Texet tm 302 как включить блютуз
Инструкция TEXET TM-302 для устройства сотовый телефон содержит страницы на русском языке.
Размер файла: 401.75 kB. Состоит из 2 стр.
1 Общая информация
Благодарим за то, что вы выбрали мобильный телефон торговой марки teXet.
Использование последних технологических разработок и приверженность
высоким стандартам позволяют предложить вам качественное устройство по до-
Телефон teXet TM-302 позволяет использовать две SIM-карты одновременно.
Вы можете использовать SIM-карты с различными номерами от различных постав-
щиков услуг мобильной связи.
Обратите внимание, что устройство оборудовано одним радиомодулем. Поэтому,
вторая SIM будет недоступна.
Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках
устройства, элементах управления, перечень мер безопасности. Игнорирование
описанных мер предосторожности может привести к повреждению устройства,
сбоям в его работе или к выходу его из строя.
Актуальную документацию по вашему устройству вы всегда можете найти
Texet TM-302 - это мобильный телефон (абонентская радиостанция), предна-
значенный для работы в качестве оконечного абонентского устройства в сотовых
Внешний вид изделия и внутреннего программного обеспечения может отли-
чаться от изображенных на рисунках, поскольку все иллюстрации даны на основе
прототипов наших моделей.
2 Характеристики модели
• Две активные SIM-карты
• Дисплей: 2,8” цветной ЖК, 240x320 пикс.
• Встроенный аудио/видео плеер
• FM-радио: 87.5-108.0 МГц
• Слот расширения: microSD/SDHC (до 32 Гб)
• Интерфейсы: microUSB, разъем для наушников 3,5 мм
• Аккумулятор: литий-ионный 1000 мАч
• Размеры: 131x55x11 мм
3 Комплектность
1. Мобильный телефон . 1шт.
2. Аккумуляторная батарея . 1шт.
3. Зарядное устройство . 1шт.
4. Руководство по эксплуатации . 1экз.
5. Гарантийный талон . 1экз.
Используйте только аксессуары, рекомендованные торговой маркой teXet. Реко-
мендуется использовать с устройством только те аксессуары, что входят в комплект
поставки. Аксессуары, не входящие в комплект поставки, могут быть несовместимы
с данным устройством.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет за собой право изменять ком-
плектацию в том случае, если это не препятствует использованию изделия по ос-
4 Указания по эксплуатации
Данный телефон произведен и предназначен для мобильного использования.
Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы по-
мочь вам правильно использовать телефон без угрозы для безопасности людей
и материальных ценностей и сохранять телефон в рабочем состоянии. Внима-
тельно ознакомьтесь с этим разделом и строго следуйте приведенным в нем
4.1 Правила пользования зарядным устройством
и аккумуляторами
• Зарядные устройства и аккумуляторные батареи (АКБ) следует использовать
только по их прямому назначению;
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать совместимое зарядное
устройство (СЗУ) и аккумулятор, а также вызвать короткое замыкание на их контактах;
• Не допускается отрезать, повреждать, модифицировать кабель СЗУ или USB-
кабель, а также зажимать их или ставить на них тяжелые предметы. Любые по-
добные действия могут вызвать короткое замыкание и привести к пожару или по-
ражению электрическим током;
• Используйте только совместимые с вашим телефоном аккумуляторы и за-
рядные устройства. Использование любых других комплектующих, аксессуаров
и принадлежностей (кроме рекомендованных для данного оборудования его из-
готовителем) может привести к поломке устройства, травме и представлять угрозу
безопасности для самого устройства и его владельца;
• Для зарядки устройства не используйте поврежденные сетевые шнуры
или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки;
• Запрещается использовать АКБ и СЗУ в условиях повышенной влажности, при-
касаться к оборудованию влажными руками или помещать в воду;
• Запрещается отключать телефон из розетки, вытягивая вилку за шнур;
• Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура;
• Избегайте воздействия прямого солнечного света на АКБ;
• Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные
аккумуляторы. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания электро-
лита на кожу и в глаза. Если попадание произошло, промойте поврежденное место
достаточным количеством воды и обратитесь к врачу;
• Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь нагрева-
тельных приборов (радиаторов, кухонных плит и микроволновых печей). При силь-
ном нагревании аккумулятор может взорваться;
• Аккумуляторы имеют наилучшую производительность в условиях нормальной
комнатной температуры (20±5) °С.
• Не допускайте падения АКБ, а также значительных механических и силовых
воздействий на АКБ, которые могут привести к повреждению его корпуса. Это мо-
жет вызвать утечку электролита и привести к травмам, порче или взрыву устройства;
• Обращайте внимание на маркировку полярности на аккумуляторе и изделии,
чтобы обеспечить правильное использование;
• Протирайте выводы аккумуляторов чистой сухой ветошью, если они загряз-
• Не оставляйте неиспользуемые аккумуляторы в режиме длительного заряда;
• Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C с уровнем заря-
• После длительного хранения может потребоваться многоразовый заряд
и разряд аккумуляторов, чтобы достичь максимальной производительности;
• Извлекайте аккумулятор из изделия, когда не используете его, и храните
его в чистом и сухом недоступном для детей месте;
• Утилизация отслуживших АКБ осуществляется в соответствии с требования-
ми местного законодательства и инструкциями изготовителя АКБ. Запрещается
уничтожать АКБ путем сжигания. Обязательно утилизируйте АКБ. Сведения о без-
опасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем
специализированном сервисном центре.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет за собой право комплектовать
устройство АКБ, имеющими характеристики отличными от указанных.
4.2 Правила пользования телефонным аппаратом
• Избегайте попадания устройства в морскую воду и химические вещества. Запре-
щается подвергать устройство воздействию каких-либо химических веществ, а так-
же влажной окружающей среды с высокой или низкой температурой;
• Не следует подвергать телефон продолжительному воздействию прямых сол-
• Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля. Воздействие маг-
нитных полей может привести к сбоям в работе телефона или разрядке аккумуля-
тора, а также выходу из строя электронных схем;
• Избегайте воздействия на устройство окружающей среды с высоким содер-
жанием пыли или влаги. Обычный износ и повреждения также могут снизить стой-
кость устройства к воздействию пыли и влаги;
• Гарантия будет утрачена, если внутри устройства (например, под крышкой
батарейного отсека) будет обнаружена жидкость;
• В случае попадания устройства в воду высушите его;
• Гарантия не распространяется на повреждения и дефекты, вызванные не-
надлежащим использованием устройства;
• Выключайте телефон в тех местах, где его использование запрещено
или не рекомендуется. Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничиваю-
щими использование телефона в определенных местах;
• Запрещается использовать телефон рядом с электронными приборами. Боль-
шинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Телефон может
создать помехи в их работе;
• Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных теле-
фонов во время управления автомобилем. По возможности откажитесь от разгово-
ров в то время, когда вы за рулем;
• Мобильный телефон должен быть выключен в течение всего времени полета
• Избегайте попадания влаги на телефон. Влажность и жидкость любого типа
могут повредить электрические схемы телефона или другие важные компоненты;
• Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти. Не извлекайте карты
при разговоре, передаче и получении данных, это может привести к повреждению
карты или устройства;
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать
телефон. Любые изменения в конструкции аппарата влекут за собой прекраще-
ние действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы теле-
фона обратитесь в авторизованный сервисный центр, уточнив его адрес на сайте
Мобильный телефон
Ұтқыр телефон
5 Внешний вид телефона
Клавиши, индикаторы и разъемы
Цифровые и функциональные клавиши
набора номера на главном экране
Символы, использующиеся при наборе SMS
Правая функциональная клавиша
Отмена». Функционал
• при длительном нажатии приводит
к включению или выключению теле-
• в процессе вызова позволяет откло-
• во время разговора завершает
• во всех остальных случаях
завершает протекающие процессы
(например, прерывает набор SMS,
работу плеера и т.п.)
Клавиша вкл./выкл. фонарика
Клавиша вызова SIM1/SIM2
Левая функциональная клавиша
Разъем для подключения наушников
Выемка в корпусе для снятия крышки батареи
СЫРТҚЫ ТҮРІ -
Сол жақ сенсорлық перне
Оң сенсорлық перне
Сандық және функционалдық пернелер 1-9
Негізгі қос. / Off. жыпылықтаған жарық
Батарея қақпағын алу үшін тұрғын
Қоңырау шалу пернесін SIM1 / SIM2
Значение символов на экране телефона
включен беззвучный режим
индикатор заряда батареи
включен вибро режим
5.1 Установка SIM-карт
Телефон teXet TM-302 позволяет использовать две SIM-карты одновременно. Вы можете ис-
пользовать SIM-карты с различными номерами от различных поставщиков услуг мобильной связи.
Устройство оборудовано одним радио модулем. Поэтому если вы со-
Перед началом установки SIM-карты убедитесь в том, что устройство выключено.
Если устройство включено, для его выключения зажмите и удерживайте клавишу «
мена» (5 на схеме устройства).
Не вставляйте карту памяти в разъемы для SIM-карт.
Для установки SIM-карт в любой из двух слотов произведите следующие действия:
• снимите заднюю крышку при помощи выемки в корпусе (15 на схеме устройства);
• извлеките аккумуляторную батарею;
• вставьте SIM1 (логотипом оператора вверх) и SIM2 (логотипом оператора вверх)
в соответствующие слоты, как показано на рисунке;
• установите батарею и закройте корпус устройства.
5.2 Установка карты памяти
Мобильный телефон TM-302 имеет слот для карты памяти формата microSD.
Чтобы установить карту произведите следующие действия:
• снимите заднюю крышку при помощи выемки в корпусе и извлеките акку-
• откройте крышку слота, расположенного под слотом SIM2, в правом нижнем
углу: для этого снимите механизм крепления карты памяти с фиксации движе-
нием вправо и приподнимите механизм фиксации, тем самым освободив место
для размещения карты памяти;
• вставьте карту памяти в слот, разместив ее логотипом к себе и контактами
• закройте крышку слота: для этого опустите механизмы фиксации карты и закрепи-
те их движением влево (после успешного закрепления вы можете услышать щелчок);
• установите батарею и закройке корпус устройства.
Не рекомендуется вставлять карту под наклоном.
Примечание: Мобильный телефон TM-302 поддерживает карты памяти емкостью до 32 Гб.
5.3 Установка и зарядка аккумуляторной батареи
Перед установкой и извлечением аккумуляторной батареи необходимо отсо-
единить зарядное устройство. В противном случае возможно повреждение телефона.
Установка аккумуляторной батареи
Для правильной установки батареи стоит разместить ее контактами вниз и ло-
готипом teXet к себе. В том случае, если логотип перевернут или вы видите инфор-
мационные обозначения, вы устанавливаете батарею неверно и существует риск
повредить контакты. После правильного размещения батареи закройте крышку.
5.4 Зарядка аккумуляторной батареи
Перед зарядкой аккумуляторной батареи внимательно прочитайте раздел «Указания
Перед первым использованием устройства рекомендуется произвести пол-
ную зарядку аккумуляторной батареи.
Подключите адаптер питания к сети и вставьте microUSB штекер в соответствующий разъем
на корпусе устройства (14 на схеме устройства). Во время зарядки значок питания на экране
устройства активируется, что будет свидетельствовать об успешном начале процесса зарядки.
Рекомендуется не отсоединять устройство до тех пор, пока батарея не зарядится полностью.
В момент полной зарядки аккумулятора значок питания на экране устройства будет полно-
стью заполнен, а анимация, свидетельствующая о процессе зарядки, будет приостановлена.
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному
повреждению телефона. Гарантия не распространяется на какие-либо повреждения, возник-
шие в результате неправильного использования устройства и сопутствующих аксессуаров.
Примечание: Для того чтобы сохранить длительную работоспособность аккумуля-
торной батареи и продлить срок ее службы, следуйте нижеописанным инструкциям:
• не производите зарядку устройства при высокой температуре;
• не следует производить подзарядку устройства постоянно: вы можете сделать
• если вы не используете устройство длительное время, подзаряжайте аккуму-
лятор не менее одного раза в месяц, не дожидайтесь момента полной разрядки.
Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные компани-
ей ООО «ТЕКСЕТ ИМПЕКС». Использование несовместимых зарядных устройств
и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не ис-
пользуется. Зарядное устройство не оснащено персональным выключателем питания,
поэтому его нужно отсоединять вручную, чтобы прервать процесс зарядки телефона.
Читайте также: