Что такое плавная посадка груза
з) оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
к) подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
л) использование концевых выключателей в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;
н) включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины (на галерее, в машинном помещении, на стреле, башне, противовесе и т.п.). Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
о) подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизмами подъема и телескопирования стрелы;
10. ПОРЯДОК РАССЛЕДОВАНИЯ АВАРИЙ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ
10.2. Техническое расследование причин аварий, связанных с эксплуатацией кранов, должно проводиться в соответствии с Положением о порядке технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 08.06.99 N 40.
На территории Российской Федерации документ не действует. Действует Порядок проведения технического расследования причин аварий и инцидентов на объектах, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденный Минприродой России от 30.06.2009 N 191, здесь и далее по тексту. - Примечание изготовителя базы данных.
Расследование несчастных случаев, происшедших при работе кранов, осуществляется в порядке, установленном Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 11.03.99 N 279.
11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
11.1. В связи с введением в действие настоящих Правил необходимость соответствующего переоборудования кранов, изготовленных по ранее разработанным проектам, и сроки их переоборудования устанавливаются владельцем крана по согласованию с органами госгортехнадзора.
11.2. Если краны невозможно привести в соответствие с требованиями настоящих Правил и они отработали нормативный срок службы, то обследование (диагностирование) таких кранов не проводится и дальнейшая эксплуатация их запрещается.
11.3. Руководители и ответственные специалисты организаций, а также индивидуальные предприниматели, занимающиеся проектированием, изготовлением, реконструкцией, диагностированием, ремонтом, монтажом и эксплуатацией грузоподъемных кранов, должны пройти проверку знаний настоящих Правил в соответствии с Положением о порядке подготовки и аттестации работников организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты, подконтрольные Госгортехнадзору России, утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 11.01.99 N 2.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
КРАНЫ ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 27555-87
(ИСО 4306/1-85)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
КРАНЫ ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ
Термины и определения
Cranes.
Terms and definitions
ГОСТ
27555-87
(ИСО 4306/1-85)
Дата введения 01.01.89
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области краностроения.
Настоящий стандарт распространяется на все основные виды грузоподъемных кранов, их параметры и узлы.
Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Стандартизованные термины с определениями приведены в табл. 1.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов - синонимов стандартизованного термина не допускается.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменить, введя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В табл. 1 к терминам приведены схемы.
В табл. 1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (Е) и французском ( F ) языках.
Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл. 2 - 4.
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
Машина цикличного действия, предназначенная для подъема и перемещения в пространстве груза, подвешенного с помощью крюка или удерживаемого другим грузозахватным органом
Классификация кранов по конструкции
Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, тали или стреловому крану, перемещающимся по мосту
( Е ) Overhead type crane
(F) Appareil de levage du type pont
Кран мостового типа, несущие элементы конструкции которого опираются непосредственно на подкрановый путь
( Е ) Overhead traveling crane
Кран мостового типа, несущие элементы конструкции которого опираются на подкрановый путь с помощью двух опорных стоек
( Е ) Portal bridge crane
(F) Pont portique
Кран мостового типа, несущие элементы конструкции которого опираются на подкрановый путь, с одной стороны, а с другой - с помощью опорной стойки
( Е ) Semi-portal bridge crane
(F) Pont semi-portique
Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, перемещающейся по несущим канатам, закрепленным на двух опорах
( Е ) Cable type crane
(F) Appareil de levage du type blondin
Кран, несущими элементами у которого являются канаты, закрепленные в верхней части опорных мачт
Кран, несущими элементами у которого являются канаты, закрепленные на концах моста, установленного на опорных стойках
( Е ) Portal cable crane
(F) Pont portique a cable
Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к стреле или тележке, перемещающейся по стреле
( Е ) Jib type crane
(F) Appareil de levage du type grue
Кран стрелового типа передвижной, поворотный на портале, предназначенном для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта
( Е ) Portal slewing crane
(F) Grue orientable sur portique
Кран стрелового типа передвижной, поворотный, на полупортале, предназначенном для пропуска железнодорожного или автомобильного транспорта
( Е ) Semi-portal slewing crane
(F) Grue orientable sur semi-portique
Кран стрелового типа, который может быть снабжен башенно-стреловым оборудованием и может перемещаться с грузом или без груза, не требуя специальных путей и устойчивость которого, обеспечивается за счет силы тяжести
( Е ) Mobile crane
Кран стрелового типа поворотный со стрелой, закрепленной в верхней части вертикально расположенной башни.
Кран стрелового типа, смонтированный на платформе, передвигающейся по железнодорожному пути
( Е ) Railway crane
(F) Grue sur voie ferree
Кран стрелового типа на самоходном или несамоходном понтоне, предназначенном для его установки и передвижения
( Е ) Floating crane
(F) Grue flot-tante
Кран стрелового типа поворотный, установленный на борту судна и предназначенный для его загрузки и разгрузки
Кран стрелового типа поворотный, со стрелой, закрепленной шарнирно на мачте, имеющей нижнюю и верхнюю опоры
( Е ) Derrick crane (mast crane)
(F) Mat de charge (grue-derrick)
Кран мачтовый с закреплением верха мачты посредством канатных оттяжек-вантов
( Е ) Guy-derrick crane
(F) Grue-derrick a haubans
Кран мачтовый с закреплением верха мачты посредством жестких тяг
( Е ) Rigid-braced derrick crane
(F) Grue-derrick a rigide
Кран стрелового типа, грузозахватный орган которого подвешен к жестко закрепленной консоли (стреле) или тележке, перемещающейся по консоли (стреле)
( Е ) Cantilever crane
(F) Grue a potence
Кран консольный, вращающийся на колонне, основание которой прикреплено к фундаменту, либо прикрепленный к колонне, которая может вращаться в подпятнике, размещенном в фундаменте
( Е ) Pillar jib crane
(F) Grue a fut (potence sur colonne)
Кран консольный стационарный, прикрепленный к стене либо перемещающийся по надземному крановому пути, закрепленному на стене или несущей конструкции
Кран консольный, перемещающийся по наземному однорельсовому пути и удерживаемый верхней направляющей
( Е ) Walking crane
(F) Grue velocipede
Классификация кранов по виду грузозахватного органа
Кран с грузозахватным органом в виде крюка
(F) Appareil de levage a crochet
Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера
( Е ) Grabbing crane
(F) Appareil de levage a benne pre-neuse
Кран, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита
( Е ) Magnet crane
(F) Appareil de levage a electroporteur
Кран мостового типа, оборудованный грузозахватным органом в виде электромагнита и приспособлением для перемещения мульд
( Е ) Box-handling crane with magnet
(F) Pont roulant electroporteur pour auges a mitrailles (pont roulant a auges et a electroporteur)
Кран мостового типа, оборудованный грузозахватным органом в виде грейфера и приспособлением для перемещения мульд
( Е ) Box-handling crane with grab
(F) Pont roulant a benne preneuse pour auges a mitrailles
Кран мостового типа, оборудованный хоботом для захвата мульд
(Е) Open-hearth furnace charging crane
(F) Pont roulant chargeur de four Martin (pont roulant chargeur de four)
Кран мостового типа, оборудованный захватом для извлечения штырей из электролизеров
(Е) Electrode-handling crane
(F) Pont roulant arrache-goujons
Кран мостового типа, оборудованный вертикальной колонной с устройством для штабелирования грузов
(Е) Overhead travelling stacking crane
(F) Pont roulant gerbeur
Кран мостового типа, оборудованный механизмами подъема и опрокидывания литейного ковша
(P) Pont roulant de coulee
Кран мостового типа, оборудованный вращающейся колонной с горизонтальными клещами в нижней ее части для захвата и посадки в печь заготовок
( Е ) Ingot charging crane
(F) Pont roulant chargeur de lingots
Кран мостового типа, оборудованный приспособлением для подъема, перемещения и поворота поковок
(F) Pont roulant de forge
Кран мостового типа, оборудованный устройством для выталкивания слитков из изложниц
( Е ) Stripper crane
(F) Pont roulant demouleur (pont strippeur)
Кран мостового типа, оборудованный клещевым захватом и предназначенный для обслуживания колодцевых печей
(E) Soaking pit crane
(F) Pont roulant de four pit
Классификация кранов по возможности перемещения
Кран, закрепленный на фундаменте или на другом неподвижном основании
( Е ) Fixed base crane
(F) Appereil de levage fixe (stationnaire)
Кран, установленный на конструкциях возводимого сооружения и перемещающийся вверх при помощи собственных механизмов по мере возведения сооружения
( Е ) Climbing crane
(F) Appereil de levage a autosurelevation
Кран, установленный на основании и перемещаемый с места на место вручную или при помощи других грузоподъемных средств
( Е ) Portable crane
(F) Appareil de levage deplacable
Кран, имеющий возможность перемещения при работе относительно одной стационарной опоры
( Е ) Radial crane
(F) Appareil de levage pivotant
Кран, имеющий возможность передвижения при работе
( Е ) Travelling crane
(F) Appareil de levage mobile
Кран передвижной, оборудованный механизмом для передвижения при работе и транспортировке
( Е ) Self-propelled crane
(F) Grue automotrice
Кран передвижной, не оборудованный механизмом для передвижения и перемещаемый в прицепе за тягачом (буксиром)
( Е ) Trailer crane
(F) Grue remorquee
Классификация кранов по виду привода
Кран с ручным приводом его рабочих механизмов
(F) Appareil de levage a main
Кран с электрическим приводом его рабочих механизмов
( Е ) Electric crane
(F) Appareil de levage electrique
Кран с гидравлическим приводом его рабочих механизмов
( Е ) Hydraulic crane
(F) Appareil de levage hydraulique
Классификация крапов по степени поворота
Кран, имеющий возможность вращения (в плане) поворотной части вместе с грузом относительно опорной части крана
( Е ) Slewing crane
(F) Grue orientable
Кран поворотный, имеющий возможность вращения поворотной части от одного крайнего положения до другого на угол не менее 360°
( Е ) Limited slewing crane
(F) Grue a orientation limitee
Кран поворотный, имеющий возможность вращения поворотной части от одного крайнего положения до другого на угол более 360°
( Е ) Full-circle slewing crane
(F) Grue a orientation totale
Кран, не имеющий возможности вращения груза (в плане) относительно опорной части
( Е ) Non-slewing crane
(F) Grue non orientable
Классификация кранов по способу опирания
Кран мостовой, опирающийся на надземный крановый путь
(Е) Supported crane
(F) Appareil de levage pose
Кран мостовой, подвешенный к нижним полкам подкранового пути
( Е ) Underslung crane
(F) Appareil de levage suspendu
53. Момент грузовой M = L × Q
Произведение значений вылета L и соответствующей ему грузоподъемности Q
(F) Moment de la charge par rapport a 1’axe d’orientation
Произведение значений вылета от ребра опрокидывания A и соответствующей ему грузоподъемности Q
( Е ) Load tipping moment
(F) Moment de basculement
Масса крана без балласта и противовеса в незаправленном состоянии, т.е. без топлива, масла, смазочных материалов и воды. Для стреловых кранов принимается в сборе с основной стрелой и противовесом в незаправленном состоянии
Полная масса крана в заправленном состоянии с балластом и противовесом
Значение наибольшей вертикальной нагрузки, передаваемое одним ходовым колесом на подкрановый путь или на основание
( Е ) Charge sur un appui
Линейные параметры крана
Расстояние по горизонтали от оси вращения поворотной части до вертикальной оси грузозахватного органа без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке
Расстояние по горизонтали от ребра опрокидывания до вертикальной оси грузозахватного органа без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке
( Е ) Outreach to tipping axis
(F) Portee a partir de 1’axe de basculement
Наибольшее расстояние по горизонтали от оси опоры крана, ближайшей к консоли, до оси грузозахватного органа, расположенного на консоли
( Е ) Outreach from rail
(F) Portee de bec
Минимальное расстояние по горизонтали от оси кранового рельса до вертикальной оси грузозахватного органа
( Е ) Hook approach
(F) Cote d’approche (appareil de type pont)
Наибольший радиус поворотной части крана со стороны, противоположной стреле
(F) Zone de debattement arriere
Расстояние по вертикали от уровня стоянки до грузозахватного органа, находящегося в верхнем положении:
( Е ) Load-lifting height
(F) Course de levage
для крюков и вил - до их опорной поверхности;
для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнутом положении)
Для мостовых кранов высота подъема принимается от уровня пола. Высота подъема определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке
Расстояние по вертикали от уровня стоянки крана до грузозахватного органа, находящегося в нижнем рабочем положении:
( Е ) Load-lowering height
(F) Profondeur de descente
для крюков и вил - до их опорной поверхности;
для прочих грузозахватных органов - до их нижней точки (в замкнутом положении)
Для мостовых кранов глубина опускания принимается от уровня рельса. Глубина опускания определяется без нагрузки при установке крана на горизонтальной площадке
Расстояние по вертикали между верхним и нижним рабочими положениями грузозахватного органа
( Е ) Lifting range
(F) Amplitude de levage
Расстояние по вертикали от уровня пола (земли) до уровня головок рельсов подкранового пути
( Е ) Crane track height
(F) Hauteur du chemin de roulement
Скорости рабочих движений
Скорость вертикального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения
( Е ) Load-lifting (-lowering) speed
(F) Vitesse de levage (de descente) de la charge
Наименьшая скорость опускания наибольшего рабочего груза при монтаже или укладке в установившемся режиме движения
( Е ) Precision load-lowering speed
(F) Vitesse de pose (de mise en place)
Угловая скорость вращения поворотной части крана в установившемся режиме движения. Определяется при наибольшем вылете с рабочим грузом при установке крана на горизонтальной площадке и скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м
( Е ) Slewing speed
(F) Vitesse d’orientation
Скорость передвижения крана в установившемся режиме движения. Определяется при передвижении крана по горизонтальному пути с рабочим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м
(Е) Travelling speed
(F) Vitesse de translation
Скорость передвижения грузовой тележки в установившемся режиме движения. Определяется при движении тележки по горизонтальному пути с наибольшим рабочим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м
( Е ) Crab traversing speed
(F) Vitesse de deplacement du chariot
Средняя скорость горизонтального перемещения рабочего груза в установившемся режиме движения. Определяется при изменении вылета от наибольшего до наименьшего при установке крана на горизонтальном пути и скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м
( Е ) Derricking speed
(F) Vitesse de variation de la portee
Время, необходимое для изменения вылета от наибольшего до наименьшего. Определяется при изменении вылета под нагрузкой, равной грузоподъемности для наибольшего вылета при установке крана на горизонтальном пути при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м
( Е ) Derricking time
(F) Duree de relevage
Наибольшая скорость передвижения крана в транспортном положении, обеспечиваемая собственным приводом
( Е ) Transport (road) speed
( Е ) Vitesse de route
Время, затрачиваемое на осуществление одного установленного рабочего цикла
( Е ) Operation cycle time
(F) Duree d’un cycle de travail
Параметры, связанные с подкрановыми путями
Горизонтальная поверхность основания или поверхность головок рельсов, на которую опирается неповоротная часть крана. Для кранов, у которых опоры расположены на разной высоте, уровень стоянки крана определяется по нижней опоре крана
( Е ) Crane datum level
(F) Niveau d’appui d’un appareil de levage
Расстояние крана по горизонтали между осями рельсов подкранового пути для кранов мостового типа
Расстояние по горизонтали между осями рельсов или колее (гусениц) ходовой части крана
а) для кранов стрелового типа
б) для грузовых тележек
Расстояние между осями рельсов для передвижения тележки
( Е ) Track centers
Расстояние между осями опор крана, измеренное по его продольной оси
Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное по продольной оси крана
( Е ) Base on outriggers
(F) Empattement des verins de calage
Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное поперек продольной оси крана
( Е ) Distance between outriggers
(F) Distance entre verins de calage
Уклон, на котором допускается работа крана, определяют отношением , выраженным в процентах, соответствующим разности уровней двух точек пути, находящихся на расстоянии В, равном базе крана. Значение разности уровней измеряется при отсутствии нагрузки на данный участок пути
(F) Pente de la voie
Уклон пути , выраженный в процентах, преодолеваемый краном с постоянной транспортной скоростью
(F) Pente franchissable
Контур, образуемый горизонтальными проекциями прямых линий, соединяющих вертикальные оси опорных элементов крана (колес или выносных опор)
( Е ) Support contour
(F) Contour d’appui
Наименьший радиус закругления оси внутреннего рельса на криволинейном участке пути
( Е ) Track curvature radius
(F) Rayon de courbure de la voie
Радиус, окружности, описываемый внешним передним колесом крана при изменении направления движения
Плавная посадка груза это аккуратное опускание груза во время его монтажа или укладки с минимально возможной скоростью.
подача
30 минут
О нас
С 2010 года специализируемся на оказании услуг почасовой аренды манипулятора с водителем для частных лиц и организаций Екатеринбурга.
Заказать кран манипулятор
Оставьте свой номер телефона и опишите кратко, для чего Вам необходим манипулятор. В течение 1-3 минут мы Вам обязательно перезвоним и сообщим стоимость и возможное время прибытия техники.
Срочный заказ манипулятора
Если Вам нужен манипулятор прямо сейчас, то для вызова со смартфона нажмите на номер ниже
или сделайте запрос на обратный звонок.
Мы перезвоним в течение 10 минут.
Скорость посадки поршня зависит от суммы площадей отверстия в дне поршня и кольцевого зазора, по которым может проходить жидкость. Чем больше эти площади, тем быстрей происходит посадка и выше давление в момент закрывания. Обычно диаметральный зазор в поршневых соленоидных вентилях принимают около 0 4 мм. [2]
Скоростью посадки и называется наименьшая скорость плавной посадки рабочего груза при его монтаже или укладке. [3]
Скоростью посадки ум называется скорость опускания груза при его монтаже или укладке в заданное положение. [4]
Скоростью посадки v № называется наименьшая скорость опускания ( подъема) наибольшего рабочего груза при его монтаже или укладке. [5]
Лабораторные опыты показали, что скорость посадки шарика в седло изменяется в пределах 0 3 - 0 8 м / сек. [6]
На рис. 1.3 приводится диаграмма влияния ветра на скорость посадки самолета . Знак - означает, что для определения скорости посадки с учетом влияния ветра 1 / пос w нужно из скорости посадки в безветренную погоду Fnoco вычесть величину, стоящую в соответствующем секторе верхней половины диаграммы, а знак - прибавить величину из соответствующего сектора нижней половины диаграммы. [8]
Здесь т - приведенная масса пластины; V - скорость посадки пластины ; Л / 7 - площадка контакта; AT - время соударения, принимаемое одинаковым для однотипных клапанов и выбираемое произвольно для того, чтобы критерий К имел размерность напряжения. [10]
Опытным путем было установлено, что существует некоторая ( критическая) скорость посадки клапана , превышение которой приводит к появлению стука. [11]
Стационарное для данного1 потенциала состояние поверхности достигается тогда, когда сумма скоростей электрохимической посадки кислорода и извлечения металлических атомов из ячеек низшего окисла становится равной общей скорости обратного катодного восстановления образованных таким образом ячеек высшего окисла. Несколько упрощая задачу и ( пренебрегая относительно медленным процессом растворения металлических атомов:, легко1 видеть, что в остальном задача, о равновесном для данного потенциала заполнении поверхности растворенным в решетке, высшим окислом ничем, по существу, не отличается от хорошо известной задачи о заполнении хемосорбцйонного слоя. [12]
При наличии на шинах батарей конденсаторов значение 6U изменяется мало; однако скорость посадки напряжения несколько уменьшается. [14]
Была выполнена экспериментальная настройка клапанов, в результате которой удалось значительно понизить скорости посадки пластин . В итоге долговечность клапанов была увеличена до 1500 - 2000 ч при сохранении экономичности и эффективности компрессора. [15]
Читайте также: