Склоняется ли слово фотошоп
Однажды мы уже разбирали географические названия, написание которых вызывает сомнение. Но это был классический вариант с Таиландом, Таллином и даже с в/на Украину. В новом выпуске «Грамотности на „Меле“» рассказываем о всеобщей боли и поводе для ссор — склонении топонимов. Из Митино или Митина, в Домодедово или Домодедове и как правильно склонять Гусь-Хрустальный.
Правильно: был в Переделкине
Начнём сразу со спорного правила — со склонения географических названий, которое приносит много страданий и даже вызывает агрессию. В представлении многих закрепилось, что Иваново, Строгино, Купчино, Переделкино и другие слова славянского происхождения, оканчивающиеся на –ово, -ево, -ино- и -ыно, — не склоняются.
На самом деле это всеобщее заблуждение. Более того, некоторые убеждены, что это новая норма, из тех, что разрешила «кофе» быть не только мужского, но и среднего рода. А жители Петербурга и вовсе собирали подписи под петицией с требованием запретить склонять Купчино. Но это противоречит правилам русского языка.
Раньше все названия склоняли, вспомнить хотя бы строчки из стихотворения «Недаром помнит вся Россия про день Бородина» и советский фильм «Дело было в Пенькове», как рассказывает главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов.
Неизменяемые варианты пришли из речи военных и географов, дабы не путать похожие топонимы. Допустим, город Пушкин (под Петербургом) и город Пушкино (под Москвой), которые в некоторых падежах звучат одинаково. В разговоре можно произнести несклоняемый вариант (из Иваново, был в Митино), но строгая литературная норма требует их склонять.
Поэтому правильно будет: в Переделкине, из Купчина, из Строгина и так далее. При этом с родовым словом, например, город или село, писать нужно так: в городе Иваново, в селе Переделкино.
А вот Осло, Чикаго, Торонто, Токио под правило не попадают — это иностранные несклоняемые слова.
Правильно: во Внукове
Да, названия аэропортов тоже склоняются: в Домодедове, из Пулкова. Если, конечно, нет родового слова, например, в аэропорту Шереметьево. Причём пишутся они без кавычек: аэропорт Внуково.
Правильно: в городе Москве
Здесь, по-видимому, придерживаются правила «несклонения» топонимов (хотя Москва и близко не оканчивается на –о), да и родовое слово присутствует. Но здесь работает другое правило: географические названия, которые употребляются с родовыми словами (город, село, река), согласуются с определяемым словом и склоняются: в городе Москве, у реки Волги, из города Екатеринбурга.
Правильно: из Петропавловска-Камчатского
В сложносоставных географических названиях (русских или давно освоенных) склоняются обе части. Поэтому будет: до Петропавловска-Камчатского, в Переславле-Залесском, из Каменска-Уральского, в Сергиевом Посаде, в Ростове-на-Дону. То же самое с родовым словом: в городе Каменске-Уральском. Правда, из этого правила, как и из многих других в русском языке, есть исключения. Так, в топониме Гусь-Хрустальный склоняется только вторая часть: в Гусь-Хрустальном, до Гусь-Хрустального.
Правильно: петербуржский или петербургский
И несколько слов о северной столице, куда без неё! Поребрики с бюрдюрами обсуждать не будем, а вот разницу между «петербургским» и «петербуржским» — очень даже. Вообще, эти слова с чередованием Г-Ж считаются равноправными, то есть можно писать и так и так. Но при соединении части «санкт-» правильно будет только «санкт-петербургский».
Такое разнообразие форм возможно только в прилагательных, образованных от названий российских городов: оренбуржский и оренбургский, екатеринбуржский и екатеринбургский. Когда мы приезжаем за границу, будет исключительно «гамбургский», «люксембургский» и так далее.
Как показывает практика, даже в «наших» прилагательных вариант с буквой «г» употребляется гораздо чаще на письме. Согласитесь, редко встретишь «Екатеринбуржский государственный университет» или другие официальные названия организаций.
А вот в речи, наоборот, вполне можно услышать смягчение слов буквой «ж». Выбор, конечно, за вами. Но предпочтительнее, по нашему мнению, именно петербургский.
Правильно: петербуржцы
И сразу скажем о жителях города на Неве. Их могут назвать петербургцами, петербуржанинами, но правильно будет только петербуржцы (или «питерцы» в неформальной обстановке), петербуржец и петербурженка. А если брать полное имя, то будет санктпетербуржцы — без дефиса.
заимствованное слово, не уверена, что его нужно склонять, но если очень надо, то вот:
Именительный падеж - что? торт, тОрты
Родительный падеж - чего? торта, тОртов
Винительный падеж - что? торт, тОрты
Дательный падеж - чему? торту, тОртам
Творительный падеж - чем? тортом, тОртами
Предложный падеж - о чем? о торте, о тОртах
Слово "хорёк" - существительное мужского рода, одушевленное, относится ко второму типу склонения, отвечает на вопрос "Кто?". Просклоняем слово "хорёк" по падежам, в единственном числе, следующим образом:
- в именительном падеже, слово отвечает на вопрос "Кто?" - хорёк,
- в родительном падеже, слово отвечает на вопрос "нет "Кого?" - хорька,
- в дательном падеже, слово отвечает на вопрос "Кому?" - хорьку,
- в винительном падеже, слово отвечает на вопрос "вижу "Кого?" - хорька,
- в творительном падеже, слово отвечает на вопрос "Кем?" - хорьком,
- в предложном падеже, слово отвечает на вопрос "О ком?" - о хорьке.
Во множественном же числе слово "хорёк" звучит как "хорьки". Просклоняем это слово во множественном числе следующим образом:
- в именительном падеже, слово отвечает на вопрос "Кто?" - хорьки,
- в родительном падеже, слово отвечает на вопрос "нет "Кого?" - хорьков,
- в дательном падеже, слово отвечает на вопрос "Кому?" - хорькам,
- в винительном падеже, слово отвечает на вопрос "вижу "Кого?" - хорьков,
- в творительном падеже, слово отвечает на вопрос "Кем?" - хорьками,
- в предложном падеже, слово отвечает на вопрос "О ком?" - о хорьках.
Изменим по падежам существительное женс. рода "змея", которое стоит в единственном числе:
Именительный (отвечает на вопрос "кто?") змея.
Родительный (отвечает на вопрос "кого?") змеи.
Дательный (отвечает на вопрос "кому?") змее.
Винительный (отвечает на вопрос "кого?") змею.
Творительный (отвечает на вопрос "кем?") змеёй / змеёю.
Предложный (отвечает на вопрос "о ком?") (о) змее.
Склонение слова во множественном числе:
Именительный (отвечает на вопрос "кто?") змеи.
Родительный (отвечает на вопрос "кого?") змей.
Дательный (отвечает на вопрос "кому?") змеям.
Винительный (отвечает на вопрос "кого?") змей.
Творительный (отвечает на вопрос "кем?") змеями.
Предложный (отвечает на вопрос "о ком?") (о) змеях.
В единств. числе ударение в слове во всех шести падежах падает на второй слог.
Добрый день! В последнее время у авторов появилась "мода" вместо слова "несколько" писать "пару": пару седых волос появилось; упали пару капель вина и т.д. Подскажите, пожалуйста, на какое правило ссылаться, чтоб доказать, что так писать и говорить неправильно?
Ответ справочной службы русского языка
Употребление слова пара в значении 'небольшое количество, несколько' допустимо в разговорной речи (это отмечает, например, Большой толковый словарь русского языка). Обратите внимание на грамматическую ошибку в приведенных Вами примерах. Корректно (в разговорной речи): пара седых волос появилась, упала пара капель вина.
Ответ справочной службы русского языка
Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!
Здравствуйте. Допустимо ли употреблять наречие «вблизи» вместе с предлогом «с», например, «вблизи с метро», «вблизи с домом». Или же «вблизи» итак содержит указание на отношение к объекту, и нужно писать «вблизи дома», «вблизи метро». Какая форма предпочтительнее?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативными словарями фиксируется два варианта: вблизи чего, вблизи от чего. См., например, ресурс «Проверка слова».
Здравствуйте! Заспорили с коллегами, как писать названия торговых центров, в кавычках или без. Хотим писать без кавычек: ТЦ Метрополис ТЦ Arbor Это допустимо ? Или всё-таки ТЦ «Метрополис» и ТЦ «Arbor? Есть ли отличия для кириллицы и латиницы? Почитали ответы Справки, вы рекомендуете убирать кавычки в латинице, но оставлять в кириллице: ТЦ «Метрополис», но ТЦ Arbor. Как быть, если два ТЦ встречаются, к примеру, на одном баннере? Заранее спасибо за вдумчивый ответ :)
Ответ справочной службы русского языка
Торговые центры — это организации. Условные названия различных организаций, предприятий, фирм, банков и т. п. заключаются в кавычки.
Правилами русской орфографии написание латиницей, как и средствами других графических систем, не предусмотрено. Обычно названия, набранные латиницей, пишут без кавычек. Однако справочники для издателей рекомендуют такие названия передавать средствами русской графики — транскрибировать или транслитерировать. Данные рекомендации отвечают интересам всех носителей русского языка: название, написанное русским алфавитом, доступно для чтения и произнесения любому человеку, знающему русскую грамоту, вне зависимости от того, каким иностранным языком и в какой мере он владеет. См., например: Розенталь Д. Э. Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» (М., 1999, § 74); Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. «Справочник издателя и автора» (М., 2014, § 3.25.6–3.25.7).
Добрый день. Подскажите, правильно расставлены знаки? Критериев, которые определяют насколько подходит жилье для карантина, - нет.
Ответ справочной службы русского языка
По правилам пунктуации последовательно соединенные придаточные части нужно разделить запятыми. Допустимо ли тире после последней придаточной части, если эти части находятся внутри главной, правила нам не сообщают. Поэтому возможен вариант с запятыми: Критериев, которые определяют, насколько подходит жилье для карантина, нет. Однако полагаем, что можно поставить и тире для отграничения ряда придаточных от главной части, чтобы подчеркнуть эту границу: Критериев, которые определяют, насколько подходит жилье для карантина, — нет.
День добрый. Что-либо не блещущее высоким качеством мы называем второсортным. Совсем плохое/дешёвое/бездарное - третьесортным. И на этом степени "сортности" в русском языке, похоже, заканчиваются? Или для пущей экспрессивности всё же допустимо употреблять "четверосортный", "пятисортный" и т.д. (Этот ужасный фильм даже не третьесортный - он шестисортный!) ?
Ответ справочной службы русского языка
В словарях русского языка подобные слова не зафиксированы. Но в окказиональном употреблении, для выражения экспрессии такие прилагательные вполне возможны.
Добрый день. Почему не допустимо употребление выражения: бомонд ее круга?
Ответ справочной службы русского языка
Бомонд – это верхушка общества, привилегированные круги, высший свет. Получается странный смысл: «привилегированные круги ее круга».
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли выражение "Уже как год. " или можно писать только "Уже год, как. "
Ответ справочной службы русского языка
Выражение возможно в разговорной речи.
Здравствуйте! Нужно ли тире в предложении: "Этот вопрос_ самый важный?"
Ответ справочной службы русского языка
Тире допустимо при необходимости интонационно и логически разделить предложение на части.
Добрый день. Представьте себе такое предложение: "Я куплю яблоки, груши, бананы по цене не больше трех рублей". Правильно ли я понимаю, что допустимо интерпретировать смысл этого предложения следующим образом: я куплю груши и яблоки неизвестно по какой цене, а бананы по цене не больше трех рублей? Если это действительно так, подскажите, пожалуйста, как грамотно формулируется это правило (например, если придаточная часть следует за перечислением ряда элементов, разделенных запятыми, то придаточная часть относится только к последнему элементу ряда), и можно ли найти это правило в каком-нибудь авторитетном справочнике (например, у Розенталя). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Подобного правила не существует. Логика подсказывает, что по указанной цене будут покупать все перечисленные фрукты.
Здравствуйте! Не нашла этого на портале: правильно ли число 2040 называть как "Двадцать сорок"? или же допустимо только "Две тысячи сорок"?
Ответ справочной службы русского языка
Такие конструкции распространены в обиходно-разговорной речи, но в нейтральном и тем более официальном контексте их не стоит использовать. Корректно: две тысячи сорок.
Допустимо ли перенести таким образом: оде/жда, соз/дал, осо/знать, чу/ждая, во/нзили?
Ответ справочной службы русского языка
Да, такие варианты переносов возможны.
Добрый день! В последнее время все чаще сталкиваюсь с оборотами типа "решать об вас". Это допустимо в письменной речи?
Ответ справочной службы русского языка
Это конструкции, характерные для современной обиходно-разговорной речи. Если такая речь передается на письме, то их можно использовать. В нейтральном и тем более официальном контексте такие конструкции употреблять не стоит.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, управление глагола «записывать» при употреблении его с существительными или словосочетаниями, имеющими временнóе значение. Пример: "Мы вас записали на вторник, (на) 15 июля, на 12:30". Допустимо ли в концовке данного предложения употребить предлог «в»: "… вас записали … в 12:30"? Или же нужно использовать только предлог «на»? Предполагаю, что только предлог «на». Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Чтобы избежать повтора предлога, лучше перестроить предложение, например, так: Мы вас записали на вторник, на 15 июля. Прием в 12:30.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли написание со строчной буквы облохотуправление, охотдепартамент, охотуправление, госохотдепартамент в пресс-релизах? И в каких случаях в тех же пресс-релизах необходимо писать эти названия с прописной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Приведенные слова нужно писать с прописной буквы, если они употребляются в тексте как индивидуальные названия организаций.
Начинающий пользователь Photoshop? Хотите научиться работать с инструментом «Текст»? Вы обратились по адресу.
Быстро находите понятные ответы, советы и учебные видеоролики по самым часто задаваемым вопросам об инструменте «Текст».
Загрузить файл примеров и шрифты для пробного использования
Мы подготовили пример файла, на котором можно попрактиковаться и создать что-нибудь красивое. Загрузите и откройте этот документ PSD (ZIP, 1,35 МБ) и попробуйте выполнить все задания в своем собственном файле. Поэкспериментируйте с размером и цветом шрифта, а также с расположением текста, чтобы получить желаемые результаты.
Если на компьютере не установлены шрифты, используемые в образце файла, можно заменить их шрифтами по умолчанию. Вы также можете получить шрифты, используемые в этом файле: Nunito и Roboto. Дополнительные сведения см. в разделе Активация шрифтов.
Оставьте комментарий, если у вас возникнут вопросы, ответы на которые вы не найдете здесь.
Откройте фотографию или документ Photoshop (PSD).
На панели инструментов выберите инструмент Текст или просто нажмите клавишу «Т» для быстрого выбора.По умолчанию выбран пункт Инструмент «Горизонтальный текст» , с помощью которого можно добавить текст в горизонтальной плоскости. Если требуется добавить текст в вертикальной плоскости, еще раз щелкните инструмент «Текст» и выберите Инструмент «Вертикальный текст» в контекстном меню.
Хотите добавить несколько слов в качестве заголовка? Щелкните в любом месте холста, чтобы ввести текст. В Photoshop это называется короткий текст.
Еще один тип текста в Photoshop — текст абзаца. Как можно понять из названия, этот тип текста используется для ввода абзаца текста. Щелкните и перетащите курсор на холсте, чтобы создать ограничительную рамку, в которой можно будет ввести текст абзаца. Она поможет эффективно редактировать и выравнивать абзац в дальнейшем.
Читайте также: