Как переводится paint brushes
No sparking. Detective, we're going to have to remove the paint brush in order to get him in the bag, so.
Детектив, нам нужно вытащить кисть, чтобы поместить тело в мешок.
I am never gonna have to worry about getting funding for another Glee Club costume or paint brushes or tap shoes for a kid who can't afford them.
Мне не придется беспокоиться о финансировании на костюмы для хора, на кисти и туфли для ребенка, который не может себе этого позволить.
these paint brushes — эти кисточки
If you really want to help, clean these paint brushes.
The weapon is invisible, as I shall now demonstrate with this paint brush.
Оружие невидимо, это я сейчас и продемонстрирую этой кисточкой.
Is that a common habit, is it. ..soaping paint brushes after dark?
Считаете распространенной привычкой отмывать кисточки после наступления темноты?
these paint brushes — другие примеры
You have machines that are breaking down in a way that paint brushes don't break down.
Поломавшаяся кисть — проблема совершенно несравнимая с вышедшим из строя оборудованием.
Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать.
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
You are a second son, command as far as we are aware no more than a paint brush.
Вы — младший сын, и владеете, насколько нам известоно, лишь красками и кисточками.
Yes,because you would marry a pauper with a paint brush.
Да, потому что ты бы вышла замуж за нищего с кисточкой.
If you had tried to marry that waster from Genova, the one with the paint brush.
Если бы ты вышла за этого мота из Генуи, с рисовальной кисточкой,
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
No sparking. Detective, we're going to have to remove the paint brush in order to get him in the bag, so.
Детектив, нам нужно вытащить кисть, чтобы поместить тело в мешок.
I am never gonna have to worry about getting funding for another Glee Club costume or paint brushes or tap shoes for a kid who can't afford them.
Мне не придется беспокоиться о финансировании на костюмы для хора, на кисти и туфли для ребенка, который не может себе этого позволить.
paint brush — эти кисточки
If you really want to help, clean these paint brushes.
The weapon is invisible, as I shall now demonstrate with this paint brush.
Оружие невидимо, это я сейчас и продемонстрирую этой кисточкой.
Is that a common habit, is it. ..soaping paint brushes after dark?
Считаете распространенной привычкой отмывать кисточки после наступления темноты?
paint brush — другие примеры
You have machines that are breaking down in a way that paint brushes don't break down.
Поломавшаяся кисть — проблема совершенно несравнимая с вышедшим из строя оборудованием.
Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать.
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
You are a second son, command as far as we are aware no more than a paint brush.
Вы — младший сын, и владеете, насколько нам известоно, лишь красками и кисточками.
Yes,because you would marry a pauper with a paint brush.
Да, потому что ты бы вышла замуж за нищего с кисточкой.
If you had tried to marry that waster from Genova, the one with the paint brush.
Если бы ты вышла за этого мота из Генуи, с рисовальной кисточкой,
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
But then. one day, he picked up his paintbrushes, and removed one after the other all my clothes.
Но в один прекрасный день, он взял кисти, и одну за одной, удалил все мои одежды.
If you look closely, you'll notice a small paintbrush hair.
Если приглядеться, можно заметить крохотные волосинки из кисти.
YOU CAN DRAW WITH IT, SEE? SAME AS A PEN, OR A PENCIL, OR A PAINTBRUSH.
Как ручкой, карандашом или кистью, только намного легче управлять.
And I'm standing there wondering what the hell am I doing with a paintbrush in my hand.
. и я стою и удивляюсь, что я делаю с этой кистью в руке.
Your mama's pussy was the canvas. Your dad's dick was the paintbrush.
Киска твоей мамы, была холстом, Член твоего отца был кистью.
Took me about half an hour to Iearn how to operate a paintbrush.
paintbrush — кисточку
Grab a paintbrush and find someone you think is beautiful.
Хватай кисточку и кого-то, кто по твоему мнению красив.
And I've been counting on his paintbrush and his negativity to balance me out for 20 years.
И я полагаюсь на его кисточку и его негатив вот уже 20 лет, чтобы сохранять баланс.
Birds are like paintbrushes that make colors in the sky."
Few years ago, I came across a couple cans of frosting. Hidden behind the paintbrushes, but did I make a big deal out of it?
Несколько лет назад я натолкнулся на пару банок глазури, спрятанных позади кисточек, но разве я раздул проблему из этого?
And why were you snooping around in the paintbrushes, anyway?
Смотрите также
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Читайте также: