Приложение дуолинго как пользоваться
Наконец-то это завершилось, я прошел полностью Английский курс в Duolingo. Я поделюсь с вами информацией, что вас ждет в данном способе изучения и можно ли выучить язык? Если вы ищите способ изучения, надеюсь эта статья вам поможет определиться.
Какова была цель?
Я как и любой другой человек, в новый год захотел что-то изучить новое. Это был Английский язык. Мне хотелось его понимать. Я часто натыкаюсь на зарубежные статьи и форумы, и мне хотелось обходиться без переводчика и читать что там такое написано.
Английский я изучал в школе, но как правило у единиц только остаются навыки умения использовать этот язык. Так и у меня, было всё успешно забыто. К тому же прошло уже больше 10 лет.
Почему Duolingo?
С Duolingo я был знаком раньше, когда то скачивал их приложение, но заглянув, удалил его. Познакомился я с ним через коллег, которые учили другие языки и успешно его потом применяли в жизни.
Данное приложение, показалось мне простым, к тому же оно довольно популярное.
Процесс изучения языка
Само обучение очень простое. Приложение не пытается вам отдельно показать грамматику, не старается выучить отдельные слова. В одном задании, приложение показывает вам отдельные приложения, которые употребляются в Английском и вы их переводите. Переводить придется как с Английского на Русский так и наоборот.
Тут нет скучного теоритического обучения основ языка, вы просто сразу начинайте переходить к практике. Фразы разбиты на определенные темы, поэтому вам будет легко их выучить. Во время прохождения тем, вы столько раз повторите одну фразу, что не запомнить её у вас не получится.
В приложении есть несколько видов развития языка: перевод, аудирование, устные упражнения. При аудировании вам нужно будет написать то, что было сказано голосом приложения. Так как у меня не было цели понимать Английский на слух, то режимы аудирования и устные упражнения я отключил.
Когда у вас случаются разногласия, почему надо поставить именно такое слово, то в приложении встроен форум, где участники могут обсудить использование слов в предложении. Иногда случалось так, что было полное не понимание, почему переводится именно так, но на форуме объясняли.
Сколько ушло времени?
Полностью пройти курс у меня ушло больше 3-х месяцев. Заниматься хоть и достаточно 15 минут в день, я бывало и целый день изучал. Хотя к вечеру меня откровенно тошнило от обучения, но мне хотелось поскорее закончить.
Какой результат?
На первых порах, прогресса я не ощущал совсем. У меня было очень много вопросов. А искал я ответы, спрашивая у супруги, благо она хорошо понимает этот язык и доходчиво мне объясняла разницу. Без нее, я мог забросить это. Но после её объяснений мне становилось хорошо понятно, когда использовать определенные слова, артикли, какие есть времена. Поэтому изучив грамматику, вы уже на автомате сможете решать задания в приложении.
После прохождения половины курса, я хотел забросить это занятие, так как обычная зубрежка уже не давала никакого удовольствия, да и прогресса я не видел. Не видел, пока не попробовал. Я вдруг открыл для себя, что я могу составить простые предложения и сказать что-то на Английском. Я мог выразить свои мысли и это не требовало применения словаря. Меня перестали пугать длинные статьи на Английском языке, теперь я мог без переводчика понять смысл. Но мне не хватало дополнительных слов.
Тогда я решил пройти курс до конца. И прошел. В итоге получил то что хотел. Я теперь могу составлять предложения и читать тексты. Так как я отключил аудирование в приложении, я не научился воспринимать Английский на слух. Если медленно я еще пойму, то обычная скорость речи мне не различима. Поэтому лучше эту функцию не отключать.
Как я год учила испанский, прошла курс и что из этого вышло. + Ответ на вопрос "Зачем его учить то?"
Испанский, зачем тебя учить, скажи?
"Все сексуальней на испанском. Смирись с этим." - Maluma
Глядя мне в самые глаза сказал Малума, с постера рекламы трусов Calvin Klein. А кто я такая, чтобы спорить со звездой? Я смирилась и стала учить, тем более язык очень распространенный, приятный на слух, легкий в чтении и произношении (но не в глаголах и спряжении, эх). А бонусом стало перманентно хорошее настроение от прослушивания испанских песен.
Слова в Duo учатся в контексте, с привязкой к фразам, поэтому хорошо запоминаются. К тому же приложение бесплатное, с минимумом рекламы, которую можно закрыть спустя 2 секунды после воспроизведения.
При покупке Duolingo Plus рекламы не будет, а также появится бонус в виде проверки знаний и восстановления ударного режима, который поддерживает обучение в азарте. Но оплата приложения сугубо по собственному желанию, все материалы обучения доступны в полном объеме в бесплатной версии.
Обучение в Duo воспринимается как игра благодаря лигам, напоминаниям об "ударном режиме" и соревновательному духу, который особенно усиливается, если проходить программу одновременно со своими друзьями. В статистике отображается как собственный, так и прогресс друзей, а в лигах идет соревнования по набранным очкам за неделю среди множества пользователей.
Плюс есть раздел достижений, который также стимулирует постоянные занятия. В отличии от других приложений, только с Duo мне удалось придерживаться занятий практически ежедневно, без длительных пропусков.
Каждая программа обучения языка составляется разной группой авторов, поэтому курс испанского в английском интерфейсе более объемный, чем курс русско-испанского. Преимущество у тех, кто знает английский и выбирает его как родной. Об этом нюансе я узнала уже пройдя половину курса, в котором выбрала обучение на русском.
Планирую также пройти и англо-испанский курс, так как программы существенно отличаются. К тому же в нем есть раздел Duolingo Stories, которого нет в русской версии, и который очень круто поднимает уровень владения языка. В нем озвучены короткие истории в виде диалогов, с периодическими чекпоинтами на понимание материала.
При прохождении уроков допускаются только опечатки, и то не всегда. Учитывается ошибка даже если перепутано местами всего лишь одно слово, хотя казалось бы и так понятно, но нет, Duo неумолим, в чем его и плюс, потому как доводит запоминание построения речи до автоматизма и без отсебятины.
Функция предельно простая в реализации, без спецэффектов. К примеру, если сделать ошибку при переводе предложения, то программа еще раз покажет эту фразу в более легком аудио варианте, а после нужно будет еще раз закрепить результат. Пока не напишешь правильно - не закончишь урок, вот собственно и все подстраивание.
Duolingo доступен для обучения как с приложения, так и с сайта. Можно заниматься одновременно, я часто чередовала, так как есть различия в функциях.
Достоинства и недостатки ПРИЛОЖЕНИЯ:
+ есть бонусы удвоенного опыта по четвергам, чего нет на сайте
+ удобно использовать в дороге
- отсутствует теория во многих учебных программах
Достоинства и недостатки САЙТА:
+ привычку расставлять диакритические знаки можно выработать только благодаря сайту
+ полное отсутствие рекламы
+ доступность словаря с примерами и общим количеством выученных слов
- при составлении предложений, слова вносятся только в заданном порядке, при допущении ошибки необходимо все разбирать и составлять заново.
Многие жалуются, что Duo не слишком структурирован и больше похож на изучения языка ребенком, чем взрослым человеком, так как ставится упор на запоминание, а не на оттачивание правил. Мне наоборот такой подход по душе, ведь разговаривая мы не перебираем правила в голове, а выдаем речь интуитивно.
Но я согласна, что некоторые топики в программе плохо оптимизированны, к примеру бывают темы в которых только на одном уровне 50 уроков, а всего 5 уровней каждой темы - становится морально тяжело проходить такие задания из-за однообразия.
Мой РЕЗУЛЬТАТ по окончанию испанского курса
Приступила я к изучению полным нулем, а закончила на уровне уверенного туриста. Выучила около 2500 слов. На прохождение полного курса у меня ушел год, занималась я практически каждый день, уделяя всего около 20-30 минут. При желании удвоив ежедневное время обучения, можно легко пройти курс за полгода.
Если раньше я не понимала ни одного слова из песен того же Малумы, то теперь половину улавливаю. Поддерживать разговор пока не особо получается, но вполне могу немного рассказать о себе, поинтересоваться где находится необходимая локация, сделать заказ, совершить покупки, понять цифры на слух (а это ох как непросто). Но часто, когда меня спрашивают что-то на испанском, узнав что я учу этот язык, вместо ответа в моей голове начинает крутиться какая-нибудь песня типа la isla bonita и вместо ответа я пою, или говорю, что только учу слова, хотя как бэ уже со всеми временами знакома, туплю в общем, меня настигает тот самый пресловутый языковой барьер, поэтому выкручиваюсь как могу. Хотя если учесть, что английский я лет 10 учила, пока не заговорила, то с Duo у меня прогресс, односторонний, но прогресс. То есть мне легче самой спросить, самой что-то рассказать, чем отвечать на чужие вопросы.
Я рада, что повстречала Duolingo, буду продолжать осваивать испанский, но уже однозначно в англоязычном интерфейсе. Оценку снижаю сугубо за ошибки, которые уж очень медленно фиксят, а также за отсутствие теории в приложении в русском интерфейсе.
Спасибо за внимание! Буду рада, если кого-то вдохновлю на обучение, так как в своё время я узнала о существовании Duo на сайте irecommend.
Sincerely yours, Optima
Дуолинго — одно из лучших приложений для начинающих изучать языки.
Оно бесплатно и очень просто в использовании. Интерфейс максимально простой и понятный.
Как и большинство приложений, Дуо имеет свои ограничения. Но с задачей “дать начальные знания языка” справляется отлично.
Какого уровня можно достичь на Дуолинго?
Я прошел примерно половину курса испанского через английский. Только в конце стал читать вне платформы. И сделал несколько страниц учебника.
После этого сделал пробный тест ДЕЛЕ А2. Результаты за чтение — 24/25, за аудирование — 19/25. Письмо и речь не делал.
Считаю, что это очень неплохой результат для половины курса в бесплатном приложении.
Пройдя курс целиком, в популярных языках можно рассчитывать на В1. Другое дело, что заниматься становится скучно.
Для менее популярных языков может быть всего несколько уроков и даже на А1 рассчитывать не приходится.
Подробнее об уровнях CEFR можно прочесть в моей статье.
Для начала занятий нужно выбрать язык, ответить на пару вопросов и можно приступать к урокам. Даже регистрироваться не нужно.
Для русскоговорящих доступно всего 4 языка — английский, немецкий, французский и испанский. Скоро будут доступны украинский и шведский.
Если переключить сайт на английский, то количество языков увеличится до 38, включая эсперанто и клингонский. Но учить эти языки придется через английский.
В английской версии есть еще несколько преимуществ:
- Больше уроков и обычно они лучше сделаны.
- Больше пользователей на форуме, а значит больше шансов получить ответ на свой вопрос или найти разбор задания.
Таблица количества тем в разных языках на русском и английском:
С русского | С английского | |
английский | 121 | — |
немецкий | 111 | 121 |
французский | 77 | 224 |
испанский | 64 | 254 |
После выбора языка вам предложат либо начать заниматься с нуля, либо пройти тест, если вы уже начинали учить язык раньше.
Прохождение теста
Порядка 20 вопросов. Тестирование занимает буквально несколько минут.
Единственное непонятно, почему даже при успешном прохождении, открывает только половину курса.
Если вы считаете, что знаете больше, чем вам открылось, можно пройти тест на чек-поинте и получить доступ к следующим темам.
Процесс занятий
Когда вы начинаете с нуля, вам будет доступна только самая первая тема. Чтобы получить доступ к следующей, нужно сначала завершить несколько доступных уроков.
Также и для каждой последующей темы, нужно разобраться с предыдущей.
Если хочется пропустить очередную тему, можно сдать мини тест. Такую возможность можно приобрести за линготы (внутреннюю валюту, см. дальше) либо оплатить Plus версию.
Приятно, что с первого же урока даются какие-то полезные фразы.
Не нужно заучивать алфавит.
Для некоторых тем есть объяснения грамматики.
Сколько времени заниматься
В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений.
Но я бы не рекомендовал заниматься так мало. 20 минут в день — это почти бессмысленно. Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут.
А учитывая такие короткие занятия у вас еще и не будет времени на повторение старого материала. В итоге на достижение этого уровня может уйти 2 года.
На ютубе есть видео, где люди показывают свои беспрерывные серии по 1000 дней и говорят, что у них мало результата. При этом сразу оговариваются, что заходят на 5 минут, чтобы сделать минимальную задачу. Конечно у них не будет результата.
Изучение языка — не легкая прогулка, придется впахивать. Общее время занятий языком в день, желательно должно быть не меньше часа, 6 дней в неделю.
15 минут в день на Дуолинго могут заниматься те, кто работает с репетитором, читает книги и слушает подкасты. Тогда будет толк.
Чтобы быстро получить А2, я делал от 2 до 5 уроков по 25 минут в день. Получается от 50 минут до двух часов. На достижение результата ушло порядка четырех месяцев.
Типы упражнений
- Расставить слова в правильном порядке: даны перемешанные слова на изучаемом языке. Их нужно расставить правильно.
- Добавить недостающее слово, которое пропущено в предложении.
- Отметить правильный перевод: вам дается предложение и 3 варианта перевода. Нужно выбрать правильный. Обычно неправильные ответы видно по ошибкам в грамматике.
- Выбрать картинку, на которой изображено слово.
- Выбрать правильный перевод для выделенного слова в предложении.
- Выбрать пропущенное слово в предложении.
- Перемешанное предложение: дано преложение на русском, его нужно собрать из перемешанных слов на английском. Обычно четыре слова лишние.
- Произнесите предложение, нужен микрофон.
- Перевод предложения.
- Написать услышанное предложение.
- Выбрать услышанное из нескольких вариантов.
Очень не хватает работы с текстами. В минимальном виде они попадаются только на тестах между блоками тем.
В упражнениях на слух можно стандартная скорость речи довольно высокая, я бы сказал, что без скидок на уровень ученика. Но в любой моменте можно переслушать в замедленном варианте. Ограничений на количество прослушиваний нет.
Давать ответ можно как выбирая слова из списка, так и вводя с клавиатуры. Для большинства упражнений печатные ответы принимаются с незначительными ошибками, опечатками, синонимами.
Дуо почти не рассчитан на развитие речевых навыков. Единственное, что можно сделать — это проговаривать все фразы вслух, чтобы хоть немного прорабатывать речь.
В каждой теме от 10 до 20 новых слов. Несмотря на то, что слова много повторяются, я предпочитал их зазубрить — 10-15 минут вечером и 5 утром обычно достаточно.
Если вам неудобно выполнять задания на аудирование, их можно отключить.
Короткие истории
От упражнений стоит иногда отвлекаться. В Дуо для этого предусмотрены короткие истории. Они сделаны в формате диалогов, которые появляются на экране и зачитываются диктором.
По ходу действия вам предлагаются вопросы.
Историй довольно много, по крайней мере для испанского. Можно спокойно слушать по несколько в день.
Для изучающих английский через русский историй поменьше.
С русского | С английского | |
английский | 116 | — |
немецкий | 0 | 186 |
французский | 0 | 229 |
испанский | 0 | 403 |
Подкасты
На сайте доступно достаточно много подкастов, но все они содержат большие блоки на английском. На мой взгляд смысл от таких записей теряется в значительной мере.
Геймификация
Дуолинго старается сделать процесс обучения интересным и затягивающим. Для этого используется несколько механик из компьютерных игр.
Короны открывают доступ к историям. Нужно собрать 10 штук, то есть завершить 10 уроков. Вы получаете их за завершенные уроки.
Очки вы получаете за завершенные уроки.
Линготы — внутренняя валюта, которая дается за прохождение уроков. Можно использовать в магазине. Правда ничего ценного там не продается, разве что дополнительный выходной, чтобы стрик не сгорел.
Стрик — число дней подряд, которые вы занимаетесь на Дуолинго. Чтобы занятие было засчитано, достаточно сделать любое задание или прослушать историю.
Лиги — набирая очки, ученик вступает в соревнование с другими пользователями. Одновременно в соревновании участвуют до 50 человек.
10 учеников, набравших максимальное количество очков, переходят в следующую лигу. 10 набравших меньше всех — попадают в предыдущую лигу. Остальные остаются в той же лиге.
Всего лиг 10. Самая последняя — бриллиантовая.
Достижения — 12 целей. Все они довольно бессмысленные.
Ободряющие анимации — герои приложения радуются каждому вашему положительному результату.
3 жизни, то есть 3 права на ошибку, даются при прохождении тестирований.
Ответы на упражнения — в случае неправильного ответа сразу показывается правильный. На мой взгляд это очень правильно — человеку не приходится до победного гадать. Чем проще и приятнее процесс обучения, тем больше шансов дойти до конца.
Форум
Для каждого задания есть своя тема на форуме. В популярных языках обсуждение идет живо, часто можно получить комментарий от носителя, участники делятся ссылками на сайты с грамматикой.
Кроме заданий есть много обсуждений других вопросов связанных с изучением языков и работой приложения.
В последнее время различные системы онлайн обучения, от LinguaLeo и до Coursera и Udacity, активно набирают все большую популярность. В этом посте мне бы хотелось рассказать о еще одном сервисе для обучения иностранным языкам, Duolingo, обзора которого я еще не встречал на хабре.
Вкратце, Duolingo — это сервис для обучения иностранным языкам онлайн, с помощью которого вы также помогаете переводить интернет(!). По мере описания я буду сравнивать данный сервис с известным жителям хабра LinguaLeo, так как я сам пользовался им какое-то время и слежу за обновлениями.
Ключевое отличие Duolingo состоит в том, что он предоставляет возможность обучения иностранному языку с нуля, в то время как для обучения на LinguaLeo уже требуется знание английского на более-менее высоком уровне, так как требуется переводить видео или связный текст.
На Duolingo можно обучаться сразу 3м языкам — немецкому, испанскому и французскому (beta). Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей RPG — чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд.
Кроме того, за каждый пройденный урок идет начисление очков, и переход на новый уровень при достижении определенного количества:
Типы упражнений
Каждый урок в Duolingo состоит из нескольких типов упражнений, например
Перевод текста на английский:
Прослушивание и запись текста на изучаемом языке:
Выбор правильного перевода:
А также некоторые другие, перечислять все здесь не имеет большого смысла, вы и сами можете посмотреть :)
Краудсорсинг
На LinguaLeo, на мой взгляд, создана гораздо более мотивирующая система: ты делаешь хороший перевод, и за это получаешь свои «фрикадельки», которые можно потратить на изучение языка.
Но с другой стороны у Duolingo еще все впереди.
Также радует то, что здесь, как и во многих других местах (LinguaLeo, Lumocity, StackOverflow), наблюдается интеграция элементов gamification на сайт, что способствует активному вовлечению и возвращению пользователей на сервис.
Главным недостатком сервиса для русскоязычный аудитории, как вы уже наверное догадались по скриншотам, является необходимость знания английского языка, так как все переводы в упражнениях необходимо делать именно на английский. Ну и вообще интерфейс пока не предлагает каких-либо других языков.
Также отмечу, что основателем проекта является профессор университета Карнеги-Меллон Luis von Ahn, известный также по проекту reCAPTCHA, помогающему оцифровывать книги, и другие работы в области crowdsourcing.
Читайте также: