Программа переводчик без интернета для айфона
Переводить отдельные тексты или слова можно оффлайн (без интернета) с помощью бесплатных приложений переводчиков на Айфон.
Перемещаться по миру с бумажным словариком или разговорником, содержащим устаревшие фразы и неиспользуемые конструкции, с появлением современных переводчиков, с легкостью запускаемых на iPhone, iPad или iPod Touch, стало бессмысленно.
Зачем тратить лишнее время на поиск информации, часами подбирать слова и, не понимая окружающих, десятки раз непонимающе читать по губам? Не легче ли обратиться за помощью к профессиональным инструментам, доступным в App Store?
Google Translate
Приложение переводчик на Айфон, с легкостью затмевающий конкурентов и по количеству поддерживаемых языков (103 штуки, 59 – загружаются в память iPhone, iPad или iPod Touch и используются оффлайн (без доступа к интернету), и с точки зрения доступных технологий, и даже из-за технической реализации и свободы доступа.
Разработчики не предлагают платить за перевод с камеры, сканирование вручную написанной информации или же за работу с веб-ресурсами, доступными на иностранном языке. Каждая функция, встроенная в Google Translate открыта бесплатно и даже без рекламы!
Дополнительно сервис стоит выделить из толпы хотя бы из-за интерфейса и логичности происходящих на экране действий. Тут не придется искать лишних кнопок или часами разбираться в деталях, главное – выбрать шаблоны языков и заполнить пустующие текстовые поля. С остальным справится разработка от Google.
Яндекс.Переводчик
Мультифункциональный помощник на Айфон отечественного производства с интегрированным голосовым помощником, фотопереводом без интернета, словарными статьями, помогающими разобраться в иностранных языках и запомнить важные грамматические конструкции.
Приложение Яндекс поддерживает 90 языков, но лишь с третью работает без доступа к интернету и помогает не потеряться, пожалуй, лишь в Европе, некоторых азиатских странах и США. И, хотя на первый взгляд перечисленных мощностей мало, разработчики не пытаются останавливаться на достигнутых успехах и уже запланировали ряд значимых изменений, которые повлияют на дальнейшие путешествия.
Lingvo
Словарь на Айфон с незатейливым оформлением, но интуитивным интерфейсом и кучей дополнительных функций, связанных с обучением: разработчики помогают запомнить новые слова, разобрать те вещи из разговорника, которые действительно пригодятся, а еще – пройти серию тестов и даже парочку экзаменов.
Главный недостаток приложения Lingvo – малое количество поддерживаемых языков – ровно 7 штук. Зато интернет не понадобится, и перевод тут происходит молниеносно.
Microsoft Translate
Свободно распространяемая платформа, не сильно-то и отставшая от Google. Да, языков тут меньше практически наполовину (вместо 103 всего 60), но подход к функциональной реализации схожий. Тут тоже доступен сканер, перевод веб-страниц, разговорники и словари без интернета, а еще – предусмотрено синхронное общение через голосового ассистента, который мгновенно переводит предложения собеседнику на выбранный язык.
Работать с приложением от Microsoft легко – тут для каждой функции отдельный раздел, а для новичков еще и обучение с инструкциями предусмотрено. Словом, не потеряться.
iTranslate
Пожалуй, самый известный переводчик, завоевавший любовь пользователей во всем мире. Мощнейшее решение для перевода текста способно работать более чем с 90 языками, причем для большинства из них возможен как рукописный, так и голосовой ввод.
Из интересных возможностей Google Переводчик следует отметить перевод текста с картинок, возможность прослушивания перевода, автоматическое определение языка, работа в режиме офлайн (предварительно требуется загрузка необходимых словарей). Если к переведенному тексту вы планируете обращаться и в дальнейшем, его можно добавлять в избранное.
Яндекс.Переводчик
Российская компания Яндекс явно старается не отставать от своего главного конкурента – Google, в связи с чем ею был реализован собственный вариант приложения для работы над переводами – Яндекс.Переводчик. Количество языков здесь так же, как и Google, впечатляет: здесь их доступно более 90.
Говоря о полезных функциях, нельзя не сказать о возможности перевода текста с фотографий, голосовом и рукописном вводе, прослушивании текста, добавлении перевода в список избранного с последующей синхронизацией с аккаунтом Яндекс, карточках для удобного и интересного запоминания отложенных вами слов, офлайн-работе, просмотре транскрипции. Вишенкой на торте является минималистичный интерфейс с возможностью смены цветовой схемы.
Redict
Приложение станет отличным средством для изучения новых слов, поскольку все интересные функции тесно связаны с этим: показ случайных слов, изучение с помощью карточек, отображение подробного перевода слов с примерами использования в тексте, составление списка избранных слов, возможность работы в режиме офлайн, а также встроенный подробный грамматический справочник.
PROMT – известная российская компания, на протяжении многих лет занимающаяся производством и развитием систем машинного перевода. Переводчик для iPhone от данного производителя позволяет работать с меньшим количеством языков, в отличие от Google и Яндекс, но результат перевода всегда будет безукоризненный.
Lingvo Live
Данное приложение – это не просто переводчик, а целое сообщество для любителей иностранных языков. Здесь найдется масса интересных функций как для пользователей, начинающих изучение иностранных языков, так и настоящих знатоков.
Lingvo Live позволяет работать с 15 языками, а общее количество словарей превышает 140. Список же основных возможностей таков: возможность перевода слов и целых текстов с учетом тематики, общение на форуме, разучивание слов и фраз с помощью карточек (причем их можно как создавать самостоятельно, так и использовать готовые наборы), примеры употребления слов в предложениях и другое. К сожалению, большинство возможностей, позволяющих полноценно изучать языки, доступны только по Премиум-подписке.
Вы можете обращаться к переводчику лишь время от времени, а можете быть постоянным его пользователем, но в любом случае – это одно из самых нужных приложений для iPhone. А какой переводчик выбираете вы?
Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.
Путешествие в другие страны уже не кажется столь рискованным предприятием благодаря приложениям-переводчикам, обладающими ИИ с доступом к ресурсам со всего Интернета, однако универсальный переводчик из сериала Звёздный Путь, увы, всё ещё остаётся предметом мечтаний.
Google Translate
Google Translate не нуждается в представлении, ведь именно оно стало нашим первым карманным переводчиком. Приложения работает оффлайн и поможет вам в понимании 59 языков. В режиме оффлайн также имеется функция транслита, которая не только переведёт, но и отобразит иностранный текст понятными буквами. Перед использованием оффлайн стоит убедиться, что приложение обновлено и что в нём загружены нужные языковые пакеты.
В онлайн-режиме вам будет доступно больше языков и функций. В текстовом режиме, приложение работает с 108 языками. В приложении имеется возможность сенсорного ввода, поддерживающая 96 языков, а функция распознавания текста с картинок и перевод билингвальных диалогов буквально за секунду делают Google Translate приложением №1 для любой поездки.
Microsoft Translator
Загрузив языковой пакет, вы сможете работать с переводами в режиме оффлайн. Нейросеть обеспечивает безупречное произношение. Также, в Китае не заблокированы приложения, использующие машинный перевод от Microsoft Translator, что очень полезно для тех, кто собрался в путешествие по Поднебесной.
iTranslate
iTranslate – это компактное приложение, поддерживающее более ста языков и диалектов. Единственный его минус – это отсутствие бесплатной версии. Однако его уникальные возможности стоят того, чтобы приобрести его для путешествия. В нём можно переводить текст, сайты и вести голосовые беседы в реальном времени. Работа с изображениями и функция AR для перевода изображения с камеры в реальном времени определенно заставляют призадуматься об его покупке.
Оффлайн-режим тоже платный, в нём можно переводить с 38 языков без ограничений между парами, что даёт 1300 возможных языковых комбинаций.
Другое приложение под названием iTranslate Converse поможет вам вести диалог в реальном времени на 38 языках. В оффлайн-режиме, однако, в нём доступны лишь английский, испанский, французский, немецкий и китайский (мандарин).
Speak & Translate
Speak & Translate обладает понятным интерфейсом, и использует технологию распознавания голоса от Apple. Оно доступно только на iOS, а переводы можно синхронизировать между устройствами Apple с помощью облака.
В бесплатной версии Speak & Translate имеется реклама и ежедневный лимит на количество переводов.
TripLingo
TripLingo – это и переводчик, и приложение для изучения языков, и помощник в ваших путешествиях. Перевод – это лишь одна из его функций. В приложении имеются туристические гиды, языковая практика с тестами и карточками, и даже сленговые выражения.
Калькулятор чаевых и конвертер валюты помогут вам не попасть в неловкую ситуацию в кафе. Если хотите сохранить чек, то сделайте фото и приложение переведёт его содержимое и сохранит в формате PDF.
Приложение поддерживает 42 языка, а если перевод покажется не точным, вы всегда можете обратиться к живому переводчику из службы поддержки.
Papago
Papago переводит текст, речь и изображения с 13 языков. Поскольку разработано оно в Южной Корее, его функционал больше ориентирован на азиатские языки, такие как корейский, японский, китайский, вьетнамский, тайский и индонезийский, а дополняют их русский, английский, испанский, французский, немецкий и итальянский.
При переводе, нейронная сеть Papago улавливает контекст всей фразы, что выгодно отличается от буквального пословного перевода. В приложении имеется очень функциональный оффлайн режим для перевода в реальном времени.
Waygo
Waygo – это приложение-словарь, использующее распознавание текста для чтения китайских, японских и корейских иероглифов – просто наведите камеру на нужный текст и получите мгновенный перевод японских (включая кандзи), китайских (как традиционных, так и упрощенных) и корейских иероглифов.
Приложение поможет вам во время посещения ресторанов и с распознаванием меню: с ним вы не спутаете вашу любимую курочку Кун-Пао ни с чем другим. На данный момент, оно поддерживает лишь китайские блюда.
Основные функции приложения доступны в оффлайн-режиме, поэтому не беспокойтесь о платных функциях. Версию для Android можно скачать в магазине от Amazon.
Apple Translate
Apple Translate является встроенным приложением для всех устройств на iOS 14 и выше. В нём имеется как текстовый, так и голосовой перевод. В нём можно переводить разговоры целиком, переигрывать их и сохранять понравившиеся фразы в «Избранное».
Приложение доступно только на устройствах Apple, работает в оффлайн-режиме, если скачаны необходимые языковые пакеты и поддерживает 11 языков.
Программы, которые мы перечислим ниже, подходят практически для всех смартфонов и планшетов — как новейших, так и сравнительно старых моделей. Апплеты под Android и iPhone способны переводить отдельные слова и целые фразы между едва ли не любыми языками мира — а значит, одной проблемой в путешествии для вас станет меньше!
10 переводчиков без интернета для смартфона
Удобнейшая разработка корпорации «Гугл», хорошо знакомая пользователям ещё по «стационарной» версии; со времени создания проекта качество перевода существенно возросло — не в последнюю очередь за счёт вклада пользователей, имеющих возможность предлагать свои изменения и уточнения.
На сегодня этот offline переводчик для Андроид и iPhone отлично справляется с переводом между 60 языковыми парами. Дополнительно упрощают задачу система транслитерации, помогающая вам прочитать слово на чужом языке именно так, как оно действительно произносится, а также голосовой движок, озвучивающий слова и целые абзацы. Перед тем, как пользоваться переводчиком в режиме офлайн, настоятельно советуем загрузить последние обновления, а также установить необходимые языковые пакеты. Впрочем, базовый, русско-английский, инсталлирован по умолчанию: если вам нужно именно это направление, беспокоиться не о чем.
При наличии интернета возможностей у переводчика для Android или iPhone существенно прибавляется. В частности, вы сможете работать уже более чем с сотней языковых пар, а также пользоваться интеллектуальной системой сенсорного ввода (доступна для более чем 90 языков). Помимо прочего, в режиме онлайн приложение умеет распознавать текст с фотографии или картинки. Большое преимущество продукта, основанного на искусственном интеллекте, — возможность воспринимать текст сразу на нескольких языках, например, английский со вставками французского или немецкого.
Вы можете бесплатно загрузить оффлайн переводчик для Андроид и iPhone по приведённым ниже ссылкам и пользоваться всеми перечисленными функциями без каких-либо временных ограничений. Чтобы получить доступ к опции распознавания текста, необходимо выдать приложению разрешение на доступ к памяти гаджета.
Альтернатива разработке «Гугла», практически столь же удобная в использовании и предлагающая достаточно широкий функционал. Приложение для Android и iPhone оформлено в фирменном «яндексовском» стиле, отличается простотой первичной настройки и использования. Главный экран не перегружен функциями: здесь вы найдёте непосредственно панель ввода, кнопку доступа к настройкам, а также ещё несколько необходимых опций.
Недостатки продукта — отсутствие системы рукописного ввода данных (в настоящее время находится в стадии разработки) и возможность распознавания текста с изображения, реализованная пока что только для 12 языковых пар. В программе доступен, совершенно бесплатно, офлайн-перевод, а также присутствует функция перевода текста, захваченного из других приложений — например, «читалок». Среди приятных дополнений — голосовой движок, озвучивающий слова и фразы, а также встроенный редактируемый словарь.
Вы можете скачать переводчик на Андроид или Айфон полностью бесплатно, без скрытых подписок и прочих «сюрпризов». Если собираетесь пользоваться именно этим продуктом, учитывайте, что в офлайн-режиме в настоящее время доступно чуть больше десятка языковых пар, а объём каждого такого пакета данных для офлайн-перевода составляет от 300 мегабайтов. Преимущество для пользователей Android — интеграция с «умными» часами Wear. К качеству перевода у большинства пользователей вопросов нет — рекомендуем ознакомиться с функционалом приложения, особенно если в вашем гаджете достаточно встроенной памяти.
Ещё одно универсальное приложение; изначально созданное для ОС Виндовс, оно отлично прижилось и на мобильных платформах. Программа совместима с другими модулями «Майкрософт», включая Outlook. В общей сложности в настоящее время поддерживается свыше 70 языковых пар.
Рассматриваемый нами офлайн переводчик для Андроид и Айфона достаточно удобен в использовании, не занимает чрезмерно много места во внутренней памяти. Чтобы пользоваться приложением в дороге, предварительно загрузите необходимые языковые пакеты. Апплет подходит для путешествий по Китаю, поскольку сервисы Microsoft в стране не блокируются — следовательно, вам не придётся включать VPN.
Известнейший продукт для персональных компьютеров, когда-то распространявшийся и работавший исключительно в режиме офлайн, сегодня сильно изменился, стал доступен на мобильных платформах, включая Android и iOS, — но сохранил способность работать при отсутствии интернет-подключения. Разработчики изрядно потрудились над качеством перевода: программа, в начале 2000-х годов иногда выдававшая откровенную бессмыслицу, сейчас свободно конкурирует с апплетами от «Гугла» и «Яндекса».
Функционал приложения мало отличается от альтернативных программ: здесь доступен ввод с клавиатуры, неплохо реализовано распознавание текста; кроме того, программа переводчик для Андроид отлично справляется с переводом тематических текстов и отдельных фраз: в частности, связанных с бизнесом, спортом, техническими вопросами и так далее. В поле перевода можно вставить скопированный фрагмент из другого апплета — например, программы для чтения электронных книг. Дополнительная приятная особенность — возможность быстро перевести SMS.
В приложение встроен голосовой движок: вы можете прослушать, как звучит слово или предложение на нужном языке — или включить озвучку непосредственно носителю языка. В программе имеется и порядка двух десятков разговорников — для стандартных путешествий этого достаточно, а вот любителям экзотических стран лучше поискать более «разносторонний» продукт.
Самый существенный минус переводчика для Android и iPhone, помимо недостаточно проработанного интерфейса и малого количества языковых пар, — платность: в базовой версии офлайн-перевод недоступен, что сразу снижает максимальный балл, который можно было бы поставить апплету.
Стильный, удобный в управлении, точный текстовый и голосовой переводчик для Андроид без интернета: пожалуй, единственный действительно важный минус программы — крайне ограниченный в базовой версии функционал. Чтобы пользоваться переводчиком, придётся заплатить — впрочем, вы, скорее всего, не пожалеете о потраченных средствах. В приложении, в частности, реализовано распознавание текста с картинки или фотографии, а также в режиме дополненной реальности (AR) — что для апплетов-переводчиков несомненная новинка.
Как и абсолютное большинство функций, офлайн-перевод текста (и отдельных слов) доступен только после оплаты. В общей сложности приложение работает более чем с 40 языками — в любых комбинациях. «Ответвление» рассматриваемого нами апплета, iTranslate Converse, в офлайн-режиме позволяет переводить только между английским, французским, немецким, испанским и континентальным китайским.
Программа для Андроид и Айфонов разработана в Южной Корее и в первую очередь ориентирована на южноазиатских пользователей. В общей сложности поддерживает перевод между 13 языками; помимо азиатских (корейского, японского, китайского, вьетнамского и прочих), переводчик на телефон Андроид поддерживает английский, русский, немецкий, испанский, итальянский и французский.
Перевод осуществляется с использованием искусственного интеллекта, что позволяет приложению воспринимать фразы, простые и сложные, целиком — следовательно, вы получаете именно то значение, которое требовалось по контексту. Программа предлагает полнофункциональный офлайн-режим; как обычно, перед началом использования вам потребуется загрузить на смартфон или планшет необходимые языковые пакеты.
Апплет создан исключительно для мобильной платформы iOS, позволяет синхронизировать результаты перевода с другими устройствами, подключёнными к вашей учётной записи. Без использования интернета доступно всего десять языковых направлений, в том числе русский, английский и мандаринский китайский. В «полнофункциональном» режиме вы сможете переводить тексты с более чем 120 (текстовый контент) и 50 (голосовой движок) языков мира.
Апплет великолепно работает с голосовым вводом. Самые существенные неудобства базовой версии — наличие рекламы, а также ограниченное количество переводов в сутки.
Этот возможно лучший переводчик для Андроид позволяет точно переводить как отдельные слова, так и целые фразы или устойчивые выражения. Может быть использован и в качестве обычного учебного словаря — в офлайн-версии доступно несколько сотен тысяч статей. Присутствует возможность распознавания текста, а также захвата для дальнейшего перевода на встроенную видеокамеру телефона или планшета Android/iOS.
В основу этой программы положен принцип обучения на реальных документах: от официальных бумаг до всевозможных торговых описаний и художественной литературы. В результате приложение, представляющее собой оболочку искусственного интеллекта, выдаёт предельно точный, связанный с контекстом перевод — без несуразиц и использования неподходящей в данном случае терминологии. Для большего удобства рассматриваемый нами переводчик с английского с телефона предлагает несколько контекстуальных вариантов: благодаря такому подходу апплет можно использовать для изучения языка, а не только для непосредственного общения с носителями.
В программе реализован полноценный голосовой ввод: произнесите слово или фразу, которые требуется перевести — или, напротив, попросите собеседника сказать что-либо на своём языке. Разумеется, доступен и обычный ввод с клавиатуры; вы можете скопировать фрагмент текста из другого приложения и получить мгновенный точный перевод — учитывающий существующие контекстуальные нюансы.
Фирменное приложение, по умолчанию встроенное в Айфоны и Айпады; по понятным причинам недоступно для скачивания в «Плей Маркете». Самое старое поколение iOS, обеспеченное переводчиком, — 14-е; для более ранних версий придётся скачивать альтернативные апплеты.
В программе доступен как текстовый, так и голосовой ввод. Переводить можно как слова по отдельности, так и целые предложения и даже крупные куски текста; сделанный перевод можно сохранить для дальнейшего использования.
Всего на сегодня программа работает с 11 языками; чтобы пользоваться переводчиком в режиме офлайн, предварительно необходимо скачать требуемые языковые пакеты.
5 других отличных переводчиков на все случаи
Огромное преимущество программы — полная бесплатность: вы можете пользоваться им каждый день, без ограничений по времени или количеству переводов. Самый существенный минус — для работы необходимо подключение к интернету, будь то мобильная сеть или вай-фай. При прерывании связи доступ к серверу становится невозможен — и вы не сможете получать новые переводы. Впрочем, остаётся возможность скопировать уже имеющийся текст или добавить его в список избранных.
Прекрасный голосовой переводчик на Андроид, при помощи которого вы сможете без затруднений общаться в иноязычной среде: попросите собеседника произнести фразу в микрофон, чтобы мгновенно получить перевод — или, наоборот, скажите сами то, что должно быть переведено для других.
Функция распознавания речи неплохо работает даже при нестабильном подключении к интернету; её не требуется отдельно запускать — она активируется непосредственно при старте приложения. Вы всегда можете отыскать старые переводы в истории программы. В настоящее время доступно свыше сотни языковых направлений — включая, конечно, и русский язык.
Онлайн-версия приложения всем известного разработчика ABBYY. Скачав и запустив программу, вы получите доступ к более чем 200 словарям, относящимся к двадцати языкам мира. Пользоваться всеми представленными в апплете словарями можно совершенно безвозмездно — а благодаря простоте интерфейса у вас не возникнет вопроса, как установить переводчик на телефон бесплатно или настроить его при первом запуске.
В программе доступно свыше 50 языковых направлений; вам не придётся ничего предварительно настраивать — запустите апплет и начинайте разговор! Чтобы общаться поочерёдно, просто нажимайте на пиктограмму микрофона и произносите слова или фразы.
Пользователи отмечают несколько некорректный перевод, а также невозможность использовать продукт в офлайн-режиме — для работы переводчика необходимо постоянное подключение к интернету, что за границей может быть довольно накладно.
В отличие от некоторых рассмотренных выше приложений, это всё же может работать в режиме офлайн — правда, вам будет доступно всего 10 языковых направлений, включая русский, английский (американский), французский, немецкий, континентальный китайский, японский, турецкий и некоторые другие. При подключении к интернету количество доступных языков возрастает до 117; для 54 из них можно использовать голосовой ввод.
Приложение синхронизируется с учётной записью Apple; в частности, вы можете получать перевод текста или голосовых данных прямо на часы Apple Watch. В течение трёх дней вы можете испытать переводчик бесплатно — в дальнейшем придётся оформлять подписку на месяц, чтобы получить возможность переводить данные со всех языков, без ограничений по количеству переводов в сутки, а также без назойливых рекламных вставок.
Заключительные советы
Вы можете использовать как онлайн переводчик для Андроид или Айфона такие бесплатные сервисы, как Google Assistant и Siri соответственно; в обоих случаях необходимо, чтобы телефон или планшет был подключён к интернету. В зависимости от возможностей вашего приложения может быть доступен как текстовый, так и голосовой ввод.
Остались вопросы? Задавайте их в комментариях — мы расскажем об особенностях переводчиков для Андроид и iOS!
Читайте также: