The lake baikal или lake baikal нужен ли артикль
Как правило, имена собственные в английском языке употребляются без артикля.
К именам собственным, употребляемым с артиклем, относятся:
1) названия стран света, географические названия:
2) названия океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер и т.п.:
the Pacific (Ocean)the Atlantic (Ocean)
the Indian Ocean
the Baltic (Sea)
the Black Sea
the (river) Volga
the Panama Canal
the English Channel
the Bering Strait
the Baikal
the Ontario (Ho: Lake Baikal, Lake Ontario)
3) названия заливов, если в их составе есть of-фраза:
4) названия горных цепей и групп островов:
the Alps
the Urals
the Rocky Mountains (= the Rockies)
the Bermudas
the Canary Islands
Названия отдельных горных вершин и островов обычно артикля не имеют:
Everest
Elbrus
Cuba
Cyprus
Corsica
Артикль используется, когда в названии он есть в родном европейском языке:
the Matterhorn
the Maije
5) названия пустынь:
the Sahara
the Gobi
the Karakum
6) названия полуостровов, если в названии упоминается не только имя собственное:
the Balkan Peninsula
the Kola Peninsula
Ho: Indo-China, Labrador;
7) названия стран, которые содержат имя нарицательное:
the People’s Republic of China
he United Arab Emirates
the USA
the ex-USSR
Артикль, как правило, опускается на географических картах, табличках, ярлыках и т.п.
8) названия некоторых других стран, местностей и регионов, а также в названии города Гаага:
the Netherlands
the Argentine
the Congo
the Crimea
the Ruhr
the Midwest
the Hague
Ho: Argentine, Ukraine u т.п.;
9) названия кораблей:
the Sedov
the Queen Mary
the Titanic
10) названия газет:
the Times
the Guardian
Ho: Izvestia, Pravda
11) названия кинотеатров и театров:
the Odeon (Cinema)
the Globe (Theatre)
12) названия гостиниц:
the Savoy (Hotel)
the Ambassador Hotel
13) названия отдельных парков, улиц и площадей, если эти названия являются иностранными:
the Botanical Gardens
the High / Main street
the Strand
the Tiergarten
14) названия музеев, галерей, концертных залов, клубов:
the British Museum
the Tate (Gallery)
the Festival Hall
the Rotary Club
I5) названия отдельных зданий:
the Old Bailey
the Tower
the Royal Exchange
Ho: Scotland Yard, Westminster Abbey
16) названия территорий, включающих нарицательные существительные:
the Lake District
the Yorkshire Forests
the Tomsk Region
17) названия государственных институтов, организаций и политических партий:
the Supreme Soviet
the Duma
the Liberal Party
the Church
the City Council
I8) названия языков, если за ними следует слово language:
the English language
the Italian language
I9) географические названия, употребляемые, как правило, без артикля, если у этого названия имеется лимитирующее определение:
In his novels Walter Scott described the England of Middle Ages.
20) фамилии в форме множественного числа, называющие всю семью в целом:
Иногда существительное, обозначающее имя человека, может употребляться с определенным или неопределенным артиклем. В таких случаях определенный артикль подчеркивает исключительность данной личности и соответствует русскому «тот самый», «знаменитый».
Неопределенный артикль, стоящий перед именем, несет противоположное значение: «какой-то», «некий».
Is he the [ðə] Mr Johnson? – No, he is a [ə] Мr Johnson.
2I) следующие слова, входящие в состав географических названий, употребляются с определенным артиклем и в их нарицательном значении:
I’m going to the country for the week-end. I love the mountains, but I hate the sea.
22) названия национальностей при обозначении нации в целом:
Определенный артикль входит в ряд устойчивых словосочетаний:
Определенный артикль the
Происходит от слов “this” (этот), “that” (тот), “these” (эти), “those” (те) и соответственно может использоваться как с существительными в единственном числе, так и во множественном. Например, the book = this book, the girl = that girl, the cats = these cats, the children = those children.
Определенный артикль используем в следующих случаях:
- для обозначения конкретного определенного объекта , о котором уже шла речь ранее. Например, Yesterday I saw a girl. The girl was wearing a yellow dress (Вчера я увидел девушку. Та девушка была в желтом платье); That’s the man I told you about (Вот человек, о котором я тебе рассказывал).
- для обозначения единственного в своем роде объекта . Например, the sun, the moon, the sky, the earth, the universe.
- перед порядковыми числительными , потому что они конкретизируют объект, делают его уникальным. Например, the first, the second, the third. It was the first car I bought (Это была первая машина, которую я купил).
- с прилагательными наивысшей степени сравнения . Например, It was the best film I’ve ever seen (Это был лучший фильм, который я когда-либо смотрела); It is the longest river in Europe (Это самая длинная река в Европе).
- с некоторыми географическими названиями : океаны, моря, реки, горные цепи, группы островов, пустыни, стороны света. Например, the Atlantic Ocean, the Black Sea, the Nile, the Urals, the Bahamas, the Sahara, the east, the north.
- с названиями государств, если в них присутствуют слова united, union, republic, federation . Например, the United Kingdom, the Czech Republic, the Russian Federation.
Артикль с названиями областей и регионов.
C определенным артиклем the употребляются:
Названия регионов, в состав которых входят слова East, South, North, West .
the Middle East
the Far East
Названия определенных географических областей:
the Transvaal
the Tyrol
the Riviera
the Soar
Без артикля употребляются:
Географические местности, в названия которых входит наименование континента или страны с уточняющим прилагательным:
North America
Central Asia
Latin America
Southern Spain
Названия провинций и штатов:
Texas
Quebec
В первой части мы разобрались, что такое артикли и зачем они нужны англичанам, рассмотрели их виды и в частности более подробно остановились на неопределенном артикле a/an, выяснили, что он означает и когда используется. Во второй части поговорим об определенном артикле.
Hello! My name is Maria. Today is Tuesday and I continue my blog about English and more.
Всем добрый день! Меня зовут Мария, и мы продолжаем разговор об артиклях английского языка.
Итоги
Итак, мы рассмотрели основные принципы использования артиклей в английском языке. Главное при их употреблении опираться на здравый смысл и рассуждать логически, какую информацию мы хотим донести до собеседника.
Проверить свои знания по теме можно здесь .
Другие статьи по английской грамматике:
Поверьте в себя и вперед к новым знаниям! Желаю удачи и успехов в изучении иностранных языков!
Believe in yourself and good luck in your studying! English forever✌
Ставьте лайки и подписывайтесь на мой блог! Будет интересно и полезно!
Постановка артикля перед географическими названиями зачастую вызывает сложности, поэтому я бы хотела уделить пристальное внимание этому вопросу. Для простоты запоминания разделим тему на несколько подтем и подробно поговорим о каждой.
Артикль с названиями островов и полуостровов.
C определенным артиклем the употребляются:
Группы островов:
the Philippines
Архипелаги:
the Arctic Аrchipelago
Названия полуостровов, если в них употребляется слово peninsula:
the Balkan Peninsula
Без артикля употребляются:
Отдельные единичные острова:
Cuba
Названия полуостровов, если не употребляется слово peninsula:
Kamchatka
Артикль с названиями гор, холмов, вулканов.
C определенным артиклем the употребляются:
Названия горных цепей:
the Urals
Названия горных перевалов и проходов:
the St. Gotthard Pass
Без артикля употребляются:
Названия одиночных гор:
Everest
Названия холмов:
Telegraph Hill
Названия вулканов:
Volcano Etna но the Kilauea Volcano
Артикль с естественными географическими областями.
C определенным артиклем the употребляются:
Названия пустынь:
the Sahara
Названия равнин и долин (кроме двух):
the Great Plains
the Mississippi Valley
Названия нагорий, плато, плоскогорий:
the Tibetan Plateau
Названия каньонов:
the Grand Canyon
Без артикля употребляются:
Названия двух долин:
Death Valley
Silicon Valley
Названия мысов:
Cape Horn
Cape Canaveral
Когда артикль не ставится, или Нулевой артикль в английском языке
Бывают случаи, когда артикль вообще не нужен:
- с неопределенными существительными во множественном числе . Например, I like to read books (Я люблю читать книги) - книги вообще, а не какие-то конкретные книги.
- с именами собственными.Например, This is Michael, my brother (Это Майкл, мой брат); I’m going to call James Martin, he is a good doctor (Я собираюсь позвонить Джеймсу Мартину, он хороший врач).
- если перед существительным стоит притяжательное местоимение (my, your, our, his, her, its, their) . Например, It’s my car (Это моя машина); She lost her keys (Она потеряла свои ключи).
- если перед существительным стоит указательное местоимение (this, that, these, those) . Например, Show me that dress, please (Покажите мне то платье, пожалуйста).
- с абстрактными понятиями . Например, He likes music (Он любит музыку) - т.е. музыку вообще.
- с неисчисляемыми существительными . Например, She is fond of green tea (Ей нравится зеленый чай). Но Pass me the sugar, please (Передай мне сахар, пожалуйста) - тот самый, что стоит на столе.
- с географическими названиями : озера, отдельные горы (не горные цепи), отдельные острова (не группы островов), названия континентов, государств, городов. Например, Lake Baikal, Everest, Madagascar, Europe, South America, Russia, England, New York, Novgorod.
- с названиями видов спорта, игр, дней недели, месяцев, приемов пищи.Например, They always play football after lunch (Они всегда играют в футбол после обеда); In July on Sundays we like to play hide-and-seek (В июле по воскресеньям мы любим играть в прятки).
- с транспортом: by air, by car, by train, by bus, by ship, on foot.Например, They travelled all over England by bus (Они объездили всю Англию на автобусе).
Артикль с названиями континентов, стран, городов и деревень.
Названия континентов употребляются без артикля.
Europe, Asia, North America, South America, Africa
Названия стран, за небольшим исключением, также употребляются без артикля.
Станы с названиями, имеющими форму множественного числа:
the Netherlands
Страны, в названия которых входит слово republic:
the German Federal Republic
Страны, в названия которых входит слово union
the Soviet Union
Страны, в названия которых входит слово kingdom
the United Kingdom, the UK.
Страны, в названия которых входит слово states
the United States of America
Страны, в названия которых входит слово emirates
the United Arab Emirates
Страны, названия которых произошли от названий регионов.
В современной грамматике корректным считается также употребление без артикля.
(the) Ivory Coast
(the) Sudan
(the) Lebanon Ливан
(the) Congo Конго
(the) Cameroun
(the) Yemen
(the) Argentine (но Argentina – без артикля)
Некоторые страны, названия которых принято употреблять с артиклем the:
the Vatican
(the) Ukraine
the Senegal
С 1991 года Ukraine употребляется без артикля!
Перед названиями городов и деревень артикль не употребляется:
Обратите внимание, что при наличии индивидуализирующего определения любое название будет принимать определенный артикль:
The Moscow of the merchants and aristocrats is gone.
It was not the Russia he was born in.
Нулевой артикль с географическими названиями
Нулевой артикль используется со следующими названиями:
- Названия континентов (continents):
- Europe – Европа;
- Africa – Африка;
- South America – Южная Америка;
- North America – Северная Америка;
- Australia – Австралия;
- Asia – Азия.
- Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities), села (villages), штаты (states), провинции (provinces):
- France – Франция;
- Spain – Испания;
- California – Калифорния;
- Kiev – Киев;
- London – Лондон;
- Beijing – Пекин;
- Florida – Флорида;
- Quebec – Квебек.
Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:
- the Hague – Гаага;
- the Vatican – Ватикан;
- the Congo – Конго.
Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:
- the city of Moscow – город Москва;
- the city of Rome – город Рим.
- Greenland – Гренландия;
- Java – Ява;
- Cyprus – Кипр;
- Madagascar – Мадагаскар;
- Jamaica – Ямайка;
- Vesuvius – Везувий;
- Mount Goverla – Говерла;
- Elbrus – Эльбрус;
- Kilimanjaro – Килиманджаро;
- Mount Etna – вулкан Этна;
- Mount Fuji – Фудзи, Фудзияма.
Теперь вы знаете, какой артикль должен употребляться с тем или иным географическим названием. Чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем скачать документ, в котором собраны слова по теме, и пройти тест.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Артикли с частями света, направлениями и полюсами.
C определенным артиклем the употребляются:
Стороны света:
the North
the South
the East
the West
Названия полюсов:
the North Pole
the South Pole
Без артикля употребляются существительные, обозначающие направления.
попрактиковаться в использовании артикля перед географическими объектами вы можете, выполнив следующие упражнения.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
13 Комментариев для "Артикль с географическими названиями"
Некоторые страны, названия которых принято употреблять с артиклем the: the Vatican the Ukraine the Senegal
The Ukraine" is incorrect both grammatically and politically.
Ukraine is both the conventional short and long name of the country.This name is stated in the Ukrainian Declaration of Independence and Constitution.
«The Ukraine» is incorrect both grammatically and politically.
The use of the article relates to the time before independence in 1991, when Ukraine was a republic of the Soviet Union known as the Ukrainian Soviet Socialist Republic.
Since then, it should be merely Ukraine.
Согласна с Вами Serg, артикль the перестал использоваться с Ukraine с 1991 года, до этого были корректными оба варианта, потому артикль стоит в скобках. Дописала в статье пояснение.
one country on the continent Australia зачем здесь нужен артикль Названия континентов употребляются без артикля.
Мы будем говорить Australia, но the Australian Continent, The Continent of Australia, The continent Australia
Как будет Российская Федерация? Russian Federation или the Russian Federation?
Дарья, The Russion Federation.
Добрый день. Большое спасибо за статью. Хотелось бы уточнить. Используем ли мы артикль с названиями городских районов и региона Южный Урал.
Здравствуйте, как быть с определениями перед словами, где артикль стоять не должен? Н-р: Great lake, Mediaval Italy?
Здесь определение входит в состав «названия», артикль ставится по общим правилам
Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.
- Артикли с географическими названиями – это часть одной большой темы «Артикли с именами собственными».
Артикль перед водными пространствами.
Перед большинством названий водных пространств мы будем ставить артикль the:
Океаны (oceans):
Моря (seas):
Реки (rivers):
Проливы (straits):
Каналы (canals/channels):
Группы озер:
the Pacific Ocean/ the Pacific
the Black Sea
the Neva, the Nile
the Bosporus
the Suez Canal
the Great Lakes
C определенным артиклем употребляются названия впадин, а также небезызвестная местность, именуемая Бермудским треугольником:
the Mariana Trench — Марианская впадина
the Bermuda Triangle
Есть несколько названий водных пространств, употребляющихся без артикля:
Заливы (bays):
Водопады (waterfalls):
Hudson Bay
Victoria Falls
Особое внимание следует обратить на употребление артикля с названиями озер. Здесь существует три варианта:
Lake Baikal
the lake of Baikal
the Baikal
Lake Ontario
the lake of Ontario
the Ontario
Не забывайте, что при наличии в названии of оно, независимо от любых правил, будет писаться с артиклем the:
Артикль the с географическими названиями
В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.
Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
- Стороны света (cardinal points):
- the North / the north – Север (как территориальное обозначение) / север (как направление);
- the South / the south – Юг (как территориальное обозначение) / юг (как направление);
- the East / the east – Восток (как территориальное обозначение) / восток (как направление);
- the West / the west – Запад (как территориальное обозначение) / запад (как направление).
Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.
The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.
They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.
- the North Pole – Северный полюс;
- the South Pole – Южный полюс;
- the Western Hemisphere / the western hemisphere – Западное полушарие (как территориальное обозначение) / западное полушарие (как направление);
- the Eastern Hemisphere / the eastern hemisphere – Восточное полушарие (как территориальное обозначение) / восточное полушарие (как направление);
- the Northern Hemisphere / the northern hemisphere – Северное полушарие (как территориальное обозначение) / северное полушарие (как направление);
- the Southern Hemisphere / the southern hemisphere – Южное полушарие (как территориальное обозначение) / южное полушарие (как направление).
- the Far East – Дальний Восток;
- the north of Canada – север Канады;
- the Middle East – Ближний Восток;
- the Highlands – Северо-Шотландское нагорье;
- the south of England – юг Англии;
- the Caucasus – Кавказ.
- the Philippines – Филиппины;
- the Netherlands – Нидерланды;
- the United States of America – США;
- the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты;
- the Baltic States – Прибалтика.
- the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
- the Kingdom of Denmark – Королевство Дании;
- the Republic of Cuba – Республика Куба;
- the German Federal Republic – Федеративная Республика Германии;
- the Russian Federation – Российская Федерация;
- the Czech Republic – Чешская Республика;
- the People’s Republic of China – Китайская Народная Республика.
Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:
- Germany – Германия;
- Denmark – Дания;
- Russia – Россия.
- the Atlantic Ocean – Атлантический океан;
- the Pacific Ocean – Тихий океан;
- the Indian Ocean – Индийский океан;
- the Black Sea – Черное море;
- the Dead Sea – Мертвое море;
- the Red Sea – Красное море;
- the Thames – Темза;
- the Volga – Волга;
- the Don – Дон;
- the Suez Canal – Суэцкий канал;
- the Strait of Magellan – Магелланов пролив;
- the Bosporus – пролив Босфор;
- the Bering Strait – Берингов пролив;
- the English Channel – Ла-Манш;
- the Panama Canal – Панамский канал;
- the Strait of Dover – Дуврский пролив / Па-де-Кале;
- the Strait of Gibraltar – Гибралтарский пролив;
- the Amazon – Амазонка;
- the Nile – Нил;
- the Gulf Stream – течение Гольфстрим;
- the Sea of Japan – Японское море.
- the Indochinese Peninsula – полуостров Индокитай;
- the Balkan Peninsula – Балканский полуостров;
- the Iberian Peninsula – Пиренейский полуостров;
- the Cape of Good Hope – мыс Доброй Надежды.
Здесь есть несколько исключений:
- Cape Horn – мыс Горн;
- Cape Chelyuskin – мыс Челюскин.
- the Great Lakes – Великие озера;
- the Seliger – Селигер.
Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:
- Lake Baikal – озеро Байкал;
- Lake Ontario – озеро Онтарио;
- Lake Geneva – Женевское озеро.
- the Virgin Islands – Виргинские острова;
- the Canary Islands (the Canaries) – Канарские острова (Канары);
- the British Isles – Британские острова;
- the Bahamas – Багамы;
- the Azores – Азорские острова;
- the Falkland Islands – Фолклендские острова.
- the Black Hills – Черные холмы;
- the Apennines – Апеннины;
- the Rocky Mountains – Скалистые горы;
- the Andes – Анды;
- the Urals – Уральские горы;
- the Alps – Альпы;
- the Margalla Hills – холмы Маргалла;
- the Seven Hills of Rome – семь холмов Рима;
- the Chocolate Hills – Шоколадные холмы;
- the Himalayas – Гималаи.
- the Great Plains – плато Великие равнины;
- the Willamette Valley – долина Уилламетт;
- the Jezreel Valley – Изреельская долина;
- the Mississippi Valley – долина Миссисипи;
- the Sahara Desert – пустыня Сахара;
- the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракумы, пустыня Каракумы;
- the Kalahari Desert – Калахари;
- the Arabian Desert – пустыни Аравийского полуострова.
Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:
- Death Valley – Долина Смерти;
- Yosemite Valley – долина Йосемити;
- Monument Valley – Долина монументов.
- the Gulf of Mexico – Мексиканский залив;
- the Gulf of Finland – Финский залив;
- the Gulf of Aden – Аденский залив;
- the Bay of Bengal – Бенгальский залив.
- Hudson Bay – Гудзонский залив;
- San Francisco Bay – залив Сан-Франциско.
Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.
Читайте также: