У каждого человека есть имя зельда
У каждого человека есть имя,
данное ему Богом,
данное ему матерью и отцом.
У какого человека есть имя,
данное ему его походкой и улыбкой;
и одеждой его.
У каждого человека есть имя,
данное ему горами
и стенами дома его.
У каждого человека есть имя,
данное ему знаками Зодиака
и соседями его.
У каждого человека есть имя,
данное ему грехами его,
и тоской его.
У какого человека есть имя
данное ему врагами его,
и любовью его.
У каждого человека есть имя
данное ему праздниками его,
и трудами его.
У каждого человека есть имя,
данное ему временами года,
и слепотой его.
У каждого человека есть имя,
данное ему морем,
и данное ему смертью его.
Менора | Еврейский культурный центр запись закреплена
У каждого человека есть имя
Зельда (Зельда Шнеерсон-Мишковская)
Перевод Р. Левинзон
У каждого человека есть имя,
данное ему Богом,
данное ему матерью и отцом.
У какого человека есть имя,
данное ему его походкой и улыбкой;
и одеждой его.
У каждого человека есть имя,
данное ему горами
и стенами дома его.
У каждого человека есть имя,
данное ему знаками Зодиака
и соседями его.
У каждого человека есть имя,
данное ему грехами его,
и тоской его.
У какого человека есть имя
данное ему врагами его,
и любовью его.
У каждого человека есть имя
данное ему праздниками его,
и трудами его.
У каждого человека есть имя,
данное ему временами года,
и слепотой его.
У каждого человека есть имя,
данное ему морем,
и данное ему смертью его.
День памяти жертв Холокоста и героев сопротивления Прямая трансляция церемонии
Ада Афиногеева запись закреплена
У каждого человека есть имя
ЗЕЛЬДА (р. 1914г)
У каждого человека есть имя
которое дал ему Бог
и дали отец и мать
У каждого человека есть имя
которое дала ему гордость
необычность его улыбки и плоти
У каждого человека есть имя
которое дали ему горы
и дали стены его
У каждого человека есть имя
которое дали ему знаки Зодиака
и дали соседи его
У каждого человека есть имя
которое дали ему грехи его
и дали ему желание его
У каждого человека есть имя
которое дали ему враги его
и дала ему любовь его
У каждого человека есть имя
которое дали ему его праздники
и дало ему ремесло его
У каждого человека есть имя
которое дало ему море
и дала ему его смерть.
Зельда
(Зельда Шнеерсон-Мишковская)
(1914 – 1984)
У каждого человека есть имя,
данное ему Богом,
данное ему матерью и отцом.
У какого человека есть имя,
данное ему его походкой и улыбкой;
и одеждой его.
У каждого человека есть имя,
данное ему горами
и стенами дома его.
У каждого человека есть имя,
данное ему знаками Зодиака
и соседями его.
У каждого человека есть имя,
данное ему грехами его,
и тоской его.
У какого человека есть имя
данное ему врагами его,
и любовью его.
У каждого человека есть имя
данное ему праздниками его,
и трудами его.
У каждого человека есть имя,
данное ему временами года,
и слепотой его.
У каждого человека есть имя,
данное ему морем,
и данное ему смертью его.
Перевод Р. Левинзон
Все это вдруг поковеркано,
потому что грусть
приобрела
привкус стыда
и душевной подавленности
перед людьми.
Нет.
Я не знаю,
будут ли ко мне добры
кипарисы на этом новом дворе;
кипарисы,
что напротив балкона,
будут ли моими друзьями,
как было
то грушевое дерево червивое,
или та гостеприимная ветвистая рощица,
раздававшая свои плоды
главным образом для голубей,
но также и случайным птицам.
Перевод С. Гринберга
Всю ночь я плакала,
Творец вселенной,
Может, есть смерть, в которой
Нет насилия,
Смерть, на цветок похожая.
Всю ночь я молила:
Если даже прах я,
Да будет во мне покой,
Чтоб на небо смотреть
Еще и еще и еще,
Расставаясь с его красотой.
Всю ночь я думала:
Многие твари живут
В груди моей, полной боли,
И рассказы разные.
Нужно зажечь свечу
И на них посмотреть,
Пока не уснула сном смерти.
Перевод Ф. Гурфинкель
Солнечный свет пал на влажную ветвь,
Золото листьев зрачки вобрали.
Листья златые,
Что плыли
Ночью и днем
В сердце моем,
Строй свой изменили.
Когда ж доплыли
до самой души,
до дна, где она одна,
стали далекими письменами
Света,
пророчащими небесами,
древними чудесами.
Читайте также: