Какая озвучка геншин импакт лучше
Озвучка в Геншин Импакт присутствовала изначально, с самого старта игры. Уже к обновлению 1.0 было добавлено 13 языков текстового перевода и 4 языка озвучки. Русская озвучка Genshin Impact среди них, к сожалению, отсутствует. Однако, многие игроки отмечают, что играть с оригинальной озвучкой атмосфернее и приятнее.
Будет ли русская озвучка в Genshin Impact
На вопрос будет ли русская озвучка в Genshin Impact на настоящий момент ответить невозможно. От самих разработчиков не поступало какой-либо официальной информации, однако, исключать, что такое может произойти, не стоит. На настоящий момент игра уже успела обзавестись корейской озвучкой, а для русскоговорящих можно найти огромное количество фанатских проб на YouTube.
В Геншин импакт всего четыре языка. Это оригинальная , а именно китайский дубляж. Но там же присутствует и английский, японский (что ожидаемо ведь это аниме) и корейский. Сейчас я покажу вам все моменты из Геншина и как некоторые моменты звучат на других языках.
(Эх поскорее бы пятый дубляж бы добавили, а именно наш). Но не будем терять время и поехали.
Итэр и Люмин на всех языках
Main Character's Voice in All Languages [Genshin Impact]Паймон на всех языках
Paimon's Treasure Obsession in All Languages [Genshin Impact]Джинн на всех языках
Дилюк на всех языках
Барбара на всех языках
Hysterical Barbara in All languages [Genshin Impact]Венти на всех языках
Тарталья на всех языках
Скарамуш на всех языках
Фишль и Оз на всех языках
Чжун Ли на всех языках
Рэйзор на всех языках
Син Цю на всех языках
Кэ Цин на всех языках
Сахароза на всех языках
Розария на всех языках
Альбедо на всех языках
Гань Юй на всех языках
Мона на всех языках
Сяо на всех языках
Данслейф на всех языках
Кли на всех языках
Цици на всех языках
Синьёра на всех языках
Вестник бездны на всех языках
Эола на всех языках
Фух вроде закончил. Сделать ли мне сборник теорий или обзоров на Геншин Импакт. Скоро будет голосование.
Ребят, у меня генш 12гб на телефоне занимает, а ещё озвучку скачивать, ага блин
Лейла, хотя возможно бы я её и поменяла, но я слишком привыкла к голосу кейи и других персов
Она ему идеально подходит, вот просто идеально
как можно не играть на японской озвучке когда Кэйя там буквально Мадара Микеджима.
Я играл на всех, поэтому смело могу заявлять, что Кайя везде самый горячий лёд.
Сейчас выбор пал на китайский, но его голос всё такой же прекрасный.
Я который не знает просто потому что не слушает игру
обожаю японскую озвучку, войслайны как по мне намного круче и живее
на английской
вообще мне намного больше нравится китайская озвучка, потому что мне нравится как сам по себе звучит китайский язык, но я учу английский язык, так что на слух каждый раз стараться понять что говорят персонажи - это довольно-таки полезная практика изучения языка лично для меня
Англ озвучка, идеальный баланс эмоциональности в звучании, и голоса красивые (в других тоже но тут прямм)
Играю на китайской, потому что она кажется более спокойнее на фоне остальных
В япе он как будто с тобой заигрывает и в то же время над тобой посмеивается, что выходит и не переслащенно и со своей остротой. А вот в англе этой подковырки так не чувствуешь, там один сахар, так шо яп ванлав (не говоря уже про список работ сейю в других играх/аниме и тд)
обожаю японскую озвучку, но она слегка приелась, поэтому пока играю с англ х)
Уже на релизе эта многопользовательская ролевая игра предлагала полноценный дубляж всех героев на английском и японском языке. Увы, русская озвучка в Genshin Impact по умолчанию отсутствовала, поскольку регион Восточной Европы изначально не воспринимается крупными паблишерами в качестве первостепенного.
Вот и miHoYo не стала завозить локализацию в звуковом формате, ограничившись качественными текстовыми субтитрами. Но какая озвучка лучше и как сменить её? Для этого заходим в меню, размещённое в верхнем левом углу дисплея.
Нужно перейти в «Настройки», затем посетить раздел «Язык» и произвести замену. После этого останется полностью перезапустить игровой клиент, дабы изменения вступили в силу. Аналогичные правки можно вносить в любое время и произвольным образом.
В апдейте 1.0 ввели сразу 13 текстовых локализаций и четыре варианта дубляжа. Они охватывают основные целевые аудитории. В плане RU-озвучки остаётся ждать релиза от фанатов, поскольку сразу несколько сетевых групп трудятся над переводом. Больше информации узнаем в будущем.
Озвучка Сяо в Геншин Импакт
Как было указано выше, озвучка в Геншин Импакт осуществлена сразу на 4 языках, таким образом, игрок имеет возможность сменить ее в любой удобный момент. Наиболее популярными языка являются: японский и английский.
Именно по этой причине озвучка Сяо в Genshin Impact привлекла к себе такое большое внимание.
Озвучка в Геншин Импакт
Помимо Сяо, на озвучку в Геншин Импакт других ключевых персонажей были приглашены известные актеры озвучки (сейю), которые справились со своей работой отлично:
Как поменять озвучку в Геншин Импакт
Многие игроки, которые зашли в игру и столкнулись с автоматическими настройками, интересуются тем, как поменять озвучку в Геншин Импакт. Мы поможем вам, для этого необходимо:
Учтите, что изменения вступят в силу только тогда, когда вы перезагрузите игру. В том случае, если перед вами снова встанет вопрос о том, как поменять озвучку в Геншин Импакт, вы сможете это сделать в любой удобный для вас момент. Ограничений для этого изменения нет.
Какая озвучка Genshin Impact лучшая?
Каждый персонаж озвучен известными сейю. Эти же актёры занимаются и дублированием реплик героев во многих аниме, полнометражках и сериалах. Если сравнивать английский и японский вариант, второй аутентичнее.
Западному же геймеру зачастую ближе ENG-вариант. В нём ниже эмоциональность и отсутствуют характерные кривляния. Именно из-за них MMORPG в стиле аниме может вызывать отторжение у публики, ранее в этой азиатской культуре не разбиравшихся. Собственным мнением по вопросу поделитесь в комментариях.
Читайте также: