Life is strange 2 будет ли русская озвучка
Студия Deck Nine Games объединилась с командой переводчиков Tolma4 Team.
Авторы Life is Strange: Before the Storm совместно с независимой группой переводчиков Tolma4 Team в течение последних месяцев работали над неофициальной локализацией ПК-версии игры.
Компания Square Enix не принимала участия в производстве, из-за чего перевод получил статус неофициального. Работа Tolma4 Team не будет проходить тестирование или проверку издательством.
Точная дата релиза перевода пока не известна, однако разработчики обещают выпустить его в ближайшее время. Предполагается, что русификатор будет доступен в Steam.
Первый эпизод приквела с подзаголовком Before the Storm к оригинальной Life is Strange вышел 31 августа на ПК, PS4 и Xbox One. Релиз продолжения состоится 19 октября.
Я могу понять, что первую игру не перевели, т.к. там проект типа как был не очень крупный. Но чтобы продолжение крайне популярной и финансово успешной игры не стали локализовать — я этого не понимаю. Вопросы экономии тут явно не стоят — и куда более бюджетные проекты переводят. Популярность в России достаточно высокая. Никаких проблем с распространением у них не будет, если возрастной рейтинг будет установлен корректно. Полнейшая загадка.
Ты это рокстарам расскажи)
Причем тут Рокстар? Они не делают локализацию озвучки ВООБЩЕ в своих играх не потому, что у них нет денег, а потому что не хотят, чтобы их труды проходили мимо игроков из-за убогих локализаций (что для России очень актуально), за что им отдельное спасибо.
Субтитры же они выпускают на все со времён ПК версии GTA IV
Стоит уточнить, что русский язык в GTA4, LA Noir, дилогии Manhunt и старой трилогии GTA - исключительно 1с перевод (у третьей части еще была локализация от Буки), недоступный за пределами СНГ. С третьего Макса русский стал официальным языком в ЕУ-версиях игр (есть возможность переключить на русский, если купить игру в Англии).
А не трогать озвучку - отличное решение, учитывая как работают с озвучкой рокстары. Невозможно представить какого-нибудь Тревора в иной озвучке, даже актеры озвучания похожи на своих персонажей внешне.
Стоп стоп стоп. А что за двуличная оценка работы двух разных студий? Рокстары мол молодцы что не выпускают русскую озвучку, а вот то что ее нет тут, так это странность и вообще не норма. Прошу заметить что я говорю именно об озвучке, т.к. из статьи не понятно о какого рода "локализации" идет речь.
Полный русификатор для Life is Strange 2 который переводит озвучку, текст и субтитры игры на русский язык. Подходит для пиратки и лицензии стим(steam).
Дата выпуска: 2018 г.
Устанавливается на версию: любую
Размер: 230 мб [Полный перевод]
Тип перевода: любительский
Версия русификатора: Последняя
Подробней: Два брата Шон и Даниэль Диас, вынуждены бежать из дома после трагического инцидента в Сиэтле. В страхе перед полицией Шон и Даниэль отправляются в Мексику, пытаясь скрыть внезапную и таинственную сверхъестественную силу.
За неделю до начала празднования Нового Года ребята из команды ElikaStudio сделали приятный сюрприз всем поклонникам проекта Life is Strange, вышедшего из под пера французской студии Dontnod Entertainment. Да! Речь идёт о полной русской локализации, причём выполненной весьма на высоком уровне. Одной озвучки всех пяти эпизодов ребятам показалось мало - адаптации подверглись ещё и текстуры. В общей сложности за 2 года работы ребята перевели более 11000 реплик, задействовав порядка 30 актёров, а также перерисовали более 2000 текстур. Теперь игру полноправно можно назвать полностью локализованной на русский язык. О том, будет ли команда связываться с разработчиками, дабы придать озвучке официальный статус - неизвестно, но я не думаю, что эта затея увенчалась бы успехом, тем более решение в данном случае придётся просить и у издателя Square Enix, который обычно не приветствуют такого рода самодеятельность.
Сериал по "Life is Strange" все еще в работе: к создателям присоединился Шон Мендес
Настоящие эмоции в ремастере Life is Strange - появились первые сравнения с оригиналом
После завершения загрузки необходимо распаковать архив в любую удобную вам папку (после завершения установки эти файлы можно будет удалить). Ну чтож, озвучка скачана, архив распакован. Можно смело запускать установку русификатора.
Для этого запустим файл Life_Is_Strange_Rus_Snd.exe. Нас приветствует установка озвучки. Поприветствовав ее в ответ жмем "далее".
картинка 1
Внимательно читаем и принимаем соглашение.
КАртинка 2
картинка3
Данная страница рассказывает нам об авторах озвучки, а также о том, как эту озвучку устанавливать и удалять. Прочитав все это - смело жмем "далее".
Так-так.. Теперь нам нужно указать папку установки. Ничего сложного в этом нет - жмем пкм по игре в стиме -> свойства -> локальные файлы, а затем жмем на кнопку "показать локальные файлы". Перед нами открылась папка с файлами игры. Копируем путь к ней и вставляем в установщик.
Жмем "далее", а следом "установить". Ожидаем завершения установки и жмем кнопку "завершить".
Теперь, давайте запустим игру и сразу зайдем в настройки -> язык и субтитры. Нам необходимо поменять "voice language" на "русский".
картинка 6 картика 7 картинка 8
Все - теперь можно играть в life is strange с русской озвучкой!
Желаю удачной игры.
Читайте также: