Как сшить монокуму
Ути-пути, НОЖНИЦЫ КАК У МЕНЯ ДОМА! ВАХ, КРАСИВО, ДАЛЬНЕЙШИХ ПРОДВИЖЕНИЙ ТЕБЕ В ШИТЬЕ :kissing_heart: :wink: !
Ответить Fever :sunrise:
ОЧЕНЬ КРУТО ПОЛУЧИЛОСЬ, И КАК ЭТО ТЕБЕ ТЕРПЕНИЯ ХВАТИЛО. ХДХД
Ответить °Kirumi Tojo~Butcher°
Очень терпеливая особа, наверн :new_moon_with_face:
/И ещё раз спасибо ♡
Ответить Fever :tm:
Вам спасибо за такой потрясающий пост
:rose: :rose: :rose: :rose: :rose: :rose: :rose: :rose: :rose:
Ооооо,я хочу себе такую игрушку! У тебя прекрасно получилось!^^``
Ваааааа! Какой милашка! >.
Нравится Danganronpa RUS? Вступите в сообщество.
Угадай актера озвучки персонажа!
конкурс на ивент рамку!
Нравится Danganronpa RUS? Вступите в сообщество.
Угадай актера озвучки персонажа!
⋯ окунайся в удивительный мир Danganronpa с нами! ˎˊ˗ ꒰🥡꒱
Вступить Создать запись
Общие чаты
Репутация
Подписки
Подписчики
Избранное
По поводу ситуации в мире
:0 я снова сдесь!
однажды. ×2
– я сру в подьездах
⠀⠀снова этот ваш среншин??🙄
:full_moon_with_face: Последовательность :new_moon_with_face:
капец пока рисовала успела сдать два экзамена
Политика в отношении файлов "Cookie"
Данный веб-сайт сохраняет файлы cookie в вашем браузере в целях совершенствования навигации в сети и отображения персонализированного контента. Прочитайте нашу Политику конфиденциальности и Политику в отношении файлов cookie, чтобы получить подробную информацию и узнать, как настроить параметры.
Такс, начнём. Совсем недавно я открыла для себя такой магазин как "Пошиву", там можно приобрести ткань по скидке. Именно там я закупилась на косплей для шинобу. Только будьте бдительны, ткани по скидке могут быть с дефектами. Моя была вот с такой дыренью
Как я строила выкройку и что мне для этого понадобилось я покажу в своём инстаграме в отдельном посте.
Учитывайте, что ткани на хаори уходит много ОСОБЕННО НА РУКАВА! У меня ушло примерно 4 метра. Я сшила хаори сразу, что бы посмотреть не ошиблась ли я в размерах, не советую проделывать такое на материале из которого будет сшито ваше изделие. Если вам не подойдет размер, ткань вы нарастить не сможете. Лучше сшить на дешёвом или на не нужном кусочке.
Вот такое хаори у меня получилось
Шинобу Котя
В повседневном наряде
Shinobu Kochou
Косплей на Мать и Сестру [Demon Slayer]
Наш косплей на паучьих мать и сестру Руи из аниме "Клинок, рассекающий демонов" :3
Наши странички в одной запрещенной соц сети на букву И:
zzzeeezzzyyyaaa (по 3 буквы каждой)
_lone_luna_
обработка фото zzzeeezzzyyyaaa
крафт бусин на волосах, зеленых ресниц и бусиков _lone_luna_
мейк делали каждая сама себе
Бабочка
Shinobu Kochou
Kimetsu no Yaiba
Шинобу
Shinobu Kochou
Мой косплей Даки в честь нового сезона Кимецу
Привет Пикабу! Наконец-то вышла серия, где показали Даки с белыми волосами! Я полгода ждала, чтобы опубликовать этот косплей и вот наконец-то настало его время =) И конечно же, без кулстори съемка в Японии у нас не обошлось.
Привыкнув к приколам студий, к съемке Даки я подготовилась и взяла все необходимое на всякий случай. Из гримерки я выходила в халате, но персонал узнал персонажа по парику и тут же нырнул ко мне под халат. Я конечно удивилась гостеприимству, но все же спросила, что не так- стаф спросил, не Даки ли это? Я сказала что да, и вот не нарушаю правил- костюм открытый, но я в халате, а раздеться планирую аж на локации, совсем срамоту снимать не планирую и вообще парик по колено и пояса все закрывают. Но персонал волновало только наличие колготок под трусами, да) Убедившись, что незаметные колготки в 20 ден на месте и теперь все целомудренно, они успокоились и пустили на локацию.
Еще один интересный момент- в студиях и на фестивалях краситься и надевать линзы в туалете строго заперещено. Но есть нюанс - источника воды как правило нет, и если образ с аквагримом, как было у меня - приходится извращаться с бутылкой воды на коленке. Как-нибудь расскажу подробнее об особенностях японских студий, а пока собственно мой новый косплей Даки!
А Вы смотрите 2 сезон Клинка?
А вот так вот выглядишь, когда не на локации- запихиваешь все эти километры поясов под халат и сидишь как луковица.
Art-group "Never-End" запись закреплена
Этот месяц прям богат на интересные пошивы.~
Я мечтала сшить Монокуму еще с того момента, как в подарок шила флисовую толстовку в стиле этого маленького засранца, и наконец-то Диана Ландарина исполнила мою мечту.
Диана Ландарина
Danganronpa: Thanks for tools, stuff & help to "All-Ice Team", "Mirai Team" and other teams.
Chaos;Child: Thanks for tools and help to "Committee of Zero".
_______________________________
Активный перевод: ~Raging Loop~
_______________________________
Законченные переводы:
~Danganronpa: Trigger Happy Havoc~
~Chaos; Child (Глава 1)~
Проект «Монокума» запись закреплена
Инструкция: Распаковать архив в папку с игрой, согласиться на замены — и запустить!
Перевод третьей главы — «Ёми» (3. Yomi) уже готов!
Показать полностью.
Над переводом работали:
Илья «ilyasok» Мамаев — переводчик;
Илья Домочевский — работа с изображениями;
Карамыслова Ольга Владимировна — редактор, вычитка
Ребята из FaceOFF
Melissan — сверщик с японским;
Origa — разбор Switch-версии.
И отдельная благодарность Yuki Eiri за перевод молитвы и ещё кое-чего!
Перевод будет выходить частями по мере готовности глав. Следующая на очереди — «5. Ум» (5. Wit) и остаток «4. Проникновение» (4. Infiltration)! Очень надеюсь, что вы ещё вернётесь к этой новелле!
«ГОТОВЬТЕСЬ К СЛЕДУЮЩЕМУ ПИРУ!»
Хоть и прочитал уже всю новеллу на англе, но с радостью перечитаю когда выйдет полный перевод (конечно же только арки с фестивалями, финальная арка с ответами зашла не очень). Удачи вам
Илья, там скорее подготовка к последней арке затянута. Сегмент когда вместе с Носато копаешься в документации о деревне можно было и поменьше сделать. Такое довольно сложно читать на английском
Проект «Монокума» запись закреплена
Приветик. Думаю, мы все любим игры ryukishi07. Я недавно совершенно случайно узнал, что переводится Iwaihime. Почему-то, впрочем, в закрытую. Ни группы в ВК, ни странички на VNDB или Anivisual. Я пообщался с одним из членов команды. Сказал: боимся не потянуть такую большую новеллу, потому и не создаём группу. И так было до прошлого дня.
Похоже, они поднабрались смелости.
Мне очень интересно увидеть готовый перевод, но сам я им помочь не могу. А вот вы — можете. Зайдите к ним, осмотритесь, напишите комментарий, лайк поставьте или подпишитесь, если зацепит. Я уверен, им будет очень приятно.
Project «Iwaihime»
Здравствуй, добрый человек.
Проект «Iwaihime» — дело нескольких человек, желающих ознакомить людей с ещё не переведённым на русский язык творением Ryukishi07, «Iwaihime».
История эта поведает тебе о проклятиях, снах, о простых японских школьниках, жизни каждого из которых впоследствии станут кошмарами наяву.
Показать полностью.
Прими участие в разгадывании жутких таинств, помоги героям преодолеть страшные испытания, не погрязнув, при этом, в пучине грёз Благословенной принцессы.
По мере развития перевода, группа будет делиться новостями о текущем проекте. Будь бдительным, не упускай информацию из виду и соблюдай при общении правила этикета.
Благодарим за внимание!
Проект «Монокума» запись закреплена
Шутка дурацкая, но мне было так весело её делать!
Нормальная ссылка на перевод добавлена в предыдущей пост!
А, и кстати. Перевод третьей главы забирается совсем чуть-чуть на территорию «4. Проникновение». Если захотите узнать, где он точно оканчивается, зайдите в «0. Введение» → «Обучение» и выберите «Видео и распространение» → включите «Напоминалку».
На просьбу Рикако не выкладывать прохождение дальше оговоренного момента — забейте. Чё она ещё нам запретит, дышать?)
Проект «Монокума» запись закреплена
Если кому интересно поиграть в Danganronpa: Trigger Happy Havoc на PlayStationVita, то вот — одна группа выпустила порт.
Бюро портов и переводов "Котонэ"
И ещё один бета-тест!
Danganronpa: Trigger Happy Havoc.
Архив для rePatch.
Пока что только текст.
Показать полностью.
Присутствуют неточности в тексте обучения управлению, поскольку при изменении файла с объяснением управления, запаковывать обратно программа его не хочет.
Ошибка в процессе устранения.
Установка:
1. Установите игру АМЕРИКАНСКОГО региона. (PCSE00261)
2. Скачайте архив с гугл диска.
3. Распакуйте архив в корень ux0.
4. Играйте.
Ошибки куда? Правильно. В лс группы.
Сергей Плехов
Проект «Монокума» запись закреплена
Хм, странно, почему ссылка в предыдущем посте вела на Рикролл?
Всё, справедливость и нормальная ссылка восстановлены.
Проект «Монокума» запись закреплена
Загляните в календари и вспомните, что происходит каждый год!
На этот раз переведён был пролог Raging Loop!
Показать полностью.
Инструкция: Распаковать архив в папку с игрой, согласиться на замены — и запустить!
Над переводом работали:
Илья «ilyasok» Мамаев — перевод;
Илья Домочевский — работа с изображениями;
Ребята из FaceOFF
Melissan — сверка с японским;
Евгений Худяков, Любовь Корецкая — вычитка;
Origa — разбор Switch-версии.
И отдельная благодарность Yuki Eiri за перевод молитвы!
Перевод будет выходить частями по мере готовности глав. Следующая на очереди — «3. Ёми» (3. Yomi)! Очень надеюсь, что вы ещё вернётесь к этой новелле!
Роман Болотаев
Дмитрий Быдлов
Роман Иванов
Роман Иванов ответил Сообществу
Проект «Монокума», спасибо за ответ, надеемся и ждём
Проект «Монокума» запись закреплена
Ну. Пора бы и за новый проект приниматься. Анонс прошёл первым делом у FaceOFF, где я в последнее время и помогал по мелочи. Ну а теперь можно и вам рассказать.
Следующий проект — Raging Loop. Игра, в которую я влюбился не сразу, но зато надолго. Как и сказано, уже переведены две песни и пролог — «2. Dense Mist»; в процессе арка Чиэми — «3. Yomi». Техническая часть освоена не без помощи добрых людей из FaceOFF, так что большое им спасибо! Также проверяющий японист оттуда.
Забегите к ним на огонёк. Может, приглянется что-нибудь ;)
У меня даже готова таблица с прогрессом перевода. Но опубликую я её чуть позже, как только разгребусь с парой побочных забот.
Берегите себя и, простите мне подражание.
Stay tuned.
FACEOFF
Конец месяца — а это значит, что пора подводить итоги в нашем FaceOFF Direct!
Огромное спасибо за участие нашим коллегам из Future Frontiers, snow rowan, Trails и не только.
Приятного просмотра!
И Stay tuned.
Проект «Монокума» запись закреплена
Это праздник, год назад вышел перевод первой Ронпы
Проект «Монокума» запись закреплена
Yuki Eiri
Я всё ещё тешу себя надеждой, что наше творчество (да, и моё, в частности) что-то меняет в этом мире, делает его лучше. Лирикой я хочу показать, что в жизни есть красота, любовь, какой-то высокий смысл. Да, представляете, всё не сводится к тупому "переводу". Это нечто большее.
Показать полностью.
Спасибо тем, кто придерживается той же точки зрения. Спасибо за поддержку, совместную работу и понимание ^_^
__________________________________________________
Где-то есть, где-то есть край,
Что ждёт меня лишь, что ждёт одну меня –
Долог путь мой туда.
На сердце тяжело, вдох – как будто камень.
Вода – сплошной стеной, свод небес во тьме спит.
Каким цветком мне назваться, чтобы выжить здесь?
Для слишком хрупких судьба готовит только смерть.
Вера в чудо слаба, но пока что жива.
Горе познав, всё потеряв, еле дыша,
Хочет найти место своё в мире душа –
В тишине слышу я: «Следуй этой дорогой!»
Пусть принесёт завтрашний день новую цель –
И поспешу, слёзы стерев, смело за ней.
Где-то есть, где-то есть край,
Что ждёт меня лишь, что ждёт одну меня –
Долог путь мой туда.
Понять себя нельзя и наполовину,
Простить себя хоть раз – не хватает сил мне.
Какой же песней сумею покорить весь мир?
Достигнуть цели возможно, только путь тернист:
Если хочешь найти – не сдавайся, иди!
Ложью пускай кажется мне вера моя,
Но всё равно буду вперёд рваться опять.
Притворюсь, что слепа – так идти к цели проще!
Спрятан во тьме истинный свет вечной любви:
Небом клянусь, что отыщу – всем вопреки.
Где-то есть, где-то есть край,
Что ждёт меня лишь, что ждёт одну меня –
Долог путь мой туда.
Лишь верь, что есть где-то место для каждого из нас;
И найти его – цель души моей.
Дай мне руку – станет легче обоим!
Горе познав, всё потеряв, еле дыша,
Хочет найти место своё в мире душа –
В тишине слышу я: «Следуй этой дорогой!»
Пусть принесёт завтрашний день новую цель –
И поспешу, слёзы стерев, смело за ней.
Где-то есть, где-то есть край,
Что ждёт меня лишь, что ждёт одну меня –
Долог путь мой туда.
Читайте также: