного отжима
- Соль
- Нарезанная петрушка по желанию
- Черный перец по желанию
Подготовка
Вымойте анчоусы, чтобы обессолить их. Очистите белый лук и нарежьте его тонкими ломтиками. Налейте оливковое масло первого холодного отжима в сковороду с антипригарным покрытием и добавьте лук, слегка подрумянив его. потом добавить анчоусы и обжарить их .
Добавить белое вино, накройте кастрюлю, убавьте огонь и готовьте медленно , часто помешивая. У вас должен получиться сливочный однородный хорошо перемешанный соус.
Следует также заметить, отварите биголи в большом количестве воды, не очень солеными и слейте воду, когда они станут al dente (примерно через 7 минут приготовления). Переложите их в сковороду с острым соусом из анчоусов. Хорошо перемешайте, чтобы биголи впитали соус.
Tagliatelle al ragú (Эмилия - Романья)
Освободи Себя тальятелле аль-рагу являются одним из двух самых известных рецептов аутентичной итальянской пасты в Регион Эмилия-Романья, столица которого - Болонья… а самый известный рецепт - болонский , а именно в формате лазаньи. Поскольку мы уже знаем это блюдо более чем достаточно (хотя кощунства все еще совершаются при их приготовлении), мы сосредоточимся здесь на второй из известных рецептов: мясное рагу , в данном случае в сопровождении тальятелле.
Ингредиенты
- Ялларины толщиной 500 г
- 300 г фарша
- 300 г томатной пасты
- 150 г свиной грудинки
- 50 г моркови
- 50 г сельдерея
- 50 г лука
- Полстакана белого вина
- Полстакана молока
- Мясной бульон
- пармезан
- Оливковое масло первого отжима
- Соль
- Pepper
Подготовка
Для рецепта тальятелле с мясным соусом первое, что нужно сделать, это растопить мелко нарезанный бекон на сковороде . Очистите и нарежьте морковь, сельдерей и лук, а затем обжарьте их на сковороде с 3 столовыми ложками масла.
Добавьте говяжий фарш и обжарьте, пока не почувствуете, что он «шипит». . » Смочите вином и дайте ему настояться несколько минут.
Добавьте томатную пасту, все накройте и варить около 2 часов . В середине приготовления добавьте молоко, соль и перец.
Следует также заметить, отварить лапшу в большом количестве соленой воды слейте воду по истечении времени, указанного на упаковке, и добавьте в кастрюлю с мясным соусом.
Если подавать на тарелках, сверху положите свежий тертый сыр пармезан.
Сыр и перец (Лацио), самый известный из настоящих итальянских рецептов пасты в Риме.
Макаронные изделия cacio e pepe или с «сыром и перцем» - настоящее заведение в Риме . Это как Колизей, терраса Пинчио или сонет Белли. Вариантов десятки и десятки, и в каждом ресторане города вы найдете «лучшее» во всей Италии… И они, наверное, не лгут. Если Рим вам не близок, вы можете приготовить его самостоятельно.
Ингредиенты
- 320 грамм спагетти
- 200 г сыра пекорино романо
- Черный перец горошком
- Соль по вкусу
Подготовка
Доведите воду до кипения с щепоткой соли и приготовьте спагетти в соответствии с инструкциями на упаковке. Слейте и оставьте.
Следует также заметить, натереть весь блок пекорино для создания сливочного сыра. Для этого необходимо плавленый горячей водой, а лучший вариант - вода для готовки , поскольку крахмал, выделяемый макаронами, фактически препятствует тенденции белков коагулировать при контакте с теплом, благодаря чему вы избегать комков .
Положить несколько столовых ложек воды для варки на сковороде, добавить горячую пасту и смешать с сыром пекорино , тушить до получения кремовой консистенции.
Просто добавить черный перец (в изобилии, конечно, иначе какой в этом смысл!) И сразу же подавать макароны. Тарелка готова, наслаждайтесь!
Спагетти al nero di seppia (Сицилия)
Один из регионов Италии, где вы живете и едите лучше всего, - это Сицилия, и черные спагетти с каракатицей - отличное тому доказательство. Этот очаровательное блюдо с изысканным вкусом идеально подходит для любителей вкусов моря. И хотя это блюдо скромного происхождения, рожденное руками сицилийских рыбаков прошлого, сегодня это одно из самых изысканных и оригинальных блюд мировой кухни.
Ингредиенты
- 400 гр спагетти
- 600 гр каракатиц в черных пакетиках
- 1 лук-шалот
- 1 зубчик чеснока
- 300 гр очищенных помидоров
- 1 чайная ложка томатной пасты
- оливковое масло первого отжима
- Соль
- 1 острый перец
- 1/2 стакана белого вина
- свежая петрушка
Подготовка
Попросите продавца почистить каракатицу и сохранить пакеты с чернилами, так как вы будете использовать их в конце приготовления соуса. Дома, мыть каракатицу несколько раз под проточной водой, отделите щупальца сверху и разрезать его на части.
В кастрюле сбрызнуть оливковым маслом коричневого цвета. предварительно нарезанный лук-шалот и зубчик чеснока на слабом огне, добавить соломку каракатицы и вино, и увеличивайте огонь, пока спирт не испарится. После этого снова убавьте огонь и варите каракатицу минут десять.
Удалите весь зубчик чеснока и добавить очищенные помидоры, томатную пасту, предварительно растворенную в черпаке горячей воды, щепотку соли и половину перца чили . Продолжайте готовить 15 минут на слабом огне. Завершите соус, добавив черных чернил. , помешивая и готовя 2/3 минуты. Соус должен быть густым и очень черным.
В другой горшок принеси воду до кипения и добавить макароны. Слейте воду из спагетти, когда они приготовлены al dente, и добавьте их в кастрюлю с соусом. Все хорошо перемешать. Подавайте спагетти с чернилами каракатицы на тарелках, добавляя кусочки каракатицы и свежую петрушку для украшения.
Вкуснее пасты я еще не пробовала! Макароны ресторанного уровня, приготовленное в домашних условиях.
🦑🦑🦑Привет, надеюсь мой отзыв будет для вас полезным. 🦑🦑🦑
Макаронные изделия Antichi Poderi Toscani Nero di seppia с чернилами каракатицы
Недавно моя сестра вернулась из Италии, и конечно же привезла сувениры. Одним из них были макаронные изделия с чернилами каракатицы, произведенную в Италии. Такую лапшу чёрного цвета я видела и пробовала впервые.
Стоимость: 4,98€ /400₽
Производено: в Италии
Вес: 250 грамм
Упаковка:
Лапша упакована в прозрачной пластиковый пакет. Пакет закреплен бумажной этикеткой. Практически вся информация на упаковке на итальянском языке.
Паста насыщенного черного цвета. Вся паста сложённа вдвойне. Мне вид пасты напомнил невидимки для волос.
Готовится эти макароны абсолютно так же, как любая паста. На этикетке указано, что эти макаронные изделия необходимо варить 6-7 минут. Так я и сделала. Я предполагала, что вода окрасится в чёрный цвет.
Вкус пасты:
Конечно же меня больше всего интересовало, будет ли у пасты вкус от чернил каракатицы. Никакого особого вкуса у лапши нет. Чернило каракатицы предало пасте только цвет, и абсолютно никакого вкуса. Меня это особо не расстроило, ведь я предполагала, что так и будет. Макароны мне действительно понравились, они очень вкусные. Да в них нет никакого особенного вкуса, но вкус самих макарон без каких-либо добавок на очень высоком уровне.
Мне давно не попадались такие вкусные макароны. Я действительно наладилась их вкусом. Они совсем не не липкие, легко разделяются между собой, тают во рту.
Общее мнение:
Так жаль, что сестра привезла только одну пачку таких макарон. Они безумно вкусные. Я готова была бы их есть хоть каждый день. Чёрный цвет макарон придает изюминку любому блюду из этой пасты.
Это для меня что-то новенькое и необычное. Мне кажется, что эту пасту невозможно приготовить плохо, она не слипается, не ломается и на тарелке выглядит прекрасно. С ней способен справится даже "чайник" в кулинарии.
Эта чёрная паста украсит любой праздничный стол и приятно удивит ваших гостей.
Макаронные изделия Antichi Poderi Toscani Nero di seppia с чернилами каракатицы - однозначно та вещь, которую нужно приобрести и попробовать во время своего путешествия в Италии.
Италия - моя вторая любовь, но с первого взгляда!
Ризотто с "чернилами" каракатицы / Risotto al nero di seppia
Черное ризотто с каракатицей / Risotto al nero di seppia
Обучил меня приготовлению этого блюда старый владелец ресторана " Голубой дельфин" из городка Порто Адзурро, на острове Эльба. Звали его Париде Адами. Величественный такой старик. За ним везде следовала чайка, он в магазин - и чайка за ним, ждет его у входа, как собака.
Имя Париде (означает Парис) был очень интересной личностью, сейчас его уже нет в живых. Ресторан сохранился и по сей день, но теперь там другие хозяева. Ресторан на сваях, расположен прямо на воде, в заливе Порто Адзурро. Их там три построенных таким методом. Вот на этой фотографии видно:
Вот тут слева, три ресторана один за другим, первый "Фонарь", потом "Каравелла" , а последний "Голубой дельфин".
Париде, вообще был легендарной личностью Эльбы, написал несколько книг, а когда начинал рассказывать о былых временах, казалось, что сам переносишься в ту эпоху. Рядом с его рестораном находится ресторан его брата Аладина Адами ( ну и имена были у этих стариков, столько фантазии вкладывали. Моего свекра звали , к примеру, Одер, а его брата Оддоне, а сестру Олиде, еще помню старушку по имени Джелдриппе, да)
Так вот, про братьев: Париде и Аладино, их рестораны стояли бок о бок и между ними было своего рода соревнование, у каждого была установлена на "борту" морская сирена и кто первым заполнял зал, подавал сигнал этой сиреной, я мол первый сегодня. Да, были времена.
Ну это я отвлеклась, займемся каракатицей.
На две порции понадобится:
180 гр риса, подходящего для приготовления ризотто ( у меня был Виалоне нано),
Средняя каракатица граммов на 300, в худшем случае можно заменить на размороженную и "чернила", они продаются в ваакумных пакетиках, но результат, конечно, будет уже не тот!с
2 -3 стакана рыбного бульона,
3 ложки столовые оливкового масла,
пол стакана белого вина,
ложка томатной пасты, зубчик чеснока,
измельченная петрушка,
красный жгучий перчик,
соль
Вот она красавица (нашла фото посимпатичней):
Купила каракатицу, она похожа на кальмара, только тельце покруглей. Когда она плывет, крылышки змеяться волнами. При опасности зарывается в песок или выбрасывает черную жидкость-чернила, чтобы сбить врага с толку. Вот именно эта жидкость в рецепте и важна!
разрезала ножницами тельцо.Предстаёт такая картина. Всю эту ерунду нужно выкинуть, но осторожно, потому что необходимо сохранить целым мешочек с "чернилами", жидкостью которой кар-ца пугает врагов. Вот он там сверху, в серебристой оболочке.
Вот это всё на выброс: кругляш-рот, глаза и внутренности, косточка - сепион. Её часто можно видеть в птичьих клетках.
Оставляю тельце и щупальца. мою.
Вот здесь находится интересующий меня мешочек.
Разрезаю тельце и ножки на мелкие кусочки.
Обжариваю на олив. масле чеснок, петрушку, кр. перчик.
Добавляю каракатичное мясо, обжариваю. UPD: так я делала раньше, но меня надоумили дабавлять каракатицу на последней стадии готовки, и получается гараздо лучше. То есть я теперь отдельно готовлю ризотто и отдельно обжариваю каракатицу с петрушкой и чесноком, буквально минутку, иногда с добавлением вина, иногда - нет. Когда ризотто практически готово добавляю кусочки каракатицы, перемешиваю, даю настояться и подаю.
немного белого вина, даю испариться.
отмеряю количество риса. на двоих, около 90 гр на порцию
Забрасываю рис и обжариваю вместе со всем, минуты 4
Наливаю горячий рыбный бульон.
добавляю томатную пасту.
варю на маленьком огне, помешивая, подливая, при надобности, горячей жидкости.
Незадолго до окончания ( обычно рис варится 16-20 мин), разрезаю мешочек с "чернилами" и добавляю его содержимое в ризотто.
размешиваю. чтобы распределился цвет и вкус, эти чернила придают необыкновенный морской аромат блюду.Вот таким образом. Потом выключаю огонь и даю настоятся минуты три и.
И подаю! Райское наслаждение! А запах! А красота, как будто искрятся в тарелке кристаллы черного эльбанского гематита. Таких пляжей много на Эльбе.
На первое итальянцы не едят супы. Забудьте про борщ, окрошку и прочее до возвращения в Россию. На первое у итальянцев - паста (переводится на русский как макаронные изделия), кстати ravioli и tortellini (типа наших пельменей) - это тоже паста. На севере Италии ещё может быть risotto (итальянский плов).
Pasta - Первые блюда типа "макароны"
Итальянские макароны состоят из 3 составляющих: (1) сами макароны + (2) соус + (3) тёртый сыр formaggio grattugiato [формаджио граттуджато]. Без одного из них - макароны будут не итальянские, а русские.
Название первого блюда состоит из названия формы макарон + названия соуса. Например:
"Spaghetti" + "al pomodoro"
[ спагетти аль помодоро ]
Спагетти с помидорным соусом, итальянская классика.
Более важно с каким соусом макароны, поэтому обращайте внимание на вторую часть названия. Ведь не играет особой разницы, есть макароны в форме вер ёвочек или в форме трубочек.
Формы макарон
- bigoli - толстые спагетти
- bucatini - толстые спагетти с дырочкой посередине (дырка по-итальянски buco)
- canelloni - толстые трубки, соус запихивают внутрь
- capellini - по-русски волоски, самые тонкие из длинных макарон приплюснутой формы; мука с добавлением яйца
- cappelletti - маленькие пельмешки, свёрнутые в рогалик
- chifferini - маленькие рожки
- farfalle - бабочки
- fettuccine, tagliatelle - яичные макароны типа лапша, то есть длинные, а в сечении, говоря техническим языком, прямоугольник, ширина 5 мм.
- fregola - макаронные изделия в виде шариков диаметром от 2 до 6 мм, распространены на Сардинии, где их называют fregula
- fusilli (итальянский переводчик - спиральки)
- garganelli - свёрнутые трубочки
- gnocchi - клёцки (мука с добавлением картофеля)
- lasagna - тоже паста, но в виде слоёв, между которыми соус
- linguine - в переводе "язычки"
- maltagliati - по-русски "плохо отрезанные"; обрезки от листа теста, оставшиеся после нарезания лапши
- mezzemaniche - короткие рукава, короткие толстенькие рифлёные цилиндрики
- paccheri - очень короткие и толстые трубки
- pappardelle - также яичная паста типа лапша, но намного шире, чем tagliatelle, распространены в Тоскане; сочетаются с соусом на базе мяса или грибов
- penne - пёрышки, pennette - маленькие пёрышки
- ravioli - пельмешки равиоли
- spaghetti (перевод с итальянского - верёвочки)
- spaghetti alla chitarra - спагетти квадратного сечения
- tagliatelle - смотри fetuccine
- tagliolini - типа fetuccine, но потоньше, ширина 2-3 мм
- tortelli - пельмешки квадратной формы
- tortellini - пельмешки, по форме напоминает пупок
- trofie - типичные лигурийские макаронные изделия в форме маленьких колбасок, скатываются между ладоней
- vermicelli (вермишель, по-русски означает - червячки)
- .
Spaghetti (Спагетти) дословно переводится с итальянского как "верёвочки" (от итальянского слова "spago", означающего "верёвка, шнурок, шпагат. "
Bucatini all'amatriciana
Блюда по алфавиту
Bucatini all'amatriciana
[Букатини алламатричана].
В состав соуса входят помидоры, кусочки свиной ветчины или грудинки, оливковое масло и овечий сыр (по-итальянски Pecorino).
Классическое итальянское первое блюдо, появившееся в XIX веке недалеко от города Рим.
Gnocchi
Gnocchi da patata
[ньòкки ди патата]
Картофельные клёцки (итальянские макаронные изделия с добавление картошки). Готовятся исключительно вручную и подаются с помидорным соусом с поджаренными луком, морковкой и зеленью, обильно посыпаются тёртым сыром Grana. Типичное блюдо г. Вероны.
Gnocchi di zucca di salsa con pomodoro al basillico
Клёцки из тыквы (по-итальянски zucca) с помидорным соусом и базиликом. Что такое Gnocchi смотри выше.
Lasagna
Lasagna
Еще один вид пасты (макарон) только в виде пирога или слоев теста, между которыми тот же соус. Бывает мясная (al ragu, или alla bolognese) или вегетарианская (vegetariana).
Лазанью также, как и остальную пасту, посыпают тёртым сыром.
Тип блюда: классика
Linguine alle vongole
Linguine alle vongole
Лапша с маленькими белыми ракушками vongole.
Внимание! Ракушки подаются неочищенными, поэтому перед началом еды, придётся повытаскивать их из раковин.
Кстати, макароны с морепродуктами у итальянцев не принято посыпать сыром, хотя если вам нравится, попросите сыра [Формаджо пер фаворе], и его принесут без проблем.
Paccheri con cozze
Paccheri con cozze
[Паккери кон коцце].
Толстые короткие макароны с мидиями. Мидии - это большие чёрные ракушки. Очень похоже на блюдо типа Linguine alle vongole с маленькими белыми ракушками.
Более продвинутый вариант этого блюда - Pasta allo scoglio.
Pappardelle all'anatra
[Паппарделли аль анатра].
Лапша с кусочками утки (по-итальянски anatra).
Penne all'arrabbiata
Penne all'Arrabbiata
Переводится с итальянского как "Злые перышки". На основе помидорного соуса, но довольно остренькие, за счёт перца. Также туда добавляют чеснок.
Родина этого блюда - Рим и окрестности.
Тип блюда: классика
Pennette al Pesto
Pennette al Pesto
[Пеннетте аль Песто].
Это макароны с зелёным соусом, в который входят следующие ингредиенты: подсолнечное масло 37%, базилик 27%, сыр Grana Padano 6%, кедровые орешки 2%.
Кстати, вы можете купить готовый песто в супермаркете в герметичной баночке и забрать с собой в Москву. Смотри, что ещё купить из еды в Италии тут.
Родина блюда: регион Лигурия.
Cappelletti alla bolognese
Penne gamberetti e zucchine
Пёрышки с креветками и кабачками цуккини. Вообще по-итальянски Цуккини и означает Кабачки.
Penne al ragu, или alla bolognese
Перышки "Аль рагу" или спагетти "Болоньезе", что почти тоже самое - это ещё одна классика, а значит есть всегда в любом итальянском ресторане. Готовится на основе мясного фарша и томатной пасты. Отдаленно напоминает русские "макароны по-флотски". Не забудьте посыпать пармезаном. Рецепт .
Spaghetti aglio, olio, peperoncino
Самая простая паста . По-русски означает спагетти с чесноком, маслом и острым перцем. Итальянскому переводчику показались слишком острыми, но о вкусах не спорят. Итальянская классика.
Spaghetti alla carbonara
Spaghetti carbonara
Спагетти для тех, кто очень голоден, нажористые. Соус карбонара состоит из сливок, кусочков бекона и ещё туда выбивается яйцо. Обязательно тертый сыр типа Parmiggiano regiano или Grana padano.
Тип блюда: классика.
Один знакомый итальянец дал переводчику рецепт карбонары.
Tagliatelle mare e monti
Spaghetti mare e monti
Mare e Monti переводится на русский как "Море и горы".
Соответственно эту пасту заправляют морепродуктами (ракообразные или ракушки) - море, и грибами - горы.
Spaghetti al nero di seppia
Spaghetti al nero di seppia
[Спагетти аль неро ди сэппья].
На русском звучит как "Спагетти Чёрная Каракатица".
Соус делается из кусочков каракатиц и туда же добавляют их чёрную как чернила краску этих тварей. Когда кушаешь, то вкусно, хотя выглядит необычно.
Все русские туристы делятся на два одинаковых лагеря. Половина съедают всё без остатка и говорят, что очень вкусно, другая половина даже не притрагивается и говорит "Мы это кушать не будем. "
Это блюдо готовят только в Венеции.
Spaghetti alla puttanesca
Spaghetti alla Norma (*)
По-русски Спагетти "нормированные", с помидорным соусом и добавлением баклажана. Эти макароны нормируют и едят на Сицилии. Итальянскому переводчику очень понравилось.
Spaghetti alla puttanesca
[Спагетти алла путтанеска].
Переводится как "Спагетти путтанские". Соус на базе помидора, оливок, каперсов (замаринованные нераспустившиеся цветочки) и немного чесночка.
Родина этого блюда - Неаполь.
Spaghetti allo scoglio
Spaghetti allo scoglio, -alla marinara
В переводе с итальянского означает "спагетти с морепродуктами". Соус помидорный с большими черными ракушками мидиями (cozze - читается кóццэ), маленькими белыми ракушками (vongole) и раками (gamberoni). Итальянцы очень уважают это блюдо и считают его вершиной итальянской кухни. Если хорошо приготовлено, то очень вкусно, в ресторане "Liston" в Вероне готовят вкусно. НО! некоторые недобросовестные рестораторы плохо промывают ракушки, и тогда на зубах будет скрипеть песок :(
Тип блюда: классическое для морских городов.
Tagiatella alla boscaiola
Tagliatelle alla boscaiola
Переводится с итальянского как лапша от лесничего.
Называется так из-за того, что туда добавляют лесные грибы.
Кроме грибов там могут быть горошек, кусочки грудинки или колбасок и сливочный крем. Обычно едят осенью, когда грибы свежие.
Tagliatelle al salmone
[Тальятелле аль сальмоне]- лапша с кусочками лосося.
Готовится на соусе из сливок. Вкусно.
Tagliatelle ai funghi porcini
[Тальятелле кон порчини]- лапша с белыми грибами.
Готовится на соусе из сливок. Очень вкусно.
Tortelli con zucca
Tortelli con zucca
[Тортелли кон дзукка].
Пельмешки "Тортелли" с начинкой из тыквы, по-итальянски Zucca.
Типичное блюдо города Мантуя.
Tortellini di Valeggio
Tortellini di Valeggio
Произношение: [ Тортеллини ди Валеджо ]
Ещё их называют “Nodo d’amore” (по-русски "Узел любви" - прим. переводчика) , за их необычную форму.
Их отличие заключается в том, что они делаются из очень тонкого теста, в результате они получаются легче, чем другие изделия из пасты с начинкой. Рецепт изготовления хранится в секрете. Valeggio - это городок под Вероной.
Tortellini panna e prosciutto
Tortellini panna e prosciutto
[Тортеллини панна э прошутто].
Пельмешки "Тортеллини" с ветчиной и сливочным соусом (Panna в переводе с итальянского "Сливки").
Тоже считается Пастой, также посыпается тёртым сыром.
Trofie al pesto
Trofie al pesto
[Трофие аль песто].
Trofie - это традиционная форма макарон в Лигурии и, в частности в Генуе. По форме они напоминают небольших дождевых червяков. В переводе на русский слово Trofie означает катышки, поскольку их получают скатывая между ладоней тоненькие колбаски теста. Почти всегда они подаются с традиционным генуэзским соусом Pesto alla genovese, в основе которого перемолотый базилик. Средняя цена такого блюда в итальянском ресторане - 10 евро.
Первые блюда из риса
Еще один вид первых блюд Северной Италии - это risotto (ризотто). Делается на основе риса, но от русского плова отличается не меньше, чем русские от итальянцев. Дело в том, что ризотто имеет кашеобразную консистенцию. Также обязательно посыпайте его тертым сыром (formaggio grattuggiato).
В Риме и южнее ризотто не едят.
У итальянского переводчика есть рецепт ризотто.
Ризотто
Risotto all'Amarone
Русская транскрипция: [ризотто аль Амароне] .
Самое почитаемое первое блюдо в Вероне. Для приготовления используется рис с маленькими зёрнышками сорта vialone nano IGP, который растёт на острове Isola della Scala и вино Amarone della Valpolicella.
Risotto ai funghi porcini
Risotto alla Milanese
[ризотто алла миланэзе]
Переводится с итальянского как Ризотто по-милански. Жёлтого цвета, потому что туда добавляют шафран.
Risotto alla pescatora (ai frutti di mare)
[ризотто ай фрутти ди маре]
Ризотто с морскими гадами.
Risotto con asparaggi e taleggio
Ризотто со спаржей и сыром талéджо. Итальянский переводчик еще не успел это попробовать.
Zuppa alla frontaiana
Супы - Zuppe e Minestroni
За всю свою карьеру итальянского переводчика я всего один раз ел в Италии суп, это был суп-пюре из фасоли и это было вкусно.
Потом этот ресторан сгорел :(
Minestra d'orzo e faggioli
[Минестра дорцо э фадджоли].
Суп из перловки и фасоли.
Tortellini in brodo
[Тортеллини ин Бродо].
Пельмешки в бульоне.
Zuppa alla Frontaiana
[Дзуппа алла фронтайана].
Фасолевый суп с разными овощами: тыква, морковка, лук, седан. А также концентрат помидора и немного грудинки и сала.
Читайте также: