Гидеон лайтвуд цитаты
A Tree Telling of Orpheus (1968)
Контексте: It is said he made his earth-journey, and lost
what he sought.
It is said they felled him
and cut up his limbs for firewood.
And it is said
his head still sang and was swept out to sea singing.
— Marion Woodman Canadian writer 1928 - 2018
I felt his dismissal; I made no response.
Источник: Bone: Dying into Life (2000), p. 33
Интересные факты [ ]
Характер [ ]
Гидеон исключительно отличается от остальных членов его семьи. Как и его мать, Гидеон - зрелый и добро-сердечный, так же как по натуре тихий и типично спокойный. Он известен как довольно хороший учитель для Софи и более опрометчивый в отличии от его брата. Он показывает глубокую заботу по отношению к своему брату, возвратившись в Лондон, хотя он и ненавидел дом отца, только чтобы помочь брату. Гидеон так же говорит на Испанском когда в хорошем настроении.
„What I like about Clive
Is that he is no longer alive.
There is a great deal to be said
For being dead.“
Clerihews: Biography for Beginners (1905)
„I wish to God,” said Gideon with mild exasperation, “that you’d talk—just once—in prose like other people.“
— Dorothy Dunnett British writer 1923 - 2001
Источник: The Game of Kings
„“I see Alvin with a son. That what he want most.”
“I see him with a woman,” said Rien. “That is what he miss the most.”
“I see him kneeling by a child’s grave,” said Dead Mary. “That is what he fears the most.”“
— Orson Scott Card American science fiction novelist 1951
Источник: The Tales of Alvin Maker, The Crystal City (2003), Chapter 16 “Labor” (p. 307).
— Fred Astaire American dancer, singer, actor, choreographer and television presenter 1899 - 1987
„It is said (I do not know with what truth) that a certain Hindu thinker believed the earth to rest upon an elephant. When asked what the elephant rested upon, he replied that it rested upon a tortoise. When asked what the tortoise rested upon, he said, "I am tired of this. Suppose we change the subject."“
— Bertrand Russell logician, one of the first analytic philosophers and political activist 1872 - 1970
This illustrates the unsatisfactory character of the First-Cause argument.
"Is There a God?" (1952)
1950s
— Muhammad Arabian religious leader and the founder of Islam 570 - 632
Riyadh-as-Saliheen by Imam Al-Nawawi, volume 4, hadith number 627
Sunni Hadith
— Raúl González Spanish footballer 1977
Franz Beckenbauer (09/05/00):
About
— Rachel Caine American writer 1962
Источник: Last Breath
— Plutarch ancient Greek historian and philosopher 46 - 127
52 Iphicrates
Apophthegms of Kings and Great Commanders
„Duh, he said, smoothing my hair back, Venus and Earth.“
— Muhammad Arabian religious leader and the founder of Islam 570 - 632
„"What induces you, he [] said, "Apollonius, to dress yourself differently from everybody else, and to wear this peculiar and singular garb?" "Because," said Apollonius, "the earth which feeds me also clothes me, and I do not like to bother the poor animals."“
— Philostratus, книга Life of Apollonius of Tyana
Book 8, § 5.
Life of Apollonius of Tyana
„When asked what learning was the most necessary, he said, "Not to unlearn what you have learned."“
— Diogenes Laërtius biographer of ancient Greek philosophers 180 - 240
Antisthenes, 4.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 6: The Cynics
„“Why would he marry a twelve-year-old?”
“He had a dream where God told him he was to repopulate the earth.”
“Of course he did,” the clarinet said. “Don’t they all have dreams like that?”
“Right, I always thought that was a prerequisite for being a prophet,” Sayid said.“
Источник: Station Eleven (2014), Chapter 19 (p. 123)
„When talking about what his Father was doing at the age of 23
I said to him last year, or the year before, ‘Yeah, well…something…something.’ You know, I’d done my degree and I was like ‘You know, well, I’ve got a degree…you know, I’m this age.’ and he, he, laughed and he was just like ‘What was I doing when I was 23?’ and I said, ‘Dunno’ and he was like, ‘What was I doing?…Oh yeah, Sgt. Pepper.’ and I was just instantly just like oh.“
— Dhani Harrison English musician 1978
— Charles Lyell, книга Principles of Geology
Гидеон Лайтвуд - Сумеречный Охотник и старший ребенок Бенедикта Лайтвуда и Барбары Пэнгборн. Затем, он женился на примитивной Софи Коллинз, прошедшей церемонию Посвящения и ставшей Сумеречным Охотником.
Содержание
Появления [ ]
Примечания [ ]
- ↑ 1,01,1Семейное Древо, бонусное дополнение Механической Принцессы
- ↑Механический Ангел
- ↑Механический Принц
- ↑Механическая Принцесса
- ↑Полночный Наследник
- ↑"Они все в Последних Часах", Кассандра Клэр на Twitter.
Эта страница использует информацию со статьи на Shadowhunters wiki. Список авторов можно увидеть на истории страницы.
Будь осторожен. Руна, исцеляющая разбитое сердце, жутко болезненная.
— Постоянно, — ответил он. — Джейс может убиться, надевая штаны с утра. Быть его парабатаем — работа с полным рабочим днем.
— Ты теперь за Алека?
— Мы поклялись друг друга защищать, конечно, он за меня.
— Я не за кого. Джейс Вейланд как Швейцария.
— О, Боже, я просто ходячее клише, — произнес он с отчаянием. — Почему мне не всё равно? Ведь если отец решил, что ненавидит меня из-за того, что я гей, он не стоит моих переживаний, верно?
— Не смотри на меня, — сказал Джейс. — Мой приемный отец был массовым убийцей. А меня все еще волнует, что он подумал бы. Это то, на что мы запрограммированы. В сравнении с моим отцом твой, всегда казался отличным.
— Конечно, он любит тебя, — ответил Алек. — Ты гетеросексуал, и на тебя не возлагали Большие Надежды.
— Вероятно, они напишут это на моей могиле. «Он Был Гетеросексуалом и Не Подавал Больших Надежд».
— Я не думаю, что смогу жить без тебя.
— Я думал, что нужно выбирать между тобой и Нижним миром. Но нет. Мудрый мужчина однажды сказал мне: «отношения требуют усилий».
— Да, ну это преуменьшение.
— Магнус. Я. Люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя.
— Привет, похоже, к тебе вернулась энергия?
— Мое домашнее средство после серьезного истощения магии — горячая ванна, 300 грамм стейка средней прожарки и много этого.
— Извиняюсь за срочный вызов, но это единственный способ привлечь твоё внимание.
— Ну. раз ты в порядке, я, пожалуй, пойду обратно.
— Я не в порядке. Потому что ты не в порядке. Александр. Ты спустился в ад и вернулся обратно. И не остановился ни на секунду ради себя.
— Магнус, мы на тропе войны.
— Война будет всегда. Миссия. Проблема, которую нужно решать. Я говорю, опираясь на свой собственный опыт. Если ты перестанешь выделять время для важных для тебя вещей, ты забудешь, ради чего боролся.
— Если бы Джейс не переживал за тебя, он точно бы взбесился, услышав, что я насочиняла, — призналась Клэри. — А если бы услышал, что я тебе сказала до этого, наверное, голову бы мне снес.
— А мы ему не скажем! — В уголках рта Алека появилась улыбка. — Джейс, конечно, может и демона Ду-Шен кокнуть из самодельной рогатки, но в людях он точно не разбирается.
— Да уж… — ухмыльнулась Клэри.
— То, что сделала Лилит, было двойным ритуалом, похожим на нашу церемонию парабатай, но гораздо более могущественную и опасную. Двое теперь связаны неразрывно. Один умрет — второй последует за ним. Ни одно оружие в мире не сможет ранить только одного из них.
— Когда вы говорите, что они связаны неразрывно, — сказал Алек, наклоняясь вперед, — значит ли это… что Джейс ненавидит Себастьяна. Себастьян убил нашего брата.
— Я не понимаю, как Себастьян может любить Джейса. Он ужасно ревновал его всю свою жизнь. Он думал, что Джейс был любимцем Валентина, — заметила Клэри.
— Нельзя ни упомянуть, — заметил Магнус, — что Джейс убил его. Это оттолкнуло бы любого.
— Кажется, что Джейс не помнит ничего из того, что случилось, — сказала Клэри расстроенно. — Нет, не то чтобы не помнит — скорее не верит.
Галерея [ ]
Внешность [ ]
По словам, Гидеон очень привлекателен; он очень мускулистый и у него густые, песочно блондинистые волосы и серо-зеленые глаза, унаследовав большинство черт от отца.
Биография [ ]
Ранняя жизнь [ ]
Гидеон Артур Лайтвуд был рожден старшим в семье из трех детей. Его братом и сестрой были Габриэль Лайтвуд и Татьяна Лайтвуд. Их мать умерла когда ему было пять лет, и он никогда не верил в историю ее смерти, которую рассказал ему отец, Бенедикт Лайтвуд. Воспитанный им, Гидеон и его брат с сестрой верили, что все Сумеречные Охотники были, как и Бенедикт, пренебрегали договорами и Законом.
Гидеон по-видимому никогда не был счастлив в Лондоне, называя их дом ничтожным местом после смерти их матери.
Гидеону было около пятнадцати, когда он встретил Уилла Эрондейла на Рождественской вечеринке, проводимой в Институте Лондона. Его сестра, Татьяна, была безнадежно влюблена в Уилла. Когда Уилл унизил ее, прочитав ее дневник перед всем Инклэйвом, Гидеон и Габриэль начали глубоко ненавидеть Уилла, и Гидеон, по словам Уильяма, был намного хуже, чем Габриэль в те дни.
Возвращение в Лондон [ ]
Около года спустя его отъезда, Гидеона призвал обратно из Мадрида его отец, Бенедикт Лайтвуд, сказавший, что он нужен в Лондоне и он должен немедленно возвратиться. Хотя Гидеон больше не соглашался с решениями и принципами своего отца и хотел оставаться в стороне, но решил вернуться в Лондон, только ради спасения своего брата, Габриэля, от плохого влияния отца.
Перед прибытием Гидеона в Лондон, на совещании Совета было решено, что он и его брат будут тренировать неподготовленных жителей Института Лондона, в особенности Софи Коллинз и Тэссу Грэй.
После этого, Бенедикт устроил бал-маскарад в их особняке Чесвик чтобы почтить и впечатлить Магистра. Видя гостей демонов и слуг автоматонов, Гидеон осознал как далеко Бенедикт зашел в его связях с демонами, премного к его ужасу. В конечном счете узнал об ухудшении здоровья отца из-за его болезни, демонического сифилиса, и сделки Бенедикта с Мортмэйном, в надежде вылечиться или продлить свою жизнь.
Во время тренировок в Институте, хотя оба брата сначала не желали тренировать полуведьму Тессу и мирянку-служанку, Гидеон наслаждался компанией служанки Софи, которую он лично тренировал. Оба сильно сблизились. В тоже время, Габриэль продолжал ссориться с Уиллом из-за их предыдущей перебранки, но Гидеон был довольно спокойный на этот счет, уже забыв о том случае.
Все еще в отвращении и встревоженный действиями своего отца, Гидеон решил поделиться своей информацией о Бенедикте с Софи после встречи в Гайд Парке, желая заработать ее доверие и благосклонность. К тому моменту, Гидеон начал выражать свои чувства к ней более открыто, хотя безуспешно, т. к. Софи все еще относилась скептично к каким-либо отношениям, принимая во внимание их социальный статус (Гидеон - дворянин, джентльмен и Нефилим, а Софи только служанка) и действий его отца против Института Лондона и её нанимательницы Шарлотты Бранвелл.
Когда все разногласия между Бенедиктом и Институтом улеглись, Софи и Гидеон начали чаще встречаться. Когда Сумеречные Охотники Института Лондона нуждались в ком-нибудь, чтобы присмотреть за Институтом в их отсутствие, Софи рекомендовала Гидеона. Затем, он стал тем, кого они часто звали при необходимости присмотра за Институтом.
Перед тем как Тэсса (в обличье Джезамин) и остальные жители Института ушли встретиться с Нэйтом Грэем, Тэсса поймала Гидеона и Софи на интимном моменте в коридоре, и беспокоясь Тэсса хотела предупредить Софи о нем. Гидеон шептал Софи в ухо и убирал ее волосы с лица, в то время как они остались присматривать за Институтом.
Война с Адскими Механизмами [ ]
После того как он отказался от своего отца, Гидеон переехал в Институт. Это натянула отношения между ним и Софи Коллинз, которая не думала, что их флирт может продолжаться в то время, как они они жили под одной крышей. Она не хотела, чтобы он видел ее как служанку, и так как они теперь проживал в Институте, она должна была прислуживать ему. Однако, у Гидеона не убавилось чувств влюбленности к Софи, и он просил ее приносить ему лепешки, чтобы чаще ее видеть. После доставки лепешек в его комнату одним вечером, Софи утешила Гидеона из-за потери его отца, но заметила все предыдущие лепешки спрятанные под его кроватью. Гидеон объяснил что использовал лепешки как предлог чтобы чаще видеть Софи и что он не думал о дополнительной работе, которую Софи приходилось выполнять, дабы приготовить их для него. Рассерженная, она ушла из комнаты. Затем Габриэль посмеялся над ним, и Гидеон бросил в него лепешку.
В тоже время, его отец уступил демонической кори, что привело к его трансформации в огромного демона-червя, и, к сожалению, ему пришлось убить своего отца. Затем он вернулся в Институт Лондона со своим братом, Габриэлем, который помог ему и Институту в убийстве.
Затем, к нему и Габриэлю подошел Консул Вэйланд, который попросил их перехватывать письма Шарлотты и докладывать ему с нем она общалась, боясь ее непослушания. Братья согласились, но предоставляли Консулу ложную информацию, рассказывая о ее многих цветочных шляпах и нехватку женской заботы в отношении к болезни ее дяди. Софи поймала их с поличным, и перед тем как доложить их, Гидеон объяснил, что он защищал Шарлотту. Затем, он показал Софи их письма и она рассмеялась прочитав их, и вся их прежняя напряженность улетучилась. Позже, он признался Софи в своей любви и намерениях жениться перед всеми жителями Института. Однако, она запросила надлежащего предложения, после чего Гидеон опустился на одно колено и как положено попросил ее сердца и руки, на что она согласилась.
Поздняя жизнь [ ]
У Гидеона и Софи позже родились трое детей, а именно: Барбара, которую они назвали в честь его погибшей матери, Евгения и Томас.
Читайте также: